Alfa Romeo Giulietta 2013 Betriebsanleitung (in German)

Page 151 of 292

LANGER STILLSTAND DES
FAHRZEUGESWird das Fahrzeug länger als einen Monat stillgelegt, sind folgende
Maßnahmen zu beachten:
❒Stellen Sie das Fahrzeug in einem geschlossenen, trockenen und
möglichst belüfteten Raum ab; legen Sie einen Gang ein und
kontrollieren Sie, dass die Handbremse angezogen ist.
❒Klemmen Sie die Minusklemme vom Minuspol der Batterie ab und
überprüfen Sie den Ladezustand der Batterie. Diese Kontrolle alle
vier Monate wiederholen, solange das Fahrzeug stillgelegt ist.
❒Wenn Sie die Batterie von der elektrischen Anlage nicht abklemmen,
muss der Ladezustand der Batterie alle 30 Tage kontrolliert werden.
❒Lackflächen sind zu säubern und mit Schutzwachs zu bestreichen.
❒Die glänzenden Metallteile mit einem handelsüblichen Schutzmittel
behandeln.❒Die Windschutz- und Heckscheiben-Wischergummis mit Talkum
behandeln und sie von der Scheibe abheben.
❒Die Fenster ein wenig öffnen.
❒Decken Sie das Fahrzeug mit einer Plane aus Gewebe oder
perforiertem Kunststoff ab. Verwenden Sie keine kompakten
Kunststoffplanen, die das Verdampfen der auf der Oberfläche des
Fahrzeugs vorhandenen Feuchtigkeit verhindern.
❒Den vorgeschriebenen Reifenfülldruck um 0,5 bar erhöhen und
regelmäßig überprüfen.
❒Die Motorkühlanlage nicht entleeren.
ZUR BEACHTUNG Bevor die elektrische Versorgung zur Batterie
unterbrochen wird, immer mindestens 1 minute warten, bevor der
Zündschlüssel auf STOP gebracht wird.
147DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEITMOTORSTART
UND FAHRENIM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 152 of 292

IM NOTFALL
Bei einem Notfall wird empfohlen, sich telefonisch an die gebührenfreie Nummer zu wenden, die in der
Garantieurkunde angegeben ist. Außerdem können Sie auf der Internetseite www.alfaromeo.com den
nächstliegenden Alfa Romeo Kundendienst finden.MOTOR ANLASSENWenn die Kontrollleuchte
auf der Instrumententafel weiter
aufleuchtet, wenden Sie sich bitte sofort an den Alfa Romeo
Kundendienst.
ANLASSEN MIT HILFSBATTERIEBei entladener Batterie kann der Motor mit einer Hilfsbatterie mit
gleicher bzw. leicht größerer Kapazität gegenüber der entladenen
Batterie angelassen werden.
Für den Motorstart folgendermaßen vorgehen:
❒Die Pluspolklemme (+) Abb. 120 der Zusatzbatterie darf
ausschließlich an der entsprechend markierten Stelle an der Batterie
angeschlossen werden (Aufschrift OK). Keine anderen Stellen sind
gestattet.
❒Mit einem zweiten Kabel die Minusklemme (-) der Fremdbatterie mit
einem Erdungspunkt
am Motor oder am Getriebe des zu
startenden Fahrzeugs verbinden.
❒Den Motor starten. Nach dem Motorstart können die Kabel entfernt
werden, und zwar in umgekehrter Reihenfolge wie zuvor.
Bei den Versionen mit Start&Stop-System sind für den Anlassvorgang
mit Zusatzbatterie die im Kapitel "Kenntnis des Fahrzeuges" im
Abschnitt "Start&Stop-System" enthaltenen Angaben zu
berücksichtigen.
Abb. 120
A0K0247
148DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHRENIM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 153 of 292

Startet der Motor nach einigen Versuchen nicht, wenden Sie sich bitte
an das Alfa Romeo Kundendienstnetz.
ZUR BEACHTUNG Schließen Sie die negativen Klemmen der beiden
Batterien nicht direkt an! Ist die Fremdbatterie in einem anderen
Fahrzeug installiert, muss vermieden werden, dass zwischen diesem
und dem Fahrzeug mit entladener Batterie sich zufällig berührende
Metallteile vorhanden sind.
Vermeiden Sie unbedingt, ein Batterieschnellladegerät für
den Notstart zu verwenden: Die elektronischen Systeme
und die Steuerungen der Zündung und der
Motorversorgung könnten dabei beschädigt werden.Dieser Startvorgang muss durch Fachpersonal
ausgeführt werden, da eine falsche Vorgehensweise zu
elektrischen Entladungen von großer Stärke führen
können. Außerdem ist die in der Batterie enthaltene Flüssigkeit
giftig und korrosiv. Einen Kontakt mit der Haut und den Augen
vermeiden. Nähern Sie sich der Batterie nicht mit offenen
Flammen oder brennenden Zigaretten und erzeugen Sie keine
Funken.
ANLASSEN DURCH ABSCHLEPPEN,
ANSCHIEBENVermeiden Sie unbedingt das Anlassen durch Anschieben,
Abschleppen oder Nutzung von Gefällen.
149DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHRENIM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 154 of 292

RADWECHSELALLGEMEINE HINWEISEDas Fahrzeug ist mit dem Reifenschnellreparaturset "Kit Fix&Go
automatic" ausgestattet: Für die Benutzung dieses Sets beziehen Sie
sich bitte auf das Kapitel "Kit Fix&Go Automatic". Als Alternative zum
"Kit Fix&Go Automatic" kann das Fahrzeug auf Anfrage mit einem
Ersatzreifen ausgestattet werden. Für den Radwechsel beziehen Sie
sich auf die nachstehenden Seiten.
Das Ersatzrad ist speziell für das jeweilige Fahrzeug
vorgesehen: Es darf nicht bei Fahrzeugen anderer
Modelle eingebaut werden; Genauso dürfen keine
Ersatzräder anderer Modelle am eigenen Fahrzeug montiert
werden. Das Ersatzrad darf nur in einem Notfall verwendet
werden. Der Einsatz ist auf das unbedingt Notwendige zu
beschränken und die Geschwindigkeit darf 80 km/h nicht
überschreiten. Am Rad ist ein orangefarbener Aufkleber
angebracht, auf dem die wichtigsten Vorsichtsmaßregeln zum
Einsatz des Ersatzrades und die entsprechenden
Gebrauchshinweise aufgeführt sind. Der Aufkleber darf auf
keinen Fall entfernt oder abgedeckt werden. Am Ersatzrad darf
keinesfalls eine Radkappe angebracht werden.
Die Anwesenheit des stehenden Fahrzeuges muss nach
den geltenden Vorschriften signalisiert werden:
Warnblinker, Warndreieck usw. Die Insassen müssen
vor allem bei schwer beladenem Fahrzeug aussteigen und
entfernt von den Gefahren des Straßenverkehrs warten, bis der
Radwechsel durchgeführt ist. Auf abschüssiger Straße oder bei
ungleichmäßigem Boden, Keile oder andere zum Blockieren des
Fahrzeugs geeignete Gegenstände vor bzw. hinter die Räder
legen.Mit montiertem Ersatzrad ändern sich die
Fahreigenschaften. Vermeiden Sie schnelle
Beschleunigungen und Bremsungen, abrupte
Lenkmanöver und schnelle Kurven. Die Dauerhaftigkeit des
Notrades beträgt insgesamt etwa 3000 km. Nach dieser Strecke
muss der Reifen durch einen anderen, gleichen Typs ersetzt
werden. Niemals einen herkömmlichen Reifen auf eine
Notradfelge montieren. Das ersetzte Rad so schnell wie möglich
reparieren lassen. Der gleichzeitige Einsatz von zwei oder
mehreren Noträdern ist nicht zulässig. Die Gewinde der
Radbolzen dürfen vor dem Einbau nicht geschmiert werden; sie
könnten sich von selbst lösen.
150DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHRENIM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 155 of 292

Der Wagenheber dient nur für den Radwechsel an dem
Fahrzeug, in dem er sich befindet, oder an einem
Fahrzeug des gleichen Modells. Unbedingt
auszuschließen ist ein anderer Einsatz, wie zum Beispiel das
Heben von Fahrzeugen anderer Modelle. Keinesfalls darf der
Wagenheber für Reparaturen unter dem Fahrzeug benutzt
werden. Die falsche Positionierung des Wagenhebers kann zum
Herabfallen des angehobenen Fahrzeuges führen. Verwenden Sie
den Wagenheber nicht für größere Lasten als die auf dem daran
angebrachten Schild angegebenen. Am Ersatzrad können keine
Schneeketten montiert werden, deshalb muss, wenn ein
Vorderreifen platzt (Antriebsrad) und Schneeketten benutzt
werden müssen, von der Hinterachse ein normales Rad
abmontiert und das kleine Ersatzrad an dessen Stelle montiert
werden. Da man dann zwei normale Antriebsräder hat, können
dann die Schneeketten montiert werden.Eine falsche Montage der Radkappe kann dazu führen,
dass sich diese während der Fahrt löst. Auf gar keinen
Fall Eingriffe am Reifenfüllventil vornehmen. Keinerlei
Werkzeuge zwischen Felge und Reifen einführen. Kontrollieren
Sie regelmäßig den Reifendruck und den Druck des Ersatzrades
(siehe Kapitel "Technische Daten").
WAGENHEBERBitte Folgendes beachten:
❒Der Wagenheber wiegt 1,76 kg;
❒Der Wagenheber bedarf keiner Einstellung;
❒Der Wagenheber kann nicht repariert werden: im Schadensfall muss
er durch einen anderen, originalen Wagenheber ersetzt werden;
❒am Wagenheber darf außer der Handkurbel kein Werkzeug
montiert werden.
Beim Radwechsel wie folgt vorgehen:
❒Stoppen Sie das Fahrzeug in einer Position, die keine Gefahr für den
Verkehr darstellt und das sichere Wechseln des Rades ermöglicht.
Der Boden muss möglichst eben und ausreichend kompakt sein;
❒stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie die Handbremse an und legen
Sie den 1. Gang oder den Rückwärtsgang ein; ziehen Sie die
Sicherheitsjacke (vom Gesetz vorgeschrieben) an, bevor Sie aus dem
Fahrzeug aussteigen;
151DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHRENIM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 156 of 292

❒öffnen Sie den Kofferraum, ziehen Sie die Lasche A Abb. 121 und
heben Sie die Bodenverkleidung nach oben an;
❒lösen Sie mit dem Schlüssel A Abb. 122 aus dem Werkzeugkasten
die Blockiervorrichtung und stellen Sie den Werkzeugkasten B in
der Nähe des zu ersetzenden Rades auf den Boden. Nehmen Sie
dann das Ersatzrad C aus dem Fahrzeug;❒lösen Sie den Bolzen mit dem Schlüssel A Abb. 123 um ca. 1
Umdrehung. Bei den Versionen mit Leichtmetallfelgen rütteln Sie am
Fahrzeug, um das Entfernen der Felge von der Radnabe zu
erleichtern.
❒Stellen Sie den Wagenheber unter das Fahrzeug in der Nähe des zu
ersetzenden Rades. Bei den Versionen mit aerodynamischer
Kunststoffabdeckung darauf achten, dass diese nicht beschädigt
wird.
❒Betätigen Sie die Vorrichtung A Abb. 124, um den Wagenheber
auszufahren, bis der obere Teil B Abb. 125 korrekt in der
Vorrichtung C sitzt.
❒Unterrichten Sie eventuell anwesende Personen über das Anheben
des Fahrzeugs, damit sie sich aus seiner Nähe entfernen und das
Fahrzeug so lange nicht berühren, bis es wieder heruntergelassen
wird.
Abb. 121
A0K0168
Abb. 122
A0K0124
Abb. 123
A0K0038
152DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHRENIM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 157 of 292

❒Führen Sie die Handkurbel D Abb. 124 des Wagenhebers in die
Vorrichtung A ein und heben Sie das Fahrzeug so weit an, bis
das Rad einige Zentimeter über dem Boden steht.
❒Bei Versionen mit Radkappe entfernen Sie diese, nachdem Sie die 4
Befestigungsbolzen gelöst haben. Schrauben Sie dann den fünften
Bolzen heraus und bauen Sie das Rad aus.❒Vergewissern Sie sich, dass die Kontaktflächen des Ersatzrades mit
der Radnabe sauber und schmutzfrei sind, da eventuelle
Verunreinigungen später das Lockern der Befestigungsbolzen
verursachen könnten.
❒Bringen Sie das Ersatzrad an und führen Sie dabei den ersten
Bolzen für die zwei Gewinde in der Bohrung am Ventil ein.
❒Ziehen Sie die Befestigungsbolzen mit dem Schlüssel A Abb. 123 bis
Anschlag fest.
❒Drehen Sie an der Kurbel D Abb. 124 des Wagenhebers, um das
Fahrzeug wieder abzulassen. Ziehen Sie dann den Wagenheber
heraus.
❒Ziehen Sie die Radbolzen mit dem mitgelieferten Schlüssel A Abb.
123 gleichmäßig fest, indem Sie diese über Kreuz und entsprechend
der in Abb. 126 dargestellten Reihenfolge zuschrauben.
❒Wenn Sie ein Leichtmetallrad wechseln, empfehlen wir Ihnen, dieses
mit dem ästhetischen Teil nach oben hin zu positionieren.
Abb. 124
A0K0039
Abb. 125
A0K0083
Abb. 126
A0K0040
153DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHRENIM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 158 of 292

Wenden Sie sich bitte in diesem Fall so schnell wie möglich
an das Alfa-Romeo-Kundendienstnetz um eine Kontrolle der
Anzugsmomente der Radbefestigungsbolzen durchführen
zu lassen.
Montieren Sie nach einer Reifenpanne immer so bald wie möglich
wieder den normalen Reifen, da dieser im Vergleich zum Reserverad
etwas größer ist und in der Aufnahme im Kofferraum leicht aus der
Ladeebene ragt.ENTFERNEN DES SUBWOOFERS
(Versionen mit HI-FI Bose)(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
ZUR BEACHTUNG Nachstehender Vorgang gilt nur für Fahrzeuge mit
Audioanlage HI-FI-Bose mit Subwoofer (für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen).
Subwoofer und Ersatzrad
Die Werkzeuge für den Radwechsel befinden sich, bei diesen
Versionen, in einem entsprechenden Behälter auf der linken Seite im
Kofferraum (siehe Abb. 127).
Der Wagenheber ist in einer Tasche untergebracht, die sich ebenfalls
auf der linken Seite des Kofferraumes befindet (siehe Abb. 128).
Für das Entfernen des Subwoofers wie folgt vorgehen:
❒öffnen Sie den Kofferraum, ziehen Sie die Lasche A Abb. 121,
heben Sie die Bodenverkleidung an und entfernen Sie das
Distanzstück Abb. 127 von der Ladefläche.
❒Lösen Sie die Haltevorrichtung A Abb. 129, und trennen Sie die
Halteklammer B des Kabels, um dann den Subwoofer anzuheben.❒Legen Sie den Subwoofer im Kofferraum zu Seite und entnehmen Sie
das Ersatzrad.
❒Wechseln Sie dann das Rad wie oben beschrieben.
Abb. 127
A0K0235
Abb. 128
A0K0228
154DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHRENIM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 159 of 292

Nach beendeter Arbeit:
❒Positionieren Sie den Subwoofer so (beziehen Sie sich dabei auf die
Anweisungen auf dem Schild, das auf der Oberseite des
Subwoofers angebracht ist), dass die Aufschrift "BOSE" in korrekter
Leseposition liegt.
❒Positionieren Sie das Kabel des Subwoofers so, dass es nicht
eingequetscht werden kann. Danach haken Sie die Halteklammer B
Abb. 129 ein und verschrauben die Haltevorrichtung A. Bringen
Sie dann das Distanzstück Abb. 127 des Laderaumes an und
klappen Sie die Bodenverkleidung des Kofferraumes herunter.Subwoofer “Kit Fix&Go Automatic”
Um das Kit Fix&Go Automatic zu entnehmen:
❒Öffnen Sie den Kofferraum, ziehen Sie die Lasche A Abb. 121 und
heben Sie die Bodenverkleidung nach oben an.
❒Nehmen Sie den Bausatz “Kit Fix&Go Automatic” auf der linken
Seite des Kofferraums heraus ( Abb. 130).
❒Pumpen Sie das Rad auf (siehe Abschnitt "Kit Fix&Go Automatic").
ZUR BEACHTUNG Wenn der Subwoofer entfernt werden muss, folgen
Sie bitte den Anweisungen auf dem Schild Abb. 130 auf der Oberseite
des Subwoofers.
Abb. 129
A0K0236
Abb. 130
A0K0178
155DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHRENIM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
und

Page 160 of 292

RAD WIEDER EINBAUENDas Fahrzeug unter Befolgung der zuvor beschriebenen
Vorgehensweise aufbocken und das Ersatzrad abmontieren.
Gehen Sie wie folgt vor:
❒Vergewissern Sie sich, dass die Kontaktflächen des normalen Rads
mit der Radnabe sauber und schmutzfrei sind, da eventuelle
Verunreinigungen später das Lockern der Befestigungsbolzen
verursachen könnten.
❒Für Versionen mit Stahlfelgen: die Radkappe auf der Felge so
befestigen, dass die Bohrung mit dem Halbmond mit dem bereits
befestigten Bolzen übereinstimmt; dann die anderen 4 Bolzen
einsetzen;
❒Die Befestigungsbolzen mit dem Schlüssel A Abb. 123 anziehen.
❒Das Fahrzeug herunterlassen und den Wagenheber ausziehen.
❒Mithilfe des Schlüssels A Abb. 123 die Bolzen entsprechd der in
Abb. 126 abgebildeten Reihenfolge bis zum Anschlag festziehen.Nach beendeter Arbeit
❒Das Ersatzrad in der entsprechenden Aufnahme im Kofferraum
ablegen.
❒Den Wagenheber und die anderen Werkzeuge in den jeweiligen
Behälter legen.
❒Den Behälter mit den Werkzeugen auf das Ersatzrad legen.
❒Die Verkleidung des Kofferraums wieder richtig anbringen.
156DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHRENIM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 300 next >