Alfa Romeo MiTo 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 161 of 304
W RAZIE AWARII
W sytuacji awaryjnej zalecamy połączyć się telefonicznie z numerem zielonym podanym w Książce gwarancyjnej.
Ponadto możliwe jest połączenie się ze stroną internetową www.alfaromeo.com, aby wyszukać najbliższą ASO Alfa
Romeo.URUCHAMIANIE SILNIKAJeśli lampka sygnalizacyjna
w zestawie wskaźników świeci się
światłem stałym, należy natychmiast zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
URUCHAMIANIE SILNIKA PRZY
POMOCY AKUMULATORA
POMOCNICZEGOJeżeli akumulator rozładuje się, można uruchomić silnik używając
innego akumulatora o pojemności równej lub nieco większej od
wyładowanego.
Aby uruchomić silnik, należy:
❒połączyć bieguny dodatnie (znak + obok bieguna) rys. 112 obu
akumulatorów przy pomocy odpowiedniego przewodu;
❒połączyć drugim przewodem biegun ujemny(–)dodatkowego
akumulatora z punktem masowym
na silniku lub na skrzyni
biegów uruchamianego samochodu;
❒uruchomić silnik; w przypadku uruchomienia się silnika odłączyć
przewody w odwrotnej kolejności.
W przypadku wersji wyposażonych w system Start&Stop, w celu
wykonania procedury uruchomienia za pomocą dodatkowego
akumulatora, należy zapoznać się z opisem w sekcji “System
Start&Stop” w rozdziale “Poznawanie samochodu”.Jeśli po kilku próbach silnik nie uruchomi się, należy zwrócić się do
ASO Alfa Romeo.
OSTRZEŻENIE Nie należy łączyć bezpośrednio biegunów ujemnych
dwóch akumulatorów! Jeżeli dodatkowy akumulator zamontowany jest
w innym samochodzie, należy uważać, aby między nim i
samochodem z rozładowanym akumulatorem nie było stykających się
części metalowych.
Należy kategorycznie unikać użycia prostownika do
ładowania akumulatora w celu awaryjnego uruchomienia
silnika: można wówczas spowodować uszkodzenie
systemów elektronicznych i centralek zapłonu i zasilania silnika.
rys. 112
A0J0392
157POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDAW RAZIE AWARIIOBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 162 of 304
Procedurę uruchamiania powinien przeprowadzić
specjalista, ponieważ wykonana nieprawidłowo może
spowodować zwarcie elektryczne o dużej
intensywności. Ponadto elektrolit w akumulatorze jest trujący i
powoduje korozję, należy więc unikać kontaktu ze skórą i z
oczami. Radzimy nie zbliżać się do akumulatora z otwartym
ogniem, zapalonym papierosem i nie powodować iskrzenia.
URUCHAMIANIE SILNIKA PRZEZ
PCHANIE SAMOCHODUNależy absolutnie unikać uruchamiania silnika przez pchanie,
holowanie lub zjazd ze wzniesienia.
WYMIANA KOŁAZALECENIA OGÓLNESamochód wyposażony jest w "Zestaw Fix&Go Automatic": jeśli
chodzi o użycie tego urządzenia, należy zapoznać się z opisem w
sekcji “Zestaw Fix&Go Automatic”.
W alternatywie do zestawu “Fix&Go Automatic” samochód może
posiadać na zamówienie dojazdowe koło zapasowe: odnośnie do
operacji wymiany koła, patrz opis na następnych stronach.
Zapasowe koło dojazdowe jest specyficzne dla tego
typu samochodu; nie należy używać zapasowych kół
dojazdowych z innych modeli w tym samochodzie.
Zapasowe koło dojazdowe może być użyte tylko w przypadkach
awaryjnych. Użycie go powinno być ograniczone do
niezbędnego minimum i prędkość nie może przekraczać 80
km/h. Na zapasowym kole dojazdowym umieszczona jest
naklejka koloru pomarańczowego, na której podano główne
ostrzeżenia dotyczące użyciu tego typu koła i odpowiednie
ograniczenia z tym związane. Naklejki nie należy absolutnie
usuwać lub zasłaniać. Na dojazdowe koło zapasowe nie wolno
absolutnie zakładać żadnego kołpaka koła.Należy zasygnalizować obecność zatrzymanego
samochodu zgodnie z przepisami kodeksu
drogowego: światła awaryjne, trójkąt ostrzegawczy,
itp. Pasażerowie powinni opuścić samochód, szczególnie jeżeli
jest mocno obciążony i poczekać na wymianę koła w miejscu nie
zagrożonym przez ruch drogowy. W przypadku drogi pochyłej
lub nierównej pod kołami należy umieścić kliny lub inne
przedmioty służące do zablokowania kół samochodu.
158POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 163 of 304
Inaczej jeździ się samochodem, w którym
zamontowane jest zapasowe koło dojazdowe. Należy
unikać przyspieszeń i nagłych hamowań,
gwałtownych skrętów i szybkich zakrętów. Trwałość całkowita
zapasowego koła dojazdowego jest przewidziana na około
3000 km, po tym przebiegu należy wymienić oponę na nową
tego samego typu. Nie należy montować w żadnym przypadku
opon tradycyjnych na obręczy przewidzianej dla dojazdowego
koła zapasowego. Wymienione koło należy możliwie jak
najszybciej naprawić i zamontować. Niedopuszczalne jest
stosowanie jednocześnie dwóch lub więcej zapasowych kół
dojazdowych. Nie należy smarować gwintów śrub przed ich
zamontowaniem: mogą się one samoczynnie odkręcić.Podnośnik służy tylko do wymiany kół w
samochodzie, do którego stanowi wyposażenie lub w
samochodzie tego samego modelu. Absolutnie
zabrania się niewłaściwego używania podnośnika, jak na
przykład do podnoszenia samochodu innego modelu. W żadnym
przypadku nie należy używać go do wykonywania czynności
naprawczych pod samochodem. Nieprawidłowe ustawienie
podnośnika może spowodować opadnięcie samochodu. Nie
należy używać podnośnika do podnoszenia obciążeń większych
niż podane na tabliczce znamionowej podnośnika. Na zapasowe
koło dojazdowe nie można zakładać łańcuchów
przeciwpoślizgowych, dlatego w przypadku przebicia opony
koła przedniego (koło napędzające) i w razie konieczności
założenia łańcuchów należy wymontować tylne koło i przełożyć
je do przodu, a koło zapasowe zamontować w miejsce koła
tylnego. W ten sposób, mając z przodu koła o normalnych
wymiarach, można zamontować na nie łańcuchy
przeciwpoślizgowe.
Nieprawidłowo zamontowany kołpak koła może
odpaść podczas jazdy samochodu. Absolutnie nie
należy naruszać zaworu do pompowania. Nie należy
umieszczać żadnych przedmiotów między obręczą a oponą.
Należy okresowo sprawdzać ciśnienie w oponach i w
dojazdowym kole zapasowym (patrz rozdział “Dane
techniczne”).
PODNOŚNIKNależy pamiętać, że:
❒masa podnośnika wynosi 1,76 kg;
❒podnośnik nie wymaga żadnej regulacji;
❒podnośnika nie wolno naprawiać; w przypadku uszkodzenia należy
wymienić go na nowy, oryginalny;
❒nie należy montować na nim żadnych innych narzędzi poza korbką
zamontowaną w podnośniku.
159POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDAW RAZIE AWARIIOBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 164 of 304
W celu wymienienia koła, należy:
❒zatrzymać samochód w miejscu nie stanowiącym
niebezpieczeństwa dla ruchu drogowego i umożliwić bezpieczną
wymianę koła. Teren powinien być możliwie płaski i wystarczająco
twardy;
❒wyłączyć silnik, zaciągnąć hamulec ręczny i włączyć 1
.bieg lub
bieg wsteczny; przed wyjściem z samochodu należy założyć
kamizelkę odblaskową (obowiązkowa na mocy prawa);
❒otworzyć bagażnik, pociągnąć zaczep A rys. 113 i podnieść w
górę dywanik podłogi;
❒odkręcić mechanizm blokujący Arys. 114, wyjąć pojemnik na
narzędzia B i przenieść go w miejsce wymiany koła. Następnie
wyjąć zapasowe koło dojazdowe C;❒w przypadku wersji z obręczami stalowymi: umieścić
śrubokręt w wgłębieniu A rys. 115 tak, aby odłączyć zaczep B
podtrzymujący kołpak koła;
rys. 113
A0J0104
rys. 114
A0J0105
rys. 115
A0J0236
160POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 165 of 304
❒w przypadku wersji z obręczami ze stopów lekkich:
potrząsnąć samochodem, aby ułatwić odłączenie obręczy od piasty
koła. Niektóre wersje mogą być wyposażone w obręcze z osłoną
piasty koła (rys. 116). Aby wyjąć osłonę piasty koła, należy włożyć
śrubokręt w gniazda A tak, aby uzyskać dostęp do śrub
mocujących. Następnie wykonać wymianę koła zgodnie z podanym
wcześniej opisem;
❒wziąć klucz A rys. 117 i poluzować o około jeden obrót śruby
mocujące;
❒ustawić podnośnik pod samochodem w pobliżu koła do wymiany.
W wersjach posiadających osłony aerodynamiczne z tworzywa,
należy uważać aby ich nie uszkodzić;
❒uruchomić urządzenie A rys. 118 tak, aby rozłożyć podnośnik, do
momentu, w którym część górna B rys. 119 umieści się
odpowiednio na podłużnicy C;❒ostrzec ewentualnie znajdujące się w pobliżu osoby o podnoszeniu
samochodu; poprosić je, aby odsunęły się na bezpieczną odległość
i zaczekały na wymianę koła do momentu obniżenia samochodu;
❒włożyć korbkę D rys. 118 do gniazda w urządzeniu A i przy użyciu
podnośnika podnieść samochód tak, aby koła znalazły się kilka
centymetrów nad ziemią;
rys. 116
A0J0238
rys. 117
A0J0106
rys. 118
A0J0062
161POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDAW RAZIE AWARIIOBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 166 of 304
❒upewnić się, że na powierzchni zapasowego koła dojazdowego,
która będzie stykać się z piastą koła, nie ma żadnych zabrudzeń,
które mogłyby spowodować poluzowanie się śrub mocujących;
❒zamontować dojazdowe koło zapasowe wkręcając o dwa gwinty
pierwszą śrubę w otwór znajdujący się najbliżej zaworu;
❒przy użyciu klucza A rys. 117 wkręcić do oporu śruby mocujące;
❒przy użyciu korbki D rys. 118 podnośnika obniżyć samochód.
Następnie wyjąć podnośnik;
❒przy użyciu klucza A rys. 117 dokręcić do oporu po przekątnej
śruby mocujące, zgodnie z porządkiem numerycznym pokazanym
na rys. 120;
❒w przypadku wymiany koła ze stopu zaleca się ustawić go
odwrotnie, tj. stroną estetyczną zwróconą do góry.
Należy zwrócić się, na ile to możliwe do ASO Alfa Romeo,
aby zweryfikować prawidłowość dokręcenia śrub
mocujących koło.
Należy jak najszybciej wymienić koło dojazdowe na koło normalnego
użytku, które ma wymiary większe w stosunku do koła zapasowego,
więc po umieszczeniu go we wnęce w bagażniku powoduje niewielką
zmianę poziomu płaszczyzny ładunkowej w bagażniku.
rys. 119
A0J0061
rys. 120
A0J0271
162POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 167 of 304
WYJMOWANIE SUBWOOFERA
(wersje z HI-FI Bose)(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
OSTRZEŻENIE Poniższa procedura dotyczy tylko samochodów
wyposażonych w układ audio HI-FI Bose z głośnikiem Subwoofer (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano).
Subwoofer i dojazdowe koło zapasowe
W tych wersjach narzędzia do wymiany koła znajdują się wewnątrz
odpowiedniej torby umieszczonej w bagażniku.
Aby wyjąć Subwoofer, należy wykonać następującą procedurę:
❒otworzyć bagażnik, pociągnąć zaczep A rys. 113 i podnieść w
górę dywanik podłogi;
❒odkręcić mechanizm blokujący A rys. 121, podnieść Subwoofer, a
następnie wyjąć przewód łączący B z poszycia C;❒podeprzeć Subwoofer z boku bagażnika, wyjąć pojemnik i pobrać
dojazdowe koło zamachowe;
❒następnie wykonać wymianę koła zgodnie z opisem podanym w
tym rozdziale.
Po zakończeniu operacji należy:
❒umieścić na miejscu pojemnik (strzałka skierowana do przodu) i
oprzeć na nim Subwoofer, uważając, aby ułożyć go zgodnie ze
wskazówkami na pojemniku (rys. 122) tak, aby napis “BOSE” był
ustawiony w prawidłowym kierunku odczytu;
❒oprzeć przewód B rys. 121 na poszyciu C celem uniknięcia
przyszczypnięcia go;
❒wkręcić mechanizm blokujący A, a na koniec obniżyć dywanik
poszycia bagażnika.
rys. 121
A0J0180
rys. 122
A0J0260
163POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDAW RAZIE AWARIIOBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 168 of 304
Subwoofer i “Zestaw Fix&Go Automatic”
Aby wyjąć Zestaw Fix&Go Automatic, należy:
❒otworzyć bagażnik, pociągnąć zaczep A rys. 113 i podnieść w
górę dywanik podłogi;
❒wyjąć “Zestaw Fix&Go Automatic” umieszczony po lewej stronie
bagażnika ( rys. 123);
❒napompować koło (patrz sekcja “Zestaw Fix&Go Automatic”).
PONOWNY MONTAŻ KOŁAZgodnie z powyższą procedurą wymiany, należy podnieść samochód
i wymontować dojazdowe koło zapasowe.
Należy postępować w następujący sposób:
❒upewnić się, że na powierzchni zapasowego koła dojazdowego,
która będzie stykać się z piastą koła, nie ma żadnych zabrudzeń,
które mogłyby spowodować poluzowanie się śrub mocujących;
❒w przypadku wersji z obręczami stalowymi:
zamontować kołpak koła na obręczy, pokrywając otwór z
symbolem ze śrubą już wstępnie wkręconą, a następnie wkręcić
pozostałe 4 śruby;
❒za pomocą klucza A rys. 117 wkręcić śruby mocujące;
❒obniżyć samochód i wyjąć podnośnik;
❒za pomocą klucza A rys. 117 wkręcić do opory śruby, zgodnie z
porządkiem numerycznym przedstawionym na
❒w przypadku wersji z obręczami ze stopu
wyposażonymi w osłonę piasty koła: pokryć sworzeń na
osłonie z gniazdem widniejącym na obręczy.
Po zakończeniu operacji
❒umieścić zapasowe koło dojazdowe w odpowiedniej wnęce w
bagażniku;
❒włożyć podnośnik i inne narzędzia do właściwego pojemnika;
❒umieścić pojemnik z narzędziami na zapasowym kole dojazdowym;
❒ustawić na miejscu dywanik podłogi bagażnika.
rys. 123
A0J0239
164POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 169 of 304
ZESTAW "Fix&Go Automatic"Umieszczony jest w bagażniku.
W pojemniku zestawu znajduje się także śrubokręt i uchwyt do
holowania.
Zestaw zawiera ponadto:
❒butlę rys. 124 zawierającą płynny uszczelniacz, wyposażoną w:
przewód napełniania B i naklejkę C, na której znajduje się napis
“max. 80 km/h”, do naklejenia w miejscu dobrze widocznym (np.
na desce rozdzielczej), po naprawie opony;
❒sprężarkę D wraz z manometrem i złączkami;
❒folder informacyjny rys. 125, dla szybkiego prawidłowego użycia
zestawu naprawczego i następnie do przekazania osobie, która
będzie kleiła przebitą oponę naprawioną tym zestawem;
❒parę rękawic znajdujących się w kieszeni bocznej sprężarki;
❒końcówki do pompowania różnych elementów.OSTRZEŻENIE Płyn uszczelniający jest skuteczny w temperaturach
zewnętrznych pomiędzy –20°C e +50°C. Płynny uszczelniacz posiada
ponadto datę ważności.
Folder należy przekazać osobie, która będzie kleiła
oponę naprawioną Zestawem "Fix&Go Automatic".W przypadku przebicia opony, spowodowanego ciałami
obcymi, można ją naprawić, jeżeli średnica przebicia na
bieżniku lub powierzchni toczenia wynosi maksymalnie do
4 mm.Nie ma możliwości naprawienia uszkodzeń na bokach
opony. Nie należy używać zestawu szybkiej naprawy
opon, jeżeli opona została uszkodzona w wyniku
jazdy bez powietrza.
rys. 124
A0J0112
rys. 125
A0J0113
165POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDAW RAZIE AWARIIOBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 170 of 304
W przypadku uszkodzenia obręczy koła (deformacje
krawędzi powodujące uchodzenie powietrza),
naprawa nie jest możliwa. Nie należy wyjmować ciał
obcych (śrub lub nitów), znajdujących się w oponie.Nie należy włączać sprężarki na czas dłuższy niż 20
minut. Niebezpieczeństwo przegrzania. Zestaw
szybkiej naprawy opon nie jest odpowiedni do
naprawy ostatecznej, dlatego naprawiona opona powinna być
użyta tylko tymczasowo.Nie należy wyrzucać butli i zanieczyszczać środowiska
płynnym uszczelniaczem. Należy utylizować zgodnie
z normami międzynarodowymi i lokalnymi.
Butla zawiera glikol etylenowy i mleczko kauczukowe:
może spowodować reakcję alergiczną. Szkodliwy
przy połknięciu. Drażniący oczy. Może powodować
uczulenia przy wdychaniu i kontakcie. Unikać kontaktu z oczami,
skórą i z ubraniem. W razie kontaktu przemyć natychmiast dane
miejsce dużą ilością wody. W przypadku przedostania się do
układu pokarmowego, nie należy prowokować wymiotów,
przepłukać usta i wypić dużo wody, skonsultować się
natychmiast z lekarzem. Przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Produkt nie może być stosowany w obecności
astmatyków. Nie wdychać par podczas operacji wprowadzania i
zasysania. Jeżeli wystąpią reakcje alergiczne, należy
skonsultować się natychmiast z lekarzem. Butlę należy
przechowywać w odpowiednim miejscu, z dala od źródeł ciepła.
Płynny uszczelniacz posiada okres trwałości. Należy wymienić
butlę zawierającą płynny uszczelniacz po upłynięciu okresu
trwałości.
166POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY