Alfa Romeo MiTo 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2019, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2019Pages: 228, PDF Size: 5.92 MB
Page 161 of 228

WYCIERACZKI SZYBY
PRZEDNIEJ/WYCIERACZKA
SZYBY TYLNEJ
PIÓRA WYCIERACZEK
138)
42)
Podnoszenie piór wycieraczek
Należy wykonać, co następuje:
przekręcić kluczyk w wyłączniku
zapłonu w położenie MAR i użyć prawej
dźwigni przy kierownicy w celu włączenia
jeden raz ruchu piór wycieraczek. Gdy
pióro po stronie kierowcy znajdzie się
w strefie słupka szyby przedniej,
przekręcić kluczyk w wyłączniku zapłonu
w położenie STOP i odchylić wycieraczkę
do pozycji spoczynkowej;
przed ponownym uruchomieniem
wycieraczek należy ustawić pióro na
szybie.
Wymiana piór wycieraczek szyby
przedniej
Należy wykonać, co następuje:
podnieść ramię wycieraczki, nacisnąć
zaczep 1 rys. 122 sprężyny mocującej
i wyjąć pióro z ramienia;
zamontować nowe pióro, wkładając
zaczep w odpowiednie gniazdo ramienia.
Upewnić się, czy zostało zablokowane;
obniżyć na szybę ramię wycieraczki
szyby przedniej.
OSTRZEŻENIE Nie należy uruchamiać
wycieraczek szyby przedniej, jeśli ich
pióra odchylone są od szyby.
Wymiana pióra wycieraczki szyby tylnej
Należy wykonać, co następuje:
podnieść pokrywę 1 rys. 123, odkręcić
nakrętkę 2 i zdjąć ramię 3;
ustawić prawidłowo nowe ramię,
docisnąć do oporu nakrętkę 2 i obniżyć
pokrywę 1.
SPRYSKIWACZE
Spryskiwacze szyby przedniej
Dysze spryskiwacza szyby są typu
stałego rys. 124. Jeżeli spryskiwacze nie
działają, należy sprawdzić przede
wszystkim, czy w zbiorniku znajduje się
płyn do spryskiwaczy (patrz sekcja
„Sprawdzanie poziomów”). Następnie
sprawdzić drożność otworków dysz
spryskiwaczy, ewentualnie udrożnić je
przy użyciu szpilki.
OSTRZEŻENIE W wersjach
wyposażonych w dach otwierany, przed
uruchomieniem spryskiwaczy szyby
przedniej należy upewnić się, czy dach
jest zamknięty.
122A0J0054C
123A0J0057C
159
Page 162 of 228

Spryskiwacz szyby tylnej
Obudowa dysz zamontowana jest nad
szybą tylną.
Dysze spryskiwacza szyby tylnej są stałe.
UWAGA
138)Jazda ze zużytymi piórami
wycieraczek stanowi poważne ryzyko,
ponieważ ogranicza widoczność
w przypadku złych warunków
atmosferycznych.
OSTRZEŻENIE
42)Nie należy uruchamiać wycieraczek
szyby przedniej, jeśli ich pióra odchylone są
od szyby.
AKUMULATOR
Akumulator 6 (patrz poprzednie strony),
nie wymaga uzupełniania elektrolitu
wodą destylowaną. Niemniej jednak
wymagana jest okresowa kontrola ze
strony ASO marki Alfa Romeo w celu
sprawdzenia wydajności akumulatora.
SPRAWDZANIE STANU NAŁADOWANIA
AKUMULATORA I POZIOMU
ELEKTROLITU
139) 140) 141) 142)
43)
4)
W razie konieczności akumulator należy
wymienić na inny, oryginalny, o takich
samych parametrach. Jeśli chodzi
o konserwację akumulatora, należy
zapoznać się ze wskazówkami
przekazanymi przez jego producenta.
UŻYTECZNE ZALECENIA DOTYCZĄCE
PRZEDŁUŻENIA TRWAŁOŚCI
AKUMULATORA
W celu uniknięcia szybkiego
rozładowania akumulatora i w celu
przedłużenia jego trwałości należy
przestrzegać skrupulatnie następujących
zaleceń:
przy parkowaniu samochodu
sprawdzić, czy drzwi, pokrywy i schowki
są dokładnie zamknięte, aby uniknąć
pozostawienia wewnątrz nadwozia
124A0J0053C
125A0J0055C
160
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 163 of 228

zaświeconych lamp sufitowych;
wyłączyć lampy sufitowe: w każdym
bądź razie samochód wyposażony jest
w system automatycznego ich
wyłączania;
przy wyłączonym silniku nie
pozostawiać na dłuższy okres czasu
włączonych urządzeń (np.
radioodtwarzacza, świateł awaryjnych,
itp.);
przed jakąkolwiek interwencją
w zakresie instalacji elektrycznej
odłączyć zacisk z bieguna ujemnego
akumulatora.
OSTRZEŻENIE Akumulator
utrzymywany przez dłuższy okres
w stanie naładowania mniejszym niż 50%
ulega zasiarczeniu, zmniejsza się jego
pojemność, a tym samym zdolność do
uruchomienia samochodu.
Ponadto elektrolit w zasiarczonym
akumulatorze może zamarznąć (może to
wystąpić już przy –10° C). W razie
planowania dłuższego postoju należy
zapoznać się z sekcją „Długie
nieużytkowanie samochodu” w rozdziale
„Uruchamianie i jazda”.
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza
się zainstalować akcesoria elektryczne
wymagające ciągłego zasilania
elektrycznego (np. alarm) lub akcesoria
obciążające bilans elektryczny, należy
zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo,w której specjaliści określą całkowity
pobór prądu elektrycznego.
UWAGA
139)Elektrolit znajdujący się
w akumulatorze jest trujący i powoduje
korozję. Należy unikać kontaktu elektrolitu
ze skórą lub z oczami. Nie należy zbliżać się
do akumulatora z otwartym ogniem lub
źródłem iskrzenia: niebezpieczeństwo
wybuchu i pożaru.
140)Funkcjonowanie akumulatora przy
zbyt niskim poziomie elektrolitu może go
uszkodzić nieodwracalne oraz spowodować
wybuch.
141)Jeżeli samochód ma pozostać przez
dłuższy czas w szczególnie zimnych
warunkach, należy wymontować akumulator
i przenieść go w ciepłe miejsce;
w przeciwnym razie istnieje ryzyko
zamarznięcia urządzenia.
142)Przy obsłudze akumulatora lub
przebywając w jego pobliżu należy chronić
zawsze oczy okularami ochronnymi.
OSTRZEŻENIE
43)Nieprawidłowe zamontowanie
akcesoriów elektrycznych i elektronicznych
może spowodować poważne uszkodzenie
samochodu. Jeżeli po zakupieniu samochodu
zamierzamy zainstalować dodatkowe
akcesoria (np. zabezpieczenie przed
kradzieżą, radiotelefon itp.), należy zwrócić
się do ASO marki Alfa Romeo, która
zasugeruje najbardziej odpowiednie
urządzenie, a także określi konieczność
użycia akumulatora o większej pojemności.
OSTRZEŻENIE
4)Akumulatory zawierają substancje bardzo
szkodliwe dla środowiska. W celu dokonania
wymiany akumulatora należy zwrócić się do
ASO marki Alfa Romeo.
161
Page 164 of 228

PODNOSZENIE SAMOCHODU
W razie konieczności poniesienia
samochodu należy zwrócić się do ASO
marki Alfa Romeo, która wyposażona jest
w podnośniki kolumnowe lub podnośniki
warsztatowe.
OSTRZEŻENIE W wersjach
wyposażonych w poszerzane progi
należy zwracać uwagę na ustawienie
ramienia podnośnika.
KAROSERIA
KONSERWACJA KAROSERII
44)
5)
Lakier
W przypadku powstania otarć lub
głębokich rys zaleca się natychmiast
wykonać konieczne zaprawki lakiernicze,
aby uniknąć pojawienia się korozji.
Konserwacja lakieru polega na myciu,
którego częstotliwość zależy od
warunków i środowiska, w którym
samochód jest używany. Przykładowo
w strefach o dużym zanieczyszczeniu
atmosfery lub kiedy podróżuje się po
drogach posypanych solą przed
zamarzaniem, dobrze jest myć samochód
częściej.
W niektórych wersjach samochód ten
może być na życzenie wyposażony
w wyjątkowy matowy lakier na dachu,
który - by zachował swoje właściwości -
wymaga szczególnej dbałości: patrz opis
w ostrzeżeniu.
45)
Aby właściwie umyć samochód, należy:
w przypadku mycia samochodu
w myjni automatycznej zdjąć antenę
z dachu;
jeżeli mycie samochodu odbywa się
przy użyciu rozpylaczy pary lub urządzeń
o wysokim ciśnieniu, utrzymywać jeprzynajmniej 40 cm od nadwozia w celu
uniknięcia uszkodzeń lub powstania
zmian. Należy pamiętać, że pozostałości
wody w długim okresie mogą uszkodzić
samochód;
spryskać nadwozie strumieniem wody
o niskim ciśnieniu;
przemyć nadwozie gąbką nasączoną
roztworem o małej ilości detergentu,
płucząc często gąbkę;
spłukać dobrze wodą i wysuszyć
sprężonym powietrzem lub przetrzeć
irchą.
Podczas suszenia należy zwracać
szczególną uwagę na elementy mniej
widoczne (np. wnęki drzwi, pokrywę
komory silnika, nakładki reflektorów itp.),
w których woda może pozostać. Nie
należy myć samochodu stojącego
w pełnym słońcu lub przy rozgrzanej
pokrywie komory silnika: lakier może
zmatowieć.
Zewnętrzne części z tworzywa
sztucznego powinny być myte w taki
sposób, jak zazwyczaj myje się
samochód.
OSTRZEŻENIA
Należy unikać parkowania samochodu
pod drzewami; krople żywicy spadające
z drzew mogą spowodować zmatowienie
lakieru oraz zwiększają możliwość
powstania procesów korozyjnych.
Odchody ptaków muszą być natychmiast
162
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 165 of 228

starannie zmywane, ponieważ ich
kwasowość jest szczególnie agresywna
dla lakieru.
Szyby
Do czyszczenia szyb należy używać
specjalnych detergentów i czystych
szmatek, aby ich nie porysować i nie
zmienić ich przejrzystości.
OSTRZEŻENIE Aby nie uszkodzić
przewodów grzejnych na wewnętrznej
powierzchni szyby tylnej, należy
przecierać ją delikatnie, zgodnie
z kierunkiem przebiegu przewodów.
Reflektory przednie
Należy używać miękkiej szmatki, nie
suchej, ale zwilżonej wodą lub
szamponem do samochodów.
OSTRZEŻENIE Podczas czyszczenia
elementów z tworzywa reflektorów
przednich nie należy używać substancji
aromatycznych (np. benzyny) lub
ketonów (np. acetonu).
OSTRZEŻENIE W przypadku czyszczenia
strumieniem wody, należy utrzymywać
dyszę wodną w odległości przynajmniej
20 cm od reflektorów.
Komora silnika
Po okresie zimowym należy dokładnie
umyć komorę silnika, zwracając uwagę,
aby nie kierować strumienia wody
bezpośrednio na centralki elektroniczneoraz silniczki wycieraczek szyby
przedniej. W celu wykonania tych
czynności należy zwrócić się do
wyspecjalizowanego warsztatu.
OSTRZEŻENIE Mycie najlepiej wykonać,
gdy silnik jest zimny i kluczyk
w wyłączniku zapłonu znajduje się
w położeniu STOP. Po myciu należy
sprawdzić, czy różne osłony (np. kapturki
gumowe i różnego rodzaju pokrywy), nie
zostały wyciągnięte lub uszkodzone.
OSTRZEŻENIE
5)Detergenty zanieczyszczają wodę.
W związku z tym samochód należy myć
w miejscach wyposażonych w systemy do
gromadzenia i oczyszczania płynów
stosowanych do mycia.
OSTRZEŻENIE
44)W celu utrzymania niezmiennych
parametrów estetycznych lakieru do
czyszczenia samochodu zaleca się nie
używać produktów ściernych i/lub
polerujących.45)Należy unikać mycia samochodu na
myjniach automatycznych ze szczotkami.
Lepiej jest myć samochód ręcznie przy użyciu
środków czyszczących o pH neutralnym; po
umyciu należy wysuszyć samochód przy
użyciu zwilżonej szmatki ze skóry
zamszowej. Do pielęgnacji samochodu nie
zaleca się stosowania produktów ściernych
i/lub polerujących. Odchody ptaków muszą
być natychmiast starannie zmywane,
ponieważ ich kwasowość jest szczególnie
agresywna dla lakieru. Należy unikać
(w miarę możliwości) parkowania
samochodu pod drzewami; natychmiast
usuwać z pojazdu substancje żywiczne
natury roślinnej, ponieważ późniejsze ich
usunięcie - po zaschnięciu na lakierze - może
wymagać użycia środków ściernych i/lub
polerujących, które wyraźne są odradzane
z uwagi na ich właściwości mogące wpłynąć
na zmianę charakterystycznej matowości
lakieru. Do czyszczenia szyby przedniej
i szyby tylnej nie należy stosować czystego
płynu do spryskiwaczy; konieczne jest
rozcieńczenie go w miarę możliwości
w proporcji 50% z wodą. Użycie czystego
płynu do spryskiwaczy należy ograniczyć
wyłącznie do sytuacji ściśle
uwarunkowanych od temperatury
zewnętrznej.
163
Page 166 of 228

WNĘTRZE
143) 144) 145)
Należy sprawdzać okresowo czystość
wnętrza, także pod dywanikami, gdzie
może gromadzić się woda mogąca
powodować korozję blachy.
SIEDZENIA I ELEMENTY Z TKANINY
Kurz należy usuwać miękką szczotką lub
odkurzaczem. Aby dobrze oczyścić
poszycie welurowe, zaleca się zwilżyć
szczotkę. Siedzenia najlepiej przecierać
gąbką zamoczoną w roztworze wody
i neutralnego detergentu.
CZYSZCZENIE SIEDZEŃ Z ALCANTARY
Alcantara to poszycie, z którym można
obchodzić się i czyścić w łatwy sposób
tak jak poszycia innego typu, w związku
z tym obowiązują w jego przypadku te
same wskazówki, które podano
w przypadku czyszczenia siedzeń
z tkaniny.
SIEDZENIA SKÓRZANE
(zależnie od wyposażenia)
Suchy brud należy usuwać delikatnie
irchą lub wilgotną szmatką, nie
wywierając zbyt dużego nacisku. Plamy
z płynów lub tłuszczów należy usuwać
suchą, wchłaniającą szmatką, nie
przecierając. Następnie przetrzeć
wilgotną szmatką lub irchą zmoczoną
wodą z neutralnym mydłem. Jeżeli plamanadal pozostaje, należy zastosować
produkty specyficzne, ściśle
przestrzegając uwag podanych w ich
instrukcjach.
OSTRZEŻENIE Nie należy nigdy używać
alkoholi. Należy upewnić się, że używane
produkty nie zawierają alkoholu
i pochodnych nawet o niskim stężeniu.
ELEMENTY Z TWORZYWA I POSZYCIA
46)
Elementy wewnętrzne z tworzywa należy
czyścić szmatką, najlepiej z mikrofibry,
zwilżoną roztworem wody i detergentu
neutralnego bez środków ściernych. Do
czyszczenia tłustych lub odpornych plam
należy używać produktów specyficznych,
nie zawierających rozpuszczalników, aby
nie zmienić wyglądu i koloru elementów.
W celu pozbycia się ewentualnego kurzu
należy używać szmatki z mikrofibry,
ewentualnie zwilżonej wodą. Odradza się
stosowanie ręczników papierowych,
ponieważ mogą one pozostawiać ślady.
ELEMENTY OBITE SKÓRĄ
(zależnie od wyposażenia)
Do czyszczenia tego typu elementów
należy stosować wyłącznie wodę
z neutralnym mydłem. Nie należy używać
nigdy alkoholi lub produktów na bazie
alkoholu. Przed użyciem produktów
specyficznych do czyszczenia wnętrzapojazdu należy upewnić się, że dany
produkt nie zawiera alkoholu lub
produktów na bazie alkoholu.
UWAGA
143)Do czyszczenia wewnętrznych części
samochodu nigdy nie należy stosować
produktów łatwopalnych, takich jak eter lub
benzyna rektyfikowana. Ładunki
elektrostatyczne, które powstają podczas
czyszczenia, mogą spowodować pożar.
144)Nie należy trzymać butli aerozolowych
w samochodzie: niebezpieczeństwo
wybuchu. Butle aerozolowe nie powinny być
poddawane działaniu temperatury powyżej
50°C. Wewnątrz samochodu nagrzanego
przez słońce temperatura może znacznie
przekroczyć tą wartość.
145)Na podłodze pod zestawem pedałów
nie mogą znajdować się żadne przeszkody:
należy upewnić się, czy ewentualne dywaniki
są dobrze rozciągnięte i nie przeszkadzają
przy naciskaniu na pedały.
OSTRZEŻENIE
46)Do czyszczenia szybki zestawu
wskaźników i deski rozdzielczej nie należy
stosować alkoholu, benzyny ani ich
pochodnych.
164
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 167 of 228

W zrozumieniu konstrukcji i działania Państwa samochodu
najlepiej pomoże treść niniejszego rozdziału, a także towarzyszące
jej szczegółowe dane, tabele i grafiki. Nie tylko dla pasjonatów,
techników, ale również dla tych, którzy po prostu dokładniej chcą
poznać własny samochód.
DANE TECHNICZNE
DANE IDENTYFIKACYJNE . . ......................166
TABLICZKA ZNAMIONOWA Z DANYMI IDENTYFIKACYJNYMI . .166
NUMER NADWOZIA...........................167
OZNACZENIE SILNIKA..........................167
SILNIK....................................168
KOŁA.....................................173
WYMIARY..................................179
MASY ....................................180
UZUPEŁNIANIE POZIOMU PŁYNÓW..................183
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE.....................186
OSIĄGI....................................189
ZUŻYCIE PALIWA.............................190
EMISJE CO2................................192
ROZPORZĄDZENIE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA Z POJAZDEM
PO OKRESIE EKSPLOATACJI.......................193
Page 168 of 228

DANE IDENTYFIKACYJNE
Dane identyfikacyjne samochodu to:
Tabliczka znamionowa z danymi
identyfikacyjnymi;
Oznaczenie nadwozia;
Tabliczka z danymi identyfikacyjnymi
lakieru nadwozia;
Oznaczenie silnika.
TABLICZKA ZNAMIONOWA
Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI
Umieszczona jest na poprzecznicy
przedniej w komorze silnika i zawiera
następujące dane rys. 126:
A: Nazwa producenta.
B: Numer homologacyjny
C: Kod identyfikacyjny typu samochodu
D: Kolejny numer fabryczny nadwozia
E: Maksymalna dopuszczalna masa
samochodu z pełnym obciążeniem
F: Maksymalna dopuszczalna masa
samochodu z pełnym obciążeniem
i przyczepą
G: Maksymalna dopuszczalna masa na
pierwszej osi (przedniej)
H: Maksymalna dopuszczalna masa na
drugiej osi (tylnej)
I: Typ silnikaL: Kod wersji nadwozia
M: Numer na części zamienne
N: Prawidłowa wartość współczynnika
dymienia (w przypadku silników na olej
napędowy)
126A0J0161C
166
DANE TECHNICZNE
Page 169 of 228

NUMER NADWOZIA
Wytłoczone jest na podłodze we wnętrzu
nadwozia, obok siedzenia przedniego po
stronie prawej.
Aby uzyskać do niego dostęp, należy
przesunąć zasuwę 1 rys. 127.
Oznaczenie to obejmuje:
typ pojazdu (ZAR 955000);
kolejny numer fabryczny nadwozia.
OZNACZENIE SILNIKA
Wytłoczone jest na bloku cylindrów,
a zawiera typ i kolejny numer fabryczny
silnika.
127A0J0140C
167
Page 170 of 228

SILNIK
DANE OGÓLNE Turbo TwinAir 105 KM Turbo TwinAir 100 KM(*)
Kod typu 199B6000 199B7000
CyklOtto Otto
Ilość i ułożenie cylindrów 4 w rzędzie 4 w rzędzie
Średnica i skok tłoków (mm) 80,5 x 86 72,0 x 84,0
Całkowita pojemność skokowa (cm³) 875 875
Stopień sprężania 10 10
NATURAL DYNAMIC
Moc maksymalna (CEE) (kW) 72 77 73,5
Moc maksymalna (CEE) (KM) 98 105 100
odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 5750 5500 5500
Moment maksymalny (CEE) (Nm) 120 145 145
Moment maksymalny (CEE) (kgm) 12,2 14,8 14,8
odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 1750 2000 2100
Świece zapłonowe NGK ILKR9G8 NGK ILKR9G8
PaliwoBenzyna zielona bezołowiowa o liczbie
oktanowej (R.O.N.) 95 (Specyfikacja EN228)Benzyna zielona bezołowiowa
o liczbie oktanowej (R.O.N.) 95
(Specyfikacja EN228)
(*) Wersja na rynki specyficzne
168
DANE TECHNICZNE