Abarth 500 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 191 of 208

w przypadku pomyślnego
ukończenia procedury rejestracji na
wyświetlaczu pojawia się odpowiedni
ekran. Po udzieleniu na zadane pytanie
odpowiedzi „Tak” urządzenie audioBlu-
etooth® zostanie zarejestrowane jako
ulubione (urządzenie to będzie traktow-
ane priorytetowo względem innych,
które zostaną zarejestrowane później).
Jeśli zostanie udzielona odpowiedź
„Nie”, priorytetowość określana będzie
w oparciu o kolejność podłączania.
Ostatnie podłączone urządzenie będzie
miało najwyższy priorytet;
rejestracji urządzenia audio można
dokonać również poprzez naciśnięcie
przycisku graficznego „Telefon” na
wyświetlaczu i wybranie opcji
„Ustawienia” lub wybranie z menu
„Ustawienia” opcji „Telefon/
Bluetooth®”.
OSTRZEŻENIE W razie utraty
połączeniaBluetooth® pomiędzy tele-
fonem komórkowym a systemem
należy zapoznać się z instrukcją obsługi
telefonu komórkowego.
UWAGA W przypadku zmiany nazwy
urządzenia w ustawieniach Bluetooth
telefonu (gdzie przewidziano), w
momencie podłączenia urządzenia
poprzez USB po podłączeniu przez
Bluetooth® możliwe jest, że nastąpi
zmiana słuchanego utworu.FUNKCJA USB/iPod
Aby uruchomić tryb USB/iPod, należy
podłączyć odpowiednie urządzenie
(USB lub iPod) do portu USB
znajdującego się na konsoli środkowej.
Jeśli podłączenie urządzenia USB/iPod
odbywa się, gdy system jest włączony,
wówczas następuje odtwarzanie
utworów znajdujących się na
urządzeniu.
FUNKCJA AUX
Aby uruchomić tryb AUX, należy
podłączyć odpowiednie urządzenie do
gniazda AUX w samochodzie.
Po podłączeniu urządzenia do gniazda
AUX system zaczyna odtwarzać źródło
AUX z takiego urządzenia, o ile jego
odtwarzanie już się rozpoczęło.
Poziom głośności należy wyregulować
za pomocą przycisku/pokrętła
na
panelu lub poprzez element sterowania
głośnością w podłączonym urządzeniu.
Funkcję „Wyrównanie głośności AUX”
można wybrać w trybie Radio tylko
wówczas, gdy aktywne jest źródło AUX.
OSTRZEŻENIE Funkcje urządzenia
podłączonego do gniazda AUX
sterowane są bezpośrednio z takiego
urządzenia; nie ma więc możliwości
zmienienia ścieżki/folderu/listy utworów
za pomocą przycisków start/koniec/
pauza na panelu systemu czy za
pomocą przycisków na kierownicy.Nie należy pozostawiać przewodu
odtwarzacza przenośnego w gnieździe
AUX po wyłączeniu go. Pozwoli to na
uniknięcie ewentualnych szumów
dochodzących z głośników.
TRYB TELEFON
AKTYWACJA TRYBU TELEFON
Aby uaktywnić tryb Telefon, należy
nacisnąć na wyświetlaczu przycisk
graficzny „Telefon”.
UWAGA Z wykazem kompatybilnych
telefonów i obsługiwanych funkcji
można zapoznać się na stronie
internetowej www.DriveUconnect.eu.
Za pośrednictwem przycisków
graficznych widniejących na
wyświetlaczu możliwe jest:
wprowadzanie numeru telefonu (za
pomocą klawiatury graficznej
widniejącej na wyświetlaczu);
wyświetlanie i nawiązywanie
połączeń z kontaktami widniejącymi w
spisie telefonów telefonu
komórkowego;
wyświetlanie i nawiązywanie
połączeń z kontaktami z rejestru
ostatnich połączeń;
przypisywanie maksymalnie 10
telefonów/urządzeń audio, aby ułatwić i
przyspieszyć dostęp do nich i ich
podłączanie;
189

Page 192 of 208

przekazywanie rozmów
telefonicznych z systemu do telefonu
komórkowego i odwrotnie oraz
wyłączenie dźwięku mikrofonu
systemowego w celu przeprowadzenia
rozmów prywatnych.
Dźwięk telefonu komórkowego
przekazywany jest za pośrednictwem
systemu audio w samochodzie: system
automatycznie wyłącza
radioodtwarzacz, gdy używana jest
funkcja Telefon.
REJESTRACJA TELEFONU
KOMÓRKOWEGO
UWAGA Czynność tę można
wykonywać jedynie wówczas, kiedy
samochód stoi w bezpiecznych
warunkach; gdy samochód jest w
ruchu, funkcja ta jest nieaktywna.
Poniżej opisano procedurę rejestracji
telefonu komórkowego: niemniej jednak
należy również zapoznać się z
instrukcją obsługi telefonu
komórkowego.
Aby zarejestrować telefon komórkowy,
należy:
uaktywnić w telefonie komórkowym
funkcjęBluetooth®;
nacisnąć na wyświetlaczu przycisk
graficzny „Telefon”;
jeśli w systemie nie zarejestrowano
jeszcze żadnego telefonu
komórkowego, wówczas wyświetlany
jest odpowiedni ekran;
wybrać „Tak”, aby rozpocząć
procedurę rejestracji, a następnie
odnaleźć w telefonie komórkowym
urządzenie Uconnect (w przypadku
wybrania opcji „Nie” wyświetlany jest
ekran główny Telefonu);
o ile telefon tego wymaga, należy
wprowadzić na jego klawiaturze kod
PIN wyświetlany na ekranie systemu lub
potwierdzić w telefonie komórkowym
wyświetlany PIN;
na ekranie „Telefon” można zawsze
zarejestrować telefon komórkowy,
naciskając na przycisk graficzny
„Ustawienia”: nacisnąć przycisk
graficzny „Dodaj urządzenie” i
postępować tak, jak opisano powyżej;
podczas fazy rejestracji na
wyświetlaczu pojawia się ekran
wskazujący stan zaawansowania
operacji;
po pomyślnym ukończeniu
procedury rejestracji na wyświetlaczu
pojawia się ekran: po wybraniu opcji
„Tak” na zadane pytanie telefon
komórkowy zostanie zarejestrowany
jako ulubiony (ten telefon komórkowy
będzie traktowany priorytetowo
względem innych telefonów, które
zostaną zarejestrowane później). W
razie, gdyby nie było przypisanych
innych urządzeń, system uwzględni
jako ulubione pierwsze przypisane
urządzenie.
UWAGA Po wykonaniu aktualizacji
oprogramowania należy, w celu
zapewnienia prawidłowego działania,
usunąć telefon z listy sparowanych
z radiem urządzeń, skasować
poprzednie powiązanie systemu
również z wykazu urządzeńBlu-
etooth® w telefonie i wykonać nową
rejestrację.
NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA
Wykonanie opisanych poniżej
czynności możliwe jest tylko wówczas,
jeśli są one obsługiwane przez używany
telefon komórkowy. Aby zapoznać się
z wszystkimi dostępnymi funkcjami,
należy przeczytać instrukcję obsługi
telefonu komórkowego.
Nawiązywanie połączenia możliwe jest
w jeden z następujących sposobów:
190
MULTIMEDIA

Page 193 of 208

poprzez wybranie pozycji „Książka
telefoniczna”;
poprzez wybranie pozycji „Ostatnie”;
poprzez wybranie pozycji „Wybierz
numer”;
poprzez wybranie pozycji „Wybierz
ponownie”.
ULUBIONE
W przypadku połączeń telefonicznych
można dodawać numer lub kontakt
(o ile występuje już w książce
telefonicznej) do listy ulubionych,
naciskając jeden z pięciu przycisków
graficznych „Pusty” w górnej części
wyświetlacza. Ulubionymi można
również zarządzać poprzez opcje
kontaktów w książce telefonicznej.
CZYTNIK WIADOMOŚCI SMS
System ten umożliwia odczytywanie
wiadomości otrzymywanych na telefon
komórkowy.
Aby skorzystać z tej funkcji, telefon
komórkowy musi obsługiwać wymianę
wiadomości SMS poprzezBlu-
etooth®.W razie, gdyby funkcja ta nie była
obsługiwana przez telefon, odnośny
przycisk graficzny „SMS” jest
dezaktywowany (przybiera szary kolor).
Po odebraniu wiadomości tekstowej
na wyświetlaczu pojawi się ekran
umożliwiający wybór spośród opcji
„Przeczytaj”, „Zobacz” „Zadzwoń” lub
„Zignoruj”.
Dostęp do listy otrzymanych
wiadomości SMS jest możliwy po
naciśnięciu przycisku graficznego
„SMS” (na liście widnieje maksymalnie
60 otrzymanych wiadomości).
FUNKCJA „NIE PRZESZKADZAĆ”
Po naciśnięciu przycisku graficznego
„Nie przeszkadzać” użytkownik nie
będzie powiadamiany i żadnym
połączeniu czy wiadomości
przychodzącej. Użytkownik może
odpowiedzieć, korzystając z
wiadomości wstępnie zdefiniowanej lub
wiadomości własnej, skonfigurowanej
w ustawieniach.
SIRI EYES FREE
(system dostępny tylko z telefonem
iPhone 4S i późniejszymi
kompatybilnymi telefonami z
oprogramowaniem iOS)Po podłączeniu urządzenia
obsługującego system Siri do systemu
Uconnect™należy nacisnąć dłużej i
zwolnić przycisk
wśród elementów
sterowania na kierownicy.
Po usłyszeniu podwójnego sygnału
dźwiękowego można rozpocząć
obsługę systemu Siri, aby słuchać
muzyki, otrzymywać wskazówki
drogowe, odczytywać wiadomości
tekstowe i wiele więcej.
USŁUGI Uconnect™ LIVE
Po naciśnięciu przycisku graficznego
Uconnect™następuje wejście do
menu Aplikacje systemuUconnect™
LIVE.
Dostępność poszczególnych usług
zależy od konfiguracji samochodu i od
rynku, na którym go zakupiono.
Aby skorzystać z usługUconnect™
LIVE, należy pobrać aplikację
Uconnect™ LIVEz Google Play lub z
Apple Store i zarejestrować się poprzez
aplikację lub na stronie
www.DriveUconnect.eu.
191

Page 194 of 208

Pierwszy dostęp do usług w
samochodzie
Po uruchomieniu aplikacjiUconnect™
LIVEi wprowadzeniu swoich danych
uwierzytelniających, aby wejść do usług
Uconnect™ LIVEw samochodzie,
konieczne jest sparowanie poprzez
Bluetooth® posiadanego smartfona i
radioodtwarzacza, jak opisano w rozdz-
iale „Rejestracja telefonu
komórkowego”.
Po wykonaniu sparowania i naciśnięciu
ikonyUconnect™ LIVEna
radioodtwarzaczu będzie można wejść
do usług online.
Aby móc korzystać z usług online,
użytkownik musi wykonać procedurę
aktywacji zgodnie ze wskazówkami
pojawiającymi się w aplikacji
Uconnect™ LIVEpo sparowaniu
urządzeń poprzezBluetooth®.
Ustawienia usług Uconnect™ LIVE,
którymi można zarządzać za
pomocą radioodtwarzacza
Z menu radioodtwarzacza
przeznaczonym do obsługi usług
Uconnect™ LIVEmożna wejść do
sekcji ustawień, posługując się ikoną
. W tej sekcji użytkownik będzie
mógł sprawdzić opcje systemu i
zmienić je wedle własnych preferencji.Aktualizacja systemów
W razie, gdyby dostępna była
aktualizacja systemuUconnect™
LIVE, podczas korzystania z usług
Uconnect™ LIVEużytkownik zostanie
poinformowany o niej komunikatem
widocznym na ekranie
radioodtwarzacza.
Abarth Telemetry
Aplikacja Abarth Telemetry pozwoli w
pełni wykorzystać potencjał nowego
Abartha 595.
Jej celem jest, aby kierowca nabrał
śmiałości podczas jazdy tym
samochodem i miał świadomość
możliwości własnego pojazdu.
Użytkownik będzie mógł śledzić swoje
osiągnięcia dzięki specjalnemu
licznikowi oraz nowym informacjom
dostępnym na ekranie radia. Ponadto
dzięki aplikacji Abarth Telemetry będzie
można korzystać z porad dotyczących
jazdy, przekazywanych na bieżąco,
rejestrować swoje trasy i w zależności
od swojego stylu za kierownicą
otrzymywać odpowiednie odznaki.Abarth Telemetry pozwoli nie tylko
poprawić własne doświadczenia
związane z jazdą, lecz także wznieść je
na inny poziom, umożliwiając
użytkownikowi monitorowanie własnych
wyników na smartfonie dzięki aplikacji
Uconnect™ LIVE. A jeżeli zechce i
udzieli na to zgody, będzie mógł
również dzielić się swoimi wynikami ze
społecznościąUconnect™ LIVEna
stronie www.driveuconnect.eu.
Poprzez naciskanie przycisków
graficznych systemuUconnect™
użytkownik będzie mógł wejść do
następujących sekcji.
124AB0A0400
192
MULTIMEDIA

Page 195 of 208

Odznaka
W sekcji Odznaka gromadzone są dane
o sukcesach użytkowników. Każda
odznaka, brązowa, srebrna i złota, w
zależności od wyników użytkownika,
może zostać zablokowania lub
odblokowana.
Licznik
Wyświetlanie czasów podróży, średnich
przebiegów tymczasowych, odległości
itd.
Trasy
Użytkownik może wybrać jedną z
różnych tras i zdobywać nowe
doświadczenia związane z jazdą,
wyświetlać mapę tras, wchodzić do
wszystkich zrealizowanych tras.Ponadto, po wybraniu danej trasy,
użytkownik może wejść do swojego
najlepszego wyniku i do swoich sesji.
Podczas jazdy przekazywane są
wskazówki i użyteczne informacje.
ABMoje trasy
Użytkownik może utworzyć własną
trasę lub wybrać jedną z już
utworzonych wcześniej. Ponadto może
zarejestrować ślad GPS od punktu
początkowego „A” do miejsca
docelowego „B”. Po zarejestrowaniu
trasy A-B współrzędne GPS zostaną
wykorzystane do utworzenia
indywidualnej trasy, którą użytkownik
będzie mógł wykorzystać ponownie w
przyszłości.
Ustawienia
Użytkownik może wprowadzić
ustawienia jednostek miary i kopii
zapasowych.
Rejestrowanie i przekazywanie
danych z podróży
Dane z podróży można zapisywać w
pamięci systemu i udostępniać innym
dzięki aplikacjiUconnect™ LIVE.
Dzięki temu można później przejrzeć
bazę zgromadzonych danych,
wyświetlając analizę ogólną danych z
podróży. Więcej informacji dostępnych
jest na stronie www.driveuconnect.eu.Aby w pełni korzystać z funkcji tej
usługi, użytkownik musi wyrazić zgodę
na rejestrowanie danych w
samochodzie. Lokalizację geograficzną
danego użytkownika wskazuje
następująca ikona
.Za
pośrednictwem aplikacji na smartfona
Uconnect™ LIVEużytkownik będzie
mógł zdecydować, czy zgadza się
na rozpoznawanie jego pozycji i
dzielenie się danymi ze społecznością.
my:Car
Dzięki my:Car można zawsze mieć
kontrolę nad poprawnym stanem
własnego samochodu.
my:Car potrafi w czasie rzeczywistym
rozpoznawać nieprawidłowości w
działaniu pojazdu i informować
użytkownika o upływie terminu jego
przeglądu okresowego. Aby obsługiwać
aplikację, należy nacisnąć przycisk
graficzny „my:Car”.
Na wyświetlaczu pojawi się ekran, na
którym widnieje sekcja „care:Index”, w
której znajdują się wszystkie
szczegółowe informacje o stanie
samochodu. Poprzez naciśnięcie
przycisku graficznego „Aktywne
sygnały” można wyświetlić szczegóły
rozpoznanych w samochodzie anomalii
(o ile występują), które spowodowały
zaświecenie się lampki sygnalizacyjnej.
125AB0A0402
193

Page 196 of 208

NASTAWIENIA
Aby wyświetlić główne menu ustawień,
należy nacisnąć na wyświetlaczu
przycisk graficzny „Ustawienia”.
Uwaga
Sposób wyświetlania pozycji menu
różni się w zależności od wersji.
Menu składa się z następujących
pozycji:
Język;
Monitor;
Jednostki miary;
Stery głosowe;
Zegar & data;
Światła;
Drzwi i blokady;
Opcje wyłączania silnika;
Audio;
Telefon /Bluetooth®;
Konfiguracja radia;
Przywróć ustawienia fabryczne;
Usuwanie danych osobowych.
NAWIGACJA (tylko
system Uconnect™ 7"
HD Nav LIVE)
Aby wyświetlić mapę nawigacji, należy
nacisnąć na wyświetlaczu na przycisk
graficzny „Nav”.UWAGA Głośność systemu nawigacji
można regulować tylko podczas
uruchomionej nawigacji, gdy system
przekazuje wskazówki głosowe.
Menu główne nawigacji
W widoku nawigacji wybrać przycisk
menu głównego, aby otworzyć to
menu:
Wybrać przycisk graficzny „Szukaj”,
aby wyszukać adres, miejsce lub
użyteczne miejsce, a następnie
zaplanować trasę do tej pozycji.
Wybrać przycisk graficzny „Aktualna
trasa”, aby anulować lub zmienić
zaplanowaną trasę.
Wybrać przycisk graficzny „Moje
miejsca”, aby utworzyć zbiór
przydatnych, ulubionych adresów.
Funkcja „Moje miejsca” zawiera
następujące elementy: „Dom” i
„Ostatnie miejsca docelowe”.
Wybrać przycisk graficzny
„Parkingi”, aby odnaleźć parkingi.
Wybrać przycisk graficzny „Pogoda”
lub „Zgłoś fotoradar”, aby otrzymać
informacje o usłudze prognozy pogody
lub aby powiadomić o pozycji danego
fotoradaru.UWAGA Funkcje „Pogoda” i „Zgłoś
fotoradar” są aktywne tylko wówczas,
gdy aktywne są Usługi TomTom. W
przeciwnym razie przyciski te
występują, ale są „wyszarzone” (i
funkcje te są niedostępne).
Wybrać przycisk graficzny „Stacje
benzynowe”, aby odnaleźć stacje
benzynowe.
Wybrać przycisk graficzny „Usługi
TomTom”, aby wyświetlić status
aktywacji następujących usług
(dostępnych po wykupieniu
abonamentu): „Ruch”, „Fotoradary”,
„Pogoda”, „Wyszukiwanie w
Internecie”.
Wybrać ten przycisk, aby
otworzyć menu „Ustawienia”;
Wybrać ten przycisk, aby
otworzyć menu „Pomoc”. W
menu „Pomoc” zawarte są
informacje o urządzeniu
Uconnect, takie jak wersja
mapy, numer seryjny
urządzenia i informacje
prawne.
Wybrać ten przycisk
graficzny, aby powrócić do
widoku nawigacji.
194
MULTIMEDIA

Page 197 of 208

Wybrać ten przycisk graficzny,
aby włączyć/wyłączyć
instrukcje głosowe.
W przypadku wybrania opcji
wyłączenia nie będzie już
słychać odtwarzanych
instrukcji, takich jak informacje
drogowe lub dźwięki
ostrzeżenia.Wskazówka:
można wyłączyć dźwięki
ostrzeżeń, wybierając kolejno
opcje „Ustawienia” oraz
„Dźwięki i ostrzeżenia”.Wybrać ten przycisk
graficzny, aby zwiększyć/
zmniejszyć jasność ekranu i
wyświetlać mapę w
jaśniejszych/ciemniejszych
kolorach. Podczas jazdy
w nocy lub przez ciemny tunel
wyświetlanie mapy w
ciemniejszych kolorach
ułatwia obserwowanie ekranu
i w mniejszym stopniu
rozprasza kierowcę.
Wskazówka:urządzenie
automatycznie zmienia kolory
z dziennych na nocne i
odwrotnie, w zależności od
pory dnia. Aby wyłączyć
tę funkcję, w menu
„Ustawienia” wybrać opcję
„Wygląd” i wyłączyć opcję
„Przełącz na kolory nocne po
zmroku”.
POLECENIA GŁOSOWE
UWAGA W przypadku języków
nieobsługiwanych przez system
polecenia głosowe są niedostępne.
Aby skorzystać z poleceń głosowych,
należy nacisnąć na kierownicy przycisk
i wypowiedzieć głośno nazwę
funkcji, jaką zamierza się uaktywnić.Ogólne
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane
następujące polecenia głosowe:
Pomoc
Anuluj
Powtórz
Tutorial głosowy
Telefon
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane
następujące polecenia głosowe:
Zadzwoń
Wybierz numer
Wybierz ponownie
Oddzwoń
Pokaż ostatnie połączenia
Pokaż połączenia wychodzące
Pokaż połączenia nieodebrane
Pokaż połączenia przychodzące
Książka telefoniczna
Szukaj
Pokaż wiadomości
Wyślij SMS
Pokaż wiadomości
195

Page 198 of 208

Radio
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane
następujące polecenia głosowe:
Włącz „częstotliwość” FM
Włącz „częstotliwość” AM
Włącz „nazwa stacji radiowej” FM
Włącz „nazwa stacji radiowej”
Media
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane
następujące polecenia głosowe:
Odtwórz piosenkę...
Odtwarzaj album...
Odtwarzaj wykonawcę...
Odtwarzaj gatunek…
Odtwarzaj playlist...
Odtwarzaj podcast...
Odtwarzaj audio-książkę...
Wybierz źródło...
Wyświetl...
Nawigacja (tylko system
Uconnect™ 7” HD Nav LIVE)
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane
następujące polecenia głosowe:
Powiększ
Pomniejsz
Tryb 2D
Tryb 3D
Dodaj tę pozycję
Prowadź do domu
Prowadź przez dom
Wyczyść trasę
Prowadź do „adres”
Znajdź „punkt POI”
Prowadź do centrum „nazwa
miasta”
...
196
MULTIMEDIA

Page 199 of 208

Page 200 of 208

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 next >