Acura MDX Hybrid 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2017, Model line: MDX Hybrid, Model: Acura MDX Hybrid 2017Pages: 453, PDF Size: 24.12 MB
Page 31 of 453

30
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page 30  Monday, February 6, 2017  2:11 PM 
Page 32 of 453

31
Conduite prudente
De nombreuses recommandations concernant la sécurité se trouvent dans ce chapitre et dans tout
ce manuel.
Pour une conduite prudenteConsignes de sécurité importantes ......... 32
Information importante sur la maniabilité .. 34
Caractéristiques de sécurité du véhicule.... 35
Liste de vérification de sécurité ............... 36
Ceintures de sécurité Au sujet des ceintures de sécurité........... 37
Attacher une ceinture de sécurité ........... 40
Inspection des ceintures de sécurité........ 44 Coussins gonflables
Composants du système de coussins 
gonflables ............................................ 45
Types de coussins gonflables.................. 48
Coussins gonflables avant (SRS) ............. 48
Coussin gonflable pour genoux du  conducteur .......................................... 52
Coussins gonflables latéraux .................. 54
Rideaux gonflables latéraux ................... 56
Témoins du système de coussins gonflables... 57Entretien des coussins gonflables ........... 59 Sécurité des enfants
Protection des jeunes passagers .............. 60
Sécurité des bébés et des enfants de petite taille ..................................................... 62
Sécurité des enfants plus grands ............. 73
Danger des gaz d’échappement Monoxyde de carbone ............................ 75
Étiquettes de sécurité
Emplacements des étiquettes.................. 76
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page 31  Monday, February 6, 2017  2:11 PM 
Page 33 of 453

32
Conduite prudente
Pour une conduite prudente
Les pages suivantes expliquent les caractéristiques de sécurité du véhicule et comment les 
utiliser correctement. Les consi gnes de sécurité ci-dessous sont celles que nous considérons 
comme étant parmi les plus importantes.
Consignes de sécurité importantes
■Toujours porter la ceinture de sécurité
Une ceinture de sécurité est la meilleure prot ection dans tous les types de collisions. Les 
coussins gonflables sont conçus  pour servir de suppléments aux  ceintures de sécurité, non pour 
les remplacer. Donc, même si le  véhicule est équipé de coussins gonflables, s’assurer que le 
conducteur et les passagers porte nt toujours une ceinture de sécurité de manière appropriée.
â– Attacher tous les enfants
Les enfants de 12 ans et moins doi vent s’asseoir sur le siège arrière, non sur  le siège avant, et 
être attachés correctement. Les bébés et les enfants de petite taille doivent être attachés dans 
un siège d’enfant. Les enfants plus  grands doivent utiliser un siège d’appoint et une ceinture 
sous-abdominale/épaulière jusqu’à ce  qu’ils puissent utiliser la ceinture de sécurité sans le siège 
d’appoint.
■Prendre conscience des risques reliés aux coussins gonflables
Les coussins gonflables peuvent sauver une vie, mais ils peuvent  causer des blessures graves ou 
mortelles si les occupants en s ont trop rapprochés ou s’ils ne  sont pas attachés correctement. 
Les bébés, les enfants en bas âge  et les adultes de petite taille sont les plus exposés. Il faut 
suivre toutes les directives et t ous les avertissements de ce manuel.
■Pas d’alcool au volant
L’alcool et la conduite ne se  mélangent pas. Boire un seul verre peut réduire le temps de 
réaction aux conditions changeantes. Ce temps de réaction diminue proportionnellement avec 
chaque consommation d’alcool supplémentaire.  Donc, ne pas conduire après avoir bu, et ne 
pas non plus laisser condui re des amis qui ont bu.
1Consignes de sécurité importantes
Certains états, territoires  et provinces interdisent au 
conducteur d’utiliser un téléphone cellulaire autre qu’un 
appareil mains libres pendant la conduite.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page 32  Monday, February 6, 2017  2:11 PM 
Page 34 of 453

33
uuPour une conduite prudente uConsignes de sécurité importantes
Conduite prudente
■Prêter une attention approp riée pour conduire prudemment
S’engager dans une conversation  avec un téléphone cellulaire ou dans toute autre activité qui 
empêche de prêter une attenti on soutenue à la route, aux autres véhicules et  aux piétons 
pourrait entraîner une co llision. Ne pas oublier que les situ ations peuvent changer rapidement 
et que seul le conducte ur peut décider à quel mo ment il est sécuritaire pour lui de détourner 
son attention de la conduite.
■Contrôler la vitesse
Les excès de vitesse sont les causes principales de ble ssures et de mort dans les accidents de la 
route. En général, le risque  d’accident augmente avec la vi tesse, mais des blessures graves 
peuvent également se produire sans excès de vi tesse. Ne jamais rouler plus vite que les 
conditions actuelles ne le pe rmettent, quelle que soit la limite de  vitesse indiquée.
■Maintenir le véhicule en état sécuritaire
L’éclatement d’un pneu ou un problème mé canique peut être extrêmeme nt dangereux.
Pour éviter ce genre de  problèmes, vérifier souvent la pression et l’ét at des pneus et effectuer 
les entretiens programmés.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page 33  Monday, February 6, 2017  2:11 PM 
Page 35 of 453

34
uuPour une conduite prudente uInformation importante sur la maniabilité
Conduite prudente
Information importante sur la maniabilité
La garde au sol de ce véhicule est plus élevée  que celle d’un véhicule de promenade destiné à 
circuler uniquement sur  la route. Une garde au sol élevée présente de nombreux avantages 
pour la conduite hors r oute. Elle permet de rouler sur des bosses, des obs tacles et les terrains 
accidentés. Elle procure égalem ent une bonne visibilité pour anticiper les problèmes plus à 
l’avance.
Ces avantages ont un prix. Étant donné  que le véhicule est plus haut et qu’il est plus élevé par 
rapport au sol, conséquemment, s on centre de gravité est plus élevé, ce qui le rend plus 
susceptible de se renverser ou  de faire un capotage lors d’un vi rage brusque. Le risque de 
capotage est significativement pl us élevé pour les véhicules utilitaires comparativement aux 
autres types de véhicules. Lorsque  le véhicule fait des tonneaux, une personne qui ne porte pas 
sa ceinture de sécurité risque  davantage d’être tuée qu’une personne qui porte sa ceinture de 
sécurité. Il est important de s’assurer que tous les occupants portent leur  ceinture de sécurité 
chaque fois qu’on prend la route.1 Information importante sur la maniabilité
Pour de l’information sur la fa çon de réduire les risques de 
capotage, consulter : 2
Directives de conduite pour véhicule 
utilitaire P. 245
2Directives à suivre sur les routes non 
pavées P. 237
Le fait de ne pas utiliser le  véhicule correctement peut 
entraîner une collision ou le capotage du véhicule.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page 34  Monday, February 6, 2017  2:11 PM 
Page 36 of 453

35
uuPour une conduite prudente uCaractéristiques de sécurité du véhicule
Conduite prudente
Caractéristiques de sécurité du véhicule
La liste de vérification suivante  aidera le conducteur à jouer un  rôle actif pour se protéger et 
pour protéger ses passagers.
1 Caractéristiques de sécurité du véhicule
Ce véhicule présente de  nombreuses caractéristiques 
conçues pour protéger le conducteur et les passagers lors 
d’une collision.
Certaines caractéristiques de  sécurité n’exigent aucune 
intervention de la part du conducteur. Celles-ci comprennent 
un cadre en acier robuste qui  forme une cage de sécurité 
autour de l’habitacle, des zo nes de déformation avant et 
arrière, une colonne de di rection télescopique et des 
tendeurs de ceinture de sécuri té qui serrent les ceintures de 
sécurité en cas de collision.
Toutefois, le conducteur et le s passagers ne peuvent profiter 
pleinement des avan tages de ces caractéristiques à moins 
d’être assis correctement et de toujours porter leur ceinture 
de sécurité. En fait, certaines  caractéristiques de sécurité 
peuvent contribuer à des blessu res si elles ne sont pas 
utilisées de manière appropriée.
678910
12
Cage de sécurité
Zones de déformation
Sièges et dossiers
Appuie-tête
Colonne de direction télescopique
Ceintures de sécurité
Coussins gonflables avant
Rideaux gonflables latéraux
Serrures de portières Coussins gonflables latéraux
11
Tendeurs des ceintures de sécurité
6
7
8
9
9
10
11
11
12
7
Coussin gonflable pour genoux
10
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page 35  Monday, February 6, 2017  2:11 PM 
Page 37 of 453

36
uuPour une conduite prudente uListe de vérification de sécurité
Conduite prudente
Liste de vérifica tion de sécurité
Pour sa propre sécurité et celle de ses passagers, le conducte ur doit prendre l’habitude de 
vérifier chacun des aspects  suivants avant de conduire.
•Une fois que tous les occupants sont dans le véhicule, s’assurer que to utes les portières et 
le hayon sont fermés et verr ouillés. Le verrouillage des portières et du hayon prévient 
l’expulsion d’un occupant et l’ouverture  inopportune d’une portière ou du hayon par un 
intrus. 2 Verrouillage/déverrouillage des portières de l’intérieur  P. 147
•Régler le siège du conducteur à la position appropriée pour la conduite. S’assurer que les 
sièges avant sont reculés le plus possible, tout  en permettant au conducteur de maîtriser le 
véhicule. S’asseoir trop près d’ un coussin gonflable avant peut  causer des blessures graves 
ou mortelles en cas de collision. 2 Réglage des sièges P. 187
•Régler les appuie-tête à la position appropriée. Le s appuie-tête sont plus efficaces lorsque le 
centre de l’appui e-tête s’aligne avec le centre de la  tête de l’occupant. Les personnes de 
grande taille doivent  ajuster leur appuie-tête à la position la plus haute possible.
2 Réglage de la position des appuie-tête latéraux des sièges avant et des sièges 
de la deuxième rangée  P. 193
•Toujours porter une ceinture de sécurité de manière  appropriée. Vérifier également que 
tous les passagers portent une ceinture  de sécurité de manière appropriée.
2 Attacher une ceinture de sécurité  P. 40
•Protéger les enfants en utilisant des ceintures de sécurité ou de s sièges d’enfant selon l’âge, 
la taille et le  poids de l’enfant.
2 Sécurité des enfants P. 60
1Liste de vérification de sécurité
Si le message de portière et/ou de hayon ouvert apparaît sur 
l’affichage multifonctions (MID), une portière et/ou le hayon 
n’est pas complètement fermé . Bien fermer toutes les 
portières et le hayon jusqu’à  ce que le message disparaisse.
2
Avertissement de l’affichage 
multifonctions (MID) et messages 
d’information
 P. 99
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page 36  Monday, February 6, 2017  2:11 PM 
Page 38 of 453

37à suivre
Conduite prudente
Ceintures de sécurité
Au sujet des ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité sont les dispositifs de sécurité les plus sûrs pour maintenir le 
conducteur en place dans le véhicule et permettent de profiter de nombreus es caractéristiques 
de sécurité intégrées au véhicule. Elles évitent aussi que les occupants  soient projetés dans 
l’habitacle, contre tout autre  passager ou hors du véhicule. Lors que les ceintures de sécurité 
sont portées correctement, elles retiennent aussi  le corps dans une position adéquate en cas 
de collision, de manière à  ce que la personne bénéficie  totalement de la protection 
supplémentaire que procurent  les coussins gonflables.
De plus, les ceintures de sécurité aident à protéger lors de pres que tous les types de collision, 
y compris :
-chocs frontaux
-chocs latéraux
-chocs arrière
-capotages
■Ceintures sous-abdominales/épaulières
Les six ou sept positions assise s sont équipées de ceintures sous-abdominal es/épaulières avec 
rétracteurs à blocage d’urgence.  Pendant la conduite normale, le rétracteur  de ceinture de 
sécurité permet une liberté de  mouvements, tout en maintena nt la ceinture suffisamment 
tendue. En cas de collision ou d’a rrêt brusque, le rétracteur de ceinture  de sécurité se bloque 
pour retenir le corps.
Les ceintures de sécurité des passagers avant,  de la deuxième et de la troisième rangée 
disposent aussi d’un mécanisme de blocage  à utiliser pour les sièges d’enfant.
2 Installation d’un siège d’enfant avec une ceinture sous-abdominale/épaulière  
P. 68
1 Au sujet des ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité ne  peuvent pas protéger les 
occupants complètement da ns tous les accidents. 
Cependant, dans la pl upart des cas, les ceintures de sécurité 
peuvent réduire les risque s de blessures graves.
Il est obligatoire dans la plupart des états américains et dans 
toutes les provinces et tous les territoires du Canada de 
porter une ceinture de sécurité.
Le rétracteur à blocage d’urgenc e peut bloquer si l’occupant 
se penche vers l’avant trop  rapidement. Des mouvements 
plus lents permettront à la ceintu re de sécurité de se dérouler 
jusqu’au maximum sans provoquer un blocage.
3ATTENTION
Ne pas porter une ceinture de sécurité 
correctement augmente les risques de blessures 
graves ou même la mort en cas d’accident, même 
si le véhicule est équipé de coussins gonflables.
S’assurer que le conducteur et tous les passagers 
portent toujours leur ceinture de sécurité et 
qu’ils les portent de manière appropriée.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page 37  Monday, February 6, 2017  2:11 PM 
Page 39 of 453

uuCeintures de sécurité uAu sujet des ceintures de sécurité
38
Conduite prudente
■Utilisation appropriée des ceintures de sécurité
Suivre ces directives d’utilisation correcte :
•Tous les occupants doivent s’a sseoir bien droit, bien au fond du siège et demeurer dans 
cette position penda nt la durée du trajet. Adopter une  posture relâchée ou se pencher 
réduit l’efficacité de la ceinture de sécurité  et augmente les risques de blessures graves en 
cas de collision.
•Ne jamais faire passer l’épaulière d’une ceinture sous-abdominale/épaulière sous le bras ou 
derrière le dos. Cela peut entraîner des blessures gr aves lors d’une collision.
•Deux personnes ne doivent jamais utiliser une même ceinture de  sécurité. Ils s’exposeraient 
autrement à de graves ble ssures en cas d’accident.
•Ne pas ajouter d’accessoires aux ceintures de  sécurité. Les dispositifs conçus pour améliorer 
le confort ou pour changer la pos ition de la partie épaulière de la ceinture de sécurité 
peuvent réduire la capaci té protectrice et augmenter le ris que de blessure grave lors d’une 
collision.
1 Au sujet des ceintures de sécurité
Si un passager du siège arrière se  déplace et étire la ceinture 
de sécurité, le mécani sme de blocage peut s’activer. Si cela se 
produit, relâcher le rétracteur  de ceinture de sécurité en 
détachant la ceinture de sécurité afin de permettre à la 
ceinture de se rétracter au co mplet. Ensuite, reboucler la 
ceinture de sécurité.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page 38  Monday, February 6, 2017  2:11 PM 
Page 40 of 453

39
uuCeintures de sécurité uAu sujet des ceintures de sécurité
Conduite prudenteLe système de ceinture  de sécurité comprend un 
témoin sur le tableau de bord pour rappeler au 
conducteur et au passage r avant de boucler leur 
ceinture de sécurité.
Si le mode d’alimentati on passe en position de 
MARCHE et que la ceinture  de sécurité n’est pas 
bouclée, un signal sonore se  fera entendre et le 
témoin clignotera. Au bout de quelques secondes, 
le signal sonore s’arrête, pui s le témoin s’allume et 
demeure allumé jusqu’à ce que la ceinture de 
sécurité soit bouclée.
Le signal sonore retentira  périodiquement et le 
témoin clignotera pendant  la conduite, jusqu’à ce 
que le conducteur ou le passager avant aient bouclé 
leur ceinture de sécurité.
Pour améliorer la sécurité, les sièges avant sont 
équipés de tendeurs automa tiques de ceinture de 
sécurité.
Les tendeurs de ceinture de sécurité avant resserrent 
automatiquement les ceintures de sécurité des 
sièges en cas de collis ion frontale d’intensité 
modérée à grave, parfois mê me si la collision n’est 
pas suffisamment grave pour entraîner le 
déploiement des coussins  gonflables avant ou le 
coussin gonflable pour genoux du conducteur.
■Rappel de ceinture de sécurité1 Rappel de ceinture de sécurité
Une fois que le mode d’alim entation passe à MARCHE, le 
témoin s’allumera aussi si le  passager avant ne boucle pas sa 
ceinture de sécurité dans  les six secondes qui suivent.
Si personne n’occupe le siège pa ssager avant, le témoin ne 
s’allumera pas et le signal  sonore ne retentira pas.
Il se peut que le témoin ne s’allume pas et que le signal 
sonore ne retentisse pas si le  poids de l’occupant n’est pas 
suffisant pour activer le capteu r de poids. Ces occupants (p. 
ex., les bébés et les enfants en  bas âge) devraient être assis 
sur le siège arrière, car le déploiement d’un coussin gonflable 
avant pourrait leur causer de s blessures corporelles ou même 
la mort. 2
Protection des jeunes passagers P. 60
■Tendeurs automatiques de ceinture de sécurité1Tendeurs automatiques de ceinture de sécurité
Les tendeurs de ceinture de sé curité ne peuvent fonctionner 
qu’une seule fois.
Si un tendeur de ceinture de sé curité est activé, le témoin SRS 
s’allumera. S’adresser à un concessionnaire pour faire 
remplacer le tendeur de ceintu re de sécurité et inspecter 
entièrement le système de ceintu re de sécurité, car lors d’une 
collision subséque nte, la ceinture pou rrait ne pas offrir de 
protection.
Sous l’effet d’un choc latéral  d’intensité modérée à grave, le 
tendeur de ceinture de sécurité du côté de l’impact se 
déclenche aussi.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page 39  Monday, February 6, 2017  2:11 PM