Alfa Romeo 156 2006 Notice d'entretien (in French)

Page 161 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
159
Si le témoin reste allume
à lumière clignotante,
s’adresser le plus tôt pos-
sible aux Services Agréés Alfa Ro-
meo pour faire éliminer l’anomalie.
Si une anomalie est signalée au démar-
rage du moteur, cela veut dire que le sys-
tème de contrôle de la boîte avait relevé et
mémorisé une anomalie pendant la marche
précédant la dernière extinction du moteur.
Dans ce cas également, s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo pour une vérifica-
tion de la boîte automatique.Il est possible d’engager la marche arrière.
SIGNALEMENT SONOREIl entre en service pendant environ 18 se-
condes lorsque:
– la porte côté conducteur est ouverte
et/ou si la condition de moteur éteint et sé-
lecteur en position différente de Pse produit;
– la position R(marche arrière) est en-
gagée.DEMARRAGE PAR POUSSEELe démarrage par poussée ou par tractage
n’est pas possible. En cas d’urgence, lorsque
la batterie est déchargée, démarrer la voi-
ture en se servant d’une batterie d’appoint
appropriée, en suivant les instructions indi-
quées au chapitre “S’il vous arrive”.
En roulant avec la boîte en
avarie, conduire avec la
plus grande prudence en considé-
ration des performances limitées
(en termes d’accélération et de vi-
tesse) que la voiture peut offrir.
ATTENTION
En roulant avec la boîte en
avarie, le serrage de la
marche arrière pourrait ne pas être
actif: ne pas déplacer absolument
le levier sur la position R, la voi-
ture roulant.
ATTENTION

Page 162 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
160
La non-observation des
dispositions indiquées plus
haut peut provoquer de
graves dommages à la boîte de vi-
tesses automatique.
TRACTAGE DE LA VOITUREAVERTISSEMENTPour tracter la voi-
ture, respecter les lois locales en vigueur. De
plus, s’en tenir aux indications du chapitre
“S’il vous arrive”.
Si la voiture doit être tractée, il faut res-
pecter les recommandations suivantes:
– transporter, si possible, la voiture sur
le plateau d’un véhicule de dépannage;
– en cas de non-disponibilité, tracter la voi-
ture en soulevant duu sol les roues motrices
(avant);
– si même cette dernière solution n’est
pas possible, la voiture peut être tractée sur
une portion inférieure à 50 km à une vitesse
ne dépassant pas 50 km/h.
Le tractage doit se faire avec le levier de
vitesses en position N.Les voitures équipées de
boîte automatique peuvent
être tractées seulement sur
de courts trajets et à faible vitesse:
si un tractage plus long est néces-
saire, il faut voyager avec les roues
motrices soulevées, afin que la
boîte ne soit pas entraînée en ro-
tation pendant le tractage.
Pendant le tractage de la
voiture, ne pas démarrer le
moteur.
ATTENTION

Page 163 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
161
EQUIPEMENTS
INTERIEURSBOITE A GANTS Sur la planche se trouve une boîte à gants
éclairée et munie de volet avec fermeture. A l’ouverture de la boîte, la clé sur MAR,
un éclaireur de courtoisie (B-fig. 143)
s’allume.
Sur le rabattant se trouve un siège (C-
fig. 143) pour placer un stylo un crayon.
Pour les versions / marchés où prévu, le vo-
let de fermeture est pourvu de serrure. L’ou-
verture/fermeture de la serrure est possible
à l’aide de la clé de contact.
POIGNEES D’APPUI (fig. 144)
En correspondance des portes avant sont
placées les poignées d’appui.
En correspondance des portes arrière sont
placés deux poignées d’appui (A) munies
de crochet pour les vêtements (B).
fig. 142
A0B0587m
fig. 144
A0B0124m
fig. 143
A0B0261m
Pour ouvrir le volet, agir sur le levier (A-
fig. 142).
Ne pas voyager, la boîte à
gants ouverte: le volet
pourrait blesser le passager en cas
d’accident.
ATTENTION

Page 164 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
162
PLAFONNIER La voiture est munie de plafonniers dans
l’habitacle (avant/arrière) temporisés à al-
lumage/extinction graduels. Les tempori-
sations, définies comme temps maxi d’al-
lumage qui s’écoule entre la fin de
l’allumage graduel et le début de l’extinc-
tion graduel, sont les suivantes :
1)d’environ 6 secondes en effectuant :
– le déverrouillage manuel des portes ou
à l’aide de la télécommande;
– la fermeture de la porte côté conducteur
afin de permettre l’entrée dans la voiture et
d’introduire la clé dans le dispositif de dé-
marrage;
– l’extraction de la clé du dispositif de dé-
marrage;
2)d’environ 3 minutes dès l’ouverture
d’un porte. AVERTISSEMENTLa clé en position
STOPou dès l’ouverture d’une des portes
ou du hayon du coffre à bagages, on ac-
tive une temporisation de 15 minutes, cette
temporisation achevée, les plafonniers s’étei-
gnent. La temporisation repart chaque fois
qu’une porte est ouverte.
Plafonnier avant (fig. 145)
Le plafonnier comprend 2 lumières de cour-
toisie avec leur commutateur de commande.
Le commutateur (A) en position centrale
(1), à l’ouverture de l’une des portes, les
feux s’allument.
A la fermeture des portes, la temporisation
est activée pendant environ 7 secondes pour
permettre le démarrage de la voiture. Les
feux s’éteignent, en tout cas, en tournant
la clé de contact en position MAR(les
portes fermées).
En déplaçant le commutateur (A) vers la
gauche (position 0), les feux restent tou-
jours éteints (position OFF).En déplaçant le commutateur (A) vers la
droite (position 2) les feux restent toujours
allumés.
Avec le commutateur (B) les feux s’allu-
ment un à un.
En déplaçant le commutateur (B) vers la
gauche (position 1) on allume le spot
gauche. En déplaçant le commutateur vers
la droite (position 2) on allume le spot droit.
Le commutateur (B) en position centrale
(position 0) les feux spot restent toujours
éteints.
AVERTISSEMENTAvant de descendre
de la voiture, s’assurer que les deux com-
mutateurs se trouvent en position centrale.
Ainsi, les lumières du plafonnier s’éteindront,
les portes fermées. En oubliant une porte
ouverte, les feux s’éteindront automatique-
ment après quelques secondes.
Pour les rallumer, il suffit d’ouvrir une autre
porte ou bien de fermer et rouvrir la même.fig. 145
A0B0575m

Page 165 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
163
fig. 146
A0B0259m
Plafonnier de courtoisie
(fig. 146) (lorsqu’il est prévu)
En abaissant l’ailette pare-soleil côté pas-
sager, le plafonnier de courtoisie placé sur
le revêtement du pavillon est visible.
Ce plafonnier permet d’utiliser le miroir de
courtoisie même dans des conditions de
faible luminosité.
Sur les versions Sportwagon, le plafonnier
de courtoisie est présent également sous l’ai-
lette pare-soleil côté conducteur.
Pour allumer et éteindre la lumière, agir
sur l’interrupteur prévu (A) la clé sur MAR.Plafonniers arriere (fig. 147)
(sauf les versions à toit ouvrant)
En correspondance de chaque porte arrière
est placé un plafonnier qui s’allume auto-
matiquement à l’ouverture de l’une des
portes.
L’allumage est de type temporisé et le
fonctionnement est analogue à celui du pla-
fonnier avant.
L’allumage et l’extinction manuels s’ef-
fectuent en appuyant sur le transparent (A)
en correspondance de l’empreinte circulaire.Plafonnier arriere central
(fig. 148) (seules versions à toit
ouvrant)
Sur le plafonnier se trouve un commuta-
teur à trois positions.
Lorsque le commutateur (A) est en posi-
tion centrale (0) le plafonnier s’allume au-
tomatiquement à l’ouverture d’une porte.
L’allumage est de type temporisé et le
fonctionnement est analogue à celui du pla-
fonnier avant.
fig. 147
A0B0258m
fig. 148
A0B0257m

Page 166 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
164
CENDRIERS ARRIERE (fig. 150)
Chaque porte arrière dispose d’un cendrier
(A) escamotable pour les passagers.
Pour l’utiliser ou l’enlever, agir dans la di-
rection indiquée par les flèches.fig. 150
A0B0255m
En déplaçant le commutateur à droite (po-
sition 1) le plafonnier reste toujours éteint.
En déplaçant le commutateur à gauche
(position 2) le plafonnier reste toujours al-
lumé.
AVERTISSEMENTAvant de descendre
de la voiture, s’assurer que le commutateur
(A) se trouve en position centrale (0), de
façon que le plafonnier s’éteigne à la fer-
meture des portes.CENDRIER AVANT
ET ALLUME-CIGARES
(fig. 149)
Ouvrir le volet de protection en appuyant,
puis le lâcher.
Pour utiliser l’allume-cigares, la clé en po-
sition MAR, presser le pommeau (B);
après quelques secondes, le pommeau re-
vient automatiquement sur la position ini-
tiale et l’allume-cigares est prêt à l’emploi.
Pour vider et nettoyer le cendrier, sortir la
cuvette (A).Vérifier toujours le dé-
branchement de l’allume-
cigares.
fig. 149
A0B0256m
L’allume-cigares atteint des
températures élevées. Ma-
nipuler avec précaution et éviter
son utilisation de la part des en-
fants: danger d’incendie et/ou de
brûlures.
ATTENTION
Ne pas utiliser le cendrier
comme panier de papier: il
pourrait s’incendier au contact des
mégots.
ATTENTION

Page 167 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
165
fig. 151
A0B0283m
COMPARTIMENTS
PORTE-OBJETS SUR
LA CONSOLE CENTRALE(fig. 151)
Compartiment central
Sur le tunnel central, à côté du levier du
frein à main, sont prévus les compartiments
porte-objets suivants:
– empreintes porte-objets (A) et (B);
– empreinte porte-monnaie (C).
COMPARTIMENTS
PORTE-OBJETS SUR
LA PLANCHECompartiment latéral gauche
(fig. 152)
Un compartiment porte-objets (A) est si-
tué sur le côté inférieur de la planche, à
gauche de la colonne de direction.fig. 152
A0B0254m
POCHES PORTE-OBJETS
SUR LES PORTES AVANT (fig. 153)
Sur chaque porte avant est prévue une
poche (A) porte-objets.fig. 153
A0B0253m

Page 168 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
166
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
ACCESSOIRES
ACHETES PAR
L’UTILISATEURAu cas où, après l’achat de la voiture, on
désirerait installer à bord des accessoires
électriques qui nécessitent une alimentation
électrique permanente (alarme, vive voix,
radionavigateur avec fonction d’antivol sa-
tellitaire, etc.), ou bien des accessoires qui
gravent sur le bilan électrique, s’adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo. Leur per-
sonnel qualifié, non seulement vous
conseillera les dispositifs appropriés de la Li-
neaccessori Alfa Romeo, mais en considé-
rera l’absorption électrique totale, en véri-
fiant si l’installation électrique de la voiture
peut soutenir la charge demandée, ou si, au
contraire, il est nécessaire de l’intégrer avec
une batterie majorée.
PREEQUIPEMENT
TELEPHONE MOBILE(sur demande pour les
versions/marchés lorsqu’il est
prévu)
En option pour les versions/marchés où
il est prévu, la voiture peut être prééqui-
pée pour l’installation d’un téléphone cel-
lulaire.
Ce prééquipement est constitué de:
– antenne à double fonction autoradio +
téléphone cellulaire;
– câbles de branchement et alimenta-
tion avec un connecteur spécial pour le
branchement du kit vive voix.
L’achat du kit vive voix
doit être fait par le Client,
étant donné qu’il doit être
compatible avec son propre télé-
phone cellulaire.
Pour l’installation du té-
léphone cellulaire et le
branchement au prééquipe-
ment présent dans la voiture,
s’adresser exclusivement aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo, qui ga-
rantissent le meilleur résultat sans
possibilité d’inconvénient qui pour-
rait compromettre la sécurité de la
voiture.
fig. 154
A0B0252m
AILETTES PARE-SOLEILElles peuvent être orientées vers l’avant et
de côté.
Sur le dos des ailettes se trouve un miroir
de courtoisie à couvercle coulissant (A-
fig. 154), éclairé par le plafonnier (B).
De plus, l’ailette pare-soleil côté passager
indique le symbole concernant l’utilisation
correcte du siège bébé en cas de présence
d’Air bag côté passager. Pour tout autre ren-
seignement voir la description au paragraphe
“Air bag frontal côté passager” dans le pré-
sent chapitre.

Page 169 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
167
EMETTEURS RADIO ET
TELEPHONES MOBILESLes téléphones cellulaires et les autres ap-
pareils radioémetteurs (par exemple CB) ne
peuvent pas être utilisés à l’intérieur de la
voiture, à moins qu’on n’utilise une antenne
séparée placée à l’extérieur de la voiture.
De plus, l’efficacité d’émission et de ré-
ception de ces appareils peut diminuer à
cause de l’effet de blindage de la coque de
la voiture.
TOIT OUVRANT(en option pour les versions/
marchés où elle est prévue)
Il ne peut être activé que la clé de contact
sur la position MAR.Ne pas ouvrir le toit en
présence de neige ou de
verglas: cela risque de l’en-
dommager.
L’emploi de téléphones cel-
lulaires, émetteurs CB ou
appareils similaires à l’intérieur de
l’habitacle (sans une antenne à l’ex-
térieur) produit des champs élec-
tromagnétiques à radiofréquence
qui, amplifiés par les effets de ré-
sonance à l’intérieur de l’habitacle,
peuvent causer, non seulement d’en-
dommagements potentiels pour la
santé des passagers, mais aussi des
fonctionnements défectueux des
systèmes électroniques dont la voi-
ture est équipée, tels que centrale
de contrôle du moteur, centrale
ABS/EBD etc., qui peuvent compro-
mettre la sécurité de la voiture
même.
ATTENTION
L’utilisation impropre du
toit ouvrant peut être dan-
gereuse. Avant et pendant son ac-
tionnement, vérifier toujours que
les passagers ne sont pas exposés
aux risques de lésions provoquées
soit directement par le toit en mou-
vement, soit par des objets per-
sonnels entraînés ou heurtés par le
toit.
ATTENTION
En descendant de la voiture
enlever toujours la clé de
contact pour éviter que le toit ou-
vrant actionné par mégarde ne
constitue un danger pour les per-
sonnes qui sont encore à bord.
ATTENTION

Page 170 of 343

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
168
SOULEVEMENT ARRIERECe soulèvement (fig. 158) ne peut être
obtenu que le toit complètement fermé, en
pressant sur l’extrémité avant (2) de la
touche de commande (A-fig. 159).
Pour le retour du toit en position horizon-
tale (fermeture totale), appuyer sur l’extré-
mité arrière (1) de la touche (A-fig. 159).fig. 157
A0B0248m
Le toit ouvrant est muni d’un volet placé
au-dessous, coulissant manuellement et dé-
plaçable à l’aide d’une prise, qui sert à évi-
ter l’irradiation solaire.
Ce volet est entraîné par le toit, lorsque ce
dernier accomplit le mouvement d’ouverture
et il est poussé complètement à l’intérieur du
pavillon en cas d’ouverture totale. Par le mou-
vement de fermeture, le volet sort partielle-
ment jusqu’à rendre accessible la poignée de
manœuvre manuelle (A-fig. 157).fig. 156
A0B0249m
OUVERTURE/FERMETURE
PAR COULISSEMENT(fig. 155-156)
Lorsque la touche arrière (A) de com-
mande sur l’extrémité (1) est pressée, le
toit s’ouvre; en pressant sur l’extrémité
avant (2), il se ferme.
A la relâche de l’interrupteur, le toit s’ar-
rête dans la position où il se trouve.
Pour les versions/marchés où il est prévu,
pendant la phase d’ouverture le toit s’arrête
automatiquement dans une position inter-
médiaire appelée “Confort”, recommandée
pour la marche à des vitesses moyennes.
Dans ce cas, l’ouverture complète s’obtient
en appuyant de nouveau sur l’extrémité ar-
rière (1) du poussoir (A). Pendant la phase
de fermeture, le toit ne prend pas la posi-
tion “Confort”.fig. 155
A0B0041m
N’ouvrir et ne fermer le
toit que lorsque la voiture
est à l’arrêt.
ATTENTION

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 350 next >