Acura MDX Hybrid 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 21 of 453

20
Guide de référence pratique
Système de contrôle de la température (P214)
● Appuyer sur le bouton AUTO pour activer le système de contrôle de la température.
● Appuyer sur le bouton pour mettre en marche ou arrêter le système.
● Appuyer sur le bouton pour dégivrer le pare-brise.
Le système de contrôle de la température peut fonctionner par commande vocale. Consulter le
manuel du système de navigation pour tous les détails.
Interrupteur de
contrôle de la
température côté
conducteur
L’air provient des bouches d’air du
plancher et du dégivreur de pare-
brise. L’air provient des bouches d’air du
plancher. L’air provient des bouches d’air du
plancher et du tableau de bord. L’air provient des bouches d’air du
tableau de bord.
Bouton AUTO Interrupteur de
contrôle de la
température côté
passager
Bouton (marche/arrêt)
Icône de la
température côté
conducteur Icône de la
température côté
passager Affichage multi-
usage sur demande
(On-Demand Multi-
Use Display
MC)
Bouton (dégivreur de pare-brise)Icône A/C
(climatiseur) et SYNC
(synchronisation) Icône de mode de
recirculation/d’air
frais
Icône de commande
du ventilateur
Icône
REAR (contrôle
de la température à
l’arrière)
Icône de commande de
mode des bouches d’air
Contrôle de la température à l’arrière
(P225)
● Appuyer sur le bouton AUTO pour mettre en
marche le système de contrôle de la
température à l’arrière.
● Appuyer sur le bouton pour mettre en
marche ou arrêter le système.
Chaîne sonore
Pour le fonctionnement du système de
navigation () Consulter le manuel du
système de navigation.
Boutons de contrôle de
la température arrière Bouton /
(commande du
ventilateur)
Bouton
AUTO
Bouton
(marche/arrêt)
Bouton de commande
de mode
L’air provient des bouches d’air du
plancher à l’arrière. Circulation d’air à partir des bouches d’air
de la console arrière et des bouches d’air
du plancher. L’air circule à partir des bouches d’air de
la console arrière.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 20 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page 22 of 453

21
Guide de référence pratique
Conduite (P229)
Sélecteur électronique de rapport (P247)
● Toujours enfoncer la pédale de frein avant de sélectionner (P , ou avant de quitter la position d’engrenage (P .
● Sélectionner (P et enfoncer la pédale de frein pour mettre le véhicule en marche.
Stationnement
Appuyer sur le bouton (P.
Utilisée pour stationner le véhicule,
ou avant de mettre en marche ou
arrêter l’alimentation.
La boîte de vitesses est verrouillée.
Marche arrière
Tirer le bouton
( R vers l’arrière.
Utilisée pour reculer.
Point mort
Appuyer sur le bouton
( N.
La boîte de vitesses n’est pas verrouillée. Marche avant
Appuyer sur le bouton
(
D.
Utilisée pour la conduite normale.
Le mode d’embrayage D peut être utilisé.
Indicateur de position de la transmission
L’indicateur de position de la
transmission et l’indicateur du bouton
de position de l’embrayage indiquent le
rapport sélectionné.
Indicateur de position
de la transmission Indicateur du
bouton de
position de
l’embrayage

Sélection du rapport
Position S
Appuyer sur le bouton
(D à deux reprises.
Le mode d’embrayage séquentiel peut être
utilisé.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 21 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page 23 of 453

22
Guide de référence pratique
Sélecteurs de vitesse (P254)
● Les sélecteurs de vitesse permettent de changer de rapport de la même
façon qu’une boîte de vitesses manuelle (du 1
er au 7e). C’est utile pour
le freinage à récupération.
●Mode d’embrayage D : La
boîte de vitesses reviendra
au mode automatique une
fois que le système aura
détecté que le véhicule est
en mode de régulation de
vitesse.
● Sélection de rapport en
mode séquentiel : Maintient
le rapport sélectionné, et le
témoin M (mode séquentiel)
s’allume.
● La sélection de rapport en
mode séquentiel apparaît
sur le tableau de bord.
Indicateur de position de la transmission
Sélecteur de
vitesse
(- pour
rétrograder Sélecteur de
vitesse (
+ pour
passer à un
rapport supérieur
Rapport choisi Témoin
M
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 22 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page 24 of 453

23
Guide de référence pratique
Système VSAM activé et
désactivé
(P288)
● Le système d’assistance à la stabilité du
véhicule (VSA M) aide à maintenir la tenue
de route du véhicule, et aide à maintenir la
traction lors de l’accélération sur des
surfaces routières glissantes ou meubles.
● Le système VSA M s’active automatiquement
chaque fois que le système d’alimentation
est mis en marche.
● Pour désactiver partiellement la fonction
VSA M ou pour la rétablir totalement,
maintenir enfoncé le bouton jusqu’à
l’obtention d’un signal sonore.
Bouton OFF (désactivé) du
système de freinage
atténuant les collisions
(Collision Mitigation
Braking System
MC ou
CMBS
MC) (P307)
● Lorsqu’une collision semble inévitable, le
CMBS
MC aide le conducteur à réduire la
vitesse du véhicule et la gravité de la
collision.
● Pour activer ou désactiver le système
CMBS
MC, maintenir enfoncé le bouton
jusqu’à l’obtention d’un signal sonore.
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
avec assistance au gonflage des pneus
(P294, 416)
● Le TPMS surveille la pression des pneus.
● Le système TPMS s’active automatiquement chaque fois que le système d’alimentation est mis
en marche.
● Le TPMS offre une aide au niveau visuel et auditif pour ajuster la pression des pneus.
Remplissage du réservoir de carburant (P327)
aAppuyer sur le bouton
d’ouverture du volet du
réservoir de carburant.
bAprès le remplissage du
réservoir de carburant,
attendre environ cinq
secondes avant de retirer
le pistolet.
Carburant recommandé : Le supercarburant sans plomb avec indice d’octane à la
pompe de 91 ou plus
Capacité du réservoir de carburant : 73,3 ℓ (19,4 gal US)
Attendre cinq secondes
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 23 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page 25 of 453

24
Guide de référence pratique
AcuraWatchMC
Le système AcuraWatchMC est un système d’aide
à la conduite automobile et fait usage de deux
capteurs distincts, soit un capteur radar situé
dans la calandre et une caméra du capteur
avant montée sur la partie intérieure du pare-
brise, derrière le rétroviseur intérieur.
La caméra est située
derrière le
rétroviseur intérieur.
Caméra du
capteur avant
Capteur radar Le capteur radar
se trouve dans la
calandre.
Régulateur de vitesse et
d’espacement (ACC) avec
suivi à basse vitesse (LSF)
(P259)
Il permet de maintenir une vitesse stable du
véhicule et un intervalle de suivi programmé en
suivant un véhicule détecté devant et, si le
véhicule détecté devant s’arrête, il ralentit et
arrête le véhicule, sans que le conducteur n’ait
à garder son pied sur la pédale de frein ou la
pédale d’accélération.
Système d’atténuation de
sortie de route (RDM)
(P274)
Ce système avertit et aide à intervenir lorsqu’il
détecte la possibilité que le véhicule traverse
involontairement des lignes de démarcation de
voie détectées.
Système d’aide au respect
des voies (LKAS)
(P279)
Offre une assistance à la direction permettant
au véhicule de demeurer au centre d’une voie
détectée et émet des avertissements tactiles et
visuels si le système détecte que le véhicule
dévie de sa voie.
Système de freinage
atténuant les collisions
(Collision Mitigation
Braking System
MC ou
CMBS
MC) (P307)
Peut assister le conducteur lorsqu’il semble
possible que votre véhicule frappe un véhicule
ou un piéton détecté devant votre véhicule. Le
CMBS
MC est conçu pour avertir le conducteur de
la présence d’un risque de collision, de même
que pour réduire la vitesse du véhicule
lorsqu’une collision est jugée inévitable, de
façon à réduire la gravité de la collision.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 24 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page 26 of 453

25
Guide de référence pratique
Entretien (P331)
Sous le capot (P339)
● Vérifier l’huile moteur, le liquide de refroidissement du moteur,
le liquide de lave-glace et le liquide de refroidissement du
convertisseur. Ajouter au besoin.
● Vérifier le liquide de frein.
● Vérifier la batterie de 12 volts à tous les mois.
aTirer le levier d’ouverture du capot situé sous le coin du
tableau de bord.
bRepérer la détente d’ouverture du capot, tirer la détente vers
le haut et soulever le capot. Lorsque le capot a été soulevé
légèrement, la détente peut être relâchée.
cUne fois terminé, fermer le capot et s’assurer qu’il se verrouille
fermement en place.
Phares (P352)
● Inspecter tous les feux
régulièrement.
Balais d’essuie-glaces
(P357)
● Remplacer les balais s’ils laissent des
stries sur le pare-brise.
Pneus (P361)
● Inspecter les pneus et les roues
régulièrement.
● Vérifier la pression des pneus
régulièrement.
● Installer des pneus à neige lors
de la conduite hivernale.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 25 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page 27 of 453

26
Guide de référence pratique
Gérer les imprévus (P383)
Pneu à plat (P385)
● Stationner le véhicule dans un endroit sûr et
réparer le pneu à plat à l’aide de la trousse
de réparation de pneu.
● Stationner le véhicule en lieu sûr et
remplacer le pneu à plat par le pneu de
secours compact se trouvant sous le plancher
du compartiment utilitaire.
Des témoins s’allument
(P412)
●Identifier le témoin et consulter le manuel
du conducteur.
Véhicules avec trousse de réparation de pneu
Véhicules avec trousse de pneu de secours compact
Le système d’alimentation
ne se met pas en marche
(P404)
● Si la batterie est à plat, effectuer un
démarrage de secours à l’aide d’une batterie
d’appoint.
Fusible grillé (P418)
● Si un appareil électrique ne fonctionne pas,
vérifier si un fusible est grillé.
Surchauffe (P409)
● Stationner le véhicule en lieu sûr. S’il n’y a
pas de vapeur provenant du dessous du
capot, ouvrir le capot et laisser refroidir le
moteur.
Remorquage d’urgence
(P427)
● Appeler un service de remorquage
professionnel si le remorquage du véhicule
s’impose.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 26 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page 28 of 453

27
Guide de référence pratique
Que faire si
Pourquoi y a-t-il un bruit de
fonctionnement lors de
l’enclenchement des freins ?Cela peut se produire lorsque l’ABS s’active et cela n’indique pas un
problème. Appuyer sur la pédale de frein en exerçant une pression
ferme et régulière. Ne jamais pomper la pédale de frein.
2Système de freinage antiblocage (ABS) (P305)
La portière arrière ne s’ouvre
pas de l’intérieur du véhicule.
Pourquoi ?Vérifier si la serr ure à l’épreuve des
enfants est à la position de
verrouillage. Si c’est le cas, ouvrir la
portière arrière à l’aide de la poignée
de portière extérieure.
Pour annuler cette fo nction, glisser la
détente vers le haut jusqu’à la position
de déverrouillage.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 27 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page 29 of 453

28
Guide de référence pratique
Pourquoi les portières se
reverrouillent après les avoir
déverrouillées ?Si les portières ne sont pas ouvertes dans les 30 secondes qui suivent,
les portières se reverrouillent automatiquement pour une question de
sécurité.
Pourquoi est-ce que le signal
sonore retentit lorsque la
portière du conducteur
s’ouvre ?Le signal sonore retentit lorsque :●Le mode d’alimentation est sur ACCESSOIRE.●Les feux extérieurs sont restés allumés.
Pourquoi le signal sonore
retentit lorsqu ’on commence à
conduire ?Le signal sonore retentit lorsque le conducteur et/ou le passager avant
n’ont pas bouclé leur ceinture de sécurité.
Le fait de tirer sur le
commutateur du frein de
stationnement électrique ne
desserre pas le frein de
stationnement. Pourquoi ?Tirer sur le commutateur du frein de stationnement électrique tout en
enfonçant la pédale de frein.
Il y a un témoin de couleur
ambre en forme de pneu
accompagné d’un point
d’exclamation. Qu’est-ce que
cela signifie ?Le système de surveillance de la pr ession des pneus (TPMS) doit être
inspecté. Vérifier la pression des pneus.
2 Si le témoin de basse pression de pneu/TPMS s’allume ou clignote (P416)
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 28 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page 30 of 453

29
Guide de référence pratique
Enfoncer la pédale
d’accélérateur ne desserre pas
le frein de stationnement
automatiquement. Pourquoi ?●La ceinture de sécurité du conducteur doit être bouclée.●Vérifier si la boîte de vitesses est à la position (P ou (N. Si c’est le cas,
sélectionner n’importe quelle autre position.
Pourquoi le rapport passe-t-il
automatiquement à
(P
lorsque le véhicule est en
marche arrière et qu’on ouvre
la portière du conducteur pour
vérifier les lignes des espaces
de stationnement ?
●La ceinture de sécurité du conducteur doit être bouclée.●Fermer la portière du conducte ur et changer manuellement de
rapport. u
À l’ouverture de la portière du conducteur (P250)
Pourquoi y a-t-il un bruit de
crissement lorsque la pédale
de frein est enfoncée ?Il se peut que les plaquettes de frein doivent être remplacées. Faire
vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Une essence sans plomb avec
un indice d’octane (PON) de 91
ou plus est recommandée.
Est-il possible d’utiliser une
essence sans plomb avec un
indice d’octane à la pompe
(PON) de 87 ou inférieur dans
ce véhicule ?Une essence sans plomb avec un indi ce d’octane (PON) de 91 ou plus
est recommandée.
L’utilisation d’une essence avec un in dice d’octane inférieur peut causer
un bruit occasionnel de cognement métallique dans le moteur et
réduire le rendement du moteur.
L’utilisation d’une essence avec un indice d’octane de moins de 87
pourrait endommager le moteur.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 29 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 460 next >