Alfa Romeo Giulietta 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 151 of 288
UNIVERZÁLIS
GYERMEKÜLÉSEK
BESZERELÉSE
(biztonsági övekkel)
0. és 0+ CSOPORT
80)
A 13 kg-nál kisebb testsúlyú
gyermekeket a menetiránynak háttal, az
ábrán (ábra 113) bemutatott
gyermekülésben kell szállítani, mert az
kellően megtartja a gyermek fejét,
így védi a nyakat a hirtelen lassuláskor
fellépő igénybevétellel szemben.
A gyermekülést a gépkocsi biztonsági
övével, az ábrán (ábra 113)
bemutatottak szerint kell a gépkocsi
üléséhez rögzíteni, míg a gyermeket a
gyermekülés saját hevedereivel kell
bekötni az ülésbe.1. CSOPORT
79) 80)
9 - 18 kg közötti testsúlyú gyermekek
szállíthatók menetiránnyal szemben
ábra 114.
2. CSOPORT
80)
A 15 – 25 kg közötti testsúlyú
gyermekeket a gyermekülésbe a
gépkocsi biztonsági öveivel, közvetlenül
kell becsatolni ábra 115.
Ebben az esetben a gyermekülés célja
az, hogy a biztonsági öv pozíciójának
megfelelő testhelyzetet biztosítson
a gyermek számára, azaz hogy a
biztonsági öv felső része átlósan a
mellkason (és soha ne a nyakon), az
alsó, vízszintes része a medencén (és
ne a hason) helyezkedjen el.3. CSOPORT
80)
22 – 36 kg közötti testsúlyú gyermekek
részére léteznek speciális
ülésmagasítók, amelyek lehetővé teszik
a biztonsági öv szabályos elvezetését.
Az ábra ábra 116 a gyermek megfelelő
elhelyezkedését mutatja a hátsó ülésen.
113A0K0014
114A0K0129
115A0K0016
116A0K0017
147
Page 152 of 288
1,50 m-nél magasabb gyermekek
ugyanúgy viselhetik a biztonsági övet,
mint a felnőttek.
FIGYELMEZTETÉS
79) Léteznek olyan Isofix rögzítőkkel
ellátott gyermekülések, amelyek a
jármű biztonsági övének
használata nélkül stabil rögzítést
biztosítanak az üléshez. A
beszerelési utasításokat az „Isofix
ülés beszereléséhez történő
előkészítés” bekezdésben találjuk.
80) Az ábra csupán tájékoztató
jelleggel szemlélteti a beszerelést.
A beszerelés során mindig az
éppen használt gyermeküléshez
kötelezően mellékelt használati
utasítást kell követni.
148
BIZTONSÁG
Page 153 of 288
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ UNIVERZÁLIS GYERMEKÜLÉSEK
HASZNÁLATÁHOZ
A gépkocsi megfelel az Európai Unió 2000/3/EU számú, a gépkocsikba szerelhető gyermekülésekre vonatkozó irányelvének az
alábbi táblázat szerint:
Csoport Súlykategória Első utasülésHátsó (oldalsó és
középső) ülések
0, 0+ csoport 13 kg-igU (*) U
1. csoport 9-18 kgU (*) U
2. csoport 15-25 kgU (*) U
3. csoport 22-36 kgU (*) U
U (*)Állítható magasságú ülés esetén állítsuk a háttámlát függőleges helyzetbe.
U= Megfelel a jelzett csoportba tartozó „Univerzális” kategóriájú gyermekülésekhez az európai ECE-R44 szabvány szerint.
149
Page 154 of 288
ELŐKÉSZÍTÉS AZ
ISOFIX
GYERMEKÜLÉSEK
BESZERELÉSÉHEZ
A gépkocsi gyárilag ISOFIX
rögzítésekkel van ellátva, amely egy új
európai szabvány a gyermekülések
gyors, egyszerű és biztonságos
rögzítésére.
Lehetőség van a hagyományos típusú
és Isofix gyermekülések egyidejű
használatára ugyannak a gépkocsinak
a különböző ülőhelyein.
Tájékoztató jelleggel az ábra ábra 117
egy Universal Isofix gyermekülést mutat
be, amelynek kialakítása az 1.
súlycsoportnak felel meg.
81)
A többi súlycsoporthoz speciális Isofix
ülések kaphatók, amelyek csak akkor
használhatók, ha azokat speciálisan az
adott gépkocsi modellhez tervezték
(lásd a gyermeküléshez mellékelt
gépkocsimodell- és típusfelsorolást).
FIGYELMEZTETÉS A hátsó középső
ülésnél nem használható semmilyen
típusú Isofix gyermekülés.UNIVERSAL ISOFIX
GYERMEKÜLÉS
BESZERELÉSE
A következők szerint járjunk el:
❒rögzítsük a gyermekülést a hátsó ülés
háttámláján elhelyezkedő alsó fém
rögzítőgyűrűkhöz B ábra 118 (a
gyűrűkhöz való hozzáféréshez
húzzuk felfelé az A cipzárt);❒rögzítsük a gyermekülés felső
hevederét (amely a gyermeküléssel
együtt kapható) a hátsó ülés
háttámláján elhelyezkedő
rögzítőgyűrűhöz C ábra 119.117A0K0018
118A0K0510
119A0K0511
150
BIZTONSÁG
Page 155 of 288
Lehetőség van a hagyományos típusú
és az „Universal Isofix” gyermekülések
egyidejű használatára is. Mindig tartsuk
szem előtt, hogy Universal Isofix
gyermekülések esetében az összes
olyan jóváhagyott típus használható,
amely ECE R44 (R44/03 vagy ezt
követő frissítések) „Universal Isofix”
felirattal rendelkezik.
Az Alfa Romeo Lineaccessori
tartozékok választékában rendelkezésre
áll az Universal Isofix „Duo Plus” és a
speciális „G 0/1 S” gyermekülés.A beszereléshez és/vagy a
használathoz szükséges további
információkért olvassuk el a
gyermekülés gyártója által mellékelt
használati utasítást.
82) 83) 84)
151
Page 156 of 288
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ
Az alábbi táblázat az ECE 16 európai irányelv szerint mutatja az Isofix gyermekülések lehetséges beszerelési módjait az Isofix
tartóelemekkel felszerelt hátsó ülésekhez.
Súlycsoport Gyermekülés elhelyezése Isofix méretcsoport Hátsó oldalsó ülések
0. csoport 10 kg testsúlyig Menetiránynak háttal EIL (*)
0+ csoport 13 kg testsúlyigMenetiránynak háttal EIL (*)
Menetiránynak háttal DIL (*)
Menetiránynak háttal CIL (*)
1. csoport 9 kg-tól 18 kg
testsúlyigMenetiránynak háttal DIL (*)
Menetiránynak háttal CIL (*)
Menetirányban BIUF
Menetirányban BIIUF
Menetirányban AIUF
IL alkalmas az adott gépkocsi típushoz jóváhagyott Isofix típusú, „járműspecifikus”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális” kategóriákhoz tartozó gyermekülésekhez
(*) az Isofix gyermekülés beszerelése az első ülés állításával lehetséges
IUF: alkalmas az adott súlycsoporthoz jóváhagyott, menetirányban elhelyezett, univerzális Isofix gyermekülésekhez (felső, harmadik rögzítéssel).
152
BIZTONSÁG
Page 157 of 288
A gyermekek
biztonságos szállítása
érdekében betartandó
főbb figyelmeztetések
❒Ajánlatos a gyermeküléseket mindig
a hátsó üléseken elhelyezni, mert
ezek a helyek bizonyultak
legbiztonságosabbnak ütközés
esetén.
❒A lehető leghosszabb ideig, lehetőleg
a gyermek 2 éves koráig tartsuk a
gyermekülést a menetiránynak háttal
fordított helyzetben.
❒Amennyiben a hátsó ülésekre
szerelünk egy gyermekülést a
menetiránynak háttal fordított
helyzetbe, tanácsos azt a lehető
legelőrébb, olyan pozícióba helyezni,
amit az első ülés pozíciója lehetővé
tesz.
❒Az utasoldali elülső légzsák kiiktatása
esetén a belső visszapillantó tükör
fölötti kijelzőn található led állandó
világítását megfigyelve mindig
ellenőrizzük,
hogy a kiiktatás
valóban megtörtént-e.
❒Mindig szigorúan kövessük a gyártó
által megadott, a gyermeküléshez
mellékelt utasításokat. Őrizzük ezeket
a gépkocsi dokumentumaival és a
jelen kézikönyvvel együtt. Ne
használjunk kezelési útmutató nélküli,
használt gyermekülést.❒Minden gyermekülés szigorúan
egyszemélyes; soha ne ültessünk
egyszerre két gyermeket az ülésbe.
❒Mindig ellenőrizzük, hogy a
biztonsági öv hevedere ne feküdjön a
gyermek nyakára.
❒Mindig ellenőrizzük a gyermekülés
biztonságos elhelyezését a rögzítő
hevederek meghúzásával.
❒Menet közben ne engedjük, hogy a
gyermek helytelenül viselje vagy
kicsatolja a biztonsági övet.
❒Ne engedjük, hogy a gyermek a
vállövet átlósan vezesse a karja alatt
vagy a háta mögött.
❒Soha ne szállítsunk gyermeket, még
újszülöttet sem, felnőtt ölében.
Ütközés esetén senki nem képes egy
gyermeket megtartani.
❒Ütközéses baleset után cseréljük ki a
gyermekülést egy újra.
FIGYELMEZTETÉS
81) Az ábra csupán tájékoztató
jelleggel szemlélteti a beszerelést.
A beszerelés során mindig az
éppen használt gyermeküléshez
kötelezően mellékelt használati
utasítást kell követni.
82) Ha egy Universal Isofix
gyermekülést nem tartja mind a
három rögzítő, a gyermekülés
nem tudja megfelelően védeni a
gyermeket. Ütközéses baleset
esetén a gyermek súlyos, akár
halálos sérüléseket is szenvedhet.
83) A gyermekülést csak a gépkocsi
álló helyzetében szabad
beszerelni. A gyermekülés akkor
van jól rögzítve, ha az előkészített
tartóelemekhez való megfelelő
kapcsolódást a kattanások jelzik.
Minden esetben kövessük a be- és
kiszerelési, elhelyezési
útmutatásokat, amelyeket a
gyermekülés gyártója köteles
mellékelni az üléshez.
84) A beszerelés során mindig az
éppen használt gyermeküléshez
kötelezően mellékelt használati
utasítást kell követni.
153
Page 158 of 288
ELÜLSŐ
LÉGZSÁKOK
„SMART BAG”
RENDSZER
(TÖBBFOKOZATÚ
ELÜLSŐ LÉGZSÁKOK)
A gépkocsi az első, vezető és utas
oldali ülésekhez többfokozatú
légzsákokkal („Smart bag”) van
felszerelve.
Az elülső (vezető és utas oldali)
légzsákok közepesen erős frontális
ütközés során nyújtanak védelmet úgy,
hogy felfúvódva kitöltik a vezető vagy az
utas és a kormánykerék, illetve a
műszerfal közötti teret.
Egyéb ütközés (oldalról vagy hátulról
bekövetkező, vagy a jármű felborulása
stb.) esetén a felfúvódás elmaradása
tehát nem jelenti a rendszer működési
hibáját.
A légzsákok nem helyettesítik, hanem
fokozzák a biztonsági övek hatását,
ezért azokat mindig csatoljuk be.
Ütközés esetén a biztonsági övet nem
viselő személy előrelendülő teste
érintkezésbe kerülhet a még felfúvódási
fázisban lévő légzsákkal. Ilyen esetben
nem érvényesül a párna által nyújtott
védőhatás.
85) 86) 88)
Az elülső légzsákok felfúvódása
elmaradhat az alábbi esetekben:
❒könnyen deformálható tárgyaknak
való ütközés, ami nem érinti a
gépkocsi teljes homlokfelületét (pl. a
sárvédő ütközése az út melletti
védőkorlátnak);
❒más járművek közé beékelődés, más
járművek (pl. tehergépkocsi) vagy
védőkorlát alá csúszás, mert ilyenkor
a biztonsági övek által nyújtott
védelem is elegendő lehet, és a
légzsákok aktiválása felesleges lenne.
Ezekben az esetekben tehát a
felfúvódás elmaradása nem jelenti a
rendszer működési hibáját.
VEZETŐ OLDALI
FRONTÁLIS LÉGZSÁK
Egy azonnal felfúvódó párnából áll,
amely a kormánykerék közepében
kialakított speciális rekeszben van
elhelyezve ábra 120.
UTAS OLDALI FRONTÁLIS
LÉGZSÁK
Egy azonnal felfúvódó, a vezető
oldalinál nagyobb térfogatú párnából áll,
amely a műszerfalban kialakított
speciális rekeszben van elhelyezve ábra
121.
87)
UTAS OLDALI ELÜLSŐ
LÉGZSÁK ÉS
GYERMEKÜLÉSEK
89)
MINDIGtartsuk be az utasoldali
napellenző alátéten található címkére írt
ajánlásokat.
120A0K0364
121A0K0135
154
BIZTONSÁG
Page 159 of 288
Az utas oldali elülső
légzsák és a medence,
mellkas és váll védelmét
szolgáló oldallégzsák
hatástalanítása
Ha mégis elkerülhetetlen az első
utasülésen menetiránynak háttal
fordított hordozóban gyermek szállítása,
el kell végezni az utas oldali elülső
légzsák és a medencét, a mellkast és a
vállat védő oldallégzsák működésének
hatástalanítását.A légzsákok kikapcsolt állapotát a
műszercsoporton belső visszapillantó
tükör felett elhelyezkedő panelben ábra
122 felgyulladó
lámpa jelzi.
122A0K0660
155
Page 160 of 288
UTAS OLDALI ELÜLSŐ LÉGZSÁK ÉS GYERMEKÜLÉSEK: FIGYELEM
156
BIZTONSÁG
123A0K0801