ESP Alfa Romeo 4C 2020 Notice d'entretien (in French)
Page 82 of 156
DÉMARRAGE ET CONDUITE
80
Ravitaillement d’urgence
Si la voiture se retrouve sans carburant
ou si le circuit d’alimentation est
complètement vide, pour introduire à
nouveau le carburant dans le réservoir,
procéder comme suit :
❒ saisir l’entonnoir prévu fig. 53 du kit
outils situé dans le coffre à bagages ;
❒ ouvrir la trappe 1, fig. 52, en la tirant
vers l’extérieur ;
❒ introduire l’entonnoir dans le goulot,
comme indiqué sur la fig. 53, et procéder
au ravitaillement ;
❒ une fois le ravitaillement terminé,
retirer l’entonnoir et refermer la trappe ;
❒ remettre enfin l’entonnoir dans son
étui et le ranger dans le coffre à bagages.
52A0L0046
AVERTISSEMENT Lors du lavage du
compartiment du goulot avec un jet haute
pression, il faut respecter une distance
de 20 cm au moins.
Carburants - Identification de la
compatibilité des véhicules Symbole
graphique pour l'information des
consommateurs conformément à la
norme EN16942
Les symboles indiqués ci-après facilitent
la reconnaissance du type correct de
carburant à employer sur votre véhicule.
Avant de procéder au ravitaillement,
vérifier les symboles placés à l'intérieur
de la trappe de l'orifice du carburant
(si présent) et les comparer avec le
symbole figurant sur la pompe de
remplissage (si présente).
53A0L0151
82)Ne pas monter sur l’extrémité du
goulot d’autres objets/bouchons que ceux
prévus sur la voiture. L’utilisation
d’objets/bouchons non conformes
pourrait provoquer des augmentations de
pression à l’intérieur du réservoir et des
conditions dangereuses.
83)Ne jamais approcher du goulot du
réservoir des flammes nues ou des
cigarettes allumées : danger d’incendie.
Éviter également d’approcher le visage du
goulot pour ne pas inhaler de vapeurs
nocives.
84)Ne pas utiliser le téléphone portable
à proximité de la pompe de ravitaillement
en carburant : risque d’incendie.
ATTENTION
E5 : Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et jusqu'à
5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la norme EN228
E10 : Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et jusqu'à
10,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la norme EN228
Page 84 of 156
SITUATIONS D’URGENCE
82
FEUX DE DÉTRESSE
FONCTIONNEMENT
Appuyer sur l’interrupteur 1, fig. 54, pour
allumer/éteindre les feux.
Lorsque les feux de détresse sont
allumés, les témoins Ÿet Δs’allument
sur le combiné de bord.
85)
54A0L0023
REMPLACEMENT D’
UNE AMPOULE
86) 87) 88)
9)
INDICATIONS GÉNÉRALES
❒ Avant de remplacer une ampoule,
vérifier que ses contacts respectifs ne
soient pas oxydés et que le fusible
correspondant est intact : pour
l’emplacement des fusibles, se référer au
paragraphe “Remplacement des
fusibles”de ce chapitre.
❒ remplacer les ampoules grillées par
d’autres de même type et puissance ;
❒ après avoir remplacé une ampoule des
phares, toujours vérifier que son
orientation est correcte.
ATTENTION Quand il fait froid et humide
ou après une pluie battante ou après un
lavage, la superficie des phares ou des
feux arrière peut s’embuer et/ou former
des gouttes de condensation sur la paroi
interne. Il s’agit d’un phénomène naturel
dû à la différence de température et
d’humidité entre l’intérieur et l’extérieur
du verre qui, toutefois, n’indique pas une
anomalie et ne compromet pas le bon
fonctionnement des dispositifs
d’éclairage. La buée disparaît rapidement
après l’allumage des feux, à partir du
centre du diffuseur, en s’étendant
progressivement vers les bords.
85)L’utilisation des feux de détresse est
réglementée par le code de la route du
pays où l’on circule : se conformer aux
normes en vigueur.
ATTENTION
86)Des modifications ou des réparations
du circuit électrique effectuées de
manière incorrecte et sans tenir compte
des caractéristiques techniques du circuit
peuvent provoquer des anomalies de
fonctionnement avec risques d’incendie.
87)Les ampoules halogènes contiennent
du gaz sous pression, en cas de rupture,
des fragments de verre peuvent être
projetés.
88)Du fait de la tension d’alimentation
élevée, tout remplacement d’une ampoule
à décharge de gaz (Bi-Xénon) doit être
effectué exclusivement par du personnel
spécialisé : danger de mort ! S’adresser au
Réseau Après-vente Alfa Romeo dédié.
ATTENTION
9)Manipuler les ampoules halogènes en
ne touchant que la partie métallique.
Si vous touchez des doigts le bulbe
transparent, l’intensité de la lumière
baisse et la durée de vie de l’ampoule
risque aussi d’être réduite. En cas de
contact accidentel, frotter le bulbe avec
un chiffon imbibé d’alcool, puis laisser
sécher.
AVERTISSEMENT
Page 85 of 156
83
AmpoulesPuissanceType
Feu de position avant/Feux de jour (D.R.L.) LED –
Position arrière LED –
Feux de croisement/Feux de route (versions avec phares Bi-Halogènes)
H7 55W
(selon le modèle)
Feux de croisement/Feux de route (versions avec phares Bi-Xénon)
D1S 35W
(selon le modèle)
Feux de croisement/Feux de route (versions avec phares Bi-LED)
LED –
(selon le modèle)
Indicateurs de direction avant PY21W 21W
Indicateurs de direction arrière P21W 21W
Indicateurs de direction latéraux WY5W 5W
Feux de stop LED –
3e feu de stop LED –
Plaque W5W 5W
Feux antibrouillard arrière W16W 16W
Feu de recul W16W 16W
Plafonnier C10W 10W
Plafonnier du coffre à bagages W5W 5W
Page 86 of 156
REMPLACEMENT D’UNE
AMPOULE EXTÉRIEURE
BLOCS OPTIQUES AVANT
Ils regroupent les ampoules des feux de
position/feux de jour (en anglais DRL),
des feux de route ou phares, des feux de
croisement ou codes et des feux
indicateurs de direction ou clignotants.
L’emplacement des ampoules est la
suivante fig. 55 :
1 Feux de position/feux de jour
2 Feux de croisement/feux de route
3 Indicateurs de direction.
55A0L0091
Pour remplacer l’ampoule des feux de
croisement/feux de route et l’ampoule
des clignotants, il faut ouvrir les volets
de protection respectifs situés sur le
passage de roue interne,
fig. 56, et accessibles en braquant
complètement la roue.
1 volet de protection pour ampoule des
clignotants
2 volet de protection de l’ampoule des
feux de croisement/feux de route.
FEUX DE POSITION/
FEUX DE JOUR (D.R.L.)
De type à DEL. Pour les remplacer,
contacter le Réseau Après-vente Alfa
Romeo dédié.
56A0L0092
FEUX DE CROISEMENT/FEUX DE
ROUTE
Pour remplacer l’ampoule, procéder
comme suit :
❒ braquer la roue à fond ;
❒ ouvrir le volet de protection
2, fig. 56, en tournant la vis de fixation ;
❒ dégager le connecteur électrique
1, fig. 57, puis tourner le porte-ampoule 2
dans le sens des aiguilles d’une montre et
le sortir ;
❒ sortir l’ampoule et la remplacer ;
❒ monter l’ampoule neuve en s’assurant
qu’elle est bien bloquée en position et
rebrancher le connecteur 1 ;
❒ fermer le volet de protection
2, fig. 56.
57A0L0093
SITUATIONS D’URGENCE
84
Page 90 of 156
Les numéros d’identification du
composant électrique correspondant à
chaque fusible sont gravés à l’arrière du
couvercle.
Après avoir remplacé un fusible,
s’assurer d’avoir bien refermé le
couvercle 2 de la centrale des fusibles.
11)
67A0L0104
Centrale de la planche de bord
Elle est située sous la planche de bord
devant le siège côté passager.
Pour accéder à la centrale des fusibles
fig. 69, il faut enlever le panneau
de protection en suivant la procédure
décrite ci-après :
❒ dévisser les quatre vis 1, fig. 68 ;
68A0L0105
❒ pour trouver la cinquième vis de
blocage, enlever le tampon 2 et
retirer le couvercle en plastique 3 ;
❒ dévisser alors la cinquième vis 4, et
enlever le panneau de protection pour
trouver la centrale des fusibles.
69A0L0106
SITUATIONS D’URGENCE
88
Page 93 of 156
91
❒ introduire la tige d’actionnement 3,
fig. 72, dans le logement sur le dispositif
1, fig. 71 ;
71A0L0184
72A0L0186
❒ au moyen de la tige, pousser le cric
sous le véhicule jusqu’à ce que
l’inscription « STOP », présente sur la tige,
corresponde à la minijupe :
« FRONT » lors du remplacement de la
roue avant, « REAR » lors du
remplacement de la roue arrière (voir fig.
73, 74) ;
❒ introduire l’outil 4, fig. 72, prévu à cet
effet dans la tige d’actionnement ;
AVERTISSEMENT Comme illustré sur les
fig. 73, 74, la tige d’actionnement indique
la limite maximum d’introduction avant et
arrière sous le véhicule, qui doit coïncider
avec le repère présent sur les
minijupes latérales.
73A0L0189
❒ actionner le dispositif 1, fig. 71, de
manière à détendre le cric jusqu’à ce que
la partie supérieure 2 fig. 71 s’appuie de
manière correcte sur l’un des points de
soulèvement illustrés sur les
fig. 75-fig. 76 ; si ce n’est pas le cas,
repositionner le cric.
74A0L0190
75A0L0185
Page 95 of 156
93
Au terme de l’opération
Procéder de la manière suivante :
❒ remettre en place la roue compacte
de secours ;
❒ placer le cric et les autres outils dans
leur boîte ;
❒ positionner la boîte avec les outils
dans le coffre à bagages.
95)La roue compacte de secours de série
(selon le modèle de véhicule) est conçue
spécialement pour votre voiture. Il ne faut
pas l’employer sur d’autres véhicules d’un
modèle différent, ni utiliser de roues
compactes de secours d’autres modèles
sur votre propre voiture. La roue
compacte de secours ne doit s’utiliser
qu’en cas d’urgence. L’emploi doit être
réduit au minimum indispensable et la
vitesse ne doit pas dépasser 80 km/h.
La roue compacte de secours porte un
autocollant de couleur orange où les
principales précautions d’emploi de la
roue et de ses limitations d’utilisation
sont indiquées. L’étiquette adhésive ne
doit absolument pas être enlevée ou
cachée. Sur l’étiquette figurent les
indications suivantes en quatre langues :
« Attention !
Seulement pour une utilisation
temporaire ! 80 km/h maxi !
À remplacer dès que possible par une
roue standard. Ne pas couvrir cette
instruction ».
ATTENTION
96)Signaler le véhicule à l’arrêt suivant
les normes en vigueur : feux de détresse,
triangle de présignalisation, etc. Il est
opportun que tous les passagers quittent
le véhicule, notamment s’il est très
chargé, et attendent dans un endroit
protégé, loin de la circulation.
En cas de routes en pente ou déformées,
positionner sous les roues des cales ou
d’autres matériaux pour le blocage de la
voiture.
97)Les caractéristiques de conduite de
la voiture, après le montage de la roue
compacte de secours, changent.
Éviter d’accélérer, de freiner, de braquer
brusquement et de négocier les virages
trop rapidement. La durée globale de la
roue compacte de secours est d’environ 3
000 km, après quoi le pneu correspondant
doit être remplacé par un autre du même
type. Ne jamais monter un pneu
traditionnel sur une jante prévue pour
l’utilisation d’une roue compacte de
secours.
Faire réparer et remonter la roue
remplacée dès que possible.
L’utilisation simultanée de deux roues
compactes de secours ou plus n’est pas
admise.
Ne pas graisser les filets des boulons
avant le montage : ils pourraient se
dévisser spontanément.98)Le cric est un outil étudié et conçu
exclusivement pour le remplacement
d’une roue de la voiture avec lequel il est
fourni de série ou des voitures du même
modèle, en cas de crevaison ou de
dommage au pneu correspondant.
Ne jamais l’utiliser pour d’autres emplois,
par exemple pour soulever un autre
modèle de voiture ou des objets
différents.
En aucun cas, l’utiliser pour l’entretien ou
des réparations sous le véhicule ou pour
changer les pneus été / hiver et vice versa.
Ne jamais se placer sous la voiture
soulevée. S’il fallait opérer sous la voiture,
s’adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo dédié. Si le vérin n’est pas bien
positionné, la voiture soulevée peut
tomber : ne l’utiliser que dans les positions
indiquées. Ne pas utiliser le vérin pour des
poids supérieurs à ceux figurant sur son
étiquette adhésive.
Ne pas mettre le moteur en marche, en
aucun cas, si le véhicule est soulevé.
Soulever le véhicule plus que le
nécessaire peut rendre l’ensemble moins
stable et risque de faire tomber le
véhicule de façon violente. Soulever donc
le véhicule seulement pour accéder à la
roue compacte de secours.
99)Il n’est pas possible de monter des
chaînes à neige sur la roue compacte de
secours.
Page 99 of 156
97
DÉMARRAGE DE SECOURS
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Si le témoin Yreste allumé en mode
fixe sur le combiné de bord, s’adresser
immédiatement au réseau après-vente
Alfa Romeo dédié.
DÉMARRAGE AVEC BATTERIE
D’APPOINT
Si la batterie est déchargée, démarrer le
moteur en utilisant une autre batterie,
ayant une capacité égale ou légèrement
supérieure à celle de la batterie
déchargée.
111) 13)
Pour effectuer le démarrage, procéder
comme suit :
❒ brancher les bornes positives (signe + à
proximité de la borne) des deux batteries à
l’aide d’un câble adapté, voir fig. 85 ;
85A0L0116
106)Les informations prévues par la
norme applicable sur les substances
chimiques pour la protection de la santé
de l’homme et de l’environnement, et sur
l’usage sécurisé du liquide de colmatage
sont rapportées sur l’étiquette de
l’emballage. Le respect de toutes les
indications contenues dans l’étiquette est
essentiel pour assurer la sécurité et
l’efficacité du produit. Lire attentivement
l’étiquette avant l’usage. L’utilisateur du
produit est responsable des dommages
causés par une mauvaise utilisation. Le
liquide de colmatage a un délai de
péremption. Remplacer la bombe
contenant le liquide de colmatage expiré.
107)Mettre les gants de protection
fournis avec le kit.
108)Coller la pastille adhésive dans une
position bien visible pour le conducteur,
pour signaler que le pneu a été traité avec
le kit de réparation rapide. Conduire
prudemment, notamment dans les
virages. Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas
accélérer ou freiner brusquement.
109)Si la pression est descendue au-
dessous de 1,8 bar, ne pas poursuivre sa
route : le kit de réparation rapide Fix&Go
Automatic ne parvient pas à garantir
l’étanchéité requise, car le pneu est trop
endommagé. S’adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo dédié.
110)Il faut absolument signaler que le
pneu a été réparé avec le kit de
réparation rapide. Remettre le dépliant
au personnel qui devra s’occuper du pneu
traité avec le kit de réparation des pneus.
12)En cas de crevaison causée par des
corps étrangers, il est possible de réparer
des déchirures du pneu allant jusqu’à
4 mm de diamètre maximum sur la chape
et sur les épaules. Ne pas utiliser le kit de
réparation si le pneu a été endommagé
après avoir roulé avec la roue dégonflée.
AVERTISSEMENT
3)Ne pas jeter la bombe aérosol et le
liquide de colmatage dans la nature.
Recycler conformément aux normes
nationales et locales prévues.
AVERTISSEMENT
Page 102 of 156
SITUATIONS D’URGENCE
100
113)Avant de procéder au remorquage,
tourner la clé de contact sur la position
MAR, puis sur STOP, sans l’extraire.
Quand on extrait la clé, le verrouillage de
direction s’enclenche automatiquement,
ce qui rend le braquage des roues
impossible. Vérifier aussi que la boîte de
vitesses est au point mort (N).
114)Pendant le remorquage, ne pas
oublier que l’assistance du servofrein est
suspendue ; par conséquent, pour freiner il
faut exercer une force plus importante
sur la pédale. Ne pas utiliser de câbles
flexibles pour effectuer le remorquage et
éviter les à-coups. Pendant les opérations
de remorquage, vérifier que la fixation de
la boule à la voiture n’endommage pas les
composants qui sont en contact.
Lorsqu’on remorque le véhicule, il faut
respecter les normes spécifiques de
circulation routière concernant le
dispositif de remorquage aussi bien que
la conduite.
Ne pas démarrer le moteur de la voiture
durant le remorquage. Avant de visser
l’anneau, nettoyer soigneusement la tige
filetée. Avant de commencer le
remorquage, s’assurer également de bien
avoir vissé la boule sur sa tige.
ATTENTION115)Le crochet d’attelage ne doit être
utilisé que pour des opérations de secours
routier. Le remorquage est autorisé pour
des courts trajets en utilisant le dispositif
prévu à cet effet par le code de la route
(barre rigide), pour déplacer le véhicule
sur la route en vue du remorquage ou du
transport par dépanneuse.
Le dispositif de remorquage NE DOIT PAS
être utilisé pour des opérations de
récupération de la voiture hors du réseau
routier, ou en présence d’obstacles et/ou
pour des opérations de remorquage au
moyen de câbles ou d’autres dispositifs
non rigides. Dans le respect des
conditions susmentionnées, il faudra que
les deux véhicules (celui qui tracte et celui
qui est tracté) soient le plus alignés
possible sur la même ligne médiane.
Page 104 of 156
ENTRETIEN DU VÉHICULE
102
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct est déterminant
pour garantir à la voiture sa longévité
dans des conditions optimales.
Pour cette raison, Alfa Romeo a prévu
une série de contrôles et d’interventions
d’entretien tous les 20 000 kilomètres.
Avant d’avoir parcouru 20 000 km et
ensuite entre un coupon et l’autre, il est
vivement conseillé de respecter les
indications du
Plan d’Entretien Programmé
(par exemple, contrôle périodique du
niveau des liquides, de la pression des
pneus, etc.).
Le service d’Entretien Programmé est
effectué par le Réseau Après-vente Alfa
Romeo dédié à des intervalles fixées
d’avance. Si pendant l’exécution de
chaque intervention, en plus des
opérations prévues, il s’avérait
nécessaire de procéder à des
remplacements ou réparations
ultérieurs, ces derniers ne pourront être
effectués qu’avec l’accord explicite du
Client.
AVERTISSEMENTS
À 2 000 km de l’échéance de l’entretien,
l’écran affiche un message dédié,
simultanément au témoin .
Les coupons d’Entretien Programmé
sont établis par le Constructeur. La non-
exécution des coupons peut entraîner
l’annulation de la garantie.
Il est conseillé de signaler
immédiatement au Réseau Après-vente
Alfa Romeo dédié toute légère anomalie
de fonctionnement, sans attendre le
coupon suivant.