Alfa Romeo Giulietta 2011 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 51 of 297

47
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALARME(para versões/mercados, onde previsto)
INTERVENÇÃO DO ALARME
O alarme intervém nos seguintes casos:
❍abertura ilícita de portas/capot do motor/bagageira (protec-
ção perimetral);
❍accionamento ilícito do dispositivo de arranque (rotação da cha-
ve para MAR);
❍corte dos cabos da bateria;
❍presença de corpos em movimento no interior do habitáculo
(protecção volumétrica);
❍elevação/inclinação anómalas do veículo (para versões/
mercados, onde previsto).
A intervenção do alarme é evidenciada por uma sinalização acús-
tica e visual (lampejo dos indicadores de direcção durante alguns
segundos). As modalidades de intervenção podem variar em fun-
ção dos mercados. É previsto um número máximo de ciclos acús-
tico/visual, terminado o qual o sistema volta ao seu normal fun-
cionamento.
AVISO A função de bloqueio do motor é garantida pelo Alfa
Romeo CODE, que é automaticamente activado retirando a cha-
ve do dispositivo de arranque.
AVISO O alarme é adequado, de origem, às normas dos diferen-
tes países.
ACTIVAÇÃO DO ALARME
Com as portas e capot fechados, a chave de arranque rodada pa-
ra a posição STOP ou retirada, apontar a chave com telecoman-
do na direcção do veículo, de seguida premir e soltar o botão
Á.
Excepto em alguns mercados, o sistema emite um sinalização vi-
sual e acústica e activa o bloqueio das portas.
A ligação do alarme é precedida por uma fase de autodiagnósti-
co: em caso de anomalia, o sistema emite mais uma sinalização
acústica e/ou visual através de um LED no tablier.
Se após a activação do alarme é emitida uma segunda sinaliza-
ção acústica e/ou visual mediante LED no tablier, 4 segundos após
a activação, desactivar o alarme pressionando o botão
Ë, verifi-
car o fecho correcto das portas, capot do motor e bagageira, a
seguir reactivar o sistema pressionando o botão
Á.
Se o alarme emitir um sinal sonoro mesmo com as portas, capot
e tampa da bagageira correctamente fechados, significa que foi
detectada uma anomalia no funcionamento do sistema: neste ca-
so dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
AUTO-ACTIVAÇÃO DO ALARME
(para versões/mercados, se previsto)
Se o alarme não foi ligado através do telecomando, passados
cerca de 30 segundos a seguir à rotação da chave de arranque pa-
ra a posição de STOP e foi aberta por última e fechada uma das
portas ou a tampa da bagageira, o alarme liga-se automaticamente.
Esta condição é evidenciada pela iluminação intermitente do LED
situado no botão A-fig. 20 e pelas sinalizações de ligação ante-
riormente descritas.
Para desactivar o alarme, carregar no botão
Ëno telecomando.
A auto-activação do alarme ocorre também quando se fecham as
portas rodando o corpo metálico da chave no canhão da porta la-
do condutor. Na condição de sistema auto-activado, as portas não
ficam trancadas.

Page 52 of 297

48
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
DESACTIVAÇÃO DO ALARME
Pressionar o botão Ë. São efectuadas as seguintes acções (ex-
cepto para alguns mercados):
❍dois breves acendimentos dos indicadores de direcção;
❍duas breves sinalizações acústicas;
❍desbloqueio das portas.
AVISO Ao accionar a abertura centralizada com o recorte do cor-
po metálico da chave, o alarme não é desactivado.
PROTECÇÃO VOLUMÉTRICA/ANTI-ELEVAÇÃO
Para garantir o correcto funcionamento da protecção, fechar com-
pletamente os vidros laterais e o eventual tecto de abrir (para
versões/mercados, se previsto).
Para excluir a função pressionar a LED A-fig. 20 antes da activa-
ção do alarme. A desactivação da função é evidenciada pelo lam-
pejo, com a duração de alguns segundos, do led localizado no
botão A.
A eventual exclusão da protecção volumétrica/anti-levantamento
deve ser repetida de cada vez que o quadro de instrumentos é des-
ligado.
EXCLUSÃO DO ALARME
Para excluir completamente o alarme (por exemplo, em caso de
uma longa inactividade do veículo) fechar o veículo rodando a in-
serção metálica da chave com telecomando na fechadura.
AVISO Se as pilhas da chave com telecomando ficarem descarre-
gadas, ou em caso de avaria do sistema, para desactivar o alar-
me, introduzir a chave no dispositivo de arranque e rodá-la para
a posição MAR.
fig. 20A0K0130m

Page 53 of 297

49
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
DISPOSITIVO DE ARRANQUE
A chave pode rodar para três posições diferentes fig. 21:
❍STOP: motor desligado, chave extraível, bloqueio da direc-
ção. Alguns dispositivos eléctricos (por exemplo, auto-rádio, fe-
cho centralizado das portas, alarme, etc.) podem funcionar;
❍MAR: posição de marcha. Todos os dispositivos eléctricos po-
dem funcionar;
❍AVV: arranque do motor.
O dispositivo de arranque está equipado com um mecanismo de
segurança que obriga, em caso de falha no arranque do motor, a
repor a chave na posição STOP antes de repetir a manobra de ar-
ranque.
fig. 21A0K0063m
Em caso de violação do dispositivo de arranque
(por ex.: uma tentativa de roubo), mandar veri-
ficar o seu funcionamento nos Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo antes de retomar a marcha.
Ao sair do veículo, retirar sempre a chave para
evitar que alguém a accione involuntariamente
os comandos. Lembre-se de accionar sempre o tra-
vão de mão. Se o veículo estiver estacionado numa subi-
da, engatar a 1
avelocidade, se o veículo estiver estacio-
nado numa descida, engatar a marcha-atrás. Nunca dei-
xar crianças sozinhas no veículo.
TRANCA-DIRECÇÃO
Activação
Com o dispositivo na posição STOP, extrair a chave e rodar o vo-
lante até se bloquear.
Desactivação
Mover ligeiramente o volante e rodar a chave para a posição MAR.
É expressamente proibida qualquer intervenção
após a compra, com consequentes manipulações
indevidas da direcção ou da coluna da direcção
(por ex. montagem de anti-furto), que podem causar,
além da diminuição das prestações do sistema e da anu-
lação da garantia, graves problemas de segurança, bem
como a não conformidade de homologação do veículo.
Não extrair nunca a chave quando o veículo está
em movimento. O volante bloquear-se-ia auto-
maticamente logo à primeira curva. Isto é sem-
pre válido, mesmo que o veículo esteja a ser rebocado.

Page 54 of 297

50
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
Regulação em altura
(para versões/mercados, se previstos)
Deslocar a alavanca B para cima ou para baixo até obter a altura
desejada.
AVISO Efectuada a regulação, estando sentado no lugar do con-
dutor.
Regulação da inclinação do encosto
Rodar a maçaneta C até obter a posição desejada.
BANCOS
BANCOS ANTERIORES fig. 22
fig. 22A0K0076m
Qualquer regulação deve efectuar-se exclusiva-
mente com o veículo parado.
Regulação longitudinal
Levantar a alavanca A e empurrar o banco para frente ou para trás:
na posição de condução os braços devem apoiar na coroa do vo-
lante.
Largada a alavanca de regulação, verificar sem-
pre que o banco está bloqueado nas guias, ten-
tando deslocá-lo para a frente e para trás. Se o
bloqueio não se verificar, pode ocorrer a deslocação ines-
perado do banco e a consequente perda de controlo do
veículo.
Para obter a máxima protecção, manter o encos-
to na posição erecta, apoiar bem as costas e man-
ter o cinto bem ajustado ao tronco e à bacia.

Page 55 of 297

51
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
Bancos aquecidos
(para versões/mercados, se previsto)
Com a chave na posição MAR, premir o botão A-fig. 23 para a
activação/desactivação da função. A activação é evidenciada pe-
lo acendimento do LED situado no próprio botão.
Regulação lombar eléctrica
(para versões/mercados, se previsto)
Com a chave na posição MAR, premir o botão B-fig. 23 para a
activação/desactivação da função. A activação é evidenciada pe-
lo acendimento do LED situado no próprio botão.
fig. 23A0K0213m
BANCOS ANTERIORES COM REGULAÇÃO
ELÉCTRICA fig. 24
(para versões/mercados, se previsto)
Os comandos para a regulação do banco são:
Comando multifunções A:
❍regulação em altura do banco (deslocação vertical do banco);
❍deslocação longitudinal do banco;
B: Regulação da inclinação do encosto e regulação lombar;
C: Botões de memorização da posição do banco lado condutor.
AVISO A regulação eléctrica é permitida quando a chave de igni-
ção é rodada para a posição MAR ou por cerca de 1 minuto de-
pois de a ter rodado para a posição de STOP. É também possível
movimentar o banco após a abertura da porta por cerca de 3 mi-
nutos, ou até ao fecho da porta.
fig. 24A0K0214m

Page 56 of 297

52
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
Bancos aquecidos
(para versões/mercados, se previsto)
Com chave de ignição na posição MAR, rodar o aro A-fig. 25 pa-
ra ligar/desligar a função. É possível regular o aquecimento para
3 níveis diferentes (0 = aquecimento do banco desligado).
fig. 25A0K0215m
Memorização das posições no banco condutor
Os botões C permitem de memorizar e chamar três diferentes po-
sições do banco condutor. A memorização e a chamada serão
possíveis só com a chave electrónica introduzida no dispositivo de
arranque.
A chamada de uma posição memorizada é também possível por
3 minutos paroximadamente depois da abertura das portas e por
1 minuto aproximadamente depois da extração da chave electró-
nica do dispositivo de arranque.
Para memorizar uma posição do banco, regulá-lo com os vários co-
mandos, em seguida premer por alguns segundos o botão onde se
deseja memorizar a posição.
Para chamar uma posição memorizada, premer brevemente o re-
lativo botão.
Quando se memoriza uma nova posição do banco se exclui auto-
maticamente aquela anteriormente memorizada com o mesmo
botão.

Page 57 of 297

53
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
APOIOS DE CABEÇA
ANTERIORES
São reguláveis em altura e bloqueiam-se automaticamente na
posição desejada:
❍regulação para cima: levantar o apoio de cabeça até ouvir o
clique de bloqueio
❍regulação para baixo: carregar no botão A-fig. 26 e baixar o
apoio de cabeça.
fig. 26A0K0064m
Os apoios de cabeça devem ser regulados de ma-
neira que a cabeça, e não o pescoço, fique apoia-
da neles. Somente neste caso exercem a sua acção
protectora.
Para remover os apoios de cabeça:
❍levantar os apoios de cabeça até à altura máxima;
❍pressionar os botões A e B-fig. 26 e a seguir remover os apoios
de cabeça desenfiando-os para cima.
Dispositivo “Anti-Whiplash”
Os apoios de cabeça são dotados do dispositivo “Anti-Whiplash”,
capazes de reduzir a distância entre a cabeça e o apoio da mes-
ma em caso de colisão posterior, limitando os danos derivados
do chamado “golpe de chicote”.
Em caso de pressão exercida sobre o encosto por meio do torso ou
da mão pode verificar-se a movimentação do apoio de cabeça:
este comportamento é próprio do sistema e não deve ser consi-
derado como um mau funcionamento.

Page 58 of 297

54
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
POSTERIORES
Para os lugares posteriores estão previstos dois apoios de cabeça
reguláveis em altura (para a regulação ver quanto descrito no pa-
rágrafo anterior). Em algumas versões existe também o apoio de
cabeça para o lugar central.
Para remover os apoios de cabeça:
❍levantar os apoios de cabeça até à altura máxima;
❍pressionar os botões A e B-fig. 27, a seguir remover os apoios
de cabeça desenfiando-os para cima.
VOLANTE
Este pode ser regulado axial ou verticalmente.
Para efectuar a regulação: desbloquear a alavanca A-fig. 28 em-
purrando-a para a frente (posição 1) e regular o volante. De seguida
bloquear a alavanca A puxando-a para o volante (posição 2).
fig. 27A0K0065mfig. 28A0K0077m
As regulações apenas devem ser realizadas com
o veículo estacionado e o motor desligado.
É absolutamente proibido qualquer tipo de inter-
venção em pós-venda, com consequentes danos
à direcção ou à coluna da direcção (por ex.: mon-
tagem de sistema antifurto), que podem causar, além da
redução das prestações do sistema e da cessação da ga-
rantia, graves problemas de segurança e a não confor-
midade homologativa do veículo.

Page 59 of 297

55
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
fig. 29A0K0079m
ESPELHOS RETROVISORES
ESPELHO INTERNO
Actuar na alavanca A-fig. 29 para regular o espelho para duas di-
ferentes posições: normal ou antiencandeamento.
Espelho interno electrocrómico
(para versões/mercados, se previsto)
Em algumas versões existe um espelho electrocrómico fig. 30.
Ao engatar a marcha-atrás, o espelho assume sempre a colora-
ção para utilização diurna.
fig. 30A0K0119m

Page 60 of 297

56
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
Rebatimento eléctrico do espelho
(para versões/mercados, onde previsto)
Para recolher os espelhos pressionar o botão C-fig. 31. Pressionar
novamente o botão para colocar os espelhos na posição de mar-
cha.
Recolhimento manual do espelho fig. 32
Em caso de necessidade recolher os espelhos deslocando-os da po-
sição 1 para a posição 2.
AVISO Durante a marcha os espelhos devem sempre estar na po-
sição 1.Regulação do espelho
A regulação/recolha dos espelhos é consentida apenas com a cha-
ve de arranque na posição MAR.
Seleccionar o espelho desejado mediante o dispositivo A-fig. 31:
❍dispositivo na posição 1: selecção do espelho esquerdo;
❍dispositivo na posição 2: selecção do espelho direito;
Para orientar o espelho seleccionado pressionar o botão B nas qua-
tro direcções indicadas pelas setas.
AVISO Terminada a regulação, rodar o dispositivo A para a posi-
ção 0 para evitar deslocações acidentais.
fig. 31A0K0066mfig. 32A0K0052m
ESPELHOS EXTERNOS
O espelho retrovisor externo lado condutor, sen-
do curvo, altera ligeiramente a percepção da dis-
tância.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 300 next >