Alfa Romeo MiTo 2020 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2020, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2020Pages: 212, veľkosť PDF: 5.12 MB
Page 41 of 212
Táto časť príručky poskytuje všetky informácie, ktoré sú užitočné
na oboznámenie sa, interpretáciu a správne používanie
prístrojového panela.
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA
S PRÍSTROJOVOU
PRÍSTROJOVÝ PANEL A PALUBNÉ PRÍSTROJE............40
DISPLEJ....................................41
POLOŽKY MENU...............................42
TRIP COMPUTER..............................44
KONTROLKY A HLÁSENIA .........................45
SYSTÉM EOBD (European On Board Diagnosis)............63
Page 42 of 212
PRÍSTROJOVÝ PANEL A PALUBNÉ PRÍSTROJE
KONFIGUROVATEĽNÝ MULTIFUNKČNÝ DISPLEJ
1. Tachometer (ukazovateľ rýchlosti)
2. Konfigurovateľný multifunkčný displej
3. Otáčkomer
4. Ukazovateľ hladiny paliva s kontrolkou rezervy
5. Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny motora s kontrolkou maximálnej teploty
Kontrolky dostupné iba pri dieselových verziách. Pri verziách diesel je horná hranica otáčkomera 6000 otáčok
UPOZORNENIE Osvetlenie grafov na prístrojovom paneli sa môže meniť podľa verzie.
38A0J1541C
40
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Page 43 of 212
DISPLEJ
Vozidlo je vybavené konfigurovateľným
multifunkčným displejom, ktorý vodičovi
na základe predchádzajúceho nastavenia
poskytuje informácie počas jazdy vozidla.
Ak je kľúč vytiahnutý zo skrinky
zapaľovania, pri otvorení/zatvorení
niektorých dverí sa displej aktivuje a na
niekoľko sekúnd zobrazí čas a celkový
počet najazdených kilometrov (alebo míľ).
KONFIGUROVATEĽNÝ MULTIFUNKČNÝ
DISPLEJ
Na displeji sa zobrazujú nasledujúce
informácie (príklad uvedený na obr. 39 ):
1: Hodiny
2: Sekcia venovaná hláseniam
(informácie, nastavenia a pod.)
3: Odometer (zobrazenie celkového
počtu najazdených kilometrov alebo míľ)4: Signalizácie o stave vozidla (napr.
otvorené dvere, alebo prípadný výskyt
ľadu na ceste, atď.)/Označenie funkcie
Start&Stop (kde je k dispozícii)/Gear
Shift Indicator (indikácia zmeny
prevodového stupňa) (kde je k dispozícii)
5: Poloha orientácie svetlometov (len pri
zapnutých stretávacích svetlách)
6: Vonkajšia teplota
Pri niektorých verziách vybratím režimu
jazdy „DYNAMIC" (pozri odsek „Systém
Alfa DNA" v tejto kapitole), displej
zobrazí tlak turbíny.GEAR SHIFT INDICATOR
(kde je k dispozícii)
Systém „GSI” (Gear Shift Indicator)
odporúča vodičovi zmeniť,
prostredníctvom príslušnej indikácie na
displeji, rýchlostný stupeň.
Pomocou systému GSI dostáva vodič
upozornenie, že zaradením iného
rýchlostného stupňa by došlo k zníženiu
spotreby.
Ak chcete pri jazde ušetriť palivo,
odporúča sa udržiavať režim „Natural”
alebo „All Weather” a sledovať, kde to
cestné podmienky umožňujú,
odporúčania zariadenia Gear Shift
Indicator.
Keď sa na displeji zobrazí ikona
(SHIFT
UP), systém GSI odporúča preradiť na
vyšší rýchlostný stupeň, zatiaľ čo prizobrazení ikony
(SHIFT DOWN),
systém GSI odporúča preradiť na nižší
rýchlostný stupeň.
Signalizácia na prístrojovom paneli
zostane svietiť, až kým vodič nepreradí
alebo kým sa neobnovia podmienky
jazdy, pri ktorých preradenie už nebude
opodstatnené pre úsporu paliva.
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
„+" alebo(verzie so systémom
Start&Stop) obr. 40: pre posun po
obrazovke a prechádzanie jednotlivými
položkami smerom nahor alebo pre
zvýšenie zobrazenej hodnoty.
SET/
: krátke stlačenie slúži na
vstup do ponuky a/alebo prechod
k nasledujúcej stránke alebo na
potvrdenie požadovaného výberu. Dlhé
stlačenie slúži na návrat do štandardného
zobrazenia.
„-" alebo
(verzie so systémom
Start&Stop): pre posun po obrazovke
a prechádzanie jednotlivými položkami
smerom nadol alebo pre zníženie
zobrazenej hodnoty.
39A0K0600C
41
Page 44 of 212
UPOZORNENIE Ovládacie tlačidlá
aktivujú rozličné funkcie podľa
nasledujúcich situácií:
v menu umožňujú posúvanie smerom
nahor a nadol;
počas nastavení umožňujú zvýšenie
alebo zníženie hodnoty.
MENU NASTAVENIA
Menu sa skladá zo série položiek, ktoré
sa dajú zvoliť pomocou tlačidiel
a
a umožňuje prístup k rôznym
možnostiam výberu a nastavenia (Setup),
ktoré uvádzame ďalej.
Pri niektorých možnostiach je dostupné
podmenu. Menu môžete aktivovať
krátkym stlačením tlačidla SET/
.
Menu obsahuje nasledujúce položky:
MENU
OSVETLENIE
PÍPNUTIE RÝCHLOSTI
SENZOR REFLEKTOROV (kde je
k dispozícii)
ĎAŽĎOVÝ SENZOR (kde je
k dispozícii)
AKTIVÁCIA TRIP B
NASTAVENIE ČASU
NASTAVENIE DÁTUMU
PRVÁ STRANA (kde je k dispozícii)
ZOBRAZENIE RÁDIA
AUTOCLOSE
MERNÉ JEDNOTKY
JAZYK
HLASITOSŤ SIGNÁLOV
PÍPANIE PÁSOV
SERVICE
AIRBAG SPOLUJAZDCA
DENNÉ SVETLÁ
UVÍTACIE SVETLÁ
VÝSTUP Z MENU
Niektoré položky sa pri vozidlách
vybavených systémomUconnect™(kde
je k dispozícii)zobrazujú na displeji
systému.
POLOŽKY MENU
UPOZORNENIE V prítomnosti systému
Uconnect™sa niektoré položky Menu
môžu zobrazovať a riadiť pomocou tohto
systému a nie z prístrojovej dosky (ďalšie
informácie nájdete v príslušnom dodatku
pre „Multimédiá” alebo v dodatkoch
dostupných online).
Menu
Prístup k ponuke Setup.
Osvetlenie
(iba pri zapnutých obrysových svetlách)
Regulácia intenzity osvetlenia (na 8
úrovniach) prístrojového panela,
ovládačov systémuUconnect™(kde je
k dispozícii) a ovládačov automatickej
dvojzónovej klimatizácie (kde je
k dispozícii).
Pípnutie rýchlosti
Nastavenie rýchlostného limitu vozidla
(km/h alebo mph), po prekročení ktorého
zaznie zvukový signál pre vodiča.
Senzor svetiel
(kde je k dispozícii)
Automatické zapnutie alebo vypnutie
svetiel podľa okolností vonkajšieho
osvetlenia.
Je možné regulovať citlivosť súmračného
senzora v rámci 3 úrovní (úroveň 1 =40A0J0302C
42
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Page 45 of 212
minimálna citlivosť, úroveň 2 = stredná
citlivosť, úroveň 3 = maximálna citlivosť).
Dažďový senzor
(kde je k dispozícii)
Nastavenie (na 4 úrovne) citlivosti
dažďového senzora.
Aktivácia TripB
Aktivácia („On”) alebo vypnutie („Off”)
zobrazenia Trip B (čiastočný úsek). Pre
ďalšie informácie si prečítajte odsek
"Palubný počítať (Trip computer)".
Nastavenie času
Nastavenie času pomocou dvoch
podmenu: „Time” a „Format”.
Nastavenie dátumu
Aktualizácia dátumu (deň - mesiac - rok).
Prvá strana
(kde je k dispozícii)
Výber typu informácie, ktoré chcete
zobraziť na hlavnej stránke. Je možné
zobraziť dátum alebo čiastočnú
vzdialenosť.
Zobrazenie rádia
Premietanie informácií systému
Uconnect™na displeji prístrojovej dosky.
Autoclose
Aktivácia automatického blokovania
dverí pri prekročení rýchlosti 20 km/h.Merné jednotky
Nastavenie merných jednotiek pomocou
troch podmenu: “Distance“ (Vzdialenosti),
“Fuel Consumption“ (Spotreba)
a “Temperature“ (Teplota). Ak je merná
jednotka vzdialenosti nastavená na „km”,
displej umožní nastavenie mernej
jednotky („km/l” alebo „l/100km”)
vzťahujúcej sa na množstvo
spotrebovaného paliva. Ak je merná
jednotka vzdialenosti nastavená na „mi”,
displej zobrazí množstvo
spotrebovaného paliva v „mpg”.
Jazyk
Výber jazyka zobrazení displeja.
Hlasitosť signálov
Nastavenie (na 8 úrovní) hlasitosti
zvukových signalizácií (bzučiak), ktoré
sprevádzajú zobrazenia poruchy/
upozornenia.
Pípanie pásov
Funkcia sa dá zobraziť až po
predchádzajúcom vypnutí systému S.B.R.
zo strany autorizovaného servisu Alfa
Romeo (pozrite odsek „Systém S.B.R.",
v kapitole „Bezpečnosť").
Service
Zobrazenie indikácií týkajúcich sa
termínov, ktoré chýbajú do nasledujúcej
povinnej prehliadky a údržby
v kilometroch/míľach, alebo pre verzie,
kde je k dispozícii, aj v časových úsekoch.Airbag spolujazdca
Zapnutie/vypnutie airbagov na strane
spolujazdca - predný airbag a bočný
airbag na ochranu panvy, hrudníka
a ramena - Side bag
Denné svetlá
Zapnutie/vypnutie denných svetiel (DRL).
Uvítacie osvetlenie
Táto funkcia umožňuje pri otvorení dverí
alebo batožinového priestoru diaľkovým
ovládaním rozsvietenie obrysových
svetiel, osvetlenie značky a vnútorného
stropného osvetlenia na približne
25 sekúnd. Uvítacie osvetlenie sa vypne
pri zatvorení dverí alebo po ich zamknutí
diaľkovým ovládaním.
Výstup z Menu
Návrat na štandardnú obrazovku.
43
Page 46 of 212
TRIP COMPUTER
„Trip computer” umožňuje zobraziť, ak je
kľúč v zapaľovaní v polohe MAR, veličiny
týkajúce sa stavu fungovania automobilu.
Táto funkcia sa skladá z dvoch
oddelených pamätí s názvami „Trip A”
a „Trip B”, ktoré umožňujú registrovať
údaje „vykonaných jázd” vozidla (cesty)
nezávisle od seba. Obe pamäti sa dajú
vynulovať: reset - začiatok nového úseku
cesty.
„Trip A” umožňuje zobrazenie
nasledujúcich veličín:
Jazdný dosah
Prejdená vzdialenosť A
Priemerná spotreba A
Okamžitá spotreba
Priemerná rýchlosť A
Čas cesty (trvanie jazdy) A.“Trip B” umožňuje zobrazenie
nasledovných hodnôt:
Prejdená vzdialenosť B
Priemerná spotreba B
Priemerná rýchlosť B
Doba úseku cesty B (trvanie jazdy).
Poznámka „Trip B” je funkcia, ktorá sa dá
vypnúť (pozrite odsek „Povolenie Trip B”).
Veličiny „Dojazd” a „Okamžitá spotreba”
sa nedajú vynulovať.
44
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Page 47 of 212
KONTROLKY A HLÁSENIA
UPOZORNENIE Rozsvietenie kontrolky je spojené so zvláštnym hlásením a/alebo zvukovým signálom tam, kde to palubná doska
dovoľuje. Táto signalizácia je stručná a výstražná a nesmie sa považovať za vyčerpávajúcu a/alebo náhradu za obsah tohto Návodu na
použitie a údržbu, ktorý by ste si mali vždy pozorne prečítať. V prípade signalizovania havárie/poruchy si vždy prečítajte túto
kapitolu.
UPOZORNENIE Signalizácie havárie, ktoré sa zobrazujú na displeji, sa delia do dvoch kategórií: vážne chyby a nemej vážne chyby.
Závažné poruchy zobrazujú „cyklus” opakovaných signalizácii po dlhšiu dobu. Menej závažné poruchy zobrazujú „cyklus” opakovaných
signalizácii v kratšom časovom intervale. Cyklus zobrazovania oboch kategórií môžete prerušiť. Kontrolka na prístrojovej doske
zostane rozsvietená, kým sa neodstráni príčina nesprávneho fungovania.
KONTROLKY NA PRÍSTROJOVOM PANELI
Kontrolky na paneli Čo znamená Čo robiť
NEDOSTATOČNÉ MNOŽSTVO BRZDOVEJ
KVAPALINY/ZATIAHNUTÁ RUČNÁ BRZDA
Otočením kľúča do polohy MAR (Chod) sa kontrolka
rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť.
Nedostatok brzdovej kvapaliny
Kontrolka (alebo symbol na displeji) sa rozsvieti, keď
hladina brzdovej kvapaliny klesne pod minimálnu hladinu,
ako následok možného úniku z okruhu.Obnovte hladinu brzdovej kvapaliny, potom skontrolujte,
či kontrolka zhasne.
Ak kontrolka neprestane svietiť, obráťte sa na servisnú
sieť Alfa Romeo.
Zatiahnutá ručná brzda
Kontrolka (alebo symbol na displeji) sa rozsvieti po
zatiahnutí ručnej brzdy. Ak je vozidlo v pohybe, zaznie aj
zvukový signál.Uvoľnite ručnú brzdu, potom skontrolujte, či kontrolka
zhasne.
Ak kontrolka (alebo symbol na displeji) ostáva svietiť,
obráťte sa na servisnú sieť Alfa Romeo.
45
Page 48 of 212
Kontrolky na paneli Čo znamená Čo robiť
PORUCHA EBD
Súčasné rozsvietenie kontroliek
(červená) a
(jantárová žltá) pri naštartovanom motore signalizuje
poruchu systému EBD alebo, že systém nie je k dispozícii.
V tomto prípade sa pri prudkom brzdení môžu predčasne
zablokovať zadné kolesá, s možnosťou vybočenia
z jazdnej dráhy.Jazdite s maximálnou opatrnosťou a okamžite sa
dostavte do Autorizovaného servisu Alfa Romeo kvôli
kontrole zariadenia.
PORUCHA AIRBAGOV
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti, ale
po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť. Nepretržité
svietenie kontrolky indikuje poruchu v systéme airbagov.
Na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie
23) 24)
46
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Page 49 of 212
Kontrolky na paneli Čo znamená Čo robiť
ZVÝŠENÁ TEPLOTA CHLADIACEJ KVAPALINY MOTORA
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti,
ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť.
Kontrolka sa rozsvieti, ak je motor prehriaty.
Displej zobrazí príslušné hlásenie.V prípade normálneho chodu: zastavte vozidlo, vypnite
motor a overte, či hladina vody v nádrži nie je pod
značkou MIN. V takom prípade počkajte na vychladnutie
motora, potom pomaly a opatrne otvorte uzáver, doplňte
chladiacu kvapalinu a skontrolujte, že je jej hladina medzi
značkami MIN a MAX na nádrži. Okrem toho vizuálne
skontrolujte, či nedochádza k úniku kvapaliny. Ak sa pri
nasledujúcom naštartovaní kontrolka opäť rozsvieti,
obráťte sa na servisnú sieť Alfa Romeo.
V prípade náročných jázd vozidla (napr. pri jazde
v náročných terénoch): spomaľte jazdu, a v prípade, že
kontrolka ostane svietiť, zastavte vozidlo. Zastavte na
2 až 3 minúty, pričom ponechajte motor zapnutý a zľahka
zrýchľujte, aby sa umožnila lepšia cirkulácia chladiacej
kvapaliny, potom vypnite motor. Skontrolujte
dostatočnú hladinu kvapaliny vyššie opísaným
spôsobom.
UPOZORNENIE V prípade veľmi náročných jázd sa
odporúča ponechať motor zapnutý a zľahka zrýchľovať
na niekoľko minút, predtým ako zastavíte.
47
Page 50 of 212
Kontrolky na paneli Čo znamená Čo robiť
PORUCHA PREVODOVKY ALFA TCT
(kde je k dispozícii)
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti,
ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť.
Kontrolka začne blikať (na niektorých verziách spolu so
zobrazením symbolu a hlásenia na displeji) pri zistení
poruchy prevodovky.
Na displeji sa spolu s rozsvietením kontrolky môžu
zobraziť nasledujúce hlásenia:
hlásenie o potrebe kontroly prevodovky;
hlásenie o nedostupnosti rýchlostného stupňa;
hlásenie o nedostupnosti manuálneho režimu;
hlásenie o nedostupnosti automatického režimu;
hlásenie o nevhodnosti požadovanej operácie;
hlásenie o prehriatí spojky.
Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Alfa Romeo.
Ak by ste museli naštartovať motor s pokazenou
prevodovkou, postupujte podľa pokynov v odseku
„Prevodovka Alfa TCT", v kapitole „Naštartovanie a jazda".
Prehriatie spojky
Rozsvietenie kontrolky
(alebo symbolu na displeji) (spolu so zobrazením hlásenia
na displeji) indikuje prehriatie spojky.V takomto prípade je nevyhnutné obmedziť radenie
prevodových stupňov a/alebo zmeniť podmienky
používania, až kým nebude opäť normálne fungovať. Ak
pokračujete v jazde, kontrolka
(alebo symbol na displeji) zhasne a rozsvieti sa kontrolka
(alebo symbol na displeji), spolu so zobrazením hlásenia na
displeji, ktoré signalizujú poruchu prevodovky. V takom
prípade okamžite zastavte, zatiahnite ručnú brzdu,
vypnite motor a počkajte 5 minút: po uplynutí tejto doby
bude prevodovka opäť fungovať správne. Ak by porucha
pretrvávala, čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Alfa
Romeo.
48
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU