Alfa Romeo 159 2006 Notice d'entretien (in French)

Page 221 of 299

219
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
RECHARGE
DE LA BATTERIE
ATTENTION La description de la pro-
cédure de recharge de la batterie est
fournie uniquement à titre d’informa-
tion. Pour l’exécution de cette opération,
il est recommandé de s’adresser aux
Services Agrées Alfa Romeo.
Il est recommandé de procéder à une re-
charge lente à bas ampérage pendant
24 heures environ. Une recharge plus
longue pourrait endommager la batte-
rie.Pour effectuer la recharge, procéder
comme suit:
❒débrancher la borne du pôle néga-
tif (–) de la batterie;
❒brancher aux pôles de la batterie les
câbles de l’appareil de recharge, en
respectant les polarités;
❒allumer l’appareil de recharge;
❒une fois achevée la recharge,
éteindre l’appareil avant de le dé-
brancher de la batterie;
❒rebrancher la borne au pôle négatif
(–) de la batterie.
Le liquide contenu dans
la batterie est toxique
et corrosif, éviter le contact
avec la peau et les yeux. L’opé-
ration de recharge de la bat-
terie doit être effectuée dans
un milieu ventilé et loin de
flammes libres ou pouvant être
sources d’étincelles: danger
d’explosion et d’incendie.
ATTENTION
Ne pas essayer de re-
charger une batterie
congelée: il faut d’abord la dé-
congeler, autrement on court le
risque d’explosion. S’il y a eu
congélation, il faut faire contrô-
ler la batterie avant la rechar-
ge par un personnel spéciali-
sé, pour vérifier que les élé-
ments n’aient pas été endom-
magés et que le corps ne soit
pas fissuré, avec risque de fui-
te d’acide toxique et corrosif.
ATTENTION

Page 222 of 299

220
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
AVEC LE CRIC
Voir ce qui est décrit au paragraphe
“Remplacement d’une roue” dans ce
chapitre.
SOULEVEMENT
DE LA VOITURE
AVEC PONT A BRAS OU
AVEC PONT D’ATELIER
La voiture ne doit jamais être soulevée
avant mais seulement latéralement en
disposant l’extrémité des bras ou le pont
d’atelier dans les zones illustrées dans
lafig. 63. Pour le soulèvement s’adres-
ser toujours aux Services Agréés Alfa Ro-
meo.A0E0195mfig. 63

Page 223 of 299

221
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
TRACTAGE
DE LA VOITURE
L’anneau de tractage, fourni en dotation
avec la voiture est situé dans le boîtier
du Fix&Go automatic.
A0E0111mfig. 64
PRECAUTIONS POUR LE
TRACTAGE DE LA VOITURE
Afin de ne pas endommager les organes
de transmission, il est recommandé de
remorquer la voiture uniquement d’une
des façons ci-après:
❒les roues avant soulevées et celles
arrière appuyées sur le chariot pré-
vu;
❒les roues arrière soulevées et celles
avant appuyées sur le chariot prévu;
❒chargées sur la plate-forme du véhi-
cule de secours, les quatre roues sur
la plate-forme.
ACCROCHAGE DE L’ANNEAU
DE TRACTAGE
Avant
Procéder de cette manière:
❒prélever l’anneau de tractageA-
fig. 64de la boîte du Fix&Go au-
tomatic.

Page 224 of 299

222
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Pendant le tractage de
la voiture ne pas dé-
marrer le moteur.
ATTENTION
Avant de visser l’an-
neau, nettoyer soi-
gneusement le siège fileté cor-
respondant. Avant de com-
mencer le tractage de la voi-
ture, s’assurer aussi d’avoir
vissé à fond l’anneau dans le
siège correspondant.
ATTENTION
Avant d’effectuer le trac-
tage, désactiver le ver-
rouillage de la direction (voir le
paragraphe “Dispositif de dé-
marrage” au chapitre “Planche
de bord et commandes”). Pen-
dant le tractage, se rappeler que
ne pouvant pas compter sur le
servofrein ni sur la direction as-
sistée électrique, pour freiner il
est nécessaire d’exercer un plus
grand effort sur la pédale et pour
braquer un plus grand effort sur
le volant. Ne pas utiliser des
câbles flexibles pour procéder au
tractage, éviter les à-coups. Pen-
dant les opérations de tractage,
vérifier que la fixation du joint
à la voiture n’endommage pas
les éléments en contact. En trac-
tant la voiture, il est obligatoire
de respecter les normes spéciales
de la circulation routière, concer-
nant aussi bien le dispositif de
tractage que le comportement à
tenir sur la route.
ATTENTION
Arrière
L’anneau de tractage A-fig. 66pour
le pare-chocs arrière est de type fixe.
A0E0176mfig. 66
❒enlever le bouchon A-fig. 65inséré
à pression sur le pare-choc avant. Pour
cette opération, si l’on utilise le tour-
nevis en dotation B-fig. 64 avec une
lame plate, il faut protéger la pointe
de la lame par un chiffon souple, pour
éviter l’endommagement éventuel de
la voiture.
❒visser à fond l’anneau de tractage
dans son siège.
A0E0230mfig. 65

Page 225 of 299

223
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
IN EMERGENZA
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
E E
N N
T T
R R
E E
T T
I I
E E
N N
D D
E E
L L
A A
V V
O O
I I
T T
U U
R R
E E
ENTRETIEN PROGRAMME .................................... 224
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME ........................ 225
CONTROLES PERIODIQUES ................................. 227
UTILISATION LOURDE DE LA VOITURE ................... 227
VERIFICATION DES NIVEAUX ............................... 228
FILTRE A AIR/FILTRE ANTIPOLLEN ........................ 236
FILTRE A GAZOLE ............................................... 236
BATTERIE ......................................................... 237
ROUES ET PNEUS .............................................. 241
CIRCUIT DES DURITES ........................................ 243
ESSUIE-GLACE.................................................... 243
CARROSSERIE ................................................... 245
HABITACLE ....................................................... 247

Page 226 of 299

224
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
ENTRETIEN
PROGRAMME
Un entretien correct est déterminant pour
garantir à la voiture une longue durée
dans des conditions optimales.
Pour cette raison Alfa Romeo a prévu une
série de contrôles et d’interventions d’en-
tretien tous les 30.000 kilomètres.
ATTENTIONA 2000 km de l’échéan-
ce de l’entretien, l’affichage visualise un
message.
Toutefois, l’entretien programmé ne suf-
fit pas à affronter complètement toutes
les exigences de la voiture: même pen-
dant la période initiale avant le coupon
des 30.000 km et ensuite, entre un cou-
pon et le suivant, il faut toujours effectuer
les contrôles ordinaires, comme par
exemple le contrôle systématique avec
appoint éventuel du niveau des liquides,
du gonflage des pneus, etc...ATTENTIONLes coupons d’Entretien
Programmé sont indiqués par le Construc-
teur. La non-exécution de ces coupons
peut provoquer la perte de la garantie.
Le service d’Entretien Programmé est as-
suré par tous les Services Agréés Alfa Ro-
meo à des temps fixés d’avance.
Si pendant l’exécution de chaque inter-
vention, en plus des opérations prévues,
il s’avérait nécessaire de procéder à d’ul-
térieurs remplacements ou réparations,
ces dernières ne pourront être effectuées
qu’avec l’accord explicite du Client.ATTENTIONIl est recommandé de si-
gnaler immédiatement aux Services
Agréés Alfa Romeo de petites anomalies
de fonctionnement éventuelles sans at-
tendre l’exécution du prochain coupon.
Si la voiture est souvent employée pour
atteler des remorques, il faut réduire l’in-
tervalle entre un entretien programmé et
l’autre.

Page 227 of 299

225
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
IN EMERGENZA
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
30 60 90 120 150 180
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●
●●
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME
Milliers de kilomètres
Contrôle état/usure des pneus et réglage
éventuel de pression
Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage
(phares, clignotants, détresse, coffre à bagages, habitacle,
boîte à gants, témoins tableau de bord, etc.)
Contrôle fonctionnement système essuie lave-glace et
réglage éventuel gicleurs
Contrôle positionnement/usure balais essuie-glace/
essuie-lunette
Contrôle état et usure plaquettes freins à disque avant et
fonctionnement signaleur usure plaquettes
Contrôle état et usure plaquettes freins à disque arrière
Contrôle visuel de l’état et de l’intégrité: carrosserie extérieure,
protection sous-caisse, portions rigides et flexibles des tuyaux
(échappement-alimentation carburant-freins), éléments
en caoutchouc (coiffes, manchons, douilles, etc.)
Contrôle visuel de l’état des serrures, capots moteur et coffre,
nettoyage et lubrification leviers
Contrôle et appoint éventuel niveau liquides (freins/embrayage
hydraulique, direction assistée, lave-vitres, batterie,
refroidissement moteur, etc.)
Contrôle et réglage éventuel course levier frein à main
Contrôle visuel conditions courroie/et commande accessoires

Page 228 of 299

226
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Milliers de kilomètres
Contrôle et réglage éventuel jeu poussoirs
(version 1.9 JTDM8v)
Contrôle émissions à l’échappement (versions essence)
Contrôle émissions/fumées (versions diesel)
Vérification système anti-évaporation (version essence)
Contrôle fonctionnalité systèmes de contrôle moteur
(par prise diagnostic)
Remplacement courroie/et commande accessoires
Remplacement courroie crantée commande distribution
(versions diesel) (*)
Remplacement bougies allumage (versions essence)
Remplacement filtre carburant (versions diesel)
Remplacement cartouche filtre à air (versions essence)
Remplacement cartouche filtre à air (versions diesel)
Vidange huile renvoi transmission avant (version 3.2 JTS)
Remplacement huile moteur et filtre huile (versions essence)
(ou bien tous les 24 mois)
Remplacement huile moteur et filtre huile
(versions diesel) (**) (ou bien tous les 24 mois)
Remplacement liquide freins (ou bien tous les 24 mois)
Remplacement filtre antipollen (ou bien tous les 24 mois)
(*) Indépendamment du kilométrage, la courroie commande distribution doit être remplacée tous les 4 ans en cas d’utilisation sévère
(climats froids, circulation en ville, longues permanences au ralenti) ou bien tous les 5 ans.
(**) L’intervalle réel de vidange de l’huile et de remplacement du filtre de l’huile moteur dépend des conditions d’emploi de la voiture
et est signalé par un témoin ou un message (où prévu) sur le tableau de bord (voir chapitre “Témoins et signalisations”).
30 60 90 120 150 180
●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●
●●●●●●



●●●
●●●
●●●●●●

●●●●●●
(●)(●)(●)(●)(●)(●)
●●●
●●●●●●

Page 229 of 299

227
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
IN EMERGENZA
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
UTILISATION
LOURDE DE LA
VOITURE
Si la voiture est utilisée principalement
dans une des conditions suivantes par-
ticulièrement sévères:
❒tractage de remorque ou caravane;
❒routes poussiéreuses;
❒trajets brefs (moins de 7-8 km) et
répétés avec une température exté-
rieure sous zéro;
❒moteur qui tourne fréquemment au
ralenti ou conduite sur de longs tra-
jets à une vitesse basse (exemple li-
vraisons pore à porte) ou bien en cas
de longue inactivité;
❒parcours urbains;
il faut effectuer les vérifications suivantes
plus fréquemment de ce qui est indiqué
dans le Plan d’Entretien Programmé:
❒contrôle condition et usure pla-
quettes freins à disque avant;
❒contrôle état propreté serrures capot
moteur et coffre à bagages, net-
toyage et lubrification leviers;
❒contrôle visuel conditions: moteur,
BV, transmission, éléments rigides et
flexibles des tuyaux (échappement
- alimentation carburant - freins) élé-
ments en caoutchouc (coiffes -man-
chons - douilles etc.);
❒contrôle état de charge et niveau li-
quide batterie (électrolyte);
❒contrôle visuel conditions courroies
commandes accessoires;
❒contrôle et vidange éventuelle hui-
le moteur et remplacement filtre hui-
le;
❒contrôle et remplacement éventuel
filtre antipollen;
❒contrôle et remplacement éventuel
filtre à air.
CONTROLES
PERIODIQUES
Tous les 1.000 km ou avant de longs
voyages, contrôler et si nécessaire ré-
tablir:
❒niveau du liquide de refroidissement
moteur;
❒niveau du liquide des freins;
❒niveau du liquide du lave-glaces;
❒pression et état des pneus.
❒fonctionnement système d’éclairage
(phares, indicateurs de direction, dé-
tresse, etc.);
❒fonctionnement système essuie/la-
ve-glace et positionnement/usure
balais essuie-glace/essuie-lunette;
Tous les 3.000 km contrôler et si né-
cessaire rétablir le niveau d’huile mo-
teur.
Il est conseillé d’adopter les produits de
FL Selenia, conçus et réalisés spécia-
lement pour les voitures Alfa Romeo
(voir le tableau “Contenances” au cha-
pitre “Caractéristiques techniques”).

Page 230 of 299

228
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
VERIFICATION
DES NIVEAUX
Pour les quantités de remplissage, se ré-
férer à ce qui est indiqué au chapitre Ca-
ractéristiques Techniques.
1.Huile moteur - 2.Batterie
3.Liquide freins - 4.Liquide lave-glaces
5.Liquide refroidissement moteur
6.Liquide de la direction assistée
fig. 1 - Versions 1.9 JTS - 2.2 JTSA0E0161m
fig. 2 - Version 3.2 JTSA0E0038m
Ne jamais fumer pen-
dant les interventions
dans le compartiment moteur:
des gaz et des vapeurs inflam-
mables pourraient être pré-
sents avec risque d’incendie.
ATTENTION
Attention, pendant les
appoints, ne pas
confondre les différents
types de liquide: ils sont tous in-
compatibles entre eux et on
pourrait endommager grave-
ment la voiture.

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 300 next >