Alfa Romeo MiTo 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Page 131 of 300
BÄLTESFÖRSTRÄCKAREBilen är försedd med bältesförsträckare till säkerhetsbältena i framsätet
som, i händelse av våldsam krock, drar åt säkerhetsbältena några
centimeter för att bältena ska ligga an bättre mot kroppen på
passagerarna innan själva tillbakahållningen sker.
Aktiveringen av bältesförsträckarna känns igen på en viss
tillbakarullning av bältet till upprullningsanordningen.
Bilen är även försedd med en andra anordning för försträckning som
sitter i under tröskelplåten och som förkortar en vajer till bältet.
När bältesförsträckaren ingriper kan det bildas en lätt rök. Denna rök
är inte skadlig och är inget tecken på brandfara.
OBSERVERA! För ett maximalt tryck genom förspännarens verkan, bär
bältet så att det sitter fast ordentligt mot bröstkorg och bäcken.
Bältesförsträckaren kräver vare sig underhåll eller smörjning: varje
åtgärd för att förändra dess ursprungliga tillstånd kan försämra
effektiviteten. Om anordningen har utsatts för naturkatastrofer (som
översvämningar, stormfloder osv.), som täckt den med vatten eller lera,
måste den bytas ut.
LASTBEGRÄNSAREFör att öka skyddet för passagerarna vid en eventuell olycka, har
upprullningsanordningarna för säkerhetsbältena fram utrustats med en
anordning som gör att kraften kan fördelas över bröstkorg och axlar
under säkerhetsbältenas fasthållning vid en eventuell frontalkrock.
Bältesförsträckaren kan bara användas en enda gång.
Så snart en bältesförsträckare aktiverats, ska du
vända sig till auktoriserad Alfa Romeo-verkstad för att
få den utbytt. För information om anordningens giltighet, se
märkskylten som sitter inuti förvaringslådan: när
förfalloperioden närmas, kontakta en auktoriserad Alfa Romeo-
verkstad för byte av anordningen.Åtgärder som innebär stötar, vibrationer eller direkt
uppvärmning (över 100°C under som mest sex timmar) i
försträckarens område, kan skada den eller utlösa den.
Vibrationer pga. ojämnt väglag eller körning över små hinder,
trottoarer osv. påverkar inte försträckaren. Kontakta en auktoriserad
Alfa Romeo-verkstad vid behov av ingrepp.
127KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BILSÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
Page 132 of 300
VARNINGAR OM ANVÄNDNING AV
SÄKERHETSBÄLTENSe till att alltid följa (och att passagerarna följer) de lokala
trafikförordningarna för användning av säkerhetsbälten samt se till att
de används på rätt sätt. Spänn alltid fast säkerhetsbältet innan du
börjar köra.
Även gravida kvinnor måste använda säkerhetsbältet, eftersom det
minskar skaderisken för både kvinnan och det ofödda barnet vid en
eventuell krock.
Gravida kvinnor ska placera säkerhetsbältets nedre del långt ned så
att det sitter ovanför höfterna och under magen bild 93.
Säkerhetsbältet får inte ha snott sig. Den övre delen av säkerhetsbältet
måste ligga mot axeln och diagonalt över bröstkorgen. Den undre
delen av säkerhetsbältet ska ligga an mot höften bild 94 och inte mot
passagerarens mage. Använd inte andra anordningar (klämmor,
hållare, osv.) som gör att bältena inte ligger tätt mot kroppen.
För ett maximalt skydd ska man sitta upprätt och lutad
mot helt uppfällt ryggstöd och ha säkerhetsbältet tätt
mot bröstkorg och höft. Spänn alltid säkerhetsbältena
på alla sittplatser, både fram och bak! Att åka utan bälte ökar
risken för allvarliga skador eller livshotande skador vid krock.
bild 93
A0J0094
bild 94
A0J0095
128KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BIL
SÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
Page 133 of 300
Varje säkerhetsbälte ska användas av en enda person. Transportera
inte barn i knät på passagerare som använder säkerhetsbälte för
att skydda båda två bild 95. Rent allmänt ska du inte spänna
fast något föremål på en person.
Det är absolut förbjudet att demontera eller göra
ingrepp på säkerhetsbälte och bältesförsträckare.
Nödvändiga åtgärder får endast utföras av
kvalificerad och auktoriserad personal. Vänd dig i så fall alltid till
en auktoriserad Alfa Romeo serviceverkstad.Om säkerhetsbältet har utsatts för en kraftig
påfrestning, till exempel till följd av en olycka, måste
det helt bytas ut tillsammans med förankringarna
och fästskruvarna till både förankringarna och
bältesförsträckaren. Även om det inte finns synliga skador, kan
bältet ha förlorat sin motståndskraft.
UNDERHÅLL AV SÄKERHETSBÄLTEN❒Använd alltid säkerhetsbältena riktigt utsträckta och inte snodda. Se
till att de kan löpa fritt utan hinder.
❒Efter en olycka av en viss allvarlighetsgrad, byt ut det säkerhetsbälte
du använde, även om det inte verkar skadat. Byt alltid ut
säkerhetsbältet om bältesförsträckarna har aktiverats.
❒Rengör säkerhetsbältena genom att tvätta dem med vatten och
neutral tvål, skölj dem och låt dem torka i skuggan. Använd inte
starka rengöringsmedel, blekmedel eller färgmedel och andra
kemiska medel som kan angripa bältets fibrer.
❒Undvik att upprullningsanordningarna blöts ner: deras korrekta
funktion garanteras endast om de inte infiltrerats med vatten.
❒Byt ut säkerhetsbältet när det bär spår av förslitning eller skador.
bild 95
A0J0096
129KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BILSÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
Page 134 of 300
TRANSPORTERA BARN PÅ ETT
SÄKERT SÄTTFör bästa möjliga skydd vid krockar måste alla passagerare åka
sittande och fastspända med säkerhetsbälte. Detta gäller speciellt för
barn.
Denna föreskrift är obligatorisk, enligt direktiv 2003/20/EG, i alla
länder inom den Europeiska unionen. Barn har i förhållande till vuxna
ett proportionellt större och tyngre huvud i förhållande till resten av
kroppen, samtidigt som muskler och benstomme inte är helt
utvecklade. Därför krävs det för barn flera skyddssystem utöver
säkerhetsbältena för tillräcklig fasthållning.
Över 1,50 m anses barnen som vuxna ur säkerhetsbältessynpunkt och
ska använda vanliga säkerhetsbälten.
Forskningsresultat om det bästa skyddet av barn har sammanfattats i
förordning ECE-R44, som gör fasthållningsanordningarna
obligatoriska och delar upp dem i fem grupper efter barnens vikt:Grupp Viktområde
Grupp 0 upp till 10 kg
Grupp 0+ upp till 13 kg
Grupp 1 9 - 18 kg
Grupp 2 15 - 25 kg
Grupp 3 22 - 36 kgPå alla bilbarnstolar ska det sitta en skylt med uppgifter om
typgodkännandet tillsammans med kontrollmärke. Skylten får absolut
inte tas bort.I Alfa Romeos tillbehörssortiment finns bilbarnstolar som är lämpliga
för varje viktgrupp. Vi rekommenderar att man använder någon av
dessa stolar eftersom de har testats specifikt för Alfa Romeo-bilar.
Om det finns en inkopplad airbag på passagerarsidan
fram, ska man inte sätta en bakåtvänd bilbarnstol i
det sätet. När airbagen aktiveras vid en krock kan
den orsaka livshotande skador för barnet oavsett hur allvarlig
krocken är. Vi rekommenderar att du alltid kör med barn
sittande bilbarnstol i baksätet, eftersom detta anses vara den
mest skyddade platsen vid en krock.Om det är nödvändigt att köra ett barn som sitter i
framsätet på passagerarsidan i en bilbarnstol som är vänd
mot körriktningen, måste du inaktivera airbagen på
passagerarsidan (framtill och på sidan för skydd av
bröstkorgen/bäckenet) (sidoairbagen) genom att använda
inställningsmenyn. Kontrollera att de avaktiveras genom att titta på
varningslampan
på instrumentpanelen. Utöver detta skall
passagerarsätet skjutas bak i det mest tillbakadragna läget, för att
undvika sammanstötning mellan bilbarnstol och instrumentbräda.
130KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BIL
SÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
Page 135 of 300
MONTERA UNIVERSAL
BILBARNSTOL (med
säkerhetsbälten)GRUPP 0 och 0+Barn på upp till 13 kg bör åka i bakåtvänd barnstol som genom att
stödja huvudet, inte skapar belastningar på nacken vid häftiga
inbromsningar.
Själva stolen hålls på plats av säkerhetsbältena som i bild 96, och skall
i sin tur hålla tillbaka barnet med sina inbyggda säkerhetsbälten.
GRUPP 1Barn som väger mellan 9 och 18 kg kan åka framåtvända i bilen bild
97.
Figurerna visar endast olika exempel på montering.
Montera bilbarnstolen enligt instruktionerna som
medföljer.Vissa bilbarnstolar har Isofix-fästen som gör att de
kan fästas vid bilsäten utan hjälp av säkerhetsbältena
i bilen.
bild 96
A0J0097
bild 97
A0J0371
131KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BILSÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
Page 136 of 300
GRUPP 2Barn som väger mellan 15 och 25 kg kan spännas fast direkt med
bilens egna säkerhetsbälten bild 98.
Bilbarnstolarna har till enda uppgift att placera barnet riktigt i
förhållande till säkerhetsbältet, så att den diagonala delen ligger an
mot bröstkorgen och aldrig mot halsen och att den horisontala delen
sitter mot höfterna och inte mot barnets mage.
GRUPP 3För barn som väger 22 till 36 kg finns det särskilda bälteskuddar som
gör att de kommer upp i höjd och i övrigt kan använda
säkerhetsbältena på vanligt sätt.
bild 99 visar ett exempel på hur ett barn sitter rätt i baksätet.
Figurerna visar endast olika exempel på montering.
Montera bilbarnstolen enligt instruktionerna som
medföljer.
bild 98
A0J0099
bild 99
A0J0100
132KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BIL
SÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
Page 137 of 300
PASSAGERARSÄTENAS LÄMPLIGHET VID ANVÄNDNING AV UNIVERSELLA
BILBARNSTOLARBilen överensstämmer med det nya europeiska direktivet 2000/3/EG, som bestämmer vilka bilbarnstolar som kan monteras på de olika säten
enligt följande tabell:Grupp Viktgrupp Passagerare i framsätetPassagerare i baksätet på
sidorna och i mitten
Grupp 0, 0+ till 13 kg
UU
Grupp 1 9-18 kg
UU
Grupp 2 15-25 kg
UU
Grupp 3 22-36 kg
UU
U= Lämplig för fasthållningsanordningar inom kategorin "Universal" enligt den EU-förordningen EEG-R44 för angivna grupper.
133KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BILSÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
Page 138 of 300
Viktiga säkerhetsanvisningar att
följa för körning av barn:❒installera bilbarnstolarna på baksätet eftersom detta anses vara den
mest skyddade platsen vid krock.
❒Vid urkoppling av den främre airbagen på passagerarsidan ska
man alltid kontrollera att varningslampan på instrumentpanelen
bekräftar urkopplingen genom att lysa med fast sken.
❒Följ noggrant instruktionerna som medföljer bilbarnstolen och som
leverantören måste bifoga. Förvara instruktionerna tillsammans
med denna handbok och övriga dokument. Använd inte begagnade
bilbarnstolar som saknar instruktionsbok.
❒Kontrollera alltid att säkerhetsbältena är ordentligt fastsatta genom
att dra i dem.
❒Varje fasthållningsanordning får endast användas till en plats.
Transportera aldrig två barn samtidigt.
❒Kontrollera alltid att säkerhetsbältena inte sitter mot barnets hals.
❒Se tilll att barnet sitter rätt under körningen och att det inte kan lossa
säkerhetsbältet.
❒Transportera aldrig barn eller nyfödda i famnen. Ingen klarar av att
hålla kvar barnen vid en krock.
❒Vid en olycka, byt ut bilbarnstolen mot en ny.
FÖRBEREDELSE FÖR
MONTERING AV ISOFIX
BILBARNSTOLPå vissa versioner har bilen förberetts för en montering av
bilbarnstolar av typen Isofix Universal, ett nytt gemensamt europeiskt
system för transport av barn.
Det går att montera både traditionella och Isofix bilbarnstolar i dessa
bilar.
Bilbarnstolen i bild 100 är ett exempel på en bilbarnstol av typ Isofix
Universal som täcker viktgrupp 1.
För övriga viktgrupper finns specifika Isofix bilbarnstolar som endast
kan användas om de specifikt konstruerats, testats och godkänts för
den aktuella bilen. (Se listan med bilar som medföljer bilbarnstolen.)
OBSERVERA! Mittsätet bak är inte en lämplig placering för någon typ
av Isofix bilbarnstolar.
134KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BIL
SÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
Page 139 of 300
INSTALLATION AV BILBARNSTOLEN
ISOFIX UNIVERSALGör så här:
❒Fäst bilbarnstolen vid de speciella undre metallringarna A bild 101,
som sitter mellan ryggstödet och kudden i baksätet.❒Spänn fast det övre bältet (finns på bilbarnstolen) vid de särskilda
fästanordningarna B bild 102 som sitter på ryggstödets bakre del.
Det går att montera både traditionella bilbarnstolar och stolar av typen
Isofix Universal. Kom ihåg att tillsammans med Isofix Universal kan
man använda samtliga tillbehör som godkänts enligt markeringen ECE
R44/03 “Isofix Universal”.
bild 100
A0J0093
bild 101
A0J0092
bild 102
A0J0335
135KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BILSÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
Page 140 of 300
I Alfa Romeos tillbehörssortiment finns de universella Isofix-
bilbarnstolarna “Duo Plus” och den specialanpassade “G 0/1”.
För ytterligare information gällande installationen och/eller
användningen av bilbarnstolen, se bruksanvisningen som levereras
tillsammans med bilbarnstolen.
Montera bilbarnstolen endast när bilen står stilla.
Bilbarnstolen är korrekt förankrad när ett klickljud
hörs som bekräftar att den fästs på plats. Följ i
samtliga fall monterings-, nedmonterings- och
installationsinstruktionerna som tillverkaren av bilbarnstolen ska
leverera tillsammans med denna.
136KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BIL
SÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING