Alfa Romeo MiTo 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2018, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2018Pages: 212, veľkosť PDF: 5.12 MB
Page 141 of 212

Verzie 1.4 Turbo Benzín/LPG
118A0J0955C
139
Page 142 of 212

Verzie 1.4 Turbo Multi Air
119A0J0283C
140
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
Page 143 of 212

Verzie 1.3 JTDM-2
120A0J0411C
141
Page 144 of 212

MOTOROVÝ OLEJ
132)
38) 39)
2)
Skontrolujte, či je hladina oleja
v rozmedzí medzi značkami MIN a MAX
na olejovej mierke 1. Ak je hladina oleja
blízko alebo pod značkou MIN, doplňte
olej cez plniace hrdlo 2, až kým
nedosiahnete značku MAX.
Verzie 1.4 Benzín / 1.4 Turbo
benzín/LPG / 1.4 Turbo Multi Air /
1.3 JTD
M-2: vytiahnite mierku 1 na
kontrolu hladiny motorového oleja,
očistite ju handričkou, ktorá
nezanecháva chĺpky a znovu ju vsuňte.
Vytiahnite ju druhýkrát a overte, či je
hladina motorového oleja medzi
označeniami MIN a MAX, ktoré sú
uvedené na samotnej tyčke.
Verzie Turbo TwinAir: mierka 1 na
kontrolu hladiny motorového oleja je
integrovaná v uzávere 2. Odskrutkujte
uzáver, očistite mierku handričkou, ktorá
nezanecháva chĺpky, znovu ju vsuňte
a znovu zaskrutkujte uzáver. Vyberte ju
druhýkrát a overte, či je hladina
motorového oleja medzi označeniami
MIN a MAX, ktoré sú uvedené na
samotnej mierke.Spotreba motorového oleja
Spotreba motorového oleja je približne
400 gramov na každých 1000 km.
V prvom období používania vozidla je
motor v zábehu, preto sa spotreba
motorového oleja považuje za
stabilizovanú až po najazdení prvých
5000 ÷ 6000 km.
CHLADIACA KVAPALINA MOTORA
132)
40)
Ak je hladina nedostatočná, odskrutkujte
uzáver nádržky 3 a dolejte kvapalinu
opísanú v kapitole „Technické údaje”.
KVAPALINA OSTREKOVAČOV ČELNÉHO
/ ZADNÉHO SKLA
134) 135)
Ak je hladina nedostatočná, zdvihnite
uzáver 4 nádržky a dolejte kvapalinu
opísanú v kapitole „Technické údaje”.
BRZDOVÁ KVAPALINA
136) 137)
41)
Skontrolujte, či je hladina kvapaliny na
maximálnej úrovni. Ak je hladina
kvapaliny v nádrži nedostatočná,
odskrutkujte uzáver 5 nádržky a dolejte
kvapalinu popísanú v kapitole „Technické
údaje”.
OLEJ SYSTÉMU ČINNOSTI
PREVODOVKY ALFA TCT
(kde je k dispozícii)
3)
Pre kontrolu hladiny oleja prevodovky sa
obráťte výlučne na autorizované servisy
Alfa Romeo.
UPOZORNENIE
37)Pozor, počas dopĺňania si nezameňte
jednotlivé kvapaliny: sú navzájom
nekompatibilné! Doplnenie nevhodnou
kvapalinou by mohlo vážne poškodiť vozidlo.
38)Hladina oleja nesmie nikdy presiahnuť
značku MAX.
39)Nepridávajte olej s odlišnými
charakteristikami od oleja, ktorý sa už
nachádza v motore.
40)Pri prípadnom dopĺňaní použite
kvapalinu rovnakého typu, aký už je v nádrži.
Kvapalina sa nesmie miešať so žiadnym iným
typom nemrznúcej zmesi. V prípade
doplnenia nevhodným prípravkom je
zakázané naštartovať motor, požiadajte
o pomoc autorizované servisy Alfa Romeo.
41)Nedovoľte, aby brzdová kvapalina, ktorá
je mimoriadne korozívna, prišla do kontaktu
s lakovanými časťami. Ak by sa to stalo,
okamžite ich umyte s vodou.
POZOR!
130)Nikdy nefajčite pri práci v priestore
motora: môžu sa uvoľniť plyny a výpary,
ktoré by sa mohli zapáliť.
142
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
Page 145 of 212

131)Keď je motor teplý, v priestore motora
buďte veľmi opatrní: nebezpečenstvo
popálenia. Nepribližujte sa príliš blízko
k chladiacemu ventilátoru chladiča:
elektrický ventilátor sa môže zapnúť, preto
hrozí nebezpečenstvo poranenia. Pozor na
šály, kravaty a nepriliehavé časti odevu:
mohli by byť zachytené pohybujúcimi sa
súčiastkami.
132)V prípade dopĺňania hladiny
motorového oleja počkajte, kým motor
vychladne, až potom odskrutkujte uzáver,
predovšetkým pri vozidlách vybavených
hliníkovými uzávermi (kde je vo výbave).
POZOR: nebezpečenstvo popálenia!
133)Chladiace zariadenie je pod tlakom.
Uzáver môžete vymeniť, ale iba za
originálny, inak sa môže znížiť účinnosť
zariadenia. Ak je motor teplý, neodoberajte
uzáver nádobky: riziko popálenia.
134)Nejazdite s prázdnou nádržou
ostrekovačov: činnosť ostrekovačov čelného
skla je nevyhnutným predpokladom pre
dobrú viditeľnosť. Opakované fungovanie
zariadenia s chýbajúcou kvapalinou by
mohlo rýchlo poškodiť alebo zničiť niektoré
časti zariadenia.
135)Niektoré prípravky na umývanie skla
sú horľavé: motor obsahuje horúce časti,
ktoré by sa po styku mohli vznietiť.
136)Brzdová kvapalina je jedovatá
a vysoko korozívna. V prípade náhodného
kontaktu okamžite umyte zasiahnuté časti
vodou a neutrálnym saponátom, potom
dostatočne opláchnite. V prípade požitia sa
okamžite spojte s lekárom.137)Symboluvedený na nádobe
označuje brzdové kvapaliny syntetického
typu a odlišuje ich tak od minerálnych
kvapalín. Používanie minerálnych typov
kvapalín nenapraviteľne poškodzuje
špeciálne gumové tesnenia brzdového
zariadenia.
UPOZORNENIE
2)Použitý motorový olej a vymenený olejový
filter obsahujú látky nebezpečné pre životné
prostredie. V prípade výmeny oleja a filtra
Vám odporúčame obrátiť sa na Autorizovaný
servis Alfa Romeo.
3)Použitý olej prevodovky obsahuje látky,
ktoré ohrozujú životné prostredie. Pri
výmene oleja odporúčame obrátiť sa na
autorizované servisy Alfa Romeo.
NABÍJANIE AKUMULÁTORA
UPOZORNENIE Opis procedúry dobíjania
akumulátora je uvedený výlučne ako
informatívny. Pri týchto úkonoch sa
obráťte na servisnú sieť Alfa Romeo.
UPOZORNENIE Od otočenia
štartovacieho kľúča do polohy STOP a od
zatvorenia dverí vodiča pred odpojením
elektrického napájania akumulátora
a jeho opätovným pripojením počkajte
aspoň 1 minútu.
Odporúčame pomalé nabíjanie pri nízkej
intenzite prúdu počas doby približne
24 hodín. Nabíjanie na dlhý čas by mohlo
poškodiť akumulátor.
UPOZORNENIE Je nevyhnutné opäť
pripojiť správne káble elektrického
zariadenia k akumulátoru, teda pozitívny
kábel (+) sa musí pripojiť k pozitívnej
svorke a negatívny kábel (–) k negatívnej
svorke. Svorky akumulátora sú označené
symbolmi pozitívnej svorky (+)
a negatívnej svorky (–) a sú označené na
kryte akumulátora. Na svorkách káblov
okrem toho nesmie byť korózia a musia
byť pevne pripojené k svorkám
akumulátora. Ak sa používa nabíjačka
„rýchleho" typu s akumulátorom
namontovaným vo vozidle, pred
pripojením nabíjačky odpojte oba káble
od akumulátora vozidla. Nabíjačku
„rýchleho" typu nepoužívajte na
143
Page 146 of 212

dosiahnutie štartovacieho napätia. Je
nevyhnutné opäť pripojiť správne káble
elektrického zariadenia k akumulátoru,
teda pozitívny kábel (+) sa musí pripojiť
k pozitívnej svorke a negatívny kábel (–)
k negatívnej svorke. Svorky akumulátora
sú označené symbolmi pozitívnej svorky
(+) a negatívnej svorky (–) a sú označené
na kryte akumulátora. Na svorkách
káblov okrem toho nesmie byť korózia
a musia byť pevne pripojené k svorkám
akumulátora.
VERZIE BEZSYSTÉMU START&STOP
(kde je k dispozícii)
Pri nabíjaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
odpojte svorku zo záporného pólu
akumulátora;
zapojte k pólom akumulátora káble
nabíjacieho zariadenia, dodržte
polarizáciu;
zapnite nabíjacie zariadenie;
po dokončení nabíjania vypnite
zariadenie a potom ho odpojte od
akumulátora;
svorku opäť zapojte na záporný pól
akumulátora.
VERZIE SOSYSTÉMOM START&STOP
Pri nabíjaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
odpojte konektor 1
obr. 121 (stlačením tlačidla 2) od senzora
3 monitorujúceho stav akumulátora,ktorý je nainštalovaný na zápornom póle
akumulátora (–) 4;
zapojte kladný kábel (+) nabíjacieho
zariadenia ku kladnému pólu (+)
akumulátora a záporný kábel (-)
nabíjacieho zariadenia ku kolíku
4 záporného pólu (-) akumulátora;
zapnite nabíjacie zariadenie. Po
dokončení nabíjania vypnite zariadenie
a potom ho odpojte od akumulátora;
potom, čo ste odpojili nabíjacie
zariadenie, znovu zapojte konektor
1 k senzoru 3 akumulátora.
STIERAČ PREDNÉHO/ZADNÉHO
OKNA
STIERAČE
138)
42)
Zdvihnutie gumičiek stierača
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
otočte štartovací kľúč do polohy MAR
a použite pravú páčku na volante, čím
aktivujete jednorazové stieranie stierača.
Keď gumička na strane vodiča príde do
najvyššej časti čelného skla, otočte
štartovací kľúč do polohy STOP
a zdvihnite stierač do kľudovej polohy;
skôr, než opäť zapnete stierače, vráťte
gumičky do kontaktu s predným sklom.
Výmena gumičiek stierača
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zdvihnite rameno stierača, stlačte
jazýček 1 obr. 122 na ukotvovacej
pružine a vyberte gumičku;
novú stieraciu gumičku namontujte
vložením lišty do príslušného otvoru
ramena. Skontrolujte, či sa dobre
uchytila;
sklopte rameno stierača na čelné sklo.
121A0J0389C
144
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
UPOZORNENIE Nezapínajte stierače, ak
sú stieracie gumičky z čelného skla
zdvihnuté.
Page 147 of 212

Výmena stieracích gumičiek zadného
stierača
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zdvihnite kryt 1 obr. 123, odskrutkujte
maticu 2 a vyberte rameno 3;
správne umiestnite nové ramienko,
riadne utiahnite maticu 2 a nakoniec
sklopte kryt 1.
OSTREKOVAČE
Ostrekovač čelného skla
Dýzy ostrekovača čelného skla sú pevné
obr. 124. Ak z dýzy nestrieka kvapalina,
skontrolujte najskôr, či je v nádrži
ostrekovača kvapalina (pozri odsek
„Kontrola hladín”). Následne skontrolujte,
či otvory nie sú upchaté, alebo ich
pomocou špendlíka očistite.
UPOZORNENIE Pri verziách vybavených
otváracou strechou sa pred použitím
predného ostrekovača presvedčte, že
strecha je zatvorená.
Ostrekovač zadného skla
Nosný valček dýz ostrekovača je
umiestnený nad zadným sklom.
Prúdy ostrekovania zadného okna sú
nemenné.
122A0J0054C123A0J0057C124A0J0053C
125A0J0055C
145
Page 148 of 212

POZOR!
138)Jazda s opotrebovanými stieracími
gumičkami na stierači predného/zadného
skla predstavuje veľké riziko, pretože sa
znižuje viditeľnosť v prípade zlých
poveternostných podmienok.
UPOZORNENIE
42)Nezapínajte stierače, ak sú stieracie
gumičky z čelného skla zdvihnuté.
AKUMULÁTOR
Akumulátor 6 (pozri predchádzajúce
stránky) si nevyžaduje dopĺňanie
elektrolytu destilovanou vodou. Napriek
tomu je kvôli overeniu jeho výkonnosti
potrebná pravidelná kontrola
v autorizovaných servisoch Alfa Romeo.
KONTROLA STAVU NABITIA
AKUMULÁTORA A HLADINY
ELEKTROLYTU
139) 140) 141) 142)
43)
4)
V prípade potreby vymeňte akumulátor
za iný originálny s rovnakými
vlastnosťami. V prípade výmeny
akumulátora dodržiavajte pokyny jeho
výrobcu.
RADY NA PREDĹŽENIE ŽIVOTNOSTI
AKUMULÁTORA
Aby ste sa vyhli rýchlemu vybitiu
akumulátora a zachovali jeho dlhodobú
funkčnosť, starostlivo dodržiavajte
nasledujúce odporúčania:
pri parkovaní vozidla skontrolujte, či sú
všetky dvere, kapota, kufor a okná dobre
uzavreté, aby nezostali vo vnútri vozidla
zapnuté stropné svetlá;
vypnite svetlo vnútorných stropných
svietidiel: každopádne, vozidlo je
vybavené systémom automatickéhovypínania vnútorného osvetlenia;
ak je motor vypnutý, nenechávajte
spotrebiče zapnuté dlho (napríklad
autorádio, núdzové svetlá atď.);
pred akýmkoľvek zásahom do
elektrického zariadenia odpojte kábel
záporného pólu akumulátora.
UPOZORNENIE Akumulátor, ktorý sa
dlhodobo udržiava na kapacite nižšej ako
50 % nabitia sa ničí kvôli sírnateniu,
znižuje sa tak kapacita a schopnosť
štartovania.
Okrem iného je vystavený väčšej
možnosti zamrznutia (môže zamrznúť už
pri –10 °C). V prípade dlhšieho
odstavenia si prosím preštudujte časť
„Dlhodobé odstavenie vozidla" v kapitole
„Naštartovanie a jazda”.
Ak po zakúpení vozidla chcete dať
nainštalovať elektrické doplnky so
stálym elektrickým napájaním (napr.
alarm atď.), ktoré by však predstavovali
záťaž pre elektrickú rovnováhu, obráťte
sa na autorizované servisy Alfa Romeo,
kde vám kvalifikovaný personál zhodnotí
celkovú spotrebu elektrickej energie.
146
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
Page 149 of 212

POZOR!
139)Kvapalina v akumulátore je jedovatá
a korozívna. Vyhnite sa kontaktu s pokožkou
alebo očami. K akumulátoru sa nepribližujte
s voľným plameňom ani zdrojom iskier: hrozí
nebezpečenstvo výbuchu alebo požiaru.
140)Fungovanie s príliš nízkou hladinou
kvapaliny nenapraviteľne poškodzuje
akumulátor a môže viesť k výbuchu.
141)Ak vozidlo musí ostať veľmi dlho
odstavené vo veľmi studenom prostredí,
odmontujte akumulátor a preneste ho na
vyhrievané miesto, inak hrozí riziko, že
akumulátor zamrzne.
142)Ak pracujete s akumulátorom alebo
v jeho blízkosti, vždy si chráňte oči vhodnými
okuliarmi.
UPOZORNENIE
43)Nesprávna montáž elektrického
a elektronického príslušenstva môže
spôsobiť vážne škody na vozidle. Ak po
zakúpení vozidla chcete dať nainštalovať
príslušenstvo (napr. poplašné zariadenie,
rádiotelefón atď.), obráťte sa na
autorizované servisy Alfa Romeo, kde Vám
budú vedieť poradiť najvhodnejšie zariadenia
a predovšetkým poradia ohľadom potreby
použitia akumulátora s vyššou kapacitou.
UPOZORNENIE
4)Akumulátory obsahujú látky, ktoré sú pre
životné prostredie veľmi nebezpečné.
S výmenou akumulátora sa obráťte na
autorizované servisy Alfa Romeo.
ZDVIHNUTIE VOZIDLA
V prípade, že by bolo potrebné
nadvihnutie vozidla, zamierte do
autorizovaných servisov Alfa Romeo, kde
majú k dispozícii zdvíhacie mosty alebo
dielenské zdviháky.
UPOZORNENIE Pre verzie, ktoré sú
vybavené spodnými lištami dávajte
mimoriadny pozor na umiestnenie
ramena žeriavu.
147
Page 150 of 212

KAROSÉRIA
STAROSTLIVOSŤ O KAROSÉRIU
44)
5)
Lak
V prípade poškriabania alebo hlbokých
rýh okamžite vykonajte potrebné opravy,
aby sa tak zabránilo vytvoreniu hrdze.
Údržba laku spočíva v jeho umývaní,
intervaly závisia od podmienok a od
prostredia, v ktorom sa vozidlo používa.
Napríklad, v oblastiach s veľkým
znečistením ovzdušia alebo pri jazde po
posolených cestách je vhodné umývať
automobil častejšie.
Niektoré verzie vozidla môžu byť
vybavené, na požiadanie, exkluzívnym
matným lakom na streche, ktorý si kvôli
svojej ochrane vyžaduje zvláštnu
pozornosť.
45)
Pri správnom umývaní vozidla postupujte
nasledujúcim spôsobom:
pri umývaní vozidla v automatickom
zariadení, odstráňte zo strechy anténu;
ak sa na umývanie vozidla používajú
rozstrekovače a čističe pod veľkým
tlakom, dodržiavajte odstup aspoň 40 cm
od karosérie, aby ste sa vyhli škodám
a zmenám. Pamätajte tiež na to, že
dlhodobo stojatá voda môže poškodiť
automobil;
zvlhčite karosériu prúdom vody
s nízkym tlakom;
prejdite po karosérii špongiou so
slabým roztokom čistiaceho prostriedku,
pričom špongiu pravidelne plákajte;
dobre opláchnite vodou a osušte
prúdom vzduchu alebo jelenicou.
Počas sušenia sa venujte predovšetkým
častiam, ktoré vidno menej (napríklad
priestor dverí, motorový priestor, okolie
svetlometov atď.), v ktorých sa môže
ľahko nahromadiť voda. Neumývajte
vozidlo po státí na slnku alebo keď je
kapota motora horúca: môže sa zmeniť
lesk laku.
Vonkajšie plastové časti umývajte
rovnakým spôsobom, aký ste použili pre
bežné umývanie vozidla.
UPOZORNENIA
Pokiaľ je to možné, vyhnite sa parkovaniu
pod stromami, živicové látky prispievajú
k matnému vzhľadu laku a zvyšujú
možnosť vzniku korózie.
Vtáčí trus a výlučky sa musia okamžite
a starostlivo umyť, pretože vzhľadom na
ich kyslosť sú mimoriadne agresívne.
Sklá
Používajte špeciálne saponáty a čisté
utierky, aby ste ich nepoškriabali alebo
nezmenili ich priehľadnosť.
UPOZORNENIE Nepoškoďte elektrické
vykurovacie telesá umiestnené vo vnútri
zadného okna, jemne ho pretrite v smere
telies.
Predné svetlomety
Používajte mäkkú, nie suchú utierku,
navlhčenú vo vode a v saponáte na
umývanie automobilov.
UPOZORNENIE Pri umývaní plastových
rozptyľovacích tienidiel predných
svetlometov nepoužívajte aromatické
látky (napríklad benzín) alebo ketóny
(napríklad acetón).
UPOZORNENIE Pri umývaní vodnou
prúdnicou udržiavajte vzdialenosť
prúdenia vody aspoň 20 cm od
svetlometov.
Motorový priestor
Na konci každého zimného obdobia
pozorne umyte priestor motora, dávajte
pritom pozor, aby ste priamo nezasiahli
prúdom vody elektronické riadiace
jednotky a motorčeky stieračov. Pri tejto
činnosti sa obráťte na špecializované
servisy.
UPOZORNENIE Umývanie musí byť
urobiť, keď je motor studený a kľúče sú
v spínacej skrinke v polohe STOP. Po
skončení umývania skontrolujte, či rôzne
148
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË