Alfa Romeo 4C 2021 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 101 of 156
99
Después de un impacto, girar la llave de
contacto a la posición STOP para no
descargar la batería.
Para restablecer el correcto
funcionamiento del vehículo, debe
realizarse el siguiente procedimiento:
❒ colocar la palanca izquierda de mando
de las luces exteriores en posición
central (neutra);
❒ girar la llave de contacto a la posición
MAR;
❒ activar el intermitente derecho;
❒ desactivar el intermitente derecho;
❒ activar el intermitente izquierdo;
❒ desactivar el intermitente izquierdo;
❒ activar el intermitente derecho;
❒ desactivar el intermitente derecho;
❒ activar el intermitente izquierdo;
❒ desactivar el intermitente izquierdo;
❒ girar la llave de contacto a la posición
STOP;
❒ girar la llave de contacto a la posición
MAR.REMOLQUE DEL VEHÍCULO
La argolla de remolque, suministrada de
serie con el vehículo, se encuentra en la
caja de herramientas que está en el
maletero.
El enganche para la argolla de remolque
sólo está disponible en la parte delantera
del vehículo.
ENGANCHE DE LA ARGOLLA DE
REMOLQUE
Retirar la argolla de remolque 1 fig. 86 y
apretarla a fondo en el perno roscado.
113) 114) 115)
86A0L0107
112)Luego del impacto, si se percibe olor
a combustible o se notan pérdidas
del sistema de alimentación, no
reactivar el sistema para evitar riesgos
de incendio.
ATENCIÓN
Page 102 of 156
EN CASO DE EMERGENCIA
100
113)Antes de empezar a remolcar, girar
la llave de contacto a la posición MAR y, a
continuación, a STOP, sin extraerla. Al
sacar la llave, se activa automáticamente
el bloqueo de la dirección con la
consiguiente imposibilidad de girar las
ruedas. Comprobar además que el cambio
esté en punto muerto (N).
114) Durante el remolque recordar que
sin la ayuda del servofreno para frenar es
necesario ejercer un mayor esfuerzo en el
pedal. No utilizar cables flexibles para el
remolque y evitar los tirones. Durante las
operaciones de remolque, comprobar que
la fijación de la conexión al vehículo no
dañe los componentes en contacto.
Al remolcar el vehículo, es obligatorio
respetar las normas de circulación acerca
del dispositivo de remolque y al
comportamiento en carretera.
Mientras el vehículo esté siendo
remolcado no poner en marcha el motor.
Antes de enroscar la argolla, limpiar
cuidadosamente el alojamiento roscado.
Antes de remolcar el vehículo, asegurarse
de haber enroscado a fondo la argolla en
su alojamiento.
ATENCIÓN115) El gancho de remolque sólo debe
utilizarse para operaciones de asistencia
en carretera. Se permite remolcar el
vehículo durante trayectos cortos
utilizando un dispositivo que cumpla el
código de circulación (barra rígida), y
mover el vehículo sobre la calzada para
prepararlo o transportarlo mediante una
grúa.
El gancho NO DEBE utilizarse para
operaciones de recuperación del vehículo
fuera de la calzada o en presencia de
obstáculos y/o para operaciones de
remolque mediante cables u otros
dispositivos flexibles. Siguiendo estas
recomendaciones, el remolque debe
efectuarse con los dos vehículos (el que
remolca y el remolcado) lo más alineados
posible respecto a su eje de simetría.
Page 103 of 156
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
MANTENIMIENTO PROGRAMADO .............................................................102
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ........................................103
CONTROLES PERIÓDICOS ...............................................................................105
USO EXIGENTE DEL COCHE ...........................................................................105
COMPROBACIÓN DE NIVELES ..................................................................... 106
RECARGA DE LA BATERÍA .............................................................................. 106
FILTRO DE AIRE .................................................................................................... 112
LIMPIAPARABRISAS ........................................................................................... 112
PULVERIZADORES ............................................................................................. 113
BATERÍA .................................................................................................................... 113
ELEVACIÓN DEL COCHE .................................................................................. 114
CARROCERÍA .......................................................................................................... 115
INTERIOR .................................................................................................................. 117
Un correcto mantenimiento permite conservar las prestaciones
del vehículo, contener los costes de funcionamiento y
proteger la eficiencia de los sistemas de seguridad.
En este capítulo se explica cómo ponerlo en práctica.
Page 104 of 156
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
102
MANTENIMIENTO
PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto es
determinante para garantizar una larga
duración del vehículo en excelentes
condiciones.
Por esta razón Alfa Romeo ha
establecido una serie de controles y de
intervenciones de mantenimiento cada
20.000 kilómetros.
Antes de los 20.000 km, y
sucesivamente, entre una revisión y otra,
es necesario prestar atención a lo que se
indica en el Plan de Mantenimiento
Programado (p. ej. revisar
periódicamente el nivel de los líquidos, la
presión de los neumáticos, etc.).
La Red de Asistencia Alfa Romeo
dedicada lleva a cabo el servicio de
Mantenimiento Programado según unos
plazos prefijados. Si durante estas
revisiones, además de las operaciones
previstas, fueran necesarias otras
sustituciones o reparaciones, éstas
serán realizadas únicamente previa
aprobación del cliente.
ADVERTENCIAS
En la pantalla se muestra un mensaje
específico, junto con el testigo ,
2.000 km antes de la revisión.
Las revisiones de mantenimiento
programado están prescritas por el
fabricante.
Si no se realizan estas revisiones pueden
perderse los derechos de garantía.
Se recomienda informar a la Red de
Asistencia Alfa Romeo dedicada de
posibles pequeñas anomalías de
funcionamiento, sin esperar a la próxima
revisión.
Page 105 of 156
103
2436486072
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO
VERSIONES 1750 Turbo Gasolina
Miles de kilómetros
Meses
40
12
206080100120
Control del estado de carga de la batería y posible recarga
Control estado/desgaste neumáticos y posible regulación de la presión
Control funcionamiento del sistema de iluminación (faros, intermitentes, luces de
emergencia, maletero, habitáculo, guantera, testigos del cuadro de instrumentos, etc.)
Control de las fijaciones del vehículo
Control de las fijaciones de los órganos mecánicos
Control del funcionamiento del sistema limpia/lavaparabrisas y posible
regulación de los pulverizadores
Control de la colocación/desgaste escobilla del limpiaparabrisas
Control del estado de limpieza de la cerradura del maletero, limpieza y engrase
de los mecanismos de palanca
Control visual del estado de: exterior de la carrocería, monobastidor de carbono,
fondos aerodinámicos, tramos rígidos y flexibles de los tubos (escape, alimentación
combustible, frenos), elementos de goma (capuchones, capuchones de los semiejes,
manguitos, casquillos, etc.)
Control del estado y desgaste de las pastillas y de los discos de los frenos delanteros y
funcionamiento del indicador de desgaste de las pastillas
Control del estado y desgaste de las pastillas y de los discos de los frenos traseros y
funcionamiento del indicador de desgaste de las pastillas
Control y posible puesta a nivel de los líquidos (refrigeración motor, frenos,
lavaparabrisas, etc.)
Page 106 of 156
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
104
2436486072
Miles de kilómetros
Meses
40
12
206080100120
Control visual del estado de la/s correa/s de mando accesorios
Control del estado de la correa dentada de mando distribución
Control y posible regulación de la carrera de la palanca del freno de mano
(o cada 12 meses)
Control, mediante toma de diagnosis, del funcionamiento de los sistemas
de alimentación/control del motor y de control de cambio; revisión de la
degradación del aceite del motor
Control y, si es necesario, restablecimiento del nivel de aceite del
cambio automático de doble embrague TCT
Sustitución de las bujías de encendido (1)
Sustitución de la/s correa/s de mando accesorios
Sustitución de la correa dentada de mando distribución (2)
Sustitución del cartucho del filtro de aire
Sustitución del aceite motor y filtro de aceite (3)
Sustitución del líquido de frenos (o cada 24 meses)
(1) A fin de garantizar un funcionamiento correcto y evitar daños graves en el motor, es fundamental: utilizar sólo bujías específicamente certificadas
para esos motores, del mismo tipo y de la misma marca (ver lo descrito en el apartado “Motor” del capítulo “Datos técnicos”); respetar
estrictamente el intervalo de sustitución de las bujías previsto en el Plan de Mantenimiento Programado; para la sustitución de las bujías, se
recomienda acudir a la Red de Asistencia Alfa Romeo dedicada.
(2) Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa de mando distribución debe ser sustituida cada 4 años en caso de que el coche se
utilice en condiciones severas (climas fríos, uso urbano, motor funcionando al ralentí por largo tiempo) o, en cualquier caso, cada 5 años.
(3) El intervalo efectivo de sustitución del aceite y del filtro de aceite motor depende de las condiciones de empleo del vehículo y se indica con un
testigo o un mensaje (donde esté presente) en el cuadro de instrumentos o, de todos modos, cada 12 meses.
Page 107 of 156
105
CONTROLES PERIÓDICOS
Cada 1.000 km o antes de viajes largos
comprobar y, si es necesario,
restablecer:
❒ el nivel del líquido de refrigeración
motor;
❒ el líquido de frenos;
❒ el líquido del lavaparabrisas;
❒ la presión y el estado de los
neumáticos;
❒ el funcionamiento de la instalación de
iluminación (faros, indicadores de
dirección, luces de emergencia, etc.);
❒ el funcionamiento del sistema
limpia/lavaparabrisas y la
posición/desgaste de la escobilla
limpiaparabrisas.
Cada 3.000 km comprobar y, si es
necesario, restablecer: el nivel de aceite
del motor.
ADVERTENCIA Para saber cuánto aceite
motor hay, utilizar siempre la varilla de
control. Efectuar el control con el
vehículo estacionado sobre una
superficie horizontal.
USO EXIGENTE DEL VEHÍCULO
En caso de que el vehículo se utilice
sobre todo en una de las siguientes
condiciones:
❒ arrastre de remolque o caravanas;
❒ carreteras polvorientas;
❒ trayectos breves (menos de 7-8 km) y
frecuentes con una temperatura exterior
a bajo cero;
❒ motor que gira con frecuencia al
ralentí o conducción de largas distancias
a baja velocidad, o bien en caso de
inactividad prolongada;
❒ es preciso realizar las siguientes
comprobaciones con más frecuencia de
lo indicado en el Plan de Mantenimiento
Programado:
❒ control del estado y desgaste de las
pastillas de los frenos de disco
delanteros;
❒ control del estado de limpieza de las
cerraduras del capó y maletero, limpieza
y lubricación de las palancas;
❒ control visual del estado de: motor,
cambio, transmisión, tramos rígidos y
flexibles de los tubos (escape -
alimentación combustible - frenos),
elementos de goma (capuchones -
manguitos - casquillos, etc.);
❒ control del estado de carga y del nivel
del líquido de la batería (electrolito);❒ control visual de la condición de las
correas de mando accesorios;
❒ control y posible sustitución del
aceite motor y del filtro de aceite;
❒ control y eventual sustitución del
filtro de aire.
El uso del vehículo en pista constituye un
uso ocasional del mismo, que ha sido
proyectado y realizado para su uso en
carretera.
Page 108 of 156
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
106
COMPROBACIÓN DE LOS NIVELES
Se accede al tapón de llenado 2, a la varilla de control 1 del nivel del aceite del motor y al depósito 3 del líquido de refrigeración
del motor levantando el portón (ver el procedimiento descrito en el apartado “Maletero/Capó” del capítulo “Conocimiento del
vehículo”).
116) 117) 118)
14)
87A0L0152
Page 109 of 156
107
Los tapones de llenado del líquido de frenos y del líquido del lavaparabrisas se encuentran entre el capó y el parabrisas; a ellos se
accede retirando el panel 4 y la rejilla 5 de protección. Para el repostado, utilizar el kit correspondiente que le ha sido suministrado
(ver las descripciones que se dan a continuación).
14))
88A0L0153
Page 110 of 156
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
108
ACEITE MOTOR
Comprobar que el nivel de aceite esté
comprendido entre los niveles MIN y
MAX presentes en la varilla de control 1
fig. 87.
Para realizar este control, extraer la
varilla de su alojamiento, limpiarla con un
paño que no deje restos y volverla a
introducir; volver a extraerla y comprobar
el nivel del aceite.
119)
Si el nivel del aceite está cerca o por
debajo de la referencia MIN, añadir aceite
a través de la boca de llenado 2 fig. 87
hasta llegar a la referencia MAX.
15)
Para desenroscar y volver a enroscar el
tapón de la boca de llenado, es necesario
utilizar la herramienta 1 que se ilustra en
fig. 89 y se incluye en la dotación del
vehículo.
Sacar la varilla 1 fig. 87 de control del
nivel de aceite del motor, limpiarla con
un paño que no deje restos e introducirla
otra vez.
Extraerla una segunda vez y comprobar
que el nivel de aceite del motor esté
entre las referencias MIN y MAX
marcadas en la propia varilla.
119)
ADVERTENCIA Después de llenar con
aceite, asegurarse de apretar
adecuadamente el tapón de aceite en su
sitio.
Una vez que se ha vuelto a poner el tapón,
quitar la herramienta 1 fig. 89 antes de
cerrar el compartimento del motor y
volver a ponerla en el alojamiento
correspondiente para evitar perderlo y
que pueda causar daños al motor.
El intervalo entre MIN y MAX
corresponde a 1 litro de aceite
aproximadamente.
89A0L0231
Consumo de aceite motor
16) 4)
A modo indicativo, el consumo máximo
de aceite motor es de 400 gramos por
cada 1.000 km. Durante el primer
período de uso del vehículo, el motor está
en fase de rodaje, por lo tanto, el
consumo de aceite motor puede
considerarse estabilizado sólo después
de haber recorrido los primeros
5.000 ÷ 6.000 km.
ADVERTENCIA Después de añadir o
cambiar el aceite y antes de comprobar el
nivel, hacer funcionar el motor durante
unos segundos y esperar unos minutos
después de apagarlo.
LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN DEL
MOTOR
120) 17)
El nivel del líquido se debe controlar con
el motor frío y debe estar comprendido
entre las referencias MIN y MAX visibles
en el depósito.
Si el nivel no es suficiente, retirar el tapón
3 fig. 87 del depósito y verter el líquido
descrito en el apartado “Líquidos y
lubricantes” en el capítulo “Datos
técnicos”.