Abarth Grande Punto 2009 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 21 of 207

19
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
NotaLa configuración es posible entre 30
y 200 km/h, o bien 20 y 125 mph según
la unidad previamente configurada, vea el
apartado “Ajuste unidad de medida (Uni-
dad de medida)” descrito a continuación.
Cada vez que se pulsa la tecla +/–se de-
termina el aumento/la disminución de 5
unidades. Manteniendo pulsada la tecla +/–
se obtiene el aumento/la disminución rá-
pida en modo automático. Cuando se es-
té acercando al valor deseado, complete
el ajuste pulsando la tecla poco a poco.– pulse brevemente la tecla MENU ESC
para volver a la página vídeo del menú o
púlsela prolongadamente para volver a la
página vídeo estándar sin memorizar la
nueva configuración.
En caso de que se desee anular la regula-
ción, proceda como sigue:
– pulse brevemente la tecla MENU ESC,
parpadea (On) en la pantalla;
– pulse la tecla –, parpadea (Off) en la pan-
talla;
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
para volver a la página vídeo del menú o
púlsela prolongadamente para volver a la
página vídeo estándar sin memorizar la
nueva configuración. Beep Velocidad
(Límite de velocidad)
Esta función permite seleccionar el límite
de velocidad del coche (km/h o mph), su-
perado el cual, el usuario es avisado (con-
sulte el capítulo “Testigos y mensajes”).
Para seleccionar el límite de velocidad de-
seado, proceda como sigue:
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
se visualiza (Beep Velocidad) en la panta-
lla;
– pulse la tecla +o –para seleccionar la
activación (On) o la desactivación (Off) del
límite de velocidad;
– en caso de que la función esté ya acti-
vada (On), pulsando las teclas +o –se-
leccione el límite de velocidad deseado y
pulse MENU ESCpara confirmar la se-
lección.

Page 22 of 207

20
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Regulación de la sensibilidad del
sensor de lluvia (Sens.Lluvia)
(para versiones/paises,
donde esté previsto)
Esta función permite regular (en 4 niveles)
la sensibilidad del sensor de lluvia.
Para seleccionar el nivel de sensibilidad de-
seado, proceda como sigue:
– pulse brevemente la tecla MENU ESC,
en la pantalla se visualiza parpadeando el
“nivel” de la sensibilidad seleccionado an-
teriormente;
– pulse la tecla +o –para efectuar la re-
gulación;
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
para volver a la página vídeo del menú o
púlsela prolongadamente para volver a la
página vídeo estándar sin memorizar la
nueva regulación.
Datos trip B (Activación Trip B)
Esta función permite activar (On) o de-
sactivar (Off) la visualización del Trip B
(viaje parcial).
Para mayores informaciones, consulte el
apartado Ordenador de viaje (“Trip com-
puter”).
Para su activación y desactivación, proce-
da como sigue:
– pulse brevemente la tecla MENU ESC,
parpadea On o bien Off en la pantalla (enfunción de la configuración anteriormen-
te seleccionada;
– pulse la tecla +o –para efectuar la se-
lección;
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
para volver a la página vídeo del menú o
púlsela prolongadamente para volver a la
página vídeo estándar sin memorizar la
nueva configuración.
Ajustar hora (Regulación del reloj)
Esta función permite regular el reloj pa-
sando a través de dos submenús: “Hora”
y “Formato”.
Para regularlo proceda como sigue:
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
se visualizan dos submenús “Hora” y “For-
mato” en la pantalla;
– pulse la tecla +o –para pasar de un me-
nú al otro;
– después de seleccionar el submenú que
desea modificar, pulse brevemente la te-
cla MENU ESC;
– en caso de que entre en el submenú
“Hora”: pulsando brevemente la tecla
MENU ESCparpadean las “horas” en la
pantalla;
– pulse la tecla +o –para efectuar la re-
gulación;
– pulsando brevemente la tecla MENU
ESCparpadean los “minutos” en la pan-
talla;– pulse la tecla +o –para efectuar la re-
gulación.
NotaCada vez que se pulsan las teclas
+o –el valor aumenta o disminuye en una
unidad. Manteniendo pulsada la tecla au-
menta o disminuye rápidamente en modo
automático. Cuando se esté acercando al
valor deseado, complete la regulación pul-
sando la tecla poco a poco.
– en caso de que entre al submenú “For-
mato”: pulse la tecla MENU ESCbre-
vemente, la pantalla visualiza en modo par-
padeante la modalidad de visualización;
– pulse la tecla +o –para seleccionar el
modo “24h” ó “12h”.
Después de efectuar la regulación, pulse
brevemente la tecla MENU ESCpara
volver a la página vídeo del submenú o pul-
se prolongadamente la tecla para volver
a la página vídeo del menú principal sin me-
morizar la regulación.
– pulse otra vez prolongadamente la te-
cla MENU ESCpara volver a la página ví-
deo estándar o al menú principal según en
el punto en el que se encuentre en el me-
nú.

Page 23 of 207

21
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Ajustar fecha
(Regulación de la fecha)
Esta función permite actualizar la fecha (día
– mes – año).
Para ello, proceda como sigue:
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
parpadea “el año” en la pantalla;
– pulse la tecla +o –para efectuar la re-
gulación;
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
parpadea “el mes” en la pantalla;
– pulse la tecla +o –para efectuar la re-
gulación;
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
parpadea “el día” en la pantalla;
– pulse la tecla +o –para efectuar la re-
gulación.
NotaCada vez que se pulsan las teclas
+o –el valor aumenta o disminuye en una
unidad. Manteniendo pulsada la tecla au-
menta o disminuye rápidamente en modo
automático. Cuando se esté acercando al
valor deseado, complete la regulación pul-
sando la tecla poco a poco.
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
para volver a la página vídeo o pulse pro-
longadamente la tecla para volver a la pá-
gina vídeo estándar sin memorizar la se-
lección.Primera página (visualización
informaciones en la pantalla
principal del display)
Esta función permite seleccionar el tipo de
información que se quiere visualizar en la
pantalla principal del display. Se puede vi-
sualizar la indicación de la fecha o de la
presión de sobrealimentación del turbo-
compresor.
Para seleccionar una de las opciones ac-
túe del siguiente modo:
– Pulse el botón MENU ESCcon pulsa-
ción corta, el display muestra “Primera pá-
gina”;
– Pulse de nuevo el botón MENU ESC
con pulsación breve para visualizar las op-
ciones de visualización “Data” e “Info mo-
tor”;
– Pulse el botón +o –para seleccionar
el tipo de visualización que se pretende te-
ner en la pantalla principal del display;
– Pulse el botón MENU ESC con pulsa-
ción corta para memorizar la elección y
vuelta a la pantalla de menú anterior o pul-
se el botón con pulsación larga para volver
a la pantalla estándar sin memorización.
Girando la llave de arranque en posición
MAR, el display multifuncional reconfi-
gurable, una vez terminada la fase de ve-
rificación inicial, ofrece la visualización de
las informaciones anteriormente configu-
radas mediante la función “Primera pági-
na” del menú. Ver radio (Repetición de las
informaciones audio)
Esta función permite visualizar las infor-
maciones del equipo de radio en la pan-
talla.
– Radio: frecuencia o mensaje RDS de la
radioemisora seleccionada, activación de
la búsqueda automática o AutoSTore;
– CD audio, CD MP3: número de la pie-
za musical;
– CD Changer: número del CD y núme-
ro de la pieza musical;
Para visualizar (On) o eliminar (Off) las in-
formaciones del equipo de radio en la pan-
talla, proceda como sigue:
– pulse brevemente la tecla MENU ESC,
parpadea On, o bien, Off en la pantalla (en
función de la configuración anteriormen-
te seleccionada;
– pulse la tecla +o –para efectuar la se-
lección;
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
para volver a la página vídeo del menú o
púlsela prolongadamente para volver a la
página vídeo estándar sin memorizar la
nueva configuración.

Page 24 of 207

22
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Autoclose
(Cierre centralizado automático
con el coche en marcha)
Esta función, previa activación (On), per-
mite bloquear automáticamente las puer-
tas con velocidad superior a 20 km/h.
Para activar o desactivar esta función, pro-
ceda como sigue:
– pulse la tecla MENU ESCbrevemente,
la pantalla visualiza un submenú;
– pulse brevemente la tecla MENU ESC,
parpadea On o bien Off en la pantalla (en
función de la configuración anteriormen-
te seleccionada;
– pulse la tecla +o –para efectuar la se-
lección;
– pulse la tecla MENU ESCbrevemente
para volver a la página vídeo del subme-
nú o bien pulse prolongadamente la tecla
para volver a la página vídeo del menú
principal sin memorizar;
– pulse nuevamente la tecla MENU ESC
prolongadamente para volver a la página ví-
deo estándar o al menú principal, según el
punto en que se encuentre en el menú.Unid. medida (Regulación de la
unidad de medida)
Esta función permite configurar la unidad
de medida mediante tres submenús: “Dis-
tancias”, “Consumos” y “Temperatura”.
Para seleccionar la unidad de medida de-
seada, proceda como sigue:
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
en la pantalla se visualizan los tres sub-
menús;
– pulse la tecla +o –para pasar de un me-
nú al otro;
– después de seleccionar el submenú que
desea modificar, pulse brevemente la te-
cla MENU ESC;
– en caso de que entre en el submenú
“Distancias”: pulsando brevemente la te-
cla MENU ESC, se visualiza “km” o “mi”
en la pantalla en función de la configura-
ción anteriormente seleccionada;
– pulse la tecla +o –para efectuar la se-
lección;
– en caso de que entre al submenú “Con-
sumos”: pulsando la tecla MENU ESC
brevemente, la pantalla visualiza “km/l ”,
“l/100km” o bien “mpg” en función de lo
previamente configurado;Si la unidad de medida distancia configu-
rada es “km” la pantalla permite la confi-
guración de la unidad de medida (km/l o
bien l/100km) referida a la cantidad de
combustible consumido.
Si la unidad de medida está configurada en
“mi” en la pantalla se visualiza la cantidad
de combustible consumido en “mpg”.
– pulse la tecla +o –para efectuar la se-
lección;
– en caso de que entre en el submenú
“Temperatura”: pulsando brevemente la
tecla MENU ESC, se visualiza “°C” o
“°F” en la pantalla en función de la confi-
guración anteriormente seleccionada;
– pulse la tecla +o –para efectuar la se-
lección;
Después de efectuar la regulación, pulse
brevemente la tecla MENU ESCpara
volver a la página vídeo del submenú o pul-
se prolongadamente la tecla para volver
a la página vídeo del menú principal sin me-
morizar la regulación.
– pulse otra vez prolongadamente la te-
cla MENU ESC para volver a la página ví-
deo estándar o al menú principal según el
punto en el que se encuentre en el me-
nú.

Page 25 of 207

23
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Lengua (Selección del idioma)
Las visualizaciones de la pantalla, previa
configuración, pueden estar representa-
das en los siguientes idiomas: Italiano, Ale-
mán, Inglés, Español, Francés, Portugués,
Holandés.
Para seleccionar el idioma deseado, pro-
ceda como sigue:
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
se visualiza el “idioma” anteriormente se-
leccionado en la pantalla;
– pulse la tecla +o –para efectuar la se-
lección;
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
para volver a la página vídeo o pulse pro-
longadamente la tecla para volver a la pá-
gina vídeo estándar sin memorizar la se-
lección.Vol. avisos (Ajuste del volumen
de las señales acústicas averías/
advertencias)
Esta función permite ajustar en (8 niveles)
el volumen de la señal acústica (beep) que
acompaña las visualizaciones de averías y
de advertencias.
Para ajustar el volumen deseado, proce-
da como sigue:
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
parpadea el “nivel” del volumen regulado
anteriormente en la pantalla;
– pulse la tecla +o –para efectuar la re-
gulación;
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
para volver a la página vídeo del menú o
púlsela prolongadamente para volver a la
página vídeo estándar sin memorizar la
nueva configuración.Vol. teclas (Regulación del
volumen de las teclas)
Esta función permite ajustar el volumen
(hay 8 niveles de ajuste) de la señal acús-
tica que acompaña la presión de las teclas
MENU ESC, +y –.
Para ajustar el volumen deseado, proce-
da como sigue:
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
parpadea el “nivel” del volumen regulado
anteriormente en la pantalla;
– pulse la tecla +o –para efectuar la re-
gulación;
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
para volver a la página vídeo o pulse pro-
longadamente la tecla para volver a la pá-
gina vídeo estándar sin memorizar la se-
lección.
Beep cinturon. (Reactivación
zumbador para indicación S.B.R.)
La función se visualiza sólo después de que
la Red de Asistencia Abarth ha desactiva-
do el sistema S.B.R. (consulte el apartado
“Sistema S.B.R.” en el capítulo “Seguri-
dad”).

Page 26 of 207

24
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Service
(Mantenimiento programado)
Esta función permite visualizar las indica-
ciones referidas a los plazos en kilómetros
de las revisiones de mantenimiento.
Para consultar estas indicaciones, proce-
da como sigue:
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
en la pantalla se visualiza el vencimiento en
“km” o en “mi” en función de la configu-
ración anteriormente seleccionada (con-
sulte el apartado “Unidad de medida dis-
tancia”);
– pulse brevemente la tecla MENU ESC
para volver a la página vídeo del menú o
pulse prolongadamente la tecla para vol-
ver a la página vídeo estándar.
NotaEl “Plan de Mantenimiento Progra-
mado” prevé el mantenimiento del coche
cada 30.000 km (o bien 18.000 millas) es-
ta visualización aparece automáticamente,
con la llave en posición MAR, a partir de
2.000 km (o bien del valor equivalente en
millas) de dicho vencimiento y es pro-
puesta nuevamente cada 200 km (o bien
el valor equivalente en millas). Por deba-
jo de los 200 km las indicaciones se pro-
ponen más frecuentemente. La visualiza-
ción será en km o en millas, según la con-
figuración efectuada en la unidad de me-
dida. Cuando el mantenimiento progra-
mado (“cortando”) esté próximo al ven-
cimiento previsto, girando la llave de
arranque en la posición MAR, en la pan-talla aparecerá el mensaje “Service” se-
guido del número de kilómetros/millas fal-
tantes para el mantenimiento del coche.
Acuda a un Taller de la Red de Asisten-
cia Abarth que efectuará, además de las
operaciones de mantenimiento previstas
en el “Plan de mantenimiento programa-
do”, la puesta a cero de dicha visualización
(reset).
Bag pasajero
(Activación/Desactivación
de los air bag del lado del pasajero
frontal y lateral protección
torácica/pélvica - side bag)
(para versiones/paises,
donde esté previsto)
Esta función permite activar y desactivar
el Airbag del lado pasajero.
Proceda como sigue:
– pulse la tecla +y –, una vez visualizado
en la pantalla el mensaje (Bag pas.: Off) (pa-
ra desactivar) o bien el mensaje (Bag pas.:
On) (para activar) por medio de la pulsa-
ción de las teclas +y –, pulse nuevamen-
te la tecla MENU ESC;
– en la pantalla se visualiza el mensaje de
solicitud de confirmación;
– pulsando las teclas +o –seleccione (Sí)
(para confirmar la activación/ desactiva-
ción) o bien (No) (para renunciar);– pulse la tecla MENU ESCbrevemen-
te, se visualiza un mensaje de confirmación
de la elección y se vuelve a la página ví-
deo del menú o bien pulse la tecla pro-
longadamente para volevr a la página víseo
estándar sin memorizar.
MENU ESC
F0M2010e
F0M2008e
F0M2009e
MENU ESC
+

+

Page 27 of 207

25
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Salida Menú (Salir del menú)
Última función que cierra el ciclo de se-
lecciones y regulaciones indicadas en la pá-
gina vídeo del menú.
Pulsando brevemente la tecla MENU
ESCla pantalla vuelve a la página vídeo es-
tándar sin memorizar la nueva configura-
ción.
Pulsando la tecla –la pantalla vuelve a la
primera opción del menú (Beep Veloci-
dad).ORDENADOR DE VIAJE
(TRIP COMPUTER)
Generalidades
El “Trip computer” permite visualizar, con
la llave de arranque en la posición MAR,
los valores correspondientes a las condi-
ciones de funcionamiento del coche. Di-
cha función está compuesta por dos trip
separados denominados “Trip A” y “Trip
B” capaces de monitorizar el “viaje com-
pleto” del coche (viaje) de manera inde-
pendiente uno del otro.Ambas funciones pueden ser puestas a ce-
ro (reset - inicio de un nuevo viaje).
El “Trip A” permite la visualización de los
siguientes valores:
– Autonomía
– Distancia recorrida
– Consumo medio
– Consumo instantáneo
– Velocidad media
– Tiempo de viaje (tiempo de conducción).

Page 28 of 207

26
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Valores visualizados
Autonomía
Indica el kilometraje que aún se puede re-
correr con el combustible presente en el
depósito, suponiendo continuar el viaje
con el mismo estilo de conducción. En la
pantalla se visualiza la indicación “----” en
los siguientes casos:
– valor de autonomía inferior a 50 km (o
30 mi)
– en caso de que se detenga el coche con
el motor en marcha por un tiempo pro-
longado.
ADVERTENCIA la variación del valor de
autonomía puede ocurrir debido a diver-
sos factores: estilo de conducción (ver in-
dicaciones del párrafo “Estilo de conduc-
ción” en el capítulo “Arranque y conduc-
ción”), tipo de recorrido (en autopista, en
ciudad, en montaña, etc.), condiciones de
uso del vehículo (carga transportada, pre-
sión de los neumáticos, etc.). La planifica-
ción de un viaje debe por lo tanto consi-
derar todos los aspectos mencionados an-
teriormente.
Distancia recorrida
Indica la distancia recorrida desde el ini-
cio de un nuevo viaje.Consumo medio
Representa la media del consumo desde
el inicio de un nuevo viaje.
Consumo instantáneo
Expresa la variación, actualizada constan-
temente, del consumo de combustible. En
caso de que se detenga el coche con el
motor en marcha en la pantalla se visuali-
za la indicación “----”.
Velocidad media
Representa el valor medio de la velocidad
en función del tiempo total transcurrido
desde el inicio de un nuevo viaje.
Tiempo de viaje
Tiempo transcurrido desde el inicio de un
nuevo viaje.
ADVERTENCIA Si no hay informaciones,
todos los valores del Ordenador de viaje
(Trip computer) visualizan la indicación
“----” en lugar del valor. Cuando se res-
tablecen las condiciones de funciona-
miento normal, el cálculo de los distintos
valores reanuda regularmente, sin poner
a cero los datos visualizados antes de que
se presentara la anomalía ni el inicio de un
nuevo viaje. El “Trip B”, presente sólo en la pantalla
multifunción, permite visualizar los si-
guientes valores:
– Distancia recorrida B
– Consumo medio B
– Velocidad media B
– Tiempo de viaje B (tiempo de conduc-
ción).
NotaEl “Trip B” es una función que se
puede excluir (consulte el apartado “Ac-
tivación del Trip B”). Los valores de “Au-
tonomía” y “Consumo instantáneo” no
se pueden poner a cero.

Page 29 of 207

27
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Tecla TRIP de mando fig. 20
La tecla TRIP, ubicada en el extremo de
la palanca derecha, permite con la llave de
contacto en posición MAR, visualizar los
valores anteriormente descritos así como
ponerlos a cero para iniciar un nuevo via-
je:
– pulsándola brevemente para acceder a
la visualización de los distintos valores
– pulsándola prolongadamente para poner
a cero (reset) y por lo tanto, iniciar un
nuevo viaje.Nuevo viaje
Comienza cuando se pone a cero:
– “manual” por parte del usuario, pulsan-
do la tecla correspondiente;
– “automático” cuando la “distancia reco-
rrida” alcanza el valor, en función de la pan-
talla instalada, 3999,9 km ó 9999,9 km, o
bien, cuando el “tiempo de viaje” alcanza el
valor de 99.59 (99 horas y 59 minutos);
– después de una desconexión y sucesiva
conexión de la batería.
ADVERTENCIA La operación de puesta
a cero con el “Trip A” (Viaje A) visualiza-
do, pone a cero sólo los valores corres-
pondientes a esta función.
ADVERTENCIA La operación de puesta
a cero con el “Trip B” (Viaje B) visualiza-
do, pone a cero sólo los valores corres-
pondientes a esta función.Procedimiento de inicio viaje
Con la llave de contacto en posición
MAR, realice la operación de puesta a ce-
ro (reset) manteniendo pulsada la tecla
TRIPmás de 2 segundos.
Salida de la función Trip
Para salir de la función Trip: mantenga pul-
sada la tecla MENU ESCpor más de 2
segundos.
fig. 20F0M0020m

Page 30 of 207

Los revestimientos de tejido
de su coche han sido dimen-
sionados para resistir duran-
te mucho tiempo al desgaste
durante el uso normal del vehículo. Sin
embargo, es absolutamente necesario
evitar roces traumáticos y/o prolonga-
dos con accesorios de la ropa tales co-
mo hebillas metálicas, tachones, fija-
ciones con cinta Velcro o similares, ya
que éstos, presionando sobre el tejido
podrían romper algunos hilos dañando
el forro.
28
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTOY CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Regulación de la altura fig. 21
Mueva la palanca Bhacia arriba o hacia aba-
jo hasta obtener la altura deseada.
ADVERTENCIA La regulación debe rea-
lizarse únicamente estando sentado en el
puesto del conductor.
ASIENTOS
DELANTEROS
Cualquier regulación debe
realizarse exclusivamente
antes de emprender la marcha (con
el coche parado).
ADVERTENCIA
Regulación en sentido longitudinal
fig. 21
Levante la palanca Ay empuje el asiento
hacia adelante o hacia atrás: durante la
conducción las manos deben estar apo-
yadas sobre la corona del volante.
Después de soltar la palan-
ca de regulación, comprue-
be siempre que el asiento esté blo-
queado sobre sus guías, intentando
moverlo hacia adelante y hacia atrás.
En caso de que no esté bien bloque-
ado, podría moverse inesperadamen-
te y causar la pérdida de control del
coche.
ADVERTENCIA
Para asegurar la máxima pro-
tección, el respaldo debe per-
manecer en posición vertical, con la es-
palda bien apoyada y el cinturón bien
adherido al tronco y a las caderas.
ADVERTENCIA
Regulación de la inclinación del
respaldo fig. 21
Gire la ruedecilla C.
fig. 21F0M006Ab

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 210 next >