Alfa Romeo MiTo 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2019, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2019Pages: 228, PDF Size: 5.92 MB
Page 201 of 228

ELEMENTY STEROWANIA NA KIEROWNICY
Opis
Na kole kierownicy rys. 130 znajdują się elementy sterowania głównymi funkcjami systemu, umożliwiające wygodniejsze sterowanie
nim.
Aktywacja wybranych funkcji zależy, w niektórych przypadkach, od czasu naciśnięcia przycisku (naciśnięcie krótkie lub dłuższe), jak
przedstawiono w tabeli na następnej stronie.
130A0J0052C
199
Page 202 of 228

TABELA ZBIORCZA ELEMENTÓW STEROWANIA NA KIEROWNICY
Przycisk Interakcja
Akceptacja nadchodzącego połączenia telefonicznego
Akceptacja drugiego nadchodzącego połączenia telefonicznego i przełączenie w tryb oczekiwania
połączenia aktywnego
Aktywacja rozpoznawania głosowego w ramach funkcji Telefon
Przerwanie komunikatu głosowego w celu przekazania nowego polecenia głosowego
Przerwanie funkcji rozpoznawania głosowego
Odrzucenie nadchodzącego połączenia telefonicznego
Zakończenie rozmowy telefonicznej w toku
Wyłączenie/ponowne włączenie mikrofonu podczas rozmowy telefonicznej
Włączenie/wyłączenie Pauzy w ramach źródeł CD, USB/iPod,Bluetooth®
Włączenie/wyłączenie funkcji wyciszania (Mute) Radia
+/-Regulacja poziomu głośności dźwięku: system głośnomówiący, czytnik wiadomości SMS, powiadomienia
głosowe i źródła muzyczne
Aktywacja funkcji rozpoznawania głosowego
Przerwanie komunikatu głosowego w celu przekazania nowego polecenia głosowego
Przerwanie funkcji rozpoznawania głosowego
Naciśnięcie krótkie (tryb Radio): wybór następnej/poprzedniej stacji
Naciśnięcie dłuższe (tryb Radio): skanowanie częstotliwości wyższych/niższych do momentu puszczenia
przycisku
Naciśnięcie krótkie (tryby CD, USB/iPod,Bluetooth®): wybór następnego/poprzedniego utworu
Naciśnięcie dłuższe (tryby CD, USB/iPod,Bluetooth®): przewijanie szybkie do przodu/do tyłu do momentu
puszczenia przycisku
200
MULTIMEDIA
Page 203 of 228

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIESYSTEMU
System ten włącza się/wyłącza się
poprzez naciśnięcie przycisku/pokrętła
(ON/OFF).
Aby zwiększyć poziom głośności, należy
obrócić przyciskiem/pokrętłem
w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, natomiast aby
zmniejszyć poziom głośności, należy
obrócić przyciskiem/pokrętłem
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
TRYB RADIO (TUNER)
Aby uaktywnić tryb Radio, należy
nacisnąć na panelu przycisk RADIO.
Wybrać dane pasmo, naciskając właściwy
przycisk graficzny: „AM”, „FM”, „DAB”.
Wybór zakresu częstotliwości
Nacisnąć krótko przycisk graficzny
„AM/FM”, aby przejść z zakresu AM do
FM i odwrotnie.
Jeśli przewidziano tuner DAB, należy
nacisnąć krótko przyciski graficzne
„AM/FM”, „AM/DAB”, „FM/DAB”, aby
wejść do wyboru żądanego zakresu.
Wskazania na wyświetlaczu
Po wybraniu żądanej stacji radiowej na
wyświetlaczu pojawią się następujące
informacje:
W części górnej:wykaz
zaprogramowanych stacji radiowych(preset), wyświetlana jest aktualnie
słuchana stacja.
W części środkowej:wyświetlana jest
nazwa słuchanej stacji radiowej
i przyciski graficzne do wyboru
poprzedniej lub następnej stacji.
W części dolnej:wybór stacji radiowych,
pasma, strojenia, informacji o utworze
i ustawień audio.
Wyszukiwanie poprzedniej/następnej
stacji radiowej
Aby odnaleźć żądaną stację radiową,
należy obracać przyciskiem/pokrętłem
BROWSE ENTER, naciskać przyciski
graficznelubna
wyświetlaczu bądź użyć przycisków na
kierownicy
.
Podczas funkcji wyszukiwania do przodu,
jeśli system dojdzie do stacji
początkowej po przejściu przez cały
zakres, zatrzyma się automatycznie na
stacji, od której rozpoczął wyszukiwanie.
Wyszukiwanie szybkie poprzedniej/
następnej stacji radiowej
Przytrzymać naciśnięte przyciski
graficzne
lubna
wyświetlaczu: po zwolnieniu przycisku
odtwarzana jest pierwsza możliwa do
dostrojenia stacja radiowa.
Dostrajanie radia (AM / FM)
Nacisnąć na wyświetlaczu przycisk
graficzny „Strojen.”, a następnie wybraćczęstotliwość stacji radiowej poprzez
klawiaturę na wyświetlaczu.
W tym trybie przyciski graficzne+i–
umożliwiają dokładną regulację
dostrajanej częstotliwości.
Aby skasować błędnie wprowadzony
numer (i wprowadzić ponownie
prawidłowy numer stacji), należy
nacisnąć przycisk graficzny
(Usuń).
Po wprowadzeniu ostatniej cyfry stacji
ekran strojenia jest wyłączany, a system
dostraja się automatycznie do wybranej
stacji (numer stacji radiowej wyświetlany
jest w polu tekstowym „Strojen.”).
Ekran ten zniknie automatycznie po
5 sekundach lub po naciśnięciu
przycisków graficznych „OK” lub „X”.
Wyjście z ekranu „Bezp. strojenie”
Aby powrócić do ekranu głównego
radioodtwarzacza, należy nacisnąć na
wyświetlaczu przycisk „Wyjdź” lub
„Radio”.
Radio DAB
(zależnie od wyposażenia)
Po wybraniu trybu radio DAB na
wyświetlaczu pojawią się informacje
dotyczące słuchanej stacji.
Wybór poprzedniej/następnej stacji
radiowej poprzez:
obracanie przyciskiem/pokrętłem
BROWSE ENTER;
201
Page 204 of 228

naciskanie krótkie przycisków
graficznych
lubna
wyświetlaczu;
naciskanie na przyciski na kierownicy
.
Dłuższe naciśnięcie przycisków
graficznych
lubuaktywnia
szybkie przewijanie wykazu stacji.
Przycisk graficzny „Przegl.” umożliwia
wyświetlenie:
wykazu wszystkich stacji DAB;
wykazu stacji filtrowanych według
„Rodzajów”;
wykazu stacji filtrowanych według
„Ensembles” (multipleksów).
Programowanie stacji
Pozycje programowalne dostępne są we
wszystkich trybach systemu i można je
uaktywnić, dotykając jednego
z przycisków graficznych
programowania, umieszczonych w części
górnej wyświetlacza.
Jeśli dostrojona jest jedna ze stacji
radiowych, którą zamierza się
zaprogramować, należy nacisnąć
i przytrzymać przycisk graficzny
właściwy dla żądanej pozycji
programowania do momentu
wyemitowania potwierdzającego sygnału
akustycznego.
System może zapamiętać maksymalnie
12 stacji radiowych w każdym trybie:w części górnej ekranu wyświetlane są
3 stacje radiowe.
Nacisnąć na wyświetlaczu przycisk
graficzny „Wszystko”, aby wyświetlić
wszystkie stacje radiowe
zaprogramowane w wybranym zakresie
częstotliwości.
Audio
Aby wejść do menu „Audio”, należy
nacisnąć przycisk APPS na panelu
systemu, przewinąć menu, a następnie
wybrać i nacisnąć na wyświetlaczu opcję
„Audio”.
Za pośrednictwem menu „Audio” można
dokonać następujących ustawień:
„Wyrównywacz” (zależnie od
wyposażenia): aby wyregulować tony
niskie, średnie i wysokie;
„Balance/Fade” (ustawienie balansu
dźwięku strona prawa/lewa oraz
przód/tył);
„Dźwięk/prędkość” (z wyjątkiem wersji
z systemem HI-FI) automatyczna
kontrola poziomu głośności w zależności
od prędkości samochodu;
„Loudness” (zależnie od wyposażenia):
poprawia jakość dźwięku przy niskim
poziomie głośności;
„Aut. Włącz. Radia”: można wybrać
spośród następujących opcji: radio
włączone, radio wyłączone lub
przywrócenie stanu aktywnego przed
ostatnim przekręceniem kluczykaw położenie STOP;
„Opóźn. wyłącz. radia”: umożliwia
pozostawienie radia włączonego przez
wstępnie określony okres po
przekręceniu kluczyka w wyłączniku
zapłonu w położenie STOP.
TRYB MULTIMEDIA
Aby wybrać żądane źródło audio, należy
nacisnąć przycisk graficzny „Źródło”, a do
wyboru są następujące źródła: CD,
Bluetooth®, AUX, USB/iPod
Zmiana utworu (na następny/
poprzedni)
Nacisnąć krótko przycisk graficzny
lub nacisnąć na kierownicy
przycisk
bądź, ewentualnie,
przekręcić w prawo przycisk/pokrętło
BROWSE ENTER, aby odtworzyć
następny utwór. Nacisnąć krótko
przycisk graficzny
lub nacisnąć na
kierownicy przycisk
bądź,
ewentualnie, przekręcić w lewo
przycisk/pokrętło BROWSE ENTER, aby
powrócić do początku wybranego utworu
lub powrócić do początku poprzedniego
utworu, jeśli odtwarzanie bieżącego trwa
nie dłużej niż 8 sekund.
Szybkie przewijanie utworów do
przodu/do tyłu
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
graficzny
, aby w szybki sposób
przewinąć wybrany utwór lub
202
MULTIMEDIA
Page 205 of 228

przytrzymać naciśnięty przycisk
graficzny
, aby szybko przewinąć
utwór wstecz.
Wybór utworu (Przeglądaj)
Możliwości wyboru zależą od
podłączonego urządzenia lub typu
włożonej płyty CD.
Aby uruchomić tę funkcję w ramach
odtwarzanego źródła, należy nacisnąć
przycisk graficzny „Przegl.”.
UWAGA Niektóre urządzenia
Bluetooth®
nie oferują możliwości przeglądania
utworów poprzez wszystkie dostępne
kategorie.
UWAGA W obrębie każdej listy przycisk
graficzny „ABC” umożliwia przeskoczenie
do jednej z liter na liście. W przypadku
niektórych urządzeń firmy
Apple®przycisk ten może być nieaktywny.
Aby wybrać żądaną kategorię, należy
obrócić przyciskiem/pokrętłem
BROWSE ENTER, a następnie nacisnąć
ten sam przycisk/pokrętło, aby
potwierdzić wybór.
Jeśli zamierza się anulować tę funkcję,
należy nacisnąć przycisk graficzny „X”.
Wyświetlanie informacji o utworze
Aby wyświetlić informacje o słuchanym
utworze, w przypadku urządzeń
obsługujących tego typu funkcję, należy
nacisnąć przycisk graficzny „Info”. Abywyjść z tego ekranu, należy nacisnąć
przycisk graficzny „X”.
Odtwarzanie losowe utworów
Aby odtwarzać utwory znajdujące się na
płycie CD, urządzeniu USB/iPod lub
urządzeniu z funkcją
Bluetooth®, należy
nacisnąć przycisk graficzny „>”,
a następnie przycisk graficzny „Shuffle”
(Odtwarzanie losowe).
Aby wyłączyć tego typu funkcję, należy
nacisnąć przycisk „Shuffle” (Odtwarzanie
losowe) ponownie.
Powtarzanie utworu
Aby włączyć tego typu funkcję, należy
nacisnąć przycisk graficzny „>”,
a następnie przycisk graficzny „Powtórz”.
Aby wyłączyć tę funkcję, należy nacisnąć
przycisk „Powtórz” ponownie.
TRYB CD
Aby uruchomić tryb CD, należy włożyć
płytę CD audio lub MP3 do odpowiedniej
kieszeni lub nacisnąć na panelu przycisk
MEDIA. Jeśli płyta CD jest już włożona,
należy nacisnąć przycisk graficzny
„Źródło”, a następnie wybrać „CD”.
W celu włożenia płyty CD należy wsunąć
ją delikatnie do kieszeni na płyty tak, aby
uaktywnić system automatycznego
wsuwania płyty, który dokona
umieszczenia jej we właściwym miejscu
(na wyświetlaczu pojawi się symbol „CD”).
Jeśli płyta CD wkładana jest, gdy systemjest uruchomiony, następuje
automatyczny wybór trybu CD i system
zaczyna odtwarzać utwory znajdujące się
na płycie.
Nacisnąć przycisk
(EJECT) na panelu,
gdy system jest włączony, w celu
wysunięcia płyty.
Ostrzeżenia
Zanieczyszczenia, rysy lub ewentualne
zniekształcenia płyt CD mogą
spowodować skoki podczas odtwarzania
nagrań i złą jakość dźwięku. Czyścić
dokładnie miękką szmatką każdą płytę
CD z ewentualnych śladów palców i kurzu.
Trzymać płytę CD za krawędź zewnętrzną
i czyścić od środka w kierunku strony
zewnętrznej. Do czyszczenia płyt nie
używać nigdy produktów chemicznych
(np. sprayów antystatycznych lub
rozpuszczalników), ponieważ mogą
uszkodzić powierzchnię płyty CD; Po
zakończeniu odtwarzania wkładać płytę
CD do odpowiedniego opakowania, aby
uniknąć jej uszkodzenia. Nie wystawiać
płyt CD na bezpośrednie działanie słońca,
wysokich temperatur czy wilgoci przez
dłuższy czas.
TECHNOLOGIA Bluetooth®
Rejestracja urządzeniaBluetooth®uaktywnić w urządzeniu funkcję
Bluetooth®;nacisnąć na panelu przycisk MEDIA;
203
Page 206 of 228

w przypadku aktywnego źródła
„Media” nacisnąć przycisk graficzny
„Źródło”;
wybrać nośnik MediaBluetooth®;nacisnąć przycisk graficzny „Dodać
urządz.”;
odnaleźćUconnect™na urządzeniu
audio
Bluetooth®;o ile wymaga tego urządzenie audio,
należy wprowadzić kod PIN wyświetlany
na ekranie systemu lub potwierdzić na
urządzeniu wyświetlany PIN. Wybrać
„Tak” lub „Nie” w momencie żądania
zarejestrowania urządzenia audio
Bluetooth®jako ulubione;rejestracji urządzenia audio można
dokonać również poprzez naciśnięcie na
panelu przycisku APPS lub wybranie opcji
„Nastawienia” i „Bluetooth”.
FUNKCJA USB/iPod
150)
Jeśli podłączenie urządzenia USB/iPod
odbywa się, gdy system jest włączony,
wówczas następuje odtwarzanie
utworów znajdujących się na urządzeniu.
FUNKCJA AUX
151)
Po podłączeniu urządzenia do gniazda
AUX system zaczyna odtwarzać źródło
AUX z takiego urządzenia, o ile jego
odtwarzanie już się rozpoczęło.
Poziom głośności należy wyregulować zapomocą przycisku/pokrętła
na panelu
lub poprzez element sterowania
głośnością w podłączonym urządzeniu.
OSTRZEŻENIE Funkcjami urządzenia
podłączonego do źródła AUX steruje się
bezpośrednio przez to urządzenie.
OSTRZEŻENIE Nie należy pozostawiać
przewodu odtwarzacza przenośnego
w gnieździe AUX po wyłączeniu go.
Pozwoli to na uniknięcie ewentualnych
szumów dochodzących z głośników.
TRYB TELEFON
Aktywacja trybu Telefon
Aby uaktywnić tryb Telefon, należy
nacisnąć na panelu przycisk PHONE.
Komunikat na wyświetlaczu potwierdza
podłączenie telefonu.
Aby zapoznać się z wykazem telefonów
komórkowych i obsługiwanych funkcji,
należy wejść na stronę
www.driveuconnect.eu lub skontaktować
się z Obsługą Klientów pod numerem
00800.2532.0000 (numer może być
inny w zależności od kraju, w jakim klient
się znajduje: należy zapoznać się z tabelą
odniesienia znajdującą się w sekcji
„Wykaz numerów do Obsługi Klientów”
w uzupełnieniach dotyczących systemu
Uconnect™).Funkcje podstawowe
Za pośrednictwem przycisków
graficznych widniejących na
wyświetlaczu możliwe jest:
wprowadzanie numeru telefonu (za
pomocą klawiatury graficznej widniejącej
na wyświetlaczu);
wyświetlanie i nawiązywanie połączeń
z kontaktami widniejącymi w spisie
telefonów telefonu komórkowego;
wyświetlanie i nawiązywanie połączeń
z kontaktami z rejestru ostatnich
połączeń;
przypisywanie maksymalnie
10 telefonów/urządzeń audio, aby
ułatwić i przyspieszyć dostęp do nich i ich
podłączanie;
przekazywanie rozmów telefonicznych
z systemu do telefonu komórkowego
i odwrotnie oraz wyłączenie dźwięku
mikrofonu systemowego w celu
przeprowadzenia rozmów prywatnych.
Rejestracja telefonu komórkowego
Aby zarejestrować telefon komórkowy,
należy:
uaktywnić w telefonie komórkowym
funkcję
Bluetooth®;nacisnąć na panelu przycisk PHONE;
jeśli w systemie nie zarejestrowano
jeszcze żadnego telefonu komórkowego,
wówczas wyświetlany jest odpowiedni
ekran;
204
MULTIMEDIA
Page 207 of 228

wybrać „Tak”, aby rozpocząć procedurę
rejestracji, a następnie odnaleźć
w telefonie komórkowym urządzenie
Uconnect™;
o ile telefon tego wymaga, należy
wprowadzić na jego klawiaturze kod PIN
wyświetlany na ekranie systemu lub
potwierdzić w telefonie komórkowym
wyświetlany PIN;
na ekranie „Telefon” można zawsze
zarejestrować telefon komórkowy,
naciskając na przycisk graficzny
„Nastaw.”: nacisnąć przycisk graficzny
„Dodać urządz.” i postępować tak, jak
opisano powyżej;
wybrać „Tak” lub „Nie” w momencie
żądania zarejestrowania telefonu
komórkowego jako ulubione;
UWAGA Po wykonaniu aktualizacji
oprogramowania należy, w celu
zapewnienia prawidłowego działania,
usunąć telefon z listy sparowanych
z radiem urządzeń, skasować poprzednie
powiązanie systemu również z wykazu
urządzeń
Bluetooth®w telefonie
i wykonać nową rejestrację.
Zapisywanie nazw/numerów w spisie
telefonów telefonu komórkowego
Przed zarejestrowaniem telefonu
komórkowego należy upewnić się, czy
w telefonie komórkowym zostały
zapamiętane nazwiska rozmówców,
w ten sposób będzie można je przywołaćz systemu głośnomówiącego
w samochodzie.
Przenoszenie danych telefonu (spisu
telefonów i ostatnich połączeń)
O ile telefon komórkowy przewiduje
funkcję przenoszenia spisu telefonów
poprzez technologię
Bluetooth®.
Na pytanie o skopiowanie spisu
telefonów do systemu odpowiedzieć
„Tak”. W przypadku udzielenia
odpowiedzi „Nie” możliwe będzie
wykonanie tej operacji w przyszłości.
Nawiązywanie połączenia
Wykonanie opisanych poniżej czynności
możliwe jest tylko wówczas, jeśli są one
obsługiwane przez używany telefon
komórkowy.
Nawiązywanie połączenia możliwe jest
w jeden z następujących sposobów:
poprzez wybranie ikony(Spis
telefonów telefonu komórkowego);
poprzez wybranie pozycji „Najnow.
połącz.”;
poprzez wybranie ikony(klawiatura
graficzna);
poprzez naciśnięcie przycisku
graficznego „Wywołaj ponow.”.
Zarządzanie nadchodzącym
połączeniem
Za pomocą przycisków graficznych
wyświetlanych na ekranie możnazarządzać następującymi funkcjami
dotyczącymi połączenia telefonicznego:
Odbieranie: nacisnąć przycisk
graficzny „Odpow.” lub przycisk na
kierownicy
;
Odrzucanie: nacisnąć przycisk
graficzny „Zignoruj” lub przycisk na
kierownicy
;
Odrzucanie połączenia;
Ustawianie w oczekiwaniu/
wznawianie;
Wyłączanie/włączanie mikrofonu;
Przenoszenie rozmowy;
Przechodzenie z jednego aktywnego
połączenia do drugiego;
Konferencja/łączenie dwóch
aktywnych połączeń.
Czytnik wiadomości SMS
Aby skorzystać z tej funkcji, telefon
komórkowy musi obsługiwać wymianę
wiadomości SMS poprzez
Bluetooth®.
W razie, gdyby funkcja ta nie była
obsługiwana przez telefon, odnośny
przycisk graficzny
jest
dezaktywowany (wyszarzany).
Po odebraniu wiadomości tekstowej na
wyświetlaczu pojawi się ekran
umożliwiający wybór spośród opcji
„Posłuchaj”, „Wywoł.” lub „Zignoruj”.
Do listy wiadomości SMS otrzymanych
na telefon komórkowy można wejść,
naciskając przycisk graficzny
.
205
Page 208 of 228

TRYB NAWIGACJA(tylko wersje zUconnect™5” Radio Nav
LIVE)
Planowanie trasy
OSTRZEŻENIE Aby zapewnić
bezpieczeństwo i ograniczyć czynniki
rozpraszające kierowcę, podróż należy
zaplanować zawsze przed jej
rozpoczęciem.
Aby zaplanować trasę, należy wykonać
następujące czynności:
dotknąć ekranu, aby wyświetlić menu
główne funkcji Nawigacja: wybrać „Jedź
do”;
wybrać „Adres”: aby zmienić
ustawienie kraju lub jednostki
administracyjnej, wystarczy dotknąć flagi
przed wybraniem miasta;
wprowadzić nazwę miejscowości lub
miasta albo kod pocztowy. Miasta
o podobnej nazwie pojawiają się na liście
podczas pisania;
wprowadzić nazwę ulicy. Ulice
o podobnej nazwie pojawiają się na liście
podczas pisania. W momencie
zauważenia poprawnej nazwy ulicy,
należy dotknąć jej, aby wybrać miejsce
docelowe;
wprowadzić numer domu, a następnie
dotknąć „Gotowe”;
pozycja zostanie pokazana na mapie.
Dotknąć „Wybierz”, aby kontynuować lub
„Wstecz”, aby wprowadzić inny adres.Jeśli miejscem docelowym ma być
parking, należy dotknąć opcji „Parking”,
a następnie z listy parkingów wybrać
miejsce najbliżej miejsca docelowego;
po wyznaczeniu nowej trasy należy
dotknąć przycisku „Gotowe”. Aby uzyskać
więcej informacji o trasie, należy dotknąć
opcji „Szczegóły”. Aby zmienić trasę,
należy dotknąć „Zmień trasę”.
Widok mapy
Aby przeglądać mapę, należy dotknąć
opcji „Widok mapy” lub „Widok trasy”,
a następnie opcji „Pokaż mapę trasy”
w menu głównym.
Gdy mapa wyświetlana jest na ekranie,
dostępne są następujące opcje:
Skala mapy (w lewym górnym rogu);
Ruch drogowy: aktualne utrudnienia
w ruchu drogowym. Należy dotknąć
przycisku „Opcje”, aby wybrać informacje
drogowe wyświetlane na mapie. Jeśli na
mapie wyświetlane są informacje
drogowe, „Użyteczne miejsca” (UM)
i „Ulubione” są niewidoczne;
Przycisk graficzny „Opcje”;
Przycisk graficzny „Znajdź”: należy
dotknąć tego przycisku, aby wyszukać
konkretny adres, pozycje „Ulubionych”
lub „UM”;
Pasek zoomowania (w prawym dolnym
rogu): aby powiększyć/pomniejszyć
widok, należy przesuwać kursor.Menu ustawień
Aby wejść do menu ustawień, należy
dotknąć „Ustawienia” w menu głównym.
W przypadku mapy dostępne są
następujące ustawienia:
„2D/3D”: możliwość ustawienia
określonego widoku mapy (2D lub 3D);
„Ustawienia zaawansowane”:
możliwość wybrania następujących
ustawień zaawansowanych:
„Symbol samochodu”: możliwość
wybrania symbolu samochodu, który
wyświetla aktualną pozycję samochodu
podczas nawigacji;
„Ulubione”: możliwość dodania/
zmienienia nazwy/usunięcia „Ulubionych”;
„Status GPS”: możliwość wyświetlenia
aktualnego stanu odbioru sygnału GPS
w systemie nawigacyjnym;
„Pozycja domowa”: możliwość
ustawienia lub zmienienia pozycji
domowej;
„Klawiatura”: możliwość wybrania
klawiatur, jakie mają być dostępne
(klawiatura służy do wprowadzania nazw
i adresów);
„Utwórz własne menu”: możliwość
dodania maksymalnie 6 przycisków do
własnego menu;
„Zarządzaj UM-ami”: możliwość
zarządzania własnymi kategoriami
i pozycjami użytecznych miejsc (UM);
206
MULTIMEDIA
Page 209 of 228

„Kolory mapy”: możliwość wybrania
schematów kolorów mapy (tryb dzienny
lub nocny);
„Ja i moja nawigacja”: możliwość
wyświetlenia informacji technicznych
dotyczących systemu;
„Przywróć ustawienia fabryczne”:
możliwość skasowania wszystkich
osobistych ustawień nawigacji
i przywrócenia fabrycznych ustawień
w systemie nawigacyjnym;
„Planowanie trasy”: możliwość
ustawienia sposobu, w jaki system
nawigacyjny ma wyznaczać planowaną
trasę;
„Ustawienia bezpieczeństwa”:
możliwość wybrania funkcji
bezpieczeństwa, które mają być używane
przez system nawigacyjny;
„Pokaż UM na mapie”: możliwość
wybrania typów użytecznych miejsc
(UM), które zamierza się wyświetlać na
mapie;
„Pasek stanu”: możliwość wybrania
informacji, które zamierza się wyświetlać
na pasku stanu:
„Mapy”: możliwość wybrania mapy,
której zamierza się użyć do planowania
trasy i nawigacji;
„Wyłącz instrukcje głosowe/Włącz
instrukcje głosowe”: możliwość
włączenia (przycisk koloru
zielonego)/wyłączenia (przycisk koloru
czerwonego) wskazówek głosowychpodczas nawigacji;
„Jednostki”: możliwość ustawienia
jednostek używanych przez różne funkcje
nawigacyjne (np. planowanie trasy);
„Kolory nocne/Kolory dzienne”:
możliwość wybrania dziennego lub
nocnego trybu wyświetlania mapy;
„Ustawienia głosu”: możliwość
ustawienia typu wskazówek i innych
instrukcji dotyczących trasy
wypowiadanych przez system
nawigacyjny na głos;
„Uruchamianie”: możliwość dokonania
wyboru, czy wyświetlać lub nie zapytanie
o zgodę na przetwarzanie danych po
każdorazowym uruchomieniu urządzenia;
„Aktualizacje nawigacji”: dotknąć tego
przycisku, jeśli zamierza się przygotować
urządzenie USB do zaktualizowania map
nawigacji.
TRYB „APLIKACJE”
Nacisnąć na panelu przycisk APPS, aby
wyświetlić na ekranie następujące
ustawienia trybów działania:
Temperatura zewnętrzna
Trip (Trip Computer)
Zegar
Kompas (tylko wersje zUconnect™5”
Radio Nav LIVE)
Uconnect™ LIVE
Nastawienia (tylko wersje
zUconnect™5” Radio Nav LIVE)
USŁUGI Uconnect™LIVE
Po naciśnięciu przycisku APPS następuje
wejście do menu Aplikacje systemu
Uconnect™LIVE.
Dostępność poszczególnych usług zależy
od konfiguracji samochodu i od rynku, na
którym go sprzedano.
Aby skorzystać z usługUconnect™LIVE,
należy pobrać aplikacjęUconnect™LIVE
z Google Play lub z Apple Store
i zarejestrować się poprzez aplikację lub
na stronie www.driveuconnect.eu.
Pierwszy dostęp do usług
w samochodzie
Po uruchomieniuaplikacji
Uconnect™LIVEi wprowadzeniu swoich
danych uwierzytelniających, aby wejść do
usługUconnect™LIVEw samochodzie,
konieczne jest sparowanie poprzez
Bluetooth®posiadanego smartfona
i systemu w samochodzie. Po wykonaniu
sparowania i naciśnięciu ikony
Uconnect™LIVEna wyświetlaczu
systemu będzie można wejść do usług
online.
Aby móc korzystać z usług online,
użytkownik musi wykonać procedurę
aktywacji zgodnie ze wskazówkami
pojawiającymi się w aplikacji
Uconnect™LIVEpo sparowaniu urządzeń
poprzez
Bluetooth®.
Ustawienia usług Uconnect™ LIVE,
którymi można zarządzać za pomocą
radioodtwarzacza
207
Page 210 of 228

W menu radia przeznaczonym do usług
Uconnect™LIVEmożna wejść do sekcji
ustawień poprzez ikonę
. W sekcji tej
użytkownik będzie mógł sprawdzić opcje
systemu i zmienić je według własnych
preferencji.
Aktualizacja systemów
W razie, gdyby dostępna była
aktualizacja systemuUconnect™LIVE,
podczas korzystania z usług
Uconnect™LIVEużytkownik zostanie
poinformowany o niej komunikatem
widocznym na wyświetlaczu.
Usługi online, do których można wejść
w samochodzie
Aplikacje Efficient Drive (zależnie od
wyposażenia) i my:Car opracowano po to,
by klient mógł cieszyć się lepszymi
doświadczeniami podczas jazdy,
a korzystać z nich można na wszystkich
rynkach, na których dostępne są usługi
Uconnect™LIVE.
W przypadku wersjiUconnect™5” Radio
Nav LIVE dostęp do usług
Uconnect™LIVEumożliwia korzystanie
z usług „Live”.
Efficient Drive
(zależnie od wyposażenia)
Aplikacja Efficient Drive umożliwia
wyświetlanie w czasie rzeczywistym
informacji o własnym stylu jazdy, co
pozwala na stopniowe zwiększanie jegoskuteczności, jeśli chodzi o zużycie
paliwa i emisje szkodliwych
zanieczyszczeń.
Ocena stylu jazdy zależna jest od
czterech wskaźników, które monitorują
następujące parametry: przyspieszanie,
zwalnianie, zmiana biegów, prędkość.
Wskazania funkcji Efficient Drive
(zależnie od wyposażenia)
Aby uruchomić tę funkcję, należy
nacisnąć przycisk graficzny Efficient
Drive.
Na wyświetlaczu systemuUconnect™
zostanie wyświetlony ekran, na którym
widnieją 4 wskaźniki: „Przyspieszanie”,
„Zwalnianie”, „Prędkość” i „Zmiana
biegów”. Wskaźniki te będą koloru
szarego, dopóki system nie będzie miał
wystarczających danych, aby ocenić styl
jazdy. Po zgromadzeniu wystarczającej
ilości danych wskaźniki te przybiorą
5 kolorów, w zależności od dokonanej
oceny: ciemnozielony (doskonała),
jasnozielony, żółty, pomarańczowy
i czerwony (bardzo zła).
W przypadku dłuższych postojów na
wyświetlaczu pojawi się uzyskana
dotychczas średnia wskaźników („Śred.
wsk.”), aby później ponownie wyświetlać
w kolorach poszczególne wskaźniki, gdy
tylko samochód wznowi jazdę.my:Car
Dzięki aplikacji my:Car można zawsze
mieć kontrolę nad poprawnym stanem
samochodu.
my:Car potrafi w czasie rzeczywistym
rozpoznawać nieprawidłowości
w działaniu pojazdu i informować
użytkownika o upływie terminu jego
przeglądu okresowego. Aby obsługiwać
aplikację, należy nacisnąć przycisk
graficzny „my:Car”.
Na wyświetlaczu pojawi się ekran, na
którym widnieje sekcja „care:Index”,
w której znajdują się wszystkie
szczegółowe informacje o stanie
samochodu. Poprzez naciśnięcie
przycisku graficznego „Aktywne sygnały”
można wyświetlić szczegóły
rozpoznanych w samochodzie anomalii
(o ile występują), które spowodowały
zaświecenie się lampki sygnalizacyjnej.
USTAWIENIA
Nacisnąć na panelu przycisk SETTINGS
(wersje z systememUconnect™5” Radio
LIVE) lub przycisk APPS i przycisk
graficzny „Nastawienia” (wersje
z systememUconnect™5” Radio Nav
LIVE) na wyświetlaczu, aby wyświetlić
menu główne ustawień
UWAGA Sposób wyświetlania pozycji
menu różni się w zależności od wersji.
Monitor;
208
MULTIMEDIA