Alfa Romeo Giulietta 2011 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2011Pages: 297, PDF Size: 6.8 MB
Page 81 of 297

77
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
Deslocando a alavanca para cima (posição instável), o funciona-
mento está limitado ao tempo em que se mantém manualmente
a alavanca nesta posição. Ao soltar a alavanca, esta volta à sua
posição parando automaticamente o limpa-pára-brisas.LIMPEZA DOS VIDROS
A alavanca direita comanda o accionamento do limpa-pára-bri-
sas/lava-pára-brisas e do limpa-óculo posterior/lava-óculo poste-
rior.
LIMPA-PÁRA-BRISAS/LAVA PÁRA-BRISAS
fig. 41
O funcionamento realiza-se só com a chave de arranque na posi-
ção MAR. O aro A pode assumir as seguintes posições:
Olimpa-pára-brisas parado;
≤funcionamento intermitente (baixa velocidade);
AUTO activação do sensor de chuva (para versões/mercados, se
previsto) (o limpa-pára-brisas adapta automaticamente a
velocidade de funcionamento à intensidade da chuva);
nfuncionamento intermitente;
≥funcionamento contínuo lento;
¥funcionamento contínuo rápido.
fig. 41A0K0097m
Não utilizar o limpa-pára-brisas para eliminar ne-
ve ou gelo acumulados. Nestas condições, se o lim-
pa-pára-brisas for submetido a um esforço exces-
sivo, activa-se a protecção do motor, que inibe o seu fun-
cionamento durante alguns segundos. Se posteriormen-
te a função não for restabelecida (mesmo depois de um
novo arranque do veículo através da chave), dirigir-se aos
Serviços Autorizados Alfa Romeo.
Não accionar o limpa-pára-brisas com as escovas
levantadas do pára-brisas.
Função “Lavagem inteligente”
Puxar a alavanca para o volante (posição instável) para acciona
o lava-vidro. Mantendo puxada a alavanca por mais de meio se-
gundo é possível activar automaticamente, com só um movimen-
to, o jacto do lava-pára-brisas e o próprio limpa-pára-brisas.
O funcionamento do limpa-pára-brisas termina três batidas depois
de largar a alavanca. O ciclo é terminado por uma batida do lim-
pa pára-brisas cerca de 6 segundos depois.
Page 82 of 297

78
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
Se desligar o veículo deixando a alavanca na posição “automáti-
ca, na sucessiva ligação, não é efectuado nenhum ciclo de limpe-
za mesmo na presença de chuva. Isto evita activações involuntá-
rias do sensor de chuva em fase de ligação do motor (por ex. du-
rante a lavagem à mão do pára-brisas, bloqueio das escovas no vi-
dro devido a gelo).
O restabelecimento do funcionamento automático do sensor de
chuva obtém-se rodando o aro da alavanca direita A-fig. 41 da
posição automática (AUTO) para a posição
Oe em seguida reco-
locando o aro A na posição AUTO.
Restabelecendo o funcionamento do sensor de chuva com uma das
manobras acima descritas, verifica-se uma batida do limpa-pára-
brisas, independentemente das condições do vidro, para assina-
lar a efectiva reactivação. Se durante o funcionamento do sensor
de chuva se modifica a sensibilidade, é efectuada uma batida do
limpa-pára-brisas para confirmar a mudança efectiva.
No caso de mau funcionamento do sensor de chuva activado, o lim-
pa-vidro funciona por intermitência com uma regulação igual à
sensibilidade seleccionada para o sensor de chuva, independente-
mente da presença ou não de chuva no vidro (no display do qua-
dro de instrumentos é assinalada a avaria do sensor). O sensor con-
tinua contudo a funcionar e é possível activar o limpa-pára-brisas na
modalidade contínua (1
aou 2avelocidade). A indicação de avaria
permanece activa durante o tempo de activação do sensor.
SENSOR DE CHUVA fig. 42
(para versões/mercados, se previsto)
É um sensor de LEDS infravermelhos instalado no pára-brisas do
veículo. Está apto para detectar a presença da chuva e, conse-
quentemente, gerir a limpeza do pára-brisas em função da água
presente no vidro.
Activação
O sensor activa-se rodando o aro A-fig. 41 para a posição
“automática” (comando “AUTO”): deste modo obtém-se a regu-
lação da frequência das batidas do limpa-pára-brisas em função da
quantidade de água presente no pára-brisas. Esta frequência po-
de variar de nenhuma batida (chuva ausente - vidro seco) até à 2
a
velocidade contínua (chuva intensa - vidro molhado).
Actuando no Menu de Set Up é possível regular a sensibilidade
do sensor de chuva (ver parágrafo “Display” neste capítulo).
fig. 42A0K0111m
Page 83 of 297

79
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
CRUISE CONTROL
(para versões/mercados, se previsto)
GENERALIDADES
Trata-se de um dispositivo de assistência à condução, de controlo
electrónico, que permite conduzir o veículo a uma velocidade su-
perior a 30 km/h em longos troços de estradas, rectas e secas,
com poucas variações de velocidade (por ex. percursos em auto-
estradas), a uma velocidade desejada, sem ter de carregar no
pedal do acelerador.
A utilização do dispositivo não é vantajosa em estradas extra-ur-
banas com muito trânsito. Não utilizar o dispositivo na cidade.
ACTIVAÇÃO DO DISPOSITIVO
Rodar o aro A-fig. 43 para ON. O dispositivo não pode ser activa-
do na 1amarcha ou na marcha-atrás, mas, é aconselhável activá-
lo com as marchas iguais ou superiores à 5a.
LIMPA-ÓCULO POSTERIOR/
LAVA-ÓCULO POSTERIOR
(para versões/mercados, se previsto)
Activação
O funcionamento realiza-se só com a chave de arranque na posi-
ção MAR.
Rodando o aro B-fig. 41 da posição
Opara a posição 'accio-
na-se o limpa-óculo posterior de acordo com o seguinte:
❍no modo intermitente quando o limpa-pára-brisas não está
em funcionamento;
❍no modo síncrono (com metade da frequência do limpa-pá-
ra-brisas) quando o limpa-pára-brisas está em funcionamento;
❍na modalidade contínua com marcha-atrás inserida e comando
activo.
Com o limpa-pára-brisas em funcionamento e marcha-atrás inseri-
da activa-se o limpa-óculo posterior na modalidade contínua. Em-
purrando a alavanca para o tablier (posição instável) acciona-se o
jacto do lava-óculo-posterior.
Mantendo a alavanca empurrada por mais de meio segundo, ac-
tiva-se também o limpa-óculo posterior. Ao soltar a alavanca, acti-
va-se a lavagem inteligente, como para o limpa pára-brisas.
fig. 43A0K0098m
Page 84 of 297

80
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
AUMENTO DA VELOCIDADE MEMORIZADA
Pressionar o acelerador e memorizar sucessivamente a nova ve-
locidade alcançada ou afastar a alavanca para cima (+). A cada
accionamento da alavanca corresponde um aumento da velocida-
de de cerca de 1 km/h, enquanto que, mantendo a alavanca pa-
ra cima a velocidade varia de modo contínuo.
REDUÇÃO DA VELOCIDADE MEMORIZADA
Desligar o dispositivo e memorizando sucessivamente a nova ve-
locidade ou deslocar a alavanca para baixo (–) até alcançar a
nova velocidade que ficará automaticamente memorizada. A ca-
da accionamento da alavanca corresponde uma diminuição da
velocidade de aproximadamente 1 km/h, enquanto que mantendo
a alavanca em baixo a velocidade varia de modo contínuo.
DESACTIVAÇÃO DO DISPOSITIVO
Para desligar o dispositivo, basta:
❍rodar o aro A-fig. 43 para a posição OFF;
ou
❍desligar o motor;
ou
❍pressionar o travão, a embraiagem ou o acelerador; neste úl-
timo caso o sistema não é desligado efectivamente mas o
pedido de aceleração tem prioridade no sistema. O dispositi-
vo permanece contudo activo, sem necessidade de pressio-
nar o botão RES para voltar às condições anteriores uma vez
concluída a aceleração. Ao percorrer descidas com o dispositivo activado, é possível que a
velocidade do veículo aumente ligeiramente em relação à memo-
rizada. A activação é evidenciada pelo acendimento da luz avisa-
dora
Üe pela respectiva mensagem (para versões/mercados, se
previsto) no quadro de instrumentos.
MEMORIZAÇÃO DA VELOCIDADE DO VEÍCULO
Proceder do modo seguinte:
❍rodar o aro A-fig. 43 para ON e pressionar o acelerador até
colocar o veículo à velocidade desejada;
❍deslocar a alavanca para cima (+) por pelo menos 1 segundo,
em seguida, soltá-la: a velocidade do veículo é memorizada e
é portanto possível soltar o pedal do acelerador.
Em caso de necessidade (por exemplo, em caso de ultrapassagem)
é possível acelerar carregar no pedal do acelerador: ao soltar o
pedal, o veículo reposicionar-se-á na velocidade anteriormente me-
morizada.
RESTABELECIMENTO DA VELOCIDADE
MEMORIZADA
Se o dispositivo foi desactivado pressionando o travão ou a em-
braiagem, para restabelecer a velocidade memorizada proceder do
modo seguinte:
❍acelerar progressivamente até chegar a uma velocidade pró-
xima da memorizada;
❍engatar a velocidade seleccionada no momento da memori-
zação da velocidade;
❍pressionar o botão RES (B-fig. 43).
Page 85 of 297

81
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
PLAFONIERES
PLAFONIER ANTERIOR fig. 44
O interruptor A acende/apaga as lâmpadas do plafonier.
Posição do interruptor A:
❍posição central (posição 1): as lâmpadas C e D acendem/
apagam com a abertura/fecho das portas;
❍premido para a esquerda (posição 0): as lâmpadas C e D per-
manecem sempre desligadas;
❍premido para a direita (posição 2): as lâmpadas C e D per-
manecem sempre acesas.
As luzes acendem/apagam-se de modo progressivo.
Desactivação automática
O dispositivo desactiva-se automaticamente nos seguintes casos:
❍em caso de intervenção dos sistemas ABS ou VDC;
❍com a velocidade do veículo abaixo do limite estabelecido;
❍em caso de avaria no sistema.
Durante a marcha com dispositivo accionado, não
posicionar a alavanca da caixa em ponto-morto.
Em caso de funcionamento defeituoso ou ava-
ria do dispositivo, rodar o aro A-fig. 43 para OFF
e dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
fig. 44A0K0061m
Page 86 of 297

82
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
O interruptor B exerce a função spot.
Posição do interruptor B:
❍posição central para a esquerda (posição 1): as lâmpadas C
e D permanecem sempre desligadas;
❍pressionado à esquerda (posição 0): acendimento da lâmpa-
da C;
❍pressionado à direita (posição 2): acendimento da lâmpada D.
AVISO Antes de sair do veículo, certificar-se de que ambos os in-
terruptores estão na posição central, ao fechar as portas, as luzes
apagam-se evitando deste modo descarregar a bateria.
Em todo caso, se esquecer o interruptor na posição sempre ace-
sa, o plafonier apaga-se automaticamente depois de 15 minutos
após desligar o motor.
TEMPORIZAÇÃO DAS LUZES DO PLAFONIER
Em algumas versões, para facilitar a entrada/saída do veículo, em
especial de noite ou em lugares pouco iluminados, estão à dispo-
sição duas lógicas de temporização.
Temporização para a entrada no veículo
As luzes do plafonier acendem segundo as seguintes modalidades:
❍por aprox. 10 segundos após o desbloqueio das portas;
❍por aprox. 3 minutos na abertura de uma das portas;
❍durante cerca de 10 segundos após o fecho das portas.
A temporização é interrompida rodando a chave de ignição para
a posição MAR.
Temporização para a saída do veículo
Depois de ter extraído a chave do dispositivo de arranque, as lu-
zes do plafonier acendem-se segundo os seguintes modos:
❍dentro de 2 minutos após desligar o motor, durante cerca de
10 segundos;
❍por aprox. 3 minutos na abertura de uma das portas;
❍no fecho de uma porta por um tempo de aprox. 10 segundos.
A temporização termina automaticamente com o bloqueio das
portas.
Page 87 of 297

83
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
PLAFONIER POSTERIOR
Pressionar o transparente A-fig. 45 para ligar/desligar a luz.
Quando se fecham as portas, a luz fica acesa por alguns segundos
para depois se apagar automaticamente. De qualquer forma, a luz
apaga-se rodando a chave de ignição para a posição MAR.
AVISO Esquecendo a bagageira aberta, a luz apaga-se automati-
camente após alguns minutos. Para a ligar de novo, abrir outra
porta ou fechar e voltar a abrir a mesma porta.
fig. 45A0K0092mfig. 46A0K0114m
PLAFONIER DAS LUZES DE CORTESIA fig. 46
(para versões/mercados, se previsto)
Por trás das palas guarda-sol, estão presentes dois plafonieres B
com luz de cortesia. As luzes avisadoras acendem levantando a co-
bertura A.
Page 88 of 297

84
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
PLAFONIER LUZES DE POÇAS fig. 47
Estão posicionados nas portas anteriores e posteriores. Acendem-se
e apagam-se quando se abrem as portas, independentemente da
posição da chave de ignição.
PLAFONIER DA BAGAGEIRA fig. 48
Está localizado no lado esquerdo da bagageira. Acende-se auto-
maticamente com a abertura da bagageira e apaga-se com o seu
fecho.
A luz acende-se e apaga-se, também, independentemente da po-
sição da chave de ignição.
fig. 47A0K0221m
PLAFONIER GAVETA PORTA-OBJECTOS fig. 49
Acende-se automaticamente com a abertura da gaveta porta-ob-
jectos e apaga-se com o seu fecho.
A luz acende-se e apaga-se, também, independentemente da po-
sição da chave de ignição.
fig. 49A0K0171m
fig. 48A0K0141m
Page 89 of 297

85
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
COMANDOS
LUZES DE EMERGÊNCIA fig. 50
Pressionar o interruptor A para ligar/desligar as luzes. Com as
luzes ligadas, no quadro de instrumentos acendem-se as luzes
avisadoras
ŸeΔe obtém-se a intermitência do interruptor A.
fig. 50A0K0093m
A utilização das luzes de emergência é regula-
mentada pelo código da estrada do país onde se
circula. Respeitar as regras.
Travagem de emergência
Em caso de travagem de emergência acendem-se automaticamente
as luzes de emergência e no quadro iluminam-se as luzes avisa-
doras
ŸeΔ.
As luzes desligam-se automaticamente no momento em que a tra-
vagem não tem mais carácter de emergência.
LUZES DE NEVOEIRO fig. 51
(para versões/mercados, onde previsto)
Pressionar o botão
5para ligar/desligar as luzes. As luzes apa-
gam-se ao carregar novamente no botão. Com as luzes acesas, no
quadro de instrumentos acende-se a luz avisadora
5e ilumina-
se o LED situado no próprio botão.
LUZES DE NEVOEIRO POSTERIORES fig. 51
Pressionar o botão 4para ligar/desligar as luzes. As luzes de
nevoeiro posteriores ligam-se só com as luzes de médios ou de ne-
voeiro ligadas. As luzes apagam-se carregando novamente no bo-
tão ou apagando os faróis de médios ou os faróis de nevoeiro
(para versões e mercados onde previstos). Com as luzes acesas,
no quadro de instrumentos acende-se a luz avisadora
4e ilumi-
na-se o LED situado no próprio botão.
fig. 51A0K0120m
Page 90 of 297

86
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
LUZES ADAPTATIVAS AFS
(Adaptive Frontlight System) fig. 52
(para versões/mercados, se previstas)
É um sistema associado aos faróis de Xénon que orienta o feixe
luminoso principal e adapta-o às condições de condução em fase
de viragem/curva de forma contínua e automática. O sistema di-
rige o feixe luminoso para iluminar melhor a estrada, tendo em
conta a velocidade do veículo, o ângulo de curva/viragem e a ra-
pidez de viragem.
As luzes adaptativas são automaticamente activadas no arranque
do veículo. Nesta condição o LED A-fig. 52 permanece desligado.
Premindo o botão A as luzes adaptativas (se ligadas) são desacti-
vadas e o LED A-fig. 52 acende-se de modo contínuo.
Para apagar as luzes adaptativas, premir novamente o botão (LED
apagado).
fig. 52A0K0123m
BLOQUEIO DAS PORTAS fig. 53
Prima o botão ≈para efectuar o bloqueio simultâneo das por-
tas (efectuando o bloqueio das portas, obtém-se o acendimento
do LED situado no próprio botão). O bloqueio é efectuado inde-
pendentemente da posição da chave de arranque.
SISTEMA DE BLOQUEIO DO COMBUSTÍVEL
Intervém em caso de choque provocando:
❍a interrupção da alimentação de combustível com consequen-
te desactivação do motor;
❍o desbloqueio automático das portas;
❍o acendimento das luzes internas.
A intervenção do sistema é assinalada pela visualização de uma
mensagem no display. Inspeccionar cuidadosamente o veículo pa-
ra se certificar de que não existem fugas de combustível, por exem-
plo no vão do motor, sob o veículo ou em redor do depósito.
Depois da colisão, rodar a chave de ignição para STOP para não
descarregar a bateria.
fig. 53A0K0145m