Alfa Romeo 156 2006 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 271 of 343

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
269
CONSELHOS ÚTEIS
PARA PROLONGAR
A DURAÇÃO DA BATERIAPara evitar que a bateria se descarregue
rapidamente e para preservar no tempo a
sua funcionalidade, seguir cuidadosamen-
te as seguintes precauções:
– Os bornes devem estar sempre bem
apertados.
– Evitar, no limite do possível, de manter
utilizadores acesos por longo tempo com o
motor parado (auto-rádio, luzes de
emergência, luzes de estacionamento, etc.).
– Quando se deixa o veículo estacionado
na garagem, assegurar-se que as portas, o
capot, a porta da bagageira e as portinho-
las internas estejam bem fechadas para evi-
tar que permaneçam luzes acesas.
– Antes de qualquer intervenção no sis-
tema eléctrico, desligar o cabo do pólo ne-
gativo da bateria.– Sempre, após a compra do veículo, se
se deseja instalar acessórios eléctricos que
necessitano de alimentação eléctrica per-
manente (alarme, kit de mãos livres, rádio-
navegador com função de anti-roubo sate-
litar, etc.) ou acessórios que gravam no ba-
lanço eléctrico, dirigir-se aos Serviços Auto-
rizados Alfa Romeo, o qual pessoal qualifi-
cado, além de sugerir os dispositivos mais
idóneos pertencentes a Lineaccessori Alfa
Romeo, avaliará a absorção eléctrica total,
verificando se o sistema eléctrico do veícu-
lo é em grau de sustentar a carga requeri-
da, ou se, ao contrário, é necessário integrá-
la com uma bateria aumentada. De facto,
como alguns destes dispositivos continuam
a absorver energia eléctrica mesmo com a
chave de arranque extraída (veículo esta-
cionado, motor desligado), descarregam
gradualmente a bateria.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIAEm caso de substituição da bateria é ne-
cessário substituí-la com uma outra original
com as mesmas características. No caso de
substituição com bateria com características
diferentes, perde-se os prazos de manu-
tenção previstas no Plano de Manutenção
Programada neste capítulo; para a relativa
manutenção, é portanto necessário, respei-
tar as indicações fornecidas pelo Fabrican-
te da própria bateria.

Page 272 of 343

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
270
– Não verificar mediante curto-circuitos a
presença de tensão nos termminais dos cabos
eléctricos.
– Caso sejam necessárias intervenções de
soldagem eléctrica na carroçaria do veículo,
lembrar-se de desligar as unidades electró-
nicas, ou de remover as mesmas se os tra-
balhos comportam elevadas temperaturas.
Além disso, lembre-se que os utilizadores
de alta absorção de corrente activados pe-
lo utente, os quais, por exemplo: aquecedor
de mamadeiras, aspiradores de pó, telefo-
ne celular, frigo bar, etc., se alimentados
com o motor desligadoou mesmo se
accionado mas funcionante no regime mí-
nimo previsto aceleram o processo de des-
carga da bateria.
ADVERTÊNCIATendo de instalar no ve-
ículo sistemas adicionais, frisamos o peri-
go de derivações inadequadas em ligações
dos cabos eléctricos, particularmente se in-
teressam os dispositivos de segurança.
UNIDADES
ELECTRÓNICASNa normal utilização do veículo, não são
exigidas particulares precauções.
Porém, em caso de intervenções no siste-
ma eléctrico ou de arranque de emergência,
é necessário seguir estas instruções escru-
polosamente:
– Desligar sempre o motor antes de des-
conectar a bateria do sistema eléctrico.
– Se for necessário, recarregar a bateria,
desligar a mesma do sistema eléctrico.
– Em caso de arranque de emergência,
utilizar só uma bateria auxiliar e não um ca-
rregador de baterias.
– Verificar a exacta polaridade e a efi-
ciência da ligação entre a bateria e o siste-
ma eléctrico.
– Antes de desligar ou ligar os terminais
das unidades electrónicas, certificar-se que
a chave de arranque não se encontre na po-
sição MAR.
Bateria de50 Ah60 Ah70 AhMáxima absorção
a vácuo admitida
30 mA
36 mA
42 mAA absorção total de todos os acessórios (de
série e de segunda instalação) deve ser in-
ferior a 0,6 mA x Ah (da bateria), como ex-
plicado na tabela seguinte:
Modificações ou reparações
do sistema eléctrico reali-
zadas de modo incorrecto e sem
considerar as características téc-
nicas do sistema, podem causar
anomalias de funcionamento com
riscos de incêndio.
AVISO

Page 273 of 343

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
271
RODAS E
PNEUMÁTICOSPRESSÃO DOS PNEUMÁTICOSControlar a pressão de cada pneumático,
incluída a roda sobressalente, a cada duas
semanas e antes de longas viagens.
O controlo da pressão deve ser efectuado
com o pneumático descansado e frio.
Quando se usa o veículo, é normal que a
pressão aumente. Se por acaso se deve con-
trolar ou restabelecer a pressão com o pneu-
mático quente, considerar que o valor da
pressão deverá ser de +0,3 bar com relação
ao valor prescrito.
Para o valor correcto relativo à pressão de
enchimento do pneumático ver “Rodas e
pneumáticos” no capítulo “Características téc-
nicas”.Uma pressão errada provoca um consumo
anormal dos pneumáticos (fig. 25):
A- Pressão normal: banda de rodagem
gasta de maneira uniforme.
B- Pressão insuficiente: banda de roda-
gem particularmente consumada nas bor-
das.
C- Pressão excessiva: banda de rodagem
particularmente consumada no centro.
fig. 25
A0B0235m
Os pneumáticos devem ser substituídos
quando a espessura da banda de rodagem
se reduzir a 1,6 mm. De qualquer modo,
seguir as normas vigentes no País onde se
circula.
ADVERTÊNCIAS
Possivelmente, evitar as travagens brus-
cas, os arranques cantando pneumático, etc.
Evitar de modo particular pancadas violen-
tas contra passeios, buracos na estrada e obs-
táculos de varia natureza. O andamento pro-
longado em estradas irregulares pode dani-
ficar os pneumáticos.
Controlar periodicamente que os pneu-
máticos não apresentem cortes nas laterais,
enchimentos ou irregulares de consumo do
piso. Neste caso, dirigir-se aos Serviços Au-
torizados Alfa Romeo.
Evitar de viajar em condições de sobre-
carga: pode causar sérios danos as rodas e
pneumáticos.
Lembre-se que a estanqui-
dade da estrada do veículo
depende também da correcta
pressão de enchimento dos pneu-
máticos.
AVISO
Uma pressão muito baixa
provoca o aquecimento ex-
cessivo do pneumático com possi-
bilidade de graves danos ao mesmo.
AVISO

Page 274 of 343

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
272
fig. 26
A0B0589m
Se furar um pneumatico, parar imediata-
mente e substituí-lo, para não danificar o
próprio pneumático, a jante, as suspensões
e a direcção. O pneumático envelhece mes-
mo se usado pouco. Rachaduras na borra-
cha da banda de rodagem e nas laterais são
um sinal de envelhecimento. De qualquer
forma, se os pneumáticos estão montados
a mais de 6 anos, é necessário mandá-los
controlar por pessoal especializado, para
avaliar se podem ainda ser utilizados. Lem-
bre-se também de controlar com muito cui-
dado a roda sobressalente.
Em caso de substituição, montar sempre
pneumáticos novos, evitando os de pro-
cedência duvidosa.
O Alfa 156adopta pneumáticos Tu-
beless, sem câmara de ar. Não usar abso-
lutamente a câmara de ar com estes pneu-
máticos.
Se um pneumático é substituído, é bom
substituir também a válvula de enchimento.
Para permitir um consumo uniforme entre
os pneumáticos dianteiros e aqueles trasei-
ros, aconselha-se a troca dos pneumáticos
a cada 10-15 mil quilómetros, mantendo-
lhes do mesmo lado do veículo para não
inverter o sentido de rotação (fig. 26).
TUBAGENS
DE BORRACHAEm relação as tubagens flexíveis de bo-
rracha do sistema dos travões e da alimen-
tação, seguir escrupolosamente o Plano de
Manutenção Programada neste capítulo. De
facto, o ozónio, as altas temperaturas e a
falta prolongada de líquido no sistema po-
dem causar o endurecimento e a rachadu-
ra das tubagens, com possíveis fugas de lí-
quido. É portanto, necessário um controlo
cuidadoso.
Não efectuar a troca cru-
zada dos pneumáticos,
deslocando-os do lado direito do
veículo para o lado esquerdo e vi-
ce-versa.
AVISO
Não efectuar tratamentos
de pintura das jantes das
rodas de liga que necessitam do
uso de temperaturas superiores a
150°C. As características mecâni-
cas das rodas poderiam ser com-
prometidas.
AVISO

Page 275 of 343

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
273
Proceder como indicado a seguir:
– Levantar o braço do limpa-pára-brisas
e posicionar a escova de maneira que for-
me um ângulo de 90° com o próprio braço.
– Premer a lingueta (B) da mola de en-
gate e empurrar esta última na direcção da
base do braço (A).
– Quando a mola de engate estiver livre
da sumidade curvada do braço, remover a
escova de modo a permitir o desenfiamen-
to do braço através do furo oval.
– Montar a nova escova fazendo passar
a sumidade curvada do braço (A) através
do furo oval.
– Levantar a escova de modo a bloquear
a lingueta (B) da mola de engate com a su-
midade curvada do braço.
– Abaixar o braço do limpa-pára-brisas.
ADVERTÊNCIAAs escovas podem as-
sumir diferentes configurações segundo as
versões. Respeitar em todo caso as ins-
truções anexas às confecções disponíveis
das peças de reposição nos Seviços Autori-
zados Alfa Romeo. Substituição das escovas
do limpa-pára-brisas (fig. 27)
ADVERTÊNCIAA escova do lado con-
dutor é equipada de deflector (spoiler) que
durante a condução melhora o contacto en-
tre os limpadores e o pára-brisas. Para evitar
erros de montagem, antes de substituir a es-
cova, verificar a orientação do deflector da
escova que deve ser substituída; montar por-
tanto, com a mesma orientação a escova no-
va.
fig. 27
A0B0580m
LIMPA-PÁRA-BRISASESCOVASLimpar periodicamente a parte de borra-
cha utilizando apropriados produtos; acon-
selha-se oTUTELA PROFESSIONAL SC
35.
Substituir as escovas se o fio da borracha
estiver deformado ou desgastado. Em to-
do caso, aconselha-se de substituir uma vez
por ano cerca.
Algumas simples precauções podem redu-
zir a possibilidade de danos às escovas:
– Em caso de temperaturas abaixo de ze-
ro, certificar-se de que o gelo não tenha blo-
queado a parte de borracha contra o vidro.
Se necessario, desbloquear com um produ-
to anti-gelo.
– Remover a neve eventualmente acu-
mulada no vidro: além da protecção das es-
covas, se evita de esforçar e superaquecer
o motor eléctrico.
– Não accionar os limpa-pára-brisas e o
limpa-vidro traseiro com o vidro seco.
Viajar com as escovas do
limpa-pára-brisas desgas-
tadas representa um grave risco,
pois reduz a visibilidade em caso
de más condições atmosféricas.
AVISO

Page 276 of 343

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
274
LAVA-FARÓIS(a pedido para as versões/
mercados onde previsto)
Controlar regularmente a integridade e a
limpeza dos borrifadores (fig. 28).
Se, for necessário, orientar o jacto do lí-
quido, dirigir-se à um Serviço Autorizado Al-
fa Romeo.
CARROÇARIAA PROTECÇÃO DOS
AGENTES ATMOSFÉRICOSAs principais causas dos fenómenos de co-
rrosão são:
– poluição atmosférica
– salinidade e humidade da atmosfera
(zonas marinhas, ou com clima quente e
húmido)
– condições ambientais sazonais.
Não se deve subestimar a acção abrasiva
da poeira atmosférica e da areia trazidas pe-
lo vento, da lama e de cascalho levantado
por outros meios.
A Alfa Romeo adoptou no vosso Alfa
156as melhores soluções tecnológicas
para proteger eficazmente a carroçaria da
corrosão.
Eis aqui, as principais:
– Produtos e sistemas de pintura que dão
ao veículo uma particular resistência à co-
rrosão e à abrasão.
– Uso de chapas galvanizadas (ou pré-ca-
libradas), equipadas com alta resistência à
corrosão.
fig. 28
A0B0581m
BORRIFADORES Certifique-se que os borrifadores do pára-
brisas e do sistema lava-faróis (onde pre-
visto) pulverizem um jacto de líquido ade-
quado e orientado correctamente.
Em caso de não funcionamento dos borri-
fadores controlar que os circuitos de alimen-
tação não estejam entupidos; eventualmente
desentupí-lo com uma agulha.

Page 277 of 343

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
275
CONSELHOS PARA
A BOA CONSERVAÇÃO
DA CARROÇARIATinta
A tinta não tem só a função estética mas
também protege as chapas.
Em caso de abrasões ou riscos profundos,
é aconselhável mandar fazer imediatamen-
te os necessários retoques, para evitar a for-
mação de ferrugem.
Para os retoques da pintura, utilizar só pro-
dutos originais (ver “Placa de identificação
da tinta da carroçaria” no capítulo “Carac-
terísticas técnicas”).
A normal manutenção da pintura consis-
te na lavagem, cuja periodicidade depende
das condições e do ambiente de uso. Por
exemplo, nas zonas com muita poluição at-
mosférica, ou se se percorrem estradas co-
bertas de sal anti-gelo é bom lavar o veícu-
lo com mais frequência.Os detergentes poluem as
águas. Portanto a lavagem
do veículo deve ser efec-
tuada em zonas equipadas para a
coleta e a depuração dos líquidos
utilizados para a lavagem.
Para uma lavagem correcta:
1)Retirar a antena do tecto para evitar de
danificá-la se lavar o veículo num sistema
automático.
2)Molhar a carroçaria com um jacto de
água de baixa pressão.
3)Passar sobre a carroçaria uma espon-
ja com uma leve solução detergente enxa-
guando frequentemente a esponja.
4)Enxaguar com água e enxugar com jac-
to de ar ou couro encamurçado.
Durante a secagem, cuidar principalmen-
te das partes menos visíveis, como os vãos
das portas, capot, contorno dos faróis, nos
quais a água pode estagnar-se mais facil-
mente. Aconselha-se de não levar o veícu-
lo em ambiente fechado, mas deixá-lo ao
ar livre de modo a favorecer a evaporação
da água. – Borrifadura da parte sob a carroçaria,
compartimento do motor, passa-rodas e ou-
tros elementos com produtos cerosos de ele-
vado poder protectivo.
– Borrifadura de materiais plásticos, com
função protectiva, nos pontos mais expos-
tos: sob a porta, interior do pára-lamas, bor-
dos, etc.
– Uso de enlatados “abertos”, para evi-
tar condensação e estagnação de água, que
podem favorecer a formação de ferrugem
no interior.
GARANTIA DO EXTERIOR
DO VEÍCULO E PARTE SOB
A CARROÇARIAOAlfa 156está equipado de uma
garantia contra a perfuração, devido à co-
rrosão, de qualquer elemento original da es-
trutura ou da carroçaria. Para as condições
gerais desta garantia, fazer referência ao
Livrete de Garantia.

Page 278 of 343

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
276
Os detergentes poluem as
águas. Portanto a lavagem
do compartimento motor
deve ser efectuada em zonas equi-
padas para a colecta e a depuração
dos líquidos usados para a lava-
gem.
ADVERTÊNCIAA lavagem deve ser fei-
ta com o motor frio e chave de arranque
na posição de STOP. Após a lavagem ve-
rificar que as várias protecções (ex. coifas
de borracha e protecções várias) não sejam
removidas ou danificadas. Não lavar o veículo após uma paragem ao
sol ou com o capot do motor quente: pode
alterar o brilho da tinta.
As partes externas de plástico devem ser
limpas com o mesmo procedimento efec-
tuado para a normal lavagem do veículo.
Evitar o máximo possível de estacionar o
veículo sob as árvores; as substâncias resi-
nosas que muitas espécies deixam cair dão
um aspecto opaco à tintura e aumentam a
possibilidade de corrosão.
ADVERTÊNCIAOs excrementos de pás-
saros devem ser lavados imediatamente e
com cuidado, pois, a acidez é particular-
mente agressiva.Vidros
Para a limpeza dos vidros, utilizar deter-
gentes específicos. Usar panos bem limpos
para não riscar os vidros ou alterar a sua
transparência.
ADVERTÊNCIAPara não danificar as
resistências eléctricas presentes na superfí-
cie interna do vidro traseiro térmico, esfre-
gar delicadamente seguindo o sentido das
resistências. Compartimento do motor
No fim do inverno efectuar uma lavagem
profunda no motor, tendo o cuidado para
não por o jacto de água muito forte sobre
as unidades centrais electrónicas. Para es-
ta operação, dirigir-se à oficinas especiali-
zadas.

Page 279 of 343

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
277
PARTES INTERNAS DE PLÁSTICOAconselha-se de fazer uma normal limpe-
za das plásticas interiores com um pano
umedecido em uma solução de água e de-
tergente neutro não abrasivo. Para a re-
moção das manchas gordurosas ou resis-
tentes, utilizar produtos específicos para a
limpeza das plásticas, sem solventes e es-
tudados para não alterar o aspecto e a cor
dos componentes.
AVISONão utilizar álcool ou gasolina pa-
ra a limpeza do vidro do painel de instru-
mentos ou de outras partes em material
plástico.
INTERNOSPeriodicamente verificar que não se en-
contrem estagnações de água debaixo dos
tapetes (devido ao pingar dos sapatos, guar-
da-chuvas, etc.) que poderiam causar a oxi-
dação da chapa.
LIMPEZA DOS BANCOS
E DAS PARTES DE TECIDO – Eliminar o pó com uma escova macia
ou com um aspirador de pó. Para uma lim-
peza eficaz dos revestimentos em veludo
aconselha-se de humedecer a escova.
– Esfregar os bancos com uma esponja
humedecida com uma solução de água e de-
tergente neutro. LIMPEZA DOS BANCOS
DE COURO– Remover a sujidade seca com uma pe-
le de gamo ou um pano apenas humedeci-
do, sem efectuar muita pressão.
– Remover as manchas de líquidos ou de
gordura com um pano seco absorvente, sem
esfregar. Depois, passar um pano macio ou
pele de gamo humedecida com água e
sabão neutro. Se a mancha persistir, usar
produtos específicos, seguindo as instruções
de uso com atenção.
ADVERTÊNCIANunca usar álcool ou
produtos a base de álcool.
Não utilizar produtos in-
flamáveis como éter de pe-
tróleo ou gasolina rectificada para
a limpeza das partes internas do
veículo. As cargas electro-estáticas
que são geradas pelo esfregamen-
to durante a operação de limpeza,
poderiam ser causa de incêndio.
AVISO
Não deixar garrafas de ae-
rossol no veículo. Perigo de
explosão. As garrafas de aerossol
não devem ser submetidas a uma
temperatura superior a 50°C. No
interno do veículo exposto ao sol,
a temperatura pode superar abun-
dantemente tal valor.
AVISO

Page 280 of 343

ALFA 156 SPORTWAGON
278
PORTAS PORTAS TRASEIRASAbertura/fechamento pelo
lado de fora
– Para abrir a porta, somente com o pu-
xador interno (A-fig. 1) levantado, pu-
xar a pega de abertura (B-fig. 2).
– Para fechar, premer o puxador (A-
fig. 1) mesmo com a porta aberta, por-
tanto fechar o batente.
A A
L L
F F
A A

1 1
5 5
6 6

S S
P P
O O
R R
T T
W W
A A
G G
O O
N N
Abertura/fechamento por dentro
fig. 1
A0B0077m
fig. 2
A0B0078m
fig. 3
A0B0079m
– Para abrir a porta puxar a pega (A-
fig. 3).
– Para fechá-la, premer o puxador (B-
fig. 3), mesmo com a porta aberta, por-
tanto fechar o batente. Neste capítulo se encontram todas as in-
formações específicas para o Alfa 156
Sportwagonque integram e com-
pletam os precedentes capítulos.
A abertura das portas tra-
seiras é possível somente
se o dispositivo “segurança das
crianças” está desactivado.
AVISO

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 350 next >