Alfa Romeo MiTo 2016 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2016Pages: 282, PDF Size: 8.56 MB
Page 91 of 282

ZATVORENIE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒Jednou rukou držať kapotu zdvihnutú a druhou odstrániť podperné
rameno C obr. 69 z miesta D a uložiť ho na blokovacie zariadenie;
❒spúšťajte kapotu až do výšky približne 20 centimetrov od motora a
potom ju pustite, aby zapadla a zdvihnutím sa ubezpečte, či sa
úplne zatvorila do bezpečnej polohy a nie len zahákovala do
bezpečnostnej polohy. V poslednom spomenutom prípade nevyvíjaj
na kryt tlak, ale zdvihni ho a zopakuj zatváranie.
UPOZORNENIE Vždy skontrolujte správne zatvorenie kapoty, aby sa
predišlo jej otvoreniu počas jazdy.
Pre verzie/trhy, kde sa dodáva, sa vnútri priestoru motora nachádza
nasledujúci štítok obr. 70:
Z bezpečnostných dôvodov musí byť kapota vždy
počas jazdy dôkladne uzavretá. Z tohto dôvodu vždy
skontrolujte správne zatvorenie kapoty a uistite sa,
že blokovanie zacvaklo. Ak si počas jazdy všimnete, že
zablokovanie nie je úplne zaistené, zastavte okamžite vozidlo a
zatvorte kapotu správnym spôsobom.
Vykonávajte tieto úkony iba pri zastavenom vozidle.
Chybné zasunutie opornej tyčky by mohlo spôsobiť
náhodné spadnutie kapoty.
obr. 70A0J1520
87
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 92 of 282

NOSIČ BATOŽINY/NOSIČ LYŽÍ
Pre namontovanie strešného nosiča/nosiča lyží, zdvihnite príslušné
jazýčky A obr. 71 použitím skrutkovača, ktorý bol vo výbave, aby ste
sprístupnili miesta zafixovania B.V rade doplnkov Alfa Romeo sú k dispozícii špeciálne nosiče
batožiny/nosiče lyží pre toto vozidlo.
UPOZORNENIE Dávajte veľ ký pozor a prísne dodržiavajte
inštrukcie,ktoré sú uvedené na súprave.
Po ubehnutí niekoľ kých kilometrov prekontrolujte, či
sú dobre zatvorené upevňovacie skrutky úchytiek.
Nikdy neprekračujte maximálne povolené zaťaženie (pozri
kapitolu “Technické údaje”).
Náklad rozložte rovnomerne a pri riadení si uvedomte
zvýšenú citlivosť vozidla na bočný vietor.
Prísne dodržiavajte platné legislatívne predpisy týkajúce sa
maximálnych rozmerov.
obr. 71A0J0059
88
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 93 of 282

SVETLOMETY
NASTAVENIE SVETELNÉHO LÚČA
Správna orientácia reflektorov je podstatná pre pohodlie a bezpečnosť
nielen vodiča, ale ja všetkých ostatných účastníkov dopravnej
prevádzky. Okrem toho predstavuje presnú normu pravidiel cestnej
premávky.
Pre zaručenie najlepších podmienok viditeľnosti pre seba a ostatných
počas jazdy s rozsvietenými svetlami je potrebné mať reflektory
správne nastavené. Kvôli kontrole a prípadnej regulácii sa obráťte na
autorizované servisy Alfa Romeo.
OVLÁDAČ SKLONU SVETLOMETOV
Funguje, ak je kľúč v zapaľovaní v polohe MAR a stretávacie svetlá sú
zapnuté.
Nastavenie sklonu svetlometov
Pre nastavenie stláčajte tlačidlá
aobr. 72 obr. 73. Na displeji
sa zobrazí poloha, týkajúca sa nastavenia.
Poloha 0: jedna alebo dve osoby na predných sedadlách.
Poloha 1: 4 osoby.
Poloha 2: 4 osoby + náklad v batožinovom priestore.
Poloha 3: vodič + maximálna možná záťaž uložená v batožinovom
priestore.
UPOZORNENIE Skontrolujte nastavenie zakaždým, keď sa zmení
hmotnosť prepravovaného nákladu.
NASTAVENIE HMLOVÝCH SVETIEL
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Kvôli kontrole a prípadnej regulácii sa obráťte na autorizované servisy
Alfa Romeo.
obr. 72A0J0305obr. 73 - Verzie so systémom Start&StopA0J0306
89
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 94 of 282

NASTAVENIE SVETLOMETOV V
ZAHRANIČÍ
Stretávacie svetlá sú nastavené na jazdu v danej krajine ešte pred
predajom. Pri cestovaní v krajinách, kde je dopravné usporiadanie
opačné, pre zabránenie oslepenia vozidiel v opačnom smere je
potrebné zakryť časti reflektora tak, ako to určujú dopravné predpisy
danej krajiny.
SYSTÉM ABS
Je súčasťou brzdového zariadenia a zabraňuje pri akomkoľvek stave
vozovky a intenzite brzdenia blokovaniu a následnému šmýkaniu
jedného alebo viacerých kolies, zaručujúc tak kontrolu nad vozidlom
aj pri núdzovom brzdení.
Dopĺňa zariadenie systému EBD (Electronic Braking Force Distribution),
ktoré umožňuje rozdeliť brzdnú činnosť medzi predné a zadné
kolesá.
UPOZORNENIE Pre dosiahnutie maximálnej efektívnosti brzdného
systému je potrebný čas na usadenie približne 500 km: počas tohto
obdobia je potrebné nebrzdiť prudko, opakovane a dlho.
ZÁSAH SYSTÉMU
Je ho možné vnímať cez mierne pulzovanie brzdového pedálu,
sprevádzané zvukom: čo znamená, že treba prispôsobiť rýchlosť typu
cesty, na ktorej sa jazdí.
MECHANICAL BRAKE ASSIST
(asistencia pri núdzovom brzdení)
(iba pre niektoré verzie/trhy, ak je vo výbave)
Nevypnuteľný systém rozpozná núdzové brzdenie (na základe
rýchlosti zošliapnutia brzdového pedála) a vodičovi zaručuje zvýšenie
pomocného brzdného hydraulického tlaku, umožňujúc tak rýchlejší a
silnejší zásah brzdného systému.
UPOZORNENIE Keď zasiahne systém Mechanical Brake Assist, je
možné spozorovať hluk pochádzajúci zo systému. Tento jav považujte
za normálny. Počas brzdenia aj tak držte dobre stlačený brzdový
pedál.
90
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 95 of 282

Ak sa spustí ABS, je to znamenie, že sa dosiahol limit
trenia medzi pneumatikami a vozovkou: je potrebné
spomaliť pre prispôsobenie jazdy k danej priľnavosti.
ABS čo najlepšie využíva možnú priľnavosť, ale
nedokáže ju zvýšiť; je preto v každom prípade treba
dávať pozor na šmykľavých povrchoch a nevystavovať
sa tak neospravedlniteľnému riziku.
Keď ABS zasiahne, a objaví sa pulzovanie brzdového
pedála, nezmierňujte tlak, ale udržte pedál dobre
zatlačený; tak zastavíte na čo najkratšom úseku
v súlade so stavom vozovky.
SYSTÉM ESC (Electronic Stability
Control)
Je to kontrolný systém stability vozidla, ktorý napomáha držať kontrolu
smeru vozidla v prípade straty priľnavosti pneumatík.
Systém je schopný rozpoznať situácie, ktoré by mohli byť nebezpečné
pre stabilitu vozidla a zakročí automaticky, tak, že brzdí na štyroch
kolesách, tak aby poskytol vozidlu stabilizujúci moment.
ESC obsahuje nasledujúce podsystémy:
❒Hill Holder
❒ASR
❒Brake Assist
❒MSR
❒CBC
❒“ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”)
❒DST
ZAPNUTIE SYSTÉMU
Systém ESC sa zapne automaticky pri naštartovaní motora a nedá sa
vypnúť.
ZÁSAH SYSTÉMU
Je signalizovaný blikaním kontrolkyna prístrojovom paneli, aby
informovala vodiča, že vozidlo je v kritických podmienkach, čo sa týka
stability a priľnavosti.
91
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 96 of 282

SYSTÉM HILL HOLDER
Je súčasťou systému ESC a uľahčuje štart v stúpaní.
Automaticky sa zapne v nasledujúcich prípadoch:
❒pri stúpaní: zastavené vozidlo na ceste so sklonom vyšším ako 5 %,
zapnutý motor, stlačený brzdový pedál a zaradený neutrál alebo
iný rýchlostný stupeň (iný ako spiatočka);
❒pri klesaní: zastavené vozidlo na ceste so sklonom vyšším ako 5 %,
zapnutý motor, stlačený brzdový pedál a zaradená spiatočka.
Vo fáze rozbehu centrála systému ESC udržuje brzdný tlak na
kolesách, kým kolesá nedosiahnu točivý moment potrebný na štart
alebo po dobu 1 sekundy, umožňuje tak pohodlne posunúť pravú
nohu z pedálu brzdy na plynový pedál.
Ak si po ubehnutí danej doby nenaštartoval, systém sa automaticky
vypne a postupne uvoľní brzdný tlak. Počas tejto fázy je možné počuť
zvuk: čo znamená následný pohyb vozidla.
UPOZORNENIE Systém Hill Holder nie je parkovacia brzda.
Neopúšťajte vozidlo bez toho, aby ste zatiahli ručnú brzdu, vypli
motor a zaradili rýchlosť.
SYSTÉM ASR (AntiSlip Regulation)
Je súčasťou systému ESC. Zapne sa automaticky v prípade šmýkania
jedného alebo oboch hnacích kolies, strate priľnavosti k mokrému
povrchu (aquaplaning), zrýchleniu na klzkých, zasnežených alebo
zľadovatených vozovkách, atď.
V závislosti od podmienok šmyku sa aktivujú dva rozdielne kontrolné
systémy:
❒ak sa šmýkanie týka oboch hnacích kolies, ASR zníži silu prenášanú
z motora;
❒ak sa prešmykovanie týka iba jedného hnacieho kolesa, ASR
automaticky zabrzdí prešmykujúce koleso.
Pre správne fungovanie systémov ESC a ASR je
nevyhnutné, aby boli pneumatiky tej istej značky a
typu na všetkých kolesách, v perfektnom stave a
predovšetkým, aby boli predpísaného typu, značky a rozmerov.
V priebehu prípadného použitia rezervného kolesa,
systém ESC ďalej funguje. Majte však na pamäti, že
rezervné koleso má menšie rozmery ako normálna
pneumatika, a preto má menšiu priľnavosť ako ostatné
pneumatiky na vozidle.
Výkony systémov ESC a ASR nesmú nabádať vodiča k
zbytočnému a neopodstatnenému hazardovaniu.
Vedenie vozidla sa musí vždy prispôsobiť podmienkam
vozovky, viditeľnosti a dopravnej situácii. Zodpovednosť za
bezpečnosť na cestách má vždy vodič.
BRAKE ASSIST (asistencia pri
núdzovom brzdení)
Systém nie je možné vypnúť a slúži na rozpoznávanie núdzového
brzdenia (na základe rýchlosti stlačenia brzdového pedálu) a
umožňuje rýchlejšie spustenie brzdného zariadenia. Brake Assist sa
vypne v prípade poruchy systému ESC.
92
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 97 of 282

SYSTÉM MSR
(Motor Schleppmoment Regelung)
Je súčasťou ABS a spúšťa sa v prípade prudkého postupného
preraďovania, obnovuje krútiaci moment motora, zabraňuje takto
prílišnému ťahu hnacích kolies, ktoré by, predovšetkým pri nízkej
priľnavosti, mohli spôsobiť stratu stability vozidla.
SYSTÉM CBC (Cornering Brake
Control)
Táto funkcia optimalizuje rozdelenie brzdného tlaku na štyri kolesá
(aby sa tak využila dostupná priľnavosť k vozovke) v prípade brzdenia
v zákrute, pri spustení systému ABS. Takto skracuje brzdnú dráhu a
predovšetkým zvyšuje stabilitu automobilu.
SYSTÉM “ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”)
Systém “Electronic Q2” využíva brzdné zariadenie, ktoré sa správa
podobne ako samosvorný diferenciál.
Predné brzdy v prípade zrýchlenia v zákrute pribrzdia pretáčajúce sa
koleso, zvýši tak krútiaci moment vonkajšieho kolesa (viac
zaťaženého), dynamicky a neustále rozdeľuje krútivý moment medzi
predné kolesá podľa podmienok jazdy a stavu vozovky.
Systém spojený s predným závesom Mc Pherson umožňuje obzvlášť
výkonnú a športovú jazdu automobilu.
SYSTÉM DST
(Dynamic Steering Torque)
Je funkcia, ktorá integruje elektronické riadenie Dual Pinion v závislosti
od ESC. Pri niektorých manévroch ESC riadi volant, aby aktivoval
riadiaci moment sily tak, aby vodič zvládol daný manéver čo
najlepšie.
Fungovanie predstavuje koordinovanú činnosť bŕzd a riadenia, tak aby
sa zvýšila úroveň zavesenia a bezpečnosť vo vnútri vozidla. Riadenie
aktivuje na volante dodatočný moment.
93
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 98 of 282

SYSTÉM “Alfa DNA” (Systém
kontroly dynamiky vozidla)
Je to zariadenie, ktoré umožňuje, pomocou páčky A obr. 74
(umiestnená na centrálnom tuneli), výber troch rôznych režimov
vozidla podľa potreby jazdy a cestných podmienok:
❒d = Dynamic (režim pre športovú jazdu);
❒n = Natural (režim pre jazdu v normálnych podmienkach);
❒a = All Weather (režim pre jazdu na klzkej vozovke, napríklad na
daždi alebo snehu).
Zariadenie okrem iného reguluje systémy dynamickej kontroly vozidla
(motor, riadenie, systém ESC, prístrojovú dosku).
REŽIMY JAZDY
Páčka A je monostabilná, teda zostáva vždy v stredovej polohe.
Zadaný režim jazdy je signalizovaný rozsvietením príslušnej diódy na
výložke a zobrazením hlásenia na nastaviteľnom multifunkčnom
displeji, ako je ďalej znázornené:❒Režim Dynamicobr. 75(zobrazenie displeja dostupného pre
verzie/trhy, ak je vo výbave)
❒Režim All Weatherobr. 76
obr. 74A0J0090
obr. 75A0J0227
obr. 76A0J0290
94
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 99 of 282

Režim “Natural”
Ak je zapnutý režim “Natural”, na displeji sa nezobrazuje žiaden
nápis/symbol.
Systémy ESC a ASR:hranice zásahu s cieľom uchovania pohodlia
pri bežných podmienkach používania a pri normálnej jazde.
Tuning riadeniafunkcie zamerané na zabezpečenie pohodlia
bežných podmienkach používania.
DST:štandardná kontrola koordinovaného brzdenia s ABS/ESC.
Štandardná kontrola bočného zrýchlenia. Kompenzácia posilňovača
riadenia: mierna korekcia na volante umožňuje vodičovi vykonať
najsprávnejší manéver.
Motor:: štandardná odpoveď.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE REŽIMU
“Dynamic”
Zapnutie
Posuňte páčku A obr. 74 smerom nahor (ako je písmeno "d") a
zostaňte v tejto polohe po dobu 0,5 sekundy, teda kým sa príslušná
dióda nerozsvieti alebo kým sa na displeji nezobrazí nápis "Dynamic"
(pozri obr. 77).
Po uvoľnení sa páčka A vráti do pôvodnej polohy.
Systémy ESC a ASR:prahy zásahu umožňujú zábavnejšiu a
športovejšiu jazdu, pričom zaručujú stabilitu vozidla.
Tuning riadenia:funkcia v športovom režime.
DST:štandardná kontrola koordinovaného brzdenia s ABS/ESC.
Štandardná kontrola bočného zrýchlenia. Kompenzácia pretáčavosti
prispôsobená hraniciam zásahu ESC/ASR: mierna korekcia na volante
umožňuje vodičovi vykonať najsprávnejší manéver.Motorväčšia rýchlosť reakcie + Overboost na maximalizáciu úrovne
momentu (pre verzie/trhy, kde je vo výbave).
V prípade verzií 1.4 Turbo Multi Air sa výberom režimu „Dynamic“
okrem iného aktivuje aj napĺňanie turbokompresora (overboost):
riadiaca jednotka motora umožňuje v závislosti od polohy plynového
pedálu krátkodobo dosiahnuť vyšší tlak preplňovania, v dôsledku čoho
sa zvýši točivý moment motora oproti normálne dosiahnutej hodnote.
Táto funkcia býva zvlášť účinná vtedy, keď sa vyžadujú maximálne
výkony v krátkom čase (napr. vo fáze predbiehania).
UPOZORNENIE Vo fáze zrýchlenia je pomocou funkcie „Dynamic“
možné vnímať povrch cesty, čo je charakteristické pre športové
nastavenie.
obr. 77A0J1510
95
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 100 of 282

Vypnutie
Pre vypnutie režimu "Dynamic" a návrat do "Natural" zopakujte
rovnaký pohyb páčkou v rovnakom časovom rozmedzí. V takom
prípade sa rozsvieti dióda pre režim "Natural" a na nastaviteľnom
multifunkčnom displeji sa zobrazí nápis “Natural zapnutý” (pozri obr.
78).
ZAPNUTIE/VYPNUTIE REŽIMU
“All Weather”
Zapnutie
Posuňte páčku A obr. 74 smerom dole (ako je písmeno "a") a zostaňte
v tejto polohe po dobu 0,5 sekundy, teda kým sa príslušná dióda
nerozsvieti alebo kým sa na displeji nezobrazí nápis "All Weather"
(pozri obr. 79).
Systémy ESC a ASR:hranice zásahu zamerané na zaistenie
maximálnej bezpečnosti pri nízkej priľnavosti k vozovke. Aktivácia
režimu „All Weather" sa odporúča vždy pri namontovaní snehových
reťazí.Tuning riadenia:maximálne pohodlie.
DST:väčšia kontrola koordinovaného brzdenia s ABS/ESC.
Štandardná kontrola bočného zrýchlenia. Kompenzácia pretáčavosti
prispôsobená hraniciam zásahu ESC/ASR: mierna korekcia na volante
umožňuje vodičovi vykonať najsprávnejší manéver.
Motor:: štandardná odpoveď.
Vypnutie
Pre vypnutie režimu “All Weather” a návrat do “Natural” zopakujte ten
istý postup ako je opísaný pre režim “Dynamic”, s tým rozdielom, že
páčka A obr. 74 musí byť posunutá k písmenu "a".
obr. 78A0J1059obr. 79A0J1511
96
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK