Alfa Romeo MiTo 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 51 of 312

AUTO-ACTIVAÇÃO DOALARME(para versões/mercados, onde previsto)
Se o alarme não tiver sido activado através do telecomando, passados
cerca de 30 segundos a seguir à rotação da chave de ignição para
a posição STOP e tiver sido aberta e fechada pela última vez uma das
portas ou a tampa da bagageira, o alarme activa-se
automaticamente.
Esta condição é evidenciada pelo acendimento intermitente do LED
situado no botão A fig. 18 e pelas sinalizações de activação
anteriormente descritas.
Para desactivar o alarme, carregar no botão
no telecomando.
A auto-activação do alarme ocorre também quando se fecham as
portas rodando o corpo metálico da chave no canhão da porta lado
condutor. Na condição de sistema auto-activado, as portas não ficam
trancadas.
DESACTIVAÇÃO DOALARMEPremir o botão
. São efectuadas as seguintes acções (à excepção
de alguns mercados):
❒duas breves intermitências dos indicadores de direcção;
❒duas breves sinalizações acústicas;
❒desbloqueio das portas.
ATENÇÃO Accionando a abertura centralizada através do corpo
metálico da chave, o alarme não se desliga.
PROTECÇÃO VOLUMÉTRICA/
ANTI-ELEVAÇÃOPara garantir o correcto funcionamento da protecção, fechar
completamente os vidros laterais e o eventual tecto de abrir (para
versões/mercados, onde previsto).
Para interromper a função, premir o botão A fig. 18 antes da
activação do alarme. A desactivação desta função é indicada pela
intermitência, durante alguns segundos, do LED situado no botão A.
A eventual exclusão da protecção volumétrica/anti-elevação deve ser
repetida de cada vez que o quadro de instrumentos é desligado.
fig. 18
A0J0226
47CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 52 of 312

EXCLUSÃO DO ALARMEPara excluir completamente o alarme (por exemplo, em caso de uma
longa inactividade do veículo), fechar o veículo rodando o corpo
metálico da chave com telecomando na fechadura.
ATENÇÃO Se as pilhas da chave com telecomando ficarem
descarregadas, ou em caso de avaria do sistema, para desactivar o
alarme, introduzir a chave no dispositivo de arranque e rodá-la para
a posição MAR.
DISPOSITIVO DE ARRANQUEA chave pode rodar para três posições diferentes fig. 19:
❒STOP: motor desligado, chave extraível, bloqueio da direcção.
Alguns dispositivos eléctricos (por exemplo, auto-rádio, fecho
centralizado das portas, alarme, etc.) podem funcionar;
❒MAR: posição de marcha. Todos os dispositivos eléctricos podem
funcionar;
❒AVV: arranque do motor.
O dispositivo de arranque está equipado com um mecanismo de
segurança que obriga, em caso de falha no arranque do motor, a
repor a chave na posição STOP antes de repetir a manobra de
arranque.
Em caso de violação do dispositivo de arranque (por
ex.: uma tentativa de roubo), mandar verificar o seu
funcionamento nos Serviços Autorizados Alfa Romeo
antes de retomar a marcha.
fig. 19
A0J0031
48
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 53 of 312

Ao sair do veículo, retirar sempre a chave para evitar
que alguém accione involuntariamente os comandos.
Lembre-se de accionar sempre o travão de mão. Se
o veículo estiver estacionado numa subida, engatar a 1
a
velocidade, se o veículo estiver estacionado numa descida,
engatar a marcha-atrás. Nunca deixar crianças sozinhas
no veículo.BLOQUEIO DA DIRECÇÃOActivação
Com o dispositivo na posição STOP, extrair a chave e rodar o volante
até se bloquear.
Desactivação
Mover ligeiramente o volante e rodar a chave para a posição MAR.
É estritamente proibida qualquer intervenção em
pós-venda, com consequentes violações da direcção ou
da coluna da direcção (por ex. montagem de anti-
roubo), que podem causar, além da perda das prestações do
sistema e da garantia, graves problemas de segurança, e
também a não conformidade de homologação do veículo.Nunca retirar a chave com o veículo em movimento. O
volante bloquear-se-ia automaticamente logo à
primeira curva. Isto é sempre válido, mesmo que o
veículo esteja a ser rebocado.
BANCOSBANCOS ANTERIORES
Qualquer regulação deve ser executada
exclusivamente com o veículo parado.
fig. 20
A0J0078
49CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 54 of 312

Regulação longitudinal
Levantar a alavanca A fig. 20 e empurrar o banco para a frente ou
para trás: na posição de condução, os braços devem ficar apoiados
na coroa do volante.
Depois de soltar a alavanca de regulação, certificar-se
sempre de que o banco está bloqueado nas guias,
tentando deslocá-lo para a frente e para trás. Se
o bloqueio não se verificar, pode ocorrer a deslocação
inesperado do banco e a consequente perda de controlo do
veículo.
Regulação em altura
(para versões/mercados, onde previsto)
Deslocar a alavanca B fig. 20 para cima ou para baixo até obter a
altura desejada.
ATENÇÃO Efectuada a regulação, estando sentado no lugar do
condutor.Regulação da inclinação do encosto
Rodar o botão C fig. 20 até obter a posição desejada.
Para obter a máxima protecção, manter o encosto na
posição erecta, apoiar bem as costas e manter o cinto
bem ajustado ao tronco e à bacia.
Regulação lombar
(para versões/mercados, onde previsto)
Rodar o botão D fig. 20 até obter a posição desejada.
Rebatimento do encosto
Para ter acesso aos lugares posteriores, puxar para cima o puxador E
fig. 20: dobra-se deste modo o encosto e o banco é livre de deslizar
para a frente empurrando-o no próprio encosto.
Ao repor para trás o encosto, o banco retorna à posição de partida.
Verificar sempre se o banco está bem bloqueado nas
guias, tentando empurrá-lo para a frente e para trás.
50
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 55 of 312

Aquecimento dos bancos
(para versões/mercados, onde previsto)
Com a chave na posição MAR, premir os botões A ou B fig. 21 para a
activação/desactivação da função.
A activação é assinalada pelo acendimento do LED situado nos
próprios botões.BANCOS ANTERIORES DE
CONFORMAÇÃODESPORTIVA(para versões/mercados, onde previsto)
Regulação longitudinal
Levantar a alavanca A fig. 22 e empurrar o banco para a frente ou
para trás: na posição de condução, os braços devem ficar apoiados
na coroa do volante.Regulação da inclinação do encosto
Rodar o botão B fig. 22 até obter a posição desejada.
fig. 21
A0J0253
fig. 22
A0J0163
51CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 56 of 312

Rebatimento do encosto
Para aceder aos lugares posteriores puxar para cima o puxador C
(situado por trás do encosto) fig. 22. De seguida, soltar a alavanca e,
empurrando o encosto, fazê-lo deslizar para a frente.BANCO POSTERIORNas versões com bancos anteriores de conformação desportiva, o
banco posterior está disponível com assento inteiro ou desdobrado e
só tem 2 lugares.
EASY ENTRYEsta função permite o acesso facilitado aos lugares posteriores.
Para aceder aos lugares posteriores levantar o manípulo E e deslocar
para a frente o encosto do banco: o banco desloca-se
automaticamente para a frente.
Voltando a colocar o encosto na posição de normal utilização, o
banco pára e coloca-se na posição de partida.
Se em fase de recuo o encosto encontra um obstáculo (ex. os joelhos
do passageiro posterior), o banco pára, após o que se desloca para a
frente alguns centímetros e sucessivamente bloqueia-se.
52
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 57 of 312

APOIOS DE CABEÇAANTERIORESSão reguláveis em altura e bloqueiam-se automaticamente na posição
desejada:
❒regulação para cima: levantar o apoio de cabeça até ouvir o clique
de bloqueio;
❒regulação para baixo: carregar no botão A fig. 23 e baixar o
apoio de cabeça.
Os apoios de cabeça devem ser regulados de maneira
que a cabeça, e não o pescoço, fique apoiada neles.
Somente nestas condições exercem a sua acção
protectora.
Para remover os apoios de cabeça:
❒levantar os apoios de cabeça até à altura máxima;
❒premir os botões A e B fig. 23 e, de seguida, remover os apoios de
cabeça puxando-os para cima.
Dispositivo “Anti-Whiplash”
Os apoios de cabeça estão equipados com o dispositivo "Anti-
Whiplash", capaz de reduzir a distância entre a cabeça e o respectivo
apoio em caso de colisão posterior, limitando os danos resultantes do
chamado "golpe de chicote".
Em caso de pressão exercida sobre o encosto com o tronco ou a mão,
pode verificar-se a movimentação do apoio de cabeça: este
comportamento é próprio do sistema e não deve ser considerado
como um mau funcionamento.
fig. 23
A0J0130
53CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 58 of 312

POSTERIORESPara os lugares posteriores estão previstos dois apoios de cabeça
reguláveis em altura (para a regulação, consultar o parágrafo
anterior).
Em algumas versões existe também o apoio de cabeça para o lugar
central.
Para remover os apoios de cabeça:
❒levantar os apoios de cabeça até à altura máxima;
❒premir os botões A fig. 24 e, de seguida, remover os apoios de
cabeça puxando-os para cima.
VOLANTEPode ser regulado no sentido axial e vertical.
Para efectuar a regulação: desbloquear a alavanca A fig. 25
empurrando-a para a frente (posição 1) e regular o volante. De
seguida, bloquear a alavanca A puxando-a para o volante (posição
2).
As regulações devem ser feitas somente com o veículo
parado e o motor desligado.É taxativamente proibida qualquer intervenção em
pós-venda, com consequentes violações da direcção ou
da coluna da direcção (por ex. montagem de
antifurto), que podem causar, além da redução das prestações
do sistema e da cessação da garantia, graves problemas de
segurança, e também a não conformidade de homologação do
veículo.
fig. 24
A0J0083
fig. 25
A0J0034
54
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 59 of 312

ESPELHOS RETROVISORESESPELHO INTERNOActuar na alavanca A fig. 26 para regular o espelho para duas
diferentes posições: normal ou antiencandeamento.Espelho interno electrocrómico
(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões existe um espelho electrocrómico fig. 27 dotado
de uma tecla ON/OFF para a activação/desactivação da função
electrocrómica.
Ao engatar a marcha-atrás, o espelho assume sempre a coloração
para utilização diurna.
fig. 26
A0J0108
fig. 27
A0J0336
55CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 60 of 312

ESPELHOS EXTERNOS
O espelho retrovisor externo do lado do condutor,
sendo curvo, altera ligeiramente a percepção da
distância.
Regulação do espelho
A regulação/recolha dos espelhos só é permitida com a chave de
arranque na posição MAR.
Seleccionar o espelho desejado através do dispositico A fig. 28:
❒dispositivo na posição 1: selecção do espelho esquerdo;
❒dispositivo na posição 2: selecção do espelho direito.
Para orientar o espelho seleccionado pressionar o botão B nas quatro
direcções indicadas pelas setas.
ATENÇÃO Terminada a regulação, rodar o dispositivo A para a
posição 0 para evitar deslocações acidentais.Dobragem eléctrica do espelho
(para versões/mercados, onde previsto)
Para dobrar os espelhos, premir o botão C fig. 28. Prima novamente o
botão para repor os espelhos na posição de utilização.
Rebatimento manual do espelho
Caso seja necessário, dobrar os espelhos deslocando-os da posição 1
para a posição 2 fig. 29.
ATENÇÃO Durante a marcha os espelhos devem sempre estar na
posição 1.
fig. 28
A0J0022
fig. 29
A0J0035
56
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 320 next >