Abarth 124 Spider 2018 Notice d'entretien (in French)
Page 111 of 236
SYSTÈME DE
CLASSIFICATION DE
L'OCCUPANT DU SIÈGE
PASSAGER
128) 129)
D'abord, veuillez lire attentivement
"Précautions concernant le système de
retenue supplémentaire (SRS)
Capteur du système de
classification de l’occupant du
siège passager
Votre véhicule est équipé d’un capteur
de classification de l’occupant du siège
passager faisant partie du système de
retenue supplémentaire. Ce capteur se
trouve dans l’assise du siège passager.
Ce capteur mesure la capacité
électrostatique du siège passager.
L'unité SAS a été conçue pour éviter le
déploiement des airbags passager
avant et latéral et des prétensionneursde ceinture de sécurité si le voyant de
signalisation de désactivation de
l’airbag passager s’allume.
Pour diminuer les risques de blessures
du passager suite au déploiement de
l’airbag passager, le système désactive
les airbags passager avant et latéral
ainsi que les prétensionneurs de
ceinture de sécurité lorsque le voyant
de désactivation de l’airbag passager
s’allume.
Ce système désactive les airbags
passager avant et latéral et les
prétensionneurs de ceinture de sécurité
; veillez à ce que le voyant de
signalisation de désactivation de
l’airbag passager s’allume.
Le voyant des airbags/prétensionneurs
de ceinture de sécurité clignote et le
voyant de signalisation de désactivation
de l’airbag passager s’allume en cas
d’anomalie éventuellement détectée par
les capteurs. Si cela se produit, les
airbags passager avant et latéral et les
prétensionneurs de ceinture de sécurité
ne se déploient pas.
ATTENTION Si un passager est assis
comme l'illustre la figure suivante
(fig. 82 ), le capteur de classification de
l’occupant du siège passager ne peut
pas détecter la présence d’un passager
assis correctement sur son siège et le
déploiement/non-déploiement desairbags ne peut pas être contrôlé
comme indiqué dans le schéma d’état
du voyant de désactivation on/off
(marche/arrêt) de l’airbag passager.
8103040600-124-002AB
8203040702-12A-001AB
109
Page 112 of 236
Voyants de désactivation de
l’airbag passager
Ces voyants fig. 83 s’allument pour
vous rappeler que les airbags passager
avant et latéral et le prétensionneur de
ceinture de sécurité se déploieront/ne
se déploieront pas lors d’une collision.
22) 23)
RemarqueLe système a besoin d’environ
10 minutes pour activer ou désactiver
les airbags passager avant et latéral,
ainsi que les prétensionneurs.
Le voyant de désactivation de
l’airbag passager peut s’allumer de
façon répétitive si des bagages ou
d’autres objets sont déposés sur le
siège passager ou si la température de
l’habitacle du véhicule change
soudainement.
Le voyant de désactivation de
l’airbag passager peut s’allumer
pendant 10 secondes si la capacité
électrostatique change sur le siège
passager.
Le voyant des airbags/
prétensionneurs de ceinture de sécurité
peut s’allumer si le siège passager est
exposé à un choc important.
Si le voyant de désactivation de
l’airbag passager ne s’allume pas après
l’installation d’un dispositif de retenue
pour enfants sur le siège passager,
réinstallez en premier le dispositif de
retenue pour enfants conformément à
la procédure décrite dans le présent
Manuel du Propriétaire. Si le voyant de
désactivation OFF de l’airbag passager
ne s'allume toujours pas, contactez un
concessionnaire Abarth le plus
rapidement possible.
Si le voyant de désactivation de
l’airbag passager s’allume lorsqu’un
occupant est assis directement sur le
siège passager, le passager doit
adapter de nouveau sa posture en
s’asseyant avec les pieds posés au sol
et en attachant de nouveau sa ceinture
de sécurité. Si le voyant de
désactivation de l’airbag passager reste
allumé, reculez le siège passager le plus
possible. Contactez un concessionnaire
Abarth dès que possible.
8306070400-121-001AB
110
SÉCURITÉ
Page 113 of 236
Tableau des conditions d’activation/désactivation des voyants de désactivation des airbags passagers
Si le capteur de classification de l’occupant du siège passager est normal, le voyant s'allume lorsque le contact est mis. Le
voyant s'éteint après quelques secondes. Le voyant est activé ou désactivé dans les conditions suivantes :
Condition détectée par le
système de classification de
l’occupant du siège passagerVoyant de désactivation de
l’airbag passagerAirbags passagers avant et
latérauxSystème prétensionneur de
ceinture de sécurité de siège
passager
Vide (Non occupé)Désactivés Désactivés
Enfant attaché dans un système
de retenue pour enfants (*)
Désactivés Désactivés
Adulte (**)
(***)Prêt Prêt
(*) Il est possible que le capteur du système de classification de l’occupant du siège passager ne détecte pas un enfant attaché
sur le siège, dans un système de retenue pour enfants ou un siège junior, selon la corpulence de l’enfant et la position assise.
(**) Si un adulte de plus petite taille s’assoit sur le siège passager, il est possible que les capteurs détectent la personne comme
étant un enfant en fonction de sa corpulence.
(***) S’éteint après un bref délai.
Si les deux voyants de désactivation de l'airbag passager ne s'allument pas pendant un laps de temps donné lorsque le
contact est mis ou s’ils ne s'allument pas comme indiqué dans le schéma d’état on/off (marche/arrêt) du voyant de
désactivation de l'airbag passager, ne permettez à personne de s’asseoir sur le siège passager et contactez un
concessionnaire Abarth le plus rapidement possible. Le système peut ne pas fonctionner correctement lors d’un accident.
111
Page 114 of 236
ATTENTION
112)Attachez les ceintures de sécurité
dans les véhicules équipés d'un airbag. Il
est dangereux de compter uniquement sur
la protection des airbags en cas
d'accident. Les airbags seuls ne peuvent
pas permettre d'éviter des blessures
graves. Les airbags appropriés ne se
déploient normalement que lors du premier
accident, tel qu'une collision frontale,
semi-frontale ou latérale d'une force
modérée ou plus. Les occupants du
véhicule doivent toujours porter des
ceintures de sécurité.
113)Assurez-vous toujours que le voyant
de signalisation de désactivation de
l’airbag passager est allumé lorsque vous
utilisez un dispositif de retenue pour enfant.
Faire asseoir un enfant dans un dispositif
de retenue pour enfants installé sur le siège
passager avec le voyant de signalisation de
désactivation OFF de l’airbag passager
non allumé est dangereux. Lors d'un
accident, un airbag peut se déployer et
causer des blessures graves voire la mort
de l'enfant assis sur le dispositif de retenue
pour enfants. Assurez-vous toujours que le
voyant de désactivation OFF de l’airbag
passager est allumé.114)DANGER EXTRÊME ! N'utilisez jamais
utiliser un dispositif de retenue pour
enfants orienté vers l'arrière sur le siège
passager équipé d'un airbag qui risque de
se déployer. N'utilisez JAMAIS un dispositif
de retenue pour enfants orienté vers
l'arrière sur un siège protégé par un
AIRBAG ACTIF avant. RISQUE DE
BLESSURES GRAVES, VOIRE
MORTELLES POUR L'ENFANT. Même en
cas de collision mineure, le système de
retenue pour enfants peut être heurté par
un airbag qui se déploie, et brutalement
déplacé vers l'arrière, ce qui peut entraîner
des blessures graves pour l'enfant, voire sa
mort. Si votre véhicule est équipé d'un
système de classification d'occupants,
assurez-vous toujours que l'indicateur de
désactivation OFF de l'airbag passager est
allumé.
115)Ne vous asseyez pas trop près des
airbags du conducteur et du passager. Il
est extrêmement dangereux de s'asseoir
trop près des modules d'airbag du
conducteur et du passager ou de placer
les mains ou les pieds dessus. Les airbags
du conducteur et du passager se déploient
avec une grande force et vitesse. Si une
personne se trouve trop près, elle pourrait
subir des blessures graves. Le conducteur
devrait toujours maintenir uniquement le
volant par l'extérieur. Le passager doit
garder les deux pieds sur le plancher. Les
occupants du siège avant doivent régler
leurs sièges le plus en arrière possible et
s'asseoir toujours le dos bien droit contre
les dossiers avec la ceinture de sécurité
attachée correctement.116)Ne vous asseyez pas trop près ou ne
vous appuyez pas contre les portières des
véhicules équipés des airbags latéraux. Il
est extrêmement dangereux de s'asseoir
trop près des modules d'airbag latéral et
ou de placer les mains ou les pieds
dessus. Un airbag latéral se déploie avec
une grande force et vitesse directement sur
l'épaulement externe du siège et se
prolonge le long de la portière du côté de
la portière où le véhicule est percuté. Si
une personne s'assied trop près de la
portière ou s'appuie contre une vitre, elle
pourrait subir des blessures graves. En
outre, le fait de s'endormir contre une
portière ou de se pencher contre la vitre du
côté conducteur pendant la conduite
pourrait bloquer l'airbag latéral et
supprimer les avantages de la protection
supplémentaire. Placez les airbags latéraux
dans leur logement afin de vous asseoir au
centre du siège lorsque le véhicule se
déplace, tout en vous assurant d'avoir bien
attaché votre ceinture de sécurité.
112
SÉCURITÉ
Page 115 of 236
117)Asseyez-vous au centre du siège
avec la ceinture de sécurité portée
correctement. Il est extrêmement
dangereux de s'asseoir trop près des
modules d'airbag latéral et ou de placer les
mains ou les pieds dessus ou de
s'endormir contre une portière ou de se
pencher contre la vitre. Les airbags
latéraux se déploient avec une grande
force et vitesse en se prolongeant
directement le long de la portière du côté
de la portière où le véhicule est percuté. Si
une personne s'assied trop près de la
portière, elle pourrait subir des blessures
graves. Placez les airbags latéraux dans
leur logement afin de vous asseoir au
centre du siège lorsque le véhicule se
déplace, tout en vous assurant d'avoir bien
attaché votre ceinture de sécurité.
118)Ne fixez pas d'objets sur ou autour de
la zone de déploiement des airbags
conducteur et passager. Si vous fixez un
objet sur les modules des air bags
conducteur et passager ou placez un objet
devant ces derniers, cela constitue un
danger. En cas d'accident, un objet
pourrait interférer avec le gonflage de l'air
bag et blesser les occupants du véhicule.119)Ne fixez pas d'objets sur ou autour de
la zone de déploiement d'un air bag latéral.
Il est dangereux de fixer des objets sur le
siège de manière à couvrir le côté extérieur
du siège. En cas d'accident, l'objet pourrait
interférer avec l'airbag latéral qui gonfle
depuis le côté extérieur des sièges, ce qui
entrave la protection supplémentaire du
système d'airbag latéral ou redirige l'airbag
dans une position dangereuse. De plus, le
sac pourrait être perforé et libérer le gaz.
Évitez d'accrocher des filets, des
pochettes ou des sacs à dos avec des
sangles latérales sur les sièges. N'utilisez
jamais de housses sur les sièges. Tenez
toujours les modules d'air bags latéraux de
vos sièges prêts au déploiement en cas de
collision latérale.
120)Ne touchez pas aux composants du
dispositif de retenue supplémentaire après
le gonflement des airbags. Si vous le faites,
vous vous exposez à un danger.
Immédiatement après leur gonflement, les
air bags sont très chauds. Vous pourriez
vous brûler.
121)N'installez jamais d'équipement
frontal sur votre véhicule. L'installation d'un
équipement frontal, comme une barre de
protection frontale (barre kangourou,
pare-buffle, barre de poussée, ou d'autres
dispositifs similaires), un chasse-neige, ou
des treuils, s'avère dangereuse. Cela
pourrait affecter le système de capteur de
collision de l'airbag. Cela pourrait
provoquer un gonflement inattendu des air
bags, ou pourrait empêcher le gonflement
de ces derniers lors d'un accident. Alors,
les occupants du véhicule pourraient subir
de blessures graves.122)Ne modifiez pas la suspension. Toute
modification de la suspension du véhicule
est dangereuse. Si la hauteur ou la
suspension du véhicule est modifiée, le
véhicule est alors incapable de détecter
avec précision une collision entraînant le
déploiement incorrect ou inattendu de l'air
bag et un risque de blessures graves.
123)Évitez de modifier une portière ou de
laisser des dommages non réparés. Faites
toujours appel à un réparateur expert, nous
recommandons qu'une porte
endommagée soit inspectée par un
concessionnaire Abarth. Il est dangereux
de modifier une portière ou de laisser des
dommages non réparés. Chaque portière
comporte un capteur de collision latérale
comme composant du dispositif de
retenue supplémentaire. Si une portière
présente des trous, si un haut-parleur de
portière est retiré, ou si une portière
endommagée n'est pas réparée, le capteur
pourrait alors être affecté. Ce qui pourrait
l'empêcher de détecter correctement la
pression d'un choc lors d'une collision
latérale. Si un capteur ne détecte pas
correctement un choc latéral, les air bags
latéraux et le prétensionneur de ceinture de
sécurité peuvent ne pas fonctionner
normalement, ce qui pourrait entraîner des
blessures graves aux occupants du
véhicule.
113
Page 116 of 236
124)Évitez de modifier le dispositif de
retenue supplémentaire. Toute modification
des composants ou des câbles du
dispositif de retenue supplémentaire est
dangereuse. Vous pouvez l'activer
accidentellement ou le rendre inutilisable.
N'apportez aucune modification au
dispositif de retenue supplémentaire. Cela
comprend l'installation de garniture, de
badges, ou de tout autre objet sur les
modules d'air bag. Cela comprend
également l'installation d'équipements
électriques sur ou à proximité des
composants ou des câbles du dispositif.
Un réparateur expert, nous recommandons
un concessionnaire Abarth qui peut vous
fournir les soins particuliers nécessaires au
retrait et à l'installation des sièges. Il est
important de protéger le câblage et les
connexions des airbags de sorte qu’ils ne
se déploient pas accidentellement, et que
le système de classification de l’occupant
du siège passager et les sièges conservent
une connexion d’airbag en bon état.
125)Ne placez pas de bagages ou des
objets sous les sièges. Il est dangereux de
placer des bagages ou des objets sous le
siège. Les éléments essentiels au système
de retenue supplémentaire pourraient être
endommagés, et en cas de collision
latérale, les airbags appropriés pourraient
ne pas se déployer, entraînant la mort ou
des blessures graves. Pour éviter des
dommages aux éléments essentiels au
système de retenue supplémentaire, ne
placez pas de bagages ou des objets sous
les sièges.126)Évitez de conduire un véhicule dont
les éléments du système de
prétensionneur d’airbag / de ceinture de
sécurité sont endommagés. Les éléments
du système de prétensionneur
d’airbag / de ceinture de sécurité usagés
ou endommagés doivent être remplacés
après toute collision qui les aurait déployés
ou endommagés. Uniquement un
réparateur qui soit un expert formé, nous
recommandons un concessionnaire Abarth
capable d’évaluer complètement ces
systèmes pour s’assurer de leur
fonctionnement en cas d’accident. La
conduite avec un prétensionneur d’airbag
usagé ou endommagé ne vous protègera
pas en cas d’accident et vous risquez des
blessures graves ou la mort.
127)Ne retirez pas les pièces internes de
l’airbag. Le retrait de tout élément à savoir
les sièges, le tableau de bord avant, le
volant, contenant des pièces ou des
capteurs de l’airbag est dangereux. Ces
pièces contiennent des éléments essentiels
de l’airbag. Il pourrait s’activer de manière
accidentelle et causer des blessures
graves. Faites toujours enlever ces pièces
par un concessionnaire Abarth.128)Ne permettez pas à un occupant
assis sur le siège passager de prendre une
posture qui empêche le capteur de
classification de l’occupant du siège
passager de bien le détecter. S’asseoir sur
le siège passager en prenant une posture
qui empêche le capteur de classification de
l’occupant du siège passager de détecter
correctement l’occupant est dangereux. Si
le capteur de classification de l’occupant
du siège passager ne détecte pas
l’occupant correctement assis sur le siège
passager, les systèmes des airbags
passager avant et latéraux et des
prétensionneurs pourraient ne pas
fonctionner (se déclencher) ou fonctionner
(se déclencher) accidentellement. Le
passager ne bénéficiera pas de la
protection supplémentaire des airbags ou,
le fonctionnement (déploiement) accidentel
des airbags pourrait entrainer des
blessures graves ou la mort.
114
SÉCURITÉ
Page 117 of 236
129)Dans les conditions suivantes, le
capteur de classification de l’occupant du
siège passager ne peut pas détecter la
présence d’un passager assis
correctement sur son siège et le
déploiement/non-déploiement des airbags
ne peut pas être contrôlé comme indiqué
dans le schéma d’état du voyant de
désactivation on/off (marche/arrêt) de
l’airbag passager. Par exemple : les
bagages ou tout autre objet placés sur le
siège passager ou placés entre ce dernier
et le siège conducteur qui pousse le fond
du siège passager vers le haut ; un objet
tel qu’un coussin est posé sur le siège
passager ou entre le dos du passager et le
dossier de siège ; une housse de
protection est posé sur le siège passager ;
les bagages ou tout autre objet sont placés
sur le siège près des enfants dans le
dispositif de retenue pour enfants ; le siège
est lavé ; des liquides se sont déversés sur
le siège ; le siège passager est déplacé
vers l’arrière, ce qui exerce une pression
sur les bagages ou tout autre objet placés
à l’arrière ; un dispositif électrique est situé
sur le siège passager. Les systèmes des
airbags passager avant et latéraux et des
prétensionneurs de ceinture de sécurité se
désactivent si le voyant de signalisation de
désactivation OFF de l’airbag passager
s’allume.ATTENTION
22)Pour assurer un déploiement correct de
l'airbag avant et éviter que le capteur ne se
détériore dans l’airbag, ne mettez pas
d’objets pointus sur l’assise du siège et ne
posez pas bagages lourds dessus. Ne
renversez pas de liquides sur les sièges ou
sous les sièges.
23)Pour que les capteurs puissent
fonctionner correctement, suivez les
procédures suivantes : réglez les sièges le
plus en arrière possible et asseyez-vous
toujours le dos bien droit contre le dossier
avec la ceinture de sécurité attachée
correctement. Si vous placez votre enfant
sur le siège passager, fixez correctement le
dispositif de retenue et reculez le siège
passager le plus loin possible, de sorte à
pouvoir installer le dispositif de retenue
pour enfants.
ENREGISTREMENT
DE DONNÉES DU
VÉHICULE
Ce véhicule est équipé d’un ordinateur
qui enregistre les données principales
du véhicule relatives aux commandes,
au fonctionnement et aux autres
conditions de conduite du véhicule.
Données enregistrées
L’état du véhicule (comme le régime
du moteur et la vitesse du véhicule).
Les conditions de fonctionnement
telles que les pédales d’accélérateur et
de frein et les informations relatives aux
conditions ambiantes pendant la
conduite du véhicule.
Les informations relatives au
diagnostic de panne provenant de
chaque ordinateur à bord du véhicule.
Les informations relatives aux
commandes d’autres ordinateurs
embarqués.
Les données enregistrées peuvent
varier en fonction de la classe et des
équipements optionnels du véhicule. La
voix et les images ne sont pas
enregistrées.
115
Page 118 of 236
Gestion des données
FCA et ses sous-traitants peuvent
obtenir et utiliser les données
enregistrées pour le diagnostic de
panne du véhicule, la recherche, le
développement et l’amélioration des
véhicules.
FCA ne divulguera pas ni ne fournira à
des tiers les données obtenues sauf :
si le propriétaire du véhicule a donné
son accord (accords bailleur/locataire
concernant le véhicule loué),
en cas de requête officielle des
services de police ou de toute autre
autorité chargée de l’application de la
loi,
pour le traitement statistique par un
institut de recherche après le traitement
des données de façon à ce qu’il ne
puisse pas être possible d’identifier le
propriétaire ou le véhicule.
SURVEILLANCE
CONSTANTE
Les éléments suivants des airbags et le
capot actif sont surveillés par un
système de diagnostic :
Capteurs de collision et module de
diagnostic (unité SAS)
Capteurs d’airbags avant
Modules d’airbags
Capteurs de collision latérale
Voyant des airbags/prétensionneurs
de ceinture de sécurité
Prétensionneurs de ceinture de
sécurité
Câblage nécessaire
Voyant de désactivation de l’airbag
passager
Capteur du système de classification
de l’occupant du siège passager
Module de classification de
l’occupant du siège passager (si
présent)
Capteurs de capot actif
Modules de capot actif
Voyant de capot actif
Le module de diagnostic surveille en
permanence que le système est prêt.
Ceci commence dès que le contact est
mis et continue pendant la conduite du
véhicule.
116
SÉCURITÉ
Page 119 of 236
DÉMARRAGE ET UTILISATION
Pénétrons au « cœur » de votre
véhicule pour voir comment exploiter
pleinement tout son potentiel.
Nous allons voir comment le conduire
en toute sécurité, quelles que soient les
circonstances, de façon à ce qu’il
puisse devenir un compagnon de
voyage en tout confort.DÉMARRAGE DU MOTEUR.....118
STATIONNEMENT ...........118
FREIN DE STATIONNEMENT.....119
TRANSMISSION MANUELLE. . . .120
TRANSMISSION AUTOMATIQUE . .121
MODE SPORT..............125
RÉGULATEUR DE VITESSE.....126
LIMITEUR DE VITESSE........129
SYSTÈME DE CAPTEUR DE
STATIONNEMENT ...........133
PLEIN DE CARBURANT DU
VÉHICULE................134
CAMÉRA DE RECUL (CAMÉRA D’AIDE
AU RECUL PARKVIEW)........137
REMORQUES..............141
117
Page 120 of 236
DÉMARRAGE DU
MOTEUR
130) 131) 132)
24)
Avant de démarrer le moteur, réglez le
siège, les rétroviseurs à l’intérieur de
l’habitacle, les rétroviseurs extérieurs et
attachez votre ceinture de sécurité
correctement.
N’appuyez jamais sur la pédale
d’accélérateur pour démarrer le moteur.
Pour la procédure de démarrage, voir la
section « Démarrage du véhicule » dans
le chapitre « Se familiariser avec le
véhicule ».
ARRÊT DU MOTEUR
Procédez comme suit :
garez le véhicule dans une position
non dangereuse pour la circulation
(version à transmission manuelle) ou
mettez le levier de vitesses en position
P (stationnement) (versions à
transmission automatique) ;
tournez la clé de contact sur STOP
pendant que le moteur est au ralenti.
ATTENTION
130)Il est dangereux de laisser tourner le
moteur dans des espaces clos. Le moteur
appauvrit l'oxygène et dégage du dioxyde
de carbone, du monoxyde de carbone et
d'autres gaz toxiques.
131)Le servofrein n’est pas actif tant que
le moteur n’a pas démarré et vous devriez
appuyer encore plus fort que d’habitude
sur la pédale de frein.
132)Ne démarrez pas le moteur en le
poussant, le tractant ou le conduisant en
pente. Ces manœuvres peuvent
endommager le catalyseur.
ATTENTION
24)Un rapide coup d’accélérateur avant
d’éteindre le moteur ne sert à rien, si ce
n'est à gaspiller du carburant et à
endommager le moteur.
STATIONNEMENT
Retirez toujours la clé de contact
lorsque vous quittez le véhicule et
emmenez-la avec vous.
Lorsque vous stationnez et quittez le
véhicule, procédez comme suit :
mettez une vitesse (1re si vous êtes
sur une côte montante ou marche
arrière dans une descente) et laissez les
roues tournées ;
arrêtezlemoteuretmettezlefreinà
main.
Bloquez les roues avec une cale ou un
pierre si la voiture se trouve sur une
pente prononcée.
Sur les versions équipées de boîte de
vitesses automatique, avant de relâcher
la pédale de frein, attendez que la lettre
P s'affiche.
ATTENTION N'abandonnez JAMAIS le
véhicule avec la boîte de vitesse au
point mort (ou, sur les versions
équipées de transmission automatique,
avant de placer le levier de vitesse sur
la position P).
118
DÉMARRAGE ET UTILISATION