Alfa Romeo Giulietta 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 261 of 292
PRZYCISKI NA KIEROWNICY(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)Przycisk Funkcje Tryb
Włączanie/wyłączanie AudioMute (w trybie Radia) lub funkcji
Pauza (w trybie MP3 lub Media Player (tylko w wersjach z
Blue&Me
™)Naciśnięcie krótkie przycisku
+Zwiększanie głośności Naciśnięcie przycisku
–Zmniejszanie głośności Naciśnięcie przycisku
SRCWybór zakresu częstotliwości Radia (FM1, FM2, FMT, FMA, MW) i
słuchanych źródeł: Radio, MP3 lub Media Player (tylko z
Blue&Me™) /AUX (tylko zBlue&Me
™) (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano)Naciśnięcie przycisku
rys. 2
A0K0118
257RADIOODTWARZACZ
Page 262 of 292
Przycisk Funkcje Tryb
Radio: przywoływanie zaprogramowanych stacji (od 1 do 6)
CD/CD MP3: wybór następnego utworuNaciśnięcie przyciskuRadio: przywoływanie zaprogramowanych stacji (od 6 do 1)
CD/CD MP3: wybór poprzedniego utworuNaciśnięcie przycisku
UWAGAGdy znajdujemy się w źródle FM lub AM ustawionym w radioodtwarzaczu (np. FM1 lub MW1), jeśli ma miejsce pełne
skanowanie źródeł audio poprzez przycisk SRC znajdujący się na kierownicy (skanowanie kończy się na źródle innym niż radio), w
momencie wybrania źródła radio (FM lub AM) za pośrednictwem przycisków na panelu radia, następuje przełączenie się
radioodtwarzacza zawsze na ostatnie źródło radio (FMA lub MW2).
258
RADIOODTWARZACZ
Page 263 of 292
OPISRadioodtwarzacz wyposażony jest w następujące funkcje:
Sekcja Radio
❒Dostrajanie PLL z zakresem częstotliwości FM/AM/MW;
❒RDS (Radio Data System) z funkcją TA (informacje o ruchu
drogowym) - TP (programy o ruchu drogowym) - EON
(EnhancedOther Network) - REG (programy regionalne);
❒AF: wybór przeszukiwania częstotliwości alternatywnych w
trybie RDS;
❒przystosowanie do alarmu awaryjnego;
❒dostrajanie stacji automatyczne/manualne;
❒FM Multipath detector;
❒ręczne programowanie 30 stacji: 18 w zakresie FM (6 w FM1,
6 w FM2, 6 w FMT), 12 w zakresie MW (6 w MW1, 6 w
MW2);
❒programowanie automatyczne (funkcja AUTOSTORE) 6 stacji w
zakresie FM odpowiednio;
❒funkcja SPEED VOLUME (z wyjątkiem wersji z systemem HI-FI
Bose): regulacja automatyczna głośności w zależności od
prędkości samochodu);
❒wybór automatyczny Stereo/Mono.Sekcja CD
❒Wybór bezpośredni płyty;
❒Wybór utworu (do przodu/do tyłu);
❒Przewijanie szybkie (do przodu/do tyłu) utworów;
❒Funkcja CD Display: wyświetlanie nazwy płyty/czasu
odtwarzania utworu od początku;
❒Odtwarzanie CD audio, CD-R i CD-RW.
Na multimedialnej płycie CD oprócz ścieżek
audio zarejestrowane są także ścieżki z danymi.
Odtwarzanie tego typu płyt CD może
spowodować szumy o głośności, która może zagrozić
bezpieczeństwu na drodze, a także może uszkodzić
wzmacniacze końcowe i głośniki.
259RADIOODTWARZACZ
Page 264 of 292
Sekcja CD MP3
❒Funkcja MP3-Info (ID3-TAG);
❒Wybór folderu (poprzedniego/następnego);
❒Wybór utworu (do przodu/do tyłu);
❒Przewijanie szybkie (do przodu/do tyłu) utworów;
❒Funkcja MP3 Display: wyświetlenie nazwy folderu, informacji
ID3-TAG, czasu odtwarzania utworu od początku, nazwy pliku);
❒Odtwarzacz CD plików audio lub plików z danymi, CD-R i CD-
RW.
Sekcja Audio
❒Funkcja Mute/Pause;
❒Funkcja Soft Mute;
❒Funkcja Loudness (za wyjątkiem wersji z systemem HI-FI Bose);
❒Korektor graficzny 7-zakresowy (za wyjątkiem wersji z
systemem HI-FI Bose);
❒Regulacja oddzielna tony niskie/wysokie;
❒Balans kanałów lewy/prawy.Sekcja Media Player (tylko z Blue&Me™)
Jeśli chodzi o funkcje Media Playera, patrz opis w Uzupełnieniu
Blue&Me™.
Sekcja AUX (tylko z Blue&Me™)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
❒Wybór źródła AUX;
❒Funkcja AUX Offset: dostosowanie głośności urządzenia
przenośnego do poziomu głośności innych źródeł;
❒Odtwarzanie zawartości odtwarzacza przenośnego.
260
RADIOODTWARZACZ
Page 265 of 292
FUNKCJE I USTAWIENIAWŁĄCZANIE RADIOODTWARZACZARadioodtwarzacz włącza się przez krótkie naciśnięcie
przycisku/pokrętła
(ON/OFF).
W momencie włączenia radioodtwarzacza głośność ograniczona
jest do poziomu 20, jeśli ustawiona była na wyższą wartość we
wcześniejszym użytkowaniu, lub do poziomu 5, jeśli wcześniej
ustawiona była na wartość 0 lub Mute/Pause. We wszystkich
pozostałych przypadkach zachowywany jest ustawiony wcześniej
poziom głośności.
Jeżeli radioodtwarzacz pozostanie włączony po wyjęciu kluczyka
z wyłącznika zapłonu, wyłączy się automatycznie po około 20
minutach. Po wyłączeniu automatycznym możliwe jest ponowne
włączenie radia na kolejne 20 minut po naciśnięciu
przycisku/pokrętła(ON/OFF).
WYŁĄCZANIE RADIODTWARZACZANacisnąć krótko przycisk
(ON/OFF).
WYBÓR FUNKCJI RADIANaciskając krótko i kilkakrotnie przycisk FM AS można wybrać
cyklicznie następujące źródła dźwięku audio:
❒TUNER (“FM1”, “FM2”, “FMA”).
Naciskając krótko i kilkakrotnie przycisk AM można wybrać
cyklicznie następujące źródła dźwięku audio:
❒TUNER (“MW1”, “MW2”).
WYBÓR FUNKCJI CDPrzez krótkie naciśnięcie przycisku MEDIA można wybrać funkcję
CD.FUNKCJA PAMIĘCI ŹRÓDŁA AUDIOJeżeli podczas słuchania płyty CD zostanie wybrana inna funkcja
(np. radio), odtwarzanie zostanie przerwane i po przywróceniu
trybu CD rozpocznie się od miejsca, w którym zostało przerwane.
Jeżeli podczas słuchania radia zostanie wybrana inna funkcja, po
przywróceniu trybu Radio zostanie dostrojona ostatnia wybrana
stacja.REGULACJA GŁOŚNOŚCIAby wyregulować głośność obrócić pokrętło leweA(rys. 1).
Jeżeli poziom głośności zmieni się podczas nadawania informacji
o ruchu drogowym, nowe ustawienie zostanie zachowane tylko do
zakończenia nadawania tego typu wiadomości.FUNKCJA MUTE/PAUZA
(zerowanie głośności)Aby uaktywnić funkcję Mute, należy nacisnąć krótko przycisk
MUTE. Głośność będzie zmniejszać się stopniowo i na
wyświetlaczu pojawi się napis “RADIO Mute” (w trybie radio) lub
“PAUSE” (w trybie CD).
Aby wyłączyć funkcję Mute, należy nacisnąć ponownie przycisk
MUTE. Głośność będzie się stopniowo zwiększać, ustawiając się
na wartości ustawionej wcześniej.
Gdy zmienia się poziom głośności, posługując się specyficznymi
poleceniami, funkcja Mute dezaktywuje się i głośność regulowana
jest do nowo wybranego poziomu.
261RADIOODTWARZACZ
Page 266 of 292
Przy aktywnej funkcji Mute, po nadejściu informacji o ruchu
drogowym (jeżeli aktywna jest funkcja TA) lub ostrzeżenia
alarmowego o zagrożeniu, funkcja Mute jest ignorowana. Po
zakończeniu nadawania wiadomości funkcja jest ponownie
uaktywniana.REGULACJE AUDIOFunkcje proponowane w menu audio różnią się w zależności od
aktywnego źródła: AM/FM/CD/Media Player (tylko z
Blue&Me™) /AUX (tylko zBlue&Me™) (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano).
W celu zmodyfikowania funkcji Audio, należy nacisnąć krótko
przycisk
.
Po pierwszym naciśnięciu przycisku
, na wyświetlaczu ukaże
się wartość poziomu tonów niskich dla aktywnego w danym
momencie źródła (np. jeżeli aktywny jest tryb FM, na wyświetlaczu
ukaże się napis “FM Bass + 2”).
Do przewijania funkcji Menu należy używać przycisków
lub
. Aby zmienić ustawienie wybranej funkcji, należy użyć
przycisków
lub
. Na wyświetlaczu pojawi się aktualny stan
wybranej funkcji.
Funkcjami sterowanymi przez Menu są:
❒BASS (regulacja tonów niskich);
❒TREBLE (regulacja tonów wysokich);
❒BALANCE (regulacja balansu głośniki lewe/prawe);
❒FADER (regulacja balansu głośniki przód/tył);
❒LOUDNESS (za wyjątkiem wersji z systemem HI-FI Bose)
(aktywacja/dezaktywacja funkcji LOUDNESS);❒EQUALIZER (za wyjątkiem wersji z systemem HI-FI Bose)
(aktywacja i wybór fabrycznych korektorów dźwięku);
❒USER EQUALISER (z wyjątkiem wersji z systemem HI-FI Bose)
(ustawienie spersonalizowane korektora dźwięku).
REGULACJA TONÓW (niskie/wysokie)Należy wykonać, co następuje:
❒Wybrać za pomocą przycisku
lub
ustawienie “Bass” lub
“Treble” w menu AUDIO;
❒nacisnąć przycisk
lub
w celu zwiększenia/zmniejszenia
tonów niskich lub wysokich.
Krótkie naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę stopniową,
skokową. Dłuższe naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę
szybką.
REGULACJA BALANSUNależy wykonać, co następuje:
❒Wybrać za pomocą przycisku
lub
ustawienie “Balance”
w menu AUDIO;
❒nacisnąć przycisk
w celu zwiększenia głośności dochodzącej
z głośników prawych lub przycisk
w celu zwiększenia
głośności dochodzącej z głośników lewych.
Krótkie naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę stopniową,
skokową. Dłuższe naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę
szybką.
Należy wybrać wartość “
0
” w celu ustawienia na tej samej
wartości wyjścia audio prawe i lewe.
262
RADIOODTWARZACZ
Page 267 of 292
REGULACJA FADERNależy wykonać, co następuje:
❒Wybrać za pomocą przycisku
lub
ustawienie “Fader” w
menu AUDIO;
❒nacisnąć przycisk
w celu zwiększenia głośności dochodzącej
z głośników tylnych lub przycisk
w celu zwiększenia
głośności dochodzącej z głośników przednich.
Krótkie naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę stopniową,
skokową. Dłuższe naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę
szybką.
Wybrać wartość “
0
” celem ustawienia na takim samym
poziomie wyjść audio z przodu i z tyłu.
FUNKCJA LOUDNESS(za wyjątkiem wersji z systemem HI-FI Bose)
Funkcja Loudness polepsza głośność dźwięku przy ustawionym
niskim poziomie głośności zwiększając tony niskie i wysokie.
Aby włączyć/wyłączyć tę funkcję, należy wybrać za pomocą
przycisku
lub
ustawienie “Loudness” z menu AUDIO.
Stan funkcji (włączona lub wyłączona) sygnalizowany jest na
ekranie przez kilka sekund napisem “Loudness On” lub “Loudness
Off”.
FUNKCJA EQ(aktywacja/dezaktywacje korektora graficznego)
(za wyjątkiem wersji z systemem HI-FI Bose)
Zintegrowany korektor graficzny można
uaktywnić/zdezaktywować. Gdy funkcja korektora graficznego
nie jest aktywna, możliwa jest tylko modyfikacja ustawień audio
przez regulację tonów niskich (“Bass”) i wysokich (“Treble”),
natomiast po aktywacji funkcji można regulować krzywe
akustyczne.
W celu wyłączenia korektora, należy za pomocą przycisków
lub
wybrać funkcję “EQ OFF”.
W celu uaktywnienia korektora graficznego, należy wybrać za
pomocą przycisków
lub
jedno z ustawień:
❒“FM/AM/CD...EQ User” (regulacja 7 zakresów korektora
graficznego z możliwością modyfikacji przez użytkownika);
❒“Classic” (wstępnie zdefiniowana regulacja korektora
graficznego do optymalnego słuchania muzyki klasycznej);
❒“Rock” (wstępnie zdefiniowana regulacja korektora graficznego
do optymalnego słuchania muzyki rock i pop);
❒“Jazz” (wstępnie zdefiniowana regulacja korektora graficznego
do optymalnego słuchania muzyki jazz);
Gdy jedno z ustawień korektora graficznego jest aktywne,
podświetla się napis “EQ”.
263RADIOODTWARZACZ
Page 268 of 292
FUNKCJA USER EQ SETTINGS(ustawienia korektora graficznego, tylko jeśli
wybrano ustawienie USER)
(za wyjątkiem wersji z systemem HI-FI Bose)
W celu wykonania spersonalizowanej regulacji korektora
graficznego, należy posłużyć się przyciskiem
lub
i wybrać
“User” oraz nacisnąć przycisk MENU.
Na ekranie pojawi się wykres 7 słupków, gdzie każdy ze słupków
oznacza częstotliwość.
Należy wybrać jeden ze słupków, aby za pomocą przycisków
lub
wykonać regulację; wybrany słupek zaczyna migać i
można go ustawić za pomocą przycisków
lub
.
Aby zapamiętać dane ustawienie, należy nacisnąć ponownie
przycisk
. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone źródło
dźwięku aktywne w danym momencie i napis “USER”. Jeżeli na
przykład znajdujemy się w trybie “FM” na ekranie wyświetli się
napis “FM EQ User”.
MENUFunkcje przycisku MENU
W celu włączenia funkcji Menu, należy nacisnąć krótko przycisk
MENU. Na wyświetlaczu wyświetli się pozycja menu
regulowanego (AF) (napis “AF Switching On” na wyświetlaczu).
Do przewijania funkcji Menu należy używać przycisków
lub
. Aby zmienić ustawienie wybranej funkcji, należy użyć
przycisków
lub
.
Na wyświetlaczu pojawi się aktualny stan wybranej funkcji.
Funkcjami sterowanymi przez Menu są:
❒AF SWITCHING (ON/OFF);❒TRAFFIC INFORMATION (ON/OFF);
❒REGIONAL MODE programy regionalne (ON/OFF);
❒MP3 DISPLAY (ustawienia wyświetlacza CD MP3);
❒SPEED VOLUME (kontrola automatyczna głośności w zależności
od prędkości) (za wyjątkiem wersji z systemem HI-Fi Bose);
❒RADIO ON VOLUME (aktywacja/dezaktywacja limitów
głośności radia);
❒AUX OFFSET (dostosowanie głośności urządzenia przenośnego
do poziomu głośności innych źródeł) (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano);
❒RADIO OFF (tryb wyłączania);
❒SYSTEM RESET
Aby wyjść z funkcji Menu, należy nacisnąć ponownie przycisk
MENU.
UwagaUstawienia AF SWITCHING, TRAFFIC INFORMATION i
REGIONAL MODE możliwe są tylko w trybie FM.
Funkcja AF SWITCHING(wyszukiwanie częstotliwości alternatywnych)
W środowisku systemu RDS radio może funkcjonować w dwóch
różnych trybach:
❒“AF Switching On”: wyszukiwanie częstotliwości alternatywnych
aktywne (na wyświetlaczu pojawia się napis “AF”);
❒“AF Switching Off”: wyszukiwanie częstotliwości alternatywnych
nieaktywne.
W celu włączenia/wyłączenia tej funkcji, należy:
❒nacisnąć przycisk MENU i wybrać pozycję “AF Switching On”;
264
RADIOODTWARZACZ
❒naciskać przyciski
/
celem włączenia/wyłączenia funkcji.
Page 269 of 292
Po uaktywnieniu funkcji radio dostraja automatycznie stację o
najmocniejszym sygnale, która nadaje ten sam program. Podczas
podróży będzie można kontynuować słuchanie wybranej stacji,
bez konieczności zmiany częstotliwości w przypadku zmiany
obszaru.
Oczywiście warunek jest taki, że słuchana stacja musi być
dostępna w obszarze, przez który przejeżdżamy.
Gdy funkcja AF jest uaktywniona, na wyświetlaczu podświetla się
ikona “AF”.
Jeżeli funkcja AF jest aktywna i radio nie jest w stanie wyszukać
stacji radiowych możliwych do dostrojenia, uaktywni wówczas
wyszukiwanie automatyczne, podczas którego wyświetli się napis
“FM Search” (tylko w przypadku radioodtwarzaczy
zaawansowanych).
Gdy funkcja AF jest nieaktywna, pozostałe funkcje RDS, jak
wyświetlanie nazwy stacji radiowej, pozostają nadal aktywne.
Funkcję AF można uaktywnić tylko w zakresie fal FM.Funkcja TRAFFIC INFORMATION(informacje o ruchu drogowym)
Niektóre stacje w zakresie fal FM (FM1, FM2 i FMA) mogą
nadawać informacje o warunkach ruchu drogowego. W tym
przypadku na wyświetlaczu pojawi się napis “TA”.
W celu włączenia/wyłączenia funkcji TA, należy:
❒nacisnąć krótko przycisk MENU i wybrać pozycję “Traffic info”;
❒naciskać przyciski
/
celem włączenia/wyłączenia funkcji.
Jeżeli funkcja TA zostanie uaktywniona, na wyświetlaczu
podświetli się ikona “TA”.UwagaJeżeli funkcja TA zostanie uaktywniona przy źródle
audio innym niż Tuner (Radio) (CD, MP3, Telefon lub Mute/Pauza),
radio może wykonać wyszukiwanie automatyczne, a więc
możliwa jest reaktywacja źródła Tuner (Radio), ale dostrojona
częstotliwość będzie inna niż wybrana poprzednio.
Za pomocą funkcji TA możliwe jest:
❒wyszukiwanie tylko stacji RDS, które nadają w zakresie FM i są
w stanie nadawać informacje o ruchu drogowym;
❒odbieranie informacji o ruchu drogowym również w trakcie
działania odtwarzacza CD;
❒odbieranie informacji o ruchu drogowym przy minimalnie
ustawionej głośności również wówczas, kiedy głośność radia
jest wyzerowana.
UwagaW niektórych krajach istnieją stacje radiowe, które
pomimo aktywnej funkcji TP (na ekranie pojawi się ikona“TP”), nie
nadają informacji o ruchu drogowym.
Jeżeli radio działa w zakresie AM, po uaktywnieniu funkcji TA
przełączy się na zakres FM1 na ostatnią dostrojoną stację.
Głośność, z jaką nadawane są informacje o ruchu drogowym,
zmienia się w zależności od bieżącej głośności:
❒głośność bieżąca poniżej wartości 5: głośność informacji o
ruchu drogowym równa 5 (wartość stała);
❒głośność bieżąca powyżej wartości 5: głośność informacji o
ruchu drogowym równa głośności słuchania +1.
Jeżeli podczas nadawania informacji o ruchu drogowym głośność
zostanie zmieniona, wartość nie będzie wyświetlana na
wyświetlaczu; nowa wartość utrzymywana będzie tylko podczas
nadawania tego typu informacji.
265RADIOODTWARZACZ
Page 270 of 292
Podczas odbioru informacji o ruchu drogowym na ekranie
wyświetla się napis “TRAFFIC INFORMATION”.
Funkcja TA przerywana jest po naciśnięciu któregokolwiek z
przycisków radioodtwarzacza.Funkcja REGIONAL MODE(odbiór transmisji regionalnych)
Niektóre stacje o zasięgu krajowym nadają, w określonych
godzinach dnia, programy regionalne (różne w zależności od
danego regionu).
Funkcja ta umożliwia automatyczne dostrajanie się odbiornika do
lokalnych stacji (regionalnych) (patrz rozdział “Funkcja EON”).
Jeżeli chcemy, aby radio dostroiło się automatyczne do
regionalnych stacji dostępnych w wybranej sieci, konieczne jest
uaktywnienie tej właśnie funkcji.
W celu włączenia/wyłączenia tej funkcji, należy użyć przycisków
lub
.
Na ekranie wyświetli się aktualny stan funkcji:
❒“Regional On”: funkcja aktywna;
❒“Regional Off”: funkcja nieaktywna.
Jeżeli, gdy funkcja ta jest nieaktywna, zostanie dostrojona stacja
regionalna działająca w określonym obszarze i zmieniony
zostanie podczas podróży obszar, wówczas zostanie wyszukana
stacja regionalna z nowego obszaru.
UwagaGdy aktywne są równocześnie funkcje AF i REG, przy
przekraczaniu granicy pomiędzy dwoma regionami możliwe jest,
że radio nie przełączy się prawidłowo na jedną z częstotliwości
alternatywnych.
Funkcja MP3 DISPLAY(wyświetlanie danych o płycie kompaktowej MP3)
Funkcja ta umożliwia wybór informacji pojawiającej się na
wyświetlaczu podczas słuchania płyty CD zawierającej utwory
MP3.
Funkcję tę można wybrać tylko wówczas, gdy w urządzeniu
znajduje się płyta CD MP3: w tym przypadku na wyświetlaczu
pojawi się napis “MP3 Display”.
Aby zmienić tę funkcję, należy użyć przycisków
lub
.
Dostępnymi ustawieniami są:
❒“Title” (tytuł utworu, jeżeli dostępna jest funkcja ID3-TAG);
❒“Author” (autor utworu, jeżeli dostępna jest funkcja ID3-TAG);
❒“Album” (album utworu, jeżeli dostępna jest funkcja ID3-TAG);
❒“Folder” name (nazwa przydzielona danemu folderowi);
❒“File” name (nazwa przydzielona danemu plikowi MP3).
Funkcja SPEED VOLUME(zmiana głośności wraz z prędkością)
(za wyjątkiem wersji z systemem HI-FI Bose)
Funkcja ta umożliwia automatyczne dostosowywanie poziomu
głośności do prędkości samochodu, zwiększając ją wraz ze
wzrostem prędkości, w celu zachowania relacji do poziomu
głośności wewnątrz nadwozia.
W celu włączenia/wyłączenia tej funkcji, należy użyć przycisków
/
. Na wyświetlaczu pojawia się napis “Speed volume” oraz
informacja o aktualnym stanie funkcji:
❒Off: funkcja nieaktywna
❒Low: funkcja aktywna (niska czułość)
266
RADIOODTWARZACZ
❒High: funkcja aktywna (wysoka czułość).