Alfa Romeo Giulietta 2011 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)

Page 141 of 297

137
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
Mindegyik övet egyszerre csak egy személy használhatja: tehát
az utas soha nem szállíthat gyermeket ölben úgy, hogy egy, köz-
ös biztonsági övet használnak (98. ábra). Általában semmilyen
tárgyat ne akasszunk a testünkre.
A BIZTONSÁGI ÖVEK GONDOZÁSA
❍Mindig ügyeljünk arra, hogy a heveder ne legyen megcsava-
rodva, hanem simán feküdjön, és akadálytalanul tudjon le- és
felcsévélődni;
❍komolyabb baleset után cseréljük ki az akkor használt öve-
ket még akkor is, ha nem látszanak sérültnek. Mindig cseré-
ljük ki az öveket, ha azok övfeszítője aktiválódott;
❍az övek semleges mosószeres vagy szappanos vízzel kézzel
moshatók, majd árnyékos helyen szárítandók. A tisztításhoz
erős mosószert, fehérítő vagy színező anyagokat, vegyi oldó-
szereket nem szabad használni, mert ezek a heveder szálait
gyengíthetik;
❍ügyeljünk arra, hogy víz ne kerüljön a feltekercselő dobok
belsejébe, mert az veszélyezteti a szerkezet működését;
❍cseréljük ki az öveket akkor is, amikor látható kopásnyom-
okat, vágásokat észlelünk a hevedereken.
98. ábraA0K0013m
Szigorúan tilos a biztonsági öv és az övfeszítő szer-
kezetébe való beavatkozás, megbontás vagy az
alkatrészek ki- és szétszerelése. Bárminemű bea-
vatkozást csak a szakszervizek arra kiképzett személyzete
végezhet. Forduljunk mindig Alfa Romeo márkaszervizhez.
Ha a biztonsági övek erős igénybevételnek voltak
kitéve, pl. egy ütközéses baleset következtében, ki
kell cserélni a teljes biztonsági öveket, a felerősítő
elemeket és a csavarokat is, továbbá az övfeszítőket, még
akkor is, ha nincs látható károsodásuk, mert a heveder el-
veszíthette a megfelelő szilárdságát.

Page 142 of 297

138
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
GYERMEKEK BIZTONSÁGOS
SZÁLLÍTÁSA
A baleseti sérülések elleni optimális védelem érdekében a gépko-
csiban minden személynek ülve és a megfelelő védőberendezést
használva kell utaznia. Ez fokozottan érvényes a gyermekek szál-
lítására. A 2003/20/EK számú irányelv szerint ezek az előírás-
ok az Európai Unió minden országában kötelező jelleggel érvé-
nyesek. Testükhöz képest a gyermekek feje nagyobb és súlyosabb,
mint a felnőtteké, emellett a gyermekek izom- és csontrendszere
sem fejlődött még ki teljesen. Mindez szükségessé teszi, hogy
a gyermekek esetében olyan védőfelszerelést alkalmazzunk, amely
különbözik a felnőttek biztonsági övétől.
A legjobb védőeszközök kifejlesztésére irányuló kutatások ered-
ményeit hasznosító, ECE-R44 jelű Európai Szabvány előírása a gyer-
meküléseket öt csoportba osztja:
0 csoport 10 kg testsúlyig
0+ csoport 13 kg testsúlyig
1. csoport 9-18 kg testsúlyig
2. csoport 15-25 kg testsúlyig
3. csoport 22-36 kg testsúlyig
Minden visszatartó eszközön fel kell tüntetni a homologizációs
adatokat és az ellenőrzési jelzést; ezt egy, a gyermeküléshez szi-
lárdan rögzített táblának kell tartalmaznia, amelyet szigorúan
tilos eltávolítani. 1,50 m-nél magasabb gyermekek a védőfelsze-
relések szempontjából felnőttnek számítanak, így a normál
biztonsági övet kell viselniük.
Ha mindenképpen elkerülhetetlen az első utasülé-
sen menetiránynak háttal fordított hordozóban
gyermek szállítása, el kell végezni az utas oldali
(elülső és a mellkast/medencét védő oldalsó) lég-
zsákok működésének hatástalanítását a set up me-
nün keresztül; a kikapcsolt állapotot a műszercsoport
“fi-
gyelmeztető lámpája jelzi. Az utasülést ilyenkor a lehet-
séges leghátsó pozícióba kell állítani, hogy elkerüljük az
érintkezést a gyermekülés és a műszerfal között.
A Lineaccessori Alfa Romeo tartozékok választékából rendelhetők
gyermekülések mindegyik súlycsoport számára. Ajánlatos ezek
közül választani, mivel speciálisan az Alfa Romeo gyártmányú gép-
kocsik számára vannak kialakítva.
Bekapcsolt utas oldali légzsák esetén nem szabad
menetiránynak háttal fordított gyermekülést az el-
ső ülésen elhelyezni. Ütközés esetén a légzsák mű-
ködésbe lépése a szállított gyermek halálos sérülését is
okozhatja, az ütközés súlyosságától függetlenül. Ajánlatos
a gyermeküléseket mindig a hátsó üléseken elhelyezni,
mert ezek a helyek bizonyultak legbiztonságosabbnak üt-
közés esetén.

Page 143 of 297

139
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
UNIVERSAL GYERMEKÜLÉS
BESZERELÉSE
(biztonsági övekkel)
0. és 0+ CSOPORT 99. ábra
A 13 kg-nál kisebb testsúlyú gyermekeket a menetiránynak hát-
tal, hordozó (bölcső) típusú gyermekülésben kell szállítani, mert
az kellően megtartja a gyermek fejét, így védi a nyakat a hirte-
len lassuláskor fellépő igénybevétellel szemben. A gyermekülést
a gépkocsi biztonsági övével, az ábra szerint kell a gépkocsi ülé-
séhez rögzíteni, míg a gyermeket a gyermekülés saját hevedere-
ivel kell bekötni az ülésbe.
99. ábraA0K0014m100. ábraA0K0129m
Az ábrák csupán tájékoztató jelleggel szemléltetik
a beszerelést. Az üléseket szigorúan a hozzájuk
mellékelt utasítások alapján szereljük fel.
1. CSOPORT 100. ábra
9-18 kg közötti testsúlyú gyermekek szállíthatók menetiránnyal
szemben.
Léteznek Isofix csatokkal felszerelt ülések, ame-
lyek lehetővé teszik a stabil rögzítést az autó biz-
tonsági öveinek használata nélkül.

Page 144 of 297

140
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
2. CSOPORT 101. ábra
A 15-25 kg közötti testsúlyú gyermekeket a gyermekülésbe a gép-
kocsi biztonsági öveivel, közvetlenül kell becsatolni. A gyermekü-
lés célja az, hogy a biztonsági öv pozíciójának megfelelő test-
helyzetet biztosítson a gyermek számára, azaz hogy az öv felső
része átlósan a mellkason (és ne a nyakon), az alsó, vízszintes ré-
sze a medencén (és ne a hason) helyezkedjen el.
3. CSOPORT 102. ábra
22-36 kg közötti testsúlyú gyermekek részére léteznek speciális
ülésmagasítók, amik biztosítják a biztonsági öv szabályos felhe-
lyezését.
A 102. ábra a gyermek megfelelő elhelyezkedését mutatja a hát-
só ülésen.
101. ábraA0K0016m102. ábraA0K0017m
Az ábrák csupán tájékoztató jelleggel szemléltetik
a beszerelést. A beszerelés során mindig az ép-
pen használt gyermekülés használati utasítását kell
követni.

Page 145 of 297

141
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ UNIVERÁLIS GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ
A gépkocsi megfelel az Európai Unió legújabb, 2000/3/EK számú, a gépkocsikba szerelhető gyermekülésekre vonatkozó irányelvé-
nek az alábbi táblázat szerint:
Magyarázat:
U = megfelel a jelzett csoportba tartozó „Univerzális” kategóriájú gyermekülésekhez az európai ECE-R44 szabvány szerint.
(*) Magasságilag állítható ülés esetében állítsuk a háttámlát függőleges pozícióba.
Utas Hátsó utas
Csoport Súlykategória elsŒ oldalsó és középsŒ
0 és 0+ csoport 13 kg-ig U (*) U
1. csoport 9-18 kg U (*) U
2. csoport 15-25 kg U (*) U
3. csoport 22-36 kg U (*) U

Page 146 of 297

142
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
A gyermekek szállításakor betartandó
fŒbb biztonsági szabályok:
❍ajánlatos a gyermeküléseket mindig a hátsó üléseken elhe-
lyezni, mert ezek a helyek bizonyultak legbiztonságosabb-
nak ütközés esetén;
❍ha az utas oldali első légzsák működtetése kikapcsolható, az
utasülésre szerelhető gyermekülés elhelyezésekor mindig ügye-
ljünk a légzsák hatástalanítására, amit a műszercsoporton fo-
lyamatosan világító
Ffigyelmeztető fény jelez;
❍A gyermekülés beszerelésekor mindig a gyártó által megadott
utasítások szerint járjunk el, amelyeket a gyártó köteles mel-
lékelni a gyermeküléshez. Őrizzük ezeket a gépkocsiban an-
nak dokumentumaival és jelen kézikönyvvel együtt. Ne hasz-
náljunk kezelési útmutató nélküli gyermekülést;
❍mindig ellenőrizzük a gyermekülés biztonságos elhelyezését
a rögzítő hevederek meghúzásával;
❍minden gyermekülés szigorúan egyszemélyes; soha ne ültes-
sünk egyszerre két gyermeket az ülésbe;
❍mindig ellenőrizzük, hogy a biztonsági öv hevedere ne fekü-
djön a gyermek nyakára;
❍menet közben ne engedjük, hogy a gyermek helytelenül vi-
selje vagy kicsatolja az övet;
❍soha ne szállítsunk gyermeket, még újszülöttet sem, felnőtt
ölében. Ütközés esetén senki nem képes egy gyermeket meg-
tartani;
❍ütközéses baleset után cseréljük ki a gyermekülést egy újra.

Page 147 of 297

143
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
ELÃKÉSZÍTÉS AZ „ISOFIX”
GYERMEKÜLÉSEK BESZERELÉSÉHEZ
A gépkocsi gyárilag elő van készítve az Universal Isofix rendszerű
gyermekülések rögzítésére. Az „Isofix” egy új, szabványosított eu-
rópai rendszer a gyermekülések rögzítésére.
103. ábraA0K0018m
Lehetőség van a hagyományos típusú és Isofix gyermekülések egy-
idejű használatára is. A 103. ábrán példaként látható egy Univer-
sal Isofix gyermekülés kialakítása, amely az 1. súlycsoportnak fel-
el meg.
A többi súlycsoporthoz speciális Isofix ülések kaphatók, amelyek
csak akkor használhatók, ha azokat speciálisan az adott gépko-
csi modellhez tervezték és gyártották (lásd a gyermeküléshez mel-
lékelt márka- és típusfelsorolást).
FIGYELMEZTETÉS A hátsó középső ülésnél semmilyen típusú gyer-
mekülés nem használható.

Page 148 of 297

144
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
ISOFIX UNIVERSALE
GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE
Rögzítsük a gyermekülést a gépkocsi hátsó üléstámlája és az ülés-
párna közötti résben speciálisan kialakított alsó rögzítőfülekhez
104. ábra - B (a rögzítőfülekhez való hozzáféréshez emeljük fel-
felé a A csuklópántot), majd rögzítsük a gyermekülés felső heve-
derét (amely a gyermeküléssel együtt kapható) a hátsó ülés hát-
támláján elhelyezkedő rögzítőgyűrűhöz (105. ábra - C).
Lehetőség van a hagyományos típusú és Universal Isofix gyerme-
külések egyidejű használatára is. Mindig tartsuk szem előtt, hogy
Universal Isofix gyermekülések esetében az összes olyan jóváha-
gyott típus használható, amely ECE R44/03 „Universal Isofix” fel-
irattal rendelkezik.
A Lineaccessori Alfa Romeo-nál rendelkezésre áll az Isofix Univer-
sale „Duo Plus” és a speciális „G 0/1 S” gyermekülés.
A beszereléshez és/vagy a használathoz szükséges további
információkért olvassuk el a gyermekülés gyártója által mellékelt
használati utasítást.
104. ábraA0K0109m105. ábraA0K0108m
A gyermekülést csak a gépkocsi álló helyzetében
szabad beszerelni. A gyermekülés akkor van jól
rögzítve, ha az előkészített tartóelemekhez való
megfelelő kapcsolódást a kattanások jelzi. Minden esetben
kövessük a be- és kiszerelési, elhelyezési útmutatásokat,
amelyeket a gyermekülés gyártója köteles mellékelni az
üléshez.

Page 149 of 297

145
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ
Az alábbi táblázat az ECE 16 európai törvény szerint mutatja az Isofix gyermekülések lehetséges beszerelési módjait az Isofix tartóe-
lemekkel felszerelt hátsó ülésekhez.
IUF: alkalmas az adott súlycsoporthoz jóváhagyott, menetirányban elhelyezett, univerzális Isofix gyermekülésekhez (felső, harmadik rögzítéssel).
X: az Isofix gyermekülések az adott súlycsoportban és/vagy méretcsoportban nem alkalmasak a gyermekek biztonságos elhelyezésre.
IL (*): az Isofix gyermekülést az első ülésállítás mozgatásával lehet beszerelni.
Súlycsoport Elhelyezkedés Osztály Hátsó utas
gyermekülés méret Isofix
CsecsemőhordozóMenetiránynak háttal F X
Menetiránynak háttal G X
0. csoport 10 kg testsúlyig Menetiránynak háttal E IL (*)
Menetiránynak háttal E IL (*)
0+ csoport 13 kg testsúlyig Menetiránynak háttal D IL (*)
Menetiránynak háttal C IL (*)
Menetiránynak háttal D IL (*)
Menetiránynak háttal C IL (*)
I csoport 9 kg-tól 18 kg testsúlyig Menetirányban B IUF
Menetirányban BI IUF
Menetirányban A IUF

Page 150 of 297

146
ISMERKEDÉS
A GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
ELÜLSÃ LÉGZSÁKOK
A gépkocsi az elülső, vezető és utas oldali ülésekhez többfokoza-
tú (Smart bag) légzsákokkal van felszerelve.
„SMART BAG” RENDSZER
(TÖBBFOKOZATÚ ELÜLSÃ LÉGZSÁKOK)
Az elülső (vezető és utas oldali) légzsákok közepesen erős fron-
tális ütközés során nyújtanak védelmet úgy, hogy felfúvódva ki-
töltik a vezető vagy az utas és a kormánykerék, illetve a műszerfal
közötti teret.
Egyéb ütközés (oldalról vagy hátulról bekövetkező, vagy a jármű
felborulása stb.) esetén a felfúvódás elmaradása tehát nem jelenti
a rendszer működési hibáját.
A légzsákok nem helyettesítik, hanem fokozzák a biztonsági övek
hatásosságát, ezért azokat mindig csatoljuk be. Ütközés esetén
a biztonsági övet nem viselő személy előrelendülő teste a még
nem teljesen felfúvódott légzsákkal kerül érintkezésbe. Ilyen eset-
ben a párna védőhatása nem lehet teljes értékű.
Az elülső légzsákok felfúvódása elmaradhat az alábbi esetekben:
❍könnyen deformálható tárgyakhoz való ütközés, ami nem érin-
ti a gépkocsi teljes homlokfelületét (pl. a sárvédő ütközése
az út melletti védőkorláthoz);
❍más járművek közé beékelődés, más járművek (pl. tehergép-
kocsi) vagy védőkorlát alá csúszás;
mert ilyenkor a biztonsági övek által nyújtott védelem is elegen-
dő lehet, és a légzsákok aktiválása felesleges lenne. Ezekben az
esetekben tehát a felfúvódás elmaradása nem jelenti a rendszer
működési hibáját.
VEZETÃ OLDALI ELÜLSÃ LÉGZSÁK 106. ábra
A kormánykerék közepében kialakított speciális rekeszben hely-
ezkedik el.
Ne ragasszunk semmilyen matricát vagy egyéb
tárgyat a kormánykerékre, az utas oldali légzsák
borítójára vagy a légzsák műszerfali rekeszének
fedelére. Soha ne helyezzünk tárgyakat a műszerfal utas
oldali részére, mert érintkezésükkel akadályozhatják az
utas oldali légzsák megfelelő felfúvódását, továbbá kom-
oly sérülést okozhatnak a járműben ülőknek.
106. ábraA0K0080m
Vezetés közben tartsuk mindkét kezünket a kor-
mánykerék kerületén, hogy a légzsák működése-
kor a felfúvódást ne akadályozzuk. Ne előrehaj-
olva vezessünk, hanem üljünk egyenesen, a hátunkkal
az üléstámlának támaszkodva.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 300 next >