Alfa Romeo MiTo 2019 Notice d'entretien (in French)
Page 101 of 220
Changement des vitesses au moyen du
levier de sélection
De la position D, déplacer le levier
latéralement (vers la gauche) en position
séquentielle :
en déplaçant le levier vers«+»:
enclenchement d'un rapport supérieur ;
en déplaçant le levier vers "−" :
enclenchement d'un rapport inférieur.
La position correcte du levier en « Mode
séquentiel » est signalée par l'éclairage
des symboles«+»et«–»,et
simultanément par l'extinction du
symbole D à l'écran.
La vitesse enclenchée est affichée à
l'écran.
Changement de vitesses par les leviers
au volant
(si l'option est prévue)
24)
Pour utiliser les leviers au volant fig. 68 ,
le levier de vitesses doit être en position
séquentiel ou bien sur D :
Pour utiliser les leviers au volant, le levier
de vitesses doit être en « Mode
séquentiel » ou bien sur D :
en actionnant le levier au volant«+»
(en tirant le levier vers le conducteur
fig. 68 ) : enclenchement d'un rapport
supérieur ;
en actionnant le levier au volant«−»
(en tirant le levier vers le conducteurfig. 68 ) : enclenchement d'un rapport
inférieur.
L'enclenchement d'un rapport inférieur
ou supérieur n'est possible que si le
régime moteur le permet
En cas d'arrêt du véhicule avec un rapport
dans une position supérieure à la 1ère
vitesse, la boîte de vitesse se remettra
automatiquement en 1ère vitesse.
ATTENTION
22)Si le véhicule se trouve sur une chaussée
en pente, actionner systématiquement le
frein à main, AVANT de placer le levier de
vitesses sur P.
23)Enclencher la marche arrière
uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt,
le régime moteur au ralenti et la pédale
d'accélérateur entièrement relâchée.
24)Une utilisation incorrecte des leviers
(leviers poussés vers la planche de bord)
pourrait provoquer la rupture des leviers.
ATTENTION
99)Ne jamais laisser des enfants seuls dans
le véhicule sans surveillance. Quand on
quitte la voiture, toujours retirer la clé du
contact et l'emporter avec soi.
68A0J0365C
69A0J0376C
99
Page 102 of 220
SYSTÈME START&STOP
(suivant modèle)
Le système Start&Stop coupe
automatiquement le moteur chaque fois
que la voiture est à l'arrêt et le redémarre
quand le conducteur décide de se
remettre en route. Ce système permet
d'accroître le rendement du véhicule tout
en réduisant sa consommation, les
émissions de gaz nocifs et la pollution
acoustique.
MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT
Mode d'arrêt du moteur
Quand la voiture est à l'arrêt, le moteur
s'arrête si la boîte de vitesses est au
point mort et la pédale d'embrayage
relâchée.
REMARQUE L’arrêt automatique du
moteur est possible uniquement quand
on a dépassé une vitesse d'environ
10 km/h, pour éviter des arrêts répétés
du moteur lorsque l'on roule lentement.
L’arrêt du moteur est signalé par
l'affichage du symbole
à l'écran.
Modalité de redémarrage du moteur
Pour redémarrer le moteur, appuyer sur
la pédale d'embrayage.
ACTIVATION / DÉSACTIVATION
MANUELLE DUSYSTÈME
Pour activer/désactiver manuellement le
système, appuyer sur le bouton
fig. 70 situé sur la platine, à côté du
volant.
Activation du système Start&Stop: est
signalée par l'affichage d'un message à
l'écran.
Désactivation du système Start&Stop:
est signalée par l'affichage du symbole
et d'un message à l'écran. Lorsque le
système est désactivé, le témoin
s'allume sur le combiné de bord.
CONDITIONS DANS LESQUELLES LE
MOTEUR NE S'ARRÊTE PAS
25)
Quand le système est activé, et pour des
raisons de confort, de réduction des
émissions et de sécurité, le moteur ne
s'arrête pas dans certaines conditionsambiantes du moteur, avec la porte du
conducteur non fermée et la ceinture non
bouclée.
FONCTIONS DE SÉCURITÉ
Dans les conditions d'arrêt du moteur par
le système Start&Stop, si le conducteur
détache sa ceinture de sécurité et ouvre
sa porte, ou celle du passager avant, le
redémarrage du moteur n'est possible
qu'à l'aide de la clé de contact.
Cette condition est signalée au
conducteur par un buzzer ou par le
clignotement du symbole
à l'écran
(certaines versions prévoient l'affichage
simultané d'un message).
FONCTION ÉCONOMIE D'ÉNERGIE(suivant modèle)
Si suite à un redémarrage automatique
du moteur, le conducteur n'effectue
aucune action sur la voiture pendant
environ 3 minutes, le système
Start&Stop coupe le moteur pour éviter
de consommer inutilement du carburant.
Dans ce cas, le redémarrage du moteur
n'est permis qu'en utilisant la clé de
contact.
REMARQUE il est possible dans tous les
cas de laisser le moteur tourner en
désactivant le système Start&Stop.
70A0J0307C
100
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 103 of 220
DYSFONCTIONNEMENT
En cas de dysfonctionnement, le système
Start&Stop se désactive.
L’anomalie est signalée par allumage du
symbole
sur l’écran (sur certaines
versions un message dédié est affiché).
Dans ce cas, s'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo.
INACTIVITÉ DE LA VOITURE
100)
En cas d'inactivité de la voiture (ou bien
en cas de remplacement de la batterie), il
est nécessaire de prêter une attention
particulière au débranchement de
l'alimentation électrique de la batterie.
ATTENTION Avant de procéder au
débranchement de l'alimentation
électrique de la batterie, attendre au
moins 1 minute après avoir positionné la
clé de contact sur STOP.
ATTENTION
25)Si l'on préfère privilégier le confort
climatique, il est possible de désactiver le
système Stop/Start afin de permettre le
fonctionnement continu du système de
climatisation.
ATTENTION
100)En cas de remplacement de la batterie,
s'adresser toujours au Réseau Après-vente
Alfa Romeo. Remplacer la batterie par une
batterie du même type (HEAVY DUTY),
ayant les mêmes caractéristiques.
CRUISE CONTROL
(suivant modèle)
DESCRIPTION
Il s'agit d'un dispositif d'assistance à la
conduite, à contrôle électronique, qui
permet de conduire la voiture à une
vitesse supérieure à 30 km/h sur les
longs trajets droits et sur chaussée
sèche, lorsque les variations de vitesse
sont moindres (ex. parcours sur
autoroute), à une vitesse établie, sans
enfoncer la pédale de l'accélérateur.
L’utilisation du dispositif n'est toutefois
pas utile sur les routes extra-urbaines à
forte circulation. Ne pas utiliser le
dispositif en ville.
ACTIVATION DU DISPOSITIF
101) 102)
Tourner la bague 1 fig. 71 sur ON.
Le dispositif ne peut pas être activé en 1
èrevitesse ou en marche arrière, il est
conseillé de l'activer avec des rapports
égaux ou supérieurs à la 5
èmevitesse.
101
Page 104 of 220
Quand on affronte des descentes avec le
dispositif activé, la vitesse de la voiture
peut augmenter légèrement par rapport
à celle mémorisée.
L'activation est signalée par l'allumage
du témoin
et, sur certaines versions,
par l'affichage d'un message sur l'écran.
RÉGLAGE DE LA VITESSE SOUHAITÉE
Procéder de la manière suivante :
tourner la bague 1 fig. 71 sur ON et
appuyer sur l'accélérateur jusqu'à
atteindre la vitesse souhaitée ;
déplacer le levier vers le haut (+)
pendant au moins une seconde, puis le
relâcher : la vitesse de la voiture est
mémorisée et l'on peut alors lâcher la
pédale de l'accélérateur.
En cas de besoin (par exemple pendant
un dépassement), il est possible
d’accélérer en appuyant sur la pédale de
l’accélérateur : lorsque l'on relâche lapédale, la voiture revient à la vitesse
précédemment mémorisée.
RÉTABLISSEMENT DE LA VITESSE
MÉMORISÉE
Si le dispositif a été désactivé en
actionnant le frein ou l'embrayage, pour
rétablir la vitesse mémorisée, procéder
comme suit :
accélérer progressivement jusqu'à
atteindre une vitesse proche de celle
mémorisée ;
engager le rapport sélectionné lors de
la mémorisation de la vitesse ;
appuyer sur le bouton RES 2 fig. 71.
AUGMENTATION DE LA VITESSE
MÉMORISÉE
Actionner l'accélérateur et ensuite
mémoriser la nouvelle vitesse atteinte ou
tirer le levier vers le haut (+).
RÉDUCTION DE LA VITESSE
MÉMORISÉE
Désactiver le dispositif et mémoriser
ensuite la nouvelle vitesse, ou tirer le
levier vers le haut (–) jusqu'à atteindre la
nouvelle vitesse qui sera
automatiquement mémorisée.
DÉSACTIVATION DU DISPOSITIF
Pour désactiver le dispositif :
tourner la bague 1 fig. 71 sur la
position OFF ;
ou bien
couper le moteur ;
ou bien
actionner le frein, l'embrayage ou
l'accélérateur ; dans ce dernier cas, le
dispositif n'est pas désactivé, mais la
demande d'accélération est prioritaire
par rapport au dispositif. Le dispositif
reste par ailleurs actif, et on n'est pas
obligé d'appuyer sur le bouton RES pour
rétablir, ensuite, les conditions
précédentes.
Désactivation automatique
Le dispositif se désactive
automatiquement dans les cas suivants :
en cas d'intervention des systèmes
ABS ou ESC ;
quand la vitesse de la voiture est
inférieure au seuil fixé ;
en cas de panne du système.
ATTENTION
101)Pendant la marche avec le dispositif
activé, ne jamais placer le levier de vitesses
au point mort.
102)En cas de dysfonctionnement ou
d'anomalie du dispositif, s'adresser au
Réseau Après-vente Alfa Romeo.
71A0J0065C
102
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 105 of 220
CAPTEURS DE STATIONNEMENT
(si l'option est prévue)
103) 104)
26)
Les capteurs sont situés dans le
pare-chocs arrière du véhicule fig. 72 et
ont pour fonction de détecter et de
prévenir le conducteur, par un signal
sonore intermittent et visuel sur l’écran,
de la présence d'un obstacle se trouvant
derrière le véhicule.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION
Les capteurs s'activent lorsqu'on engage
la marche arrière. Plus la distance de
l'obstacle situé derrière la voiture
diminue, plus la fréquence du signal
sonore augmente.En désactivant la marche arrière, le
capteurs se désactivent.
SIGNAL SONORE
Lorsqu'on engage la marche arrière, un
signal sonore est automatiquement
activé si un obstacle est détecté dans le
rayon d'action.
Le signal sonore :
augmente lorsque la distance entre la
voiture et l'obstacle diminue ;
devient continue lorsque la distance
qui sépare la voiture de l'obstacle est
inférieure à environ 30 cm et cesse
immédiatement si la distance de
l'obstacle augmente ;
reste constante si la distance entre la
voiture et l'obstacle reste invariable,
alors que, si cette situation se produit
pour les capteurs latéraux, le signal est
interrompu après environ 3 secondes
pour éviter, par exemple, des signaux
intempestifs en cas de manœuvres le
long des murs.
FONCTIONNEMENT AVEC REMORQUE
Le fonctionnement des capteurs est
automatiquement désactivé dès
l'introduction de la prise du câble
électrique de la remorque dans la prise du
crochet d'attelage de la voiture.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Pendant les manœuvres de
stationnement, faire toujours très
attention aux obstacles qui pourraient se
trouver au-dessus ou au-dessous des
capteurs.
Dans certaines circonstances, les objets
se trouvant à une distance rapprochée de
l'arrière de la voiture ne sont pas
détectés par le système et donc ils
peuvent endommager la voiture ou être
endommagés.
Voici quelques conditions qui pourraient
influer sur les performances du système
d'aide au stationnement :
une sensibilité réduite des capteurs et
une réduction des performances du
système d'aide au stationnement
peuvent être dues à la présence sur la
surface des capteurs de : verglas, neige,
boue, couches de peinture ;
les capteurs détectent un objet
inexistant (« parasites d'écho ») provoqué
par des parasites de caractère
mécanique ; par exemple : lavage du
véhicule, pluie (conditions de vent très
fort), grêle ;
les signaux transmis par les capteurs
peuvent être altérés également par la
présence de systèmes à ultrasons à
proximité (par ex., freins pneumatiques
de poids lourds ou marteaux
pneumatiques) ;
72A0J0088C
103
Page 106 of 220
les performances des capteurs
peuvent être également influencées par
leur position. Par exemple à cause de
variation d'assiette (usure des
amortisseurs ou des suspensions), ou lors
d'un remplacement de pneus, ou par une
trop lourde charge du véhicule, ou à cause
de réglages spécifiques comportant
l'abaissement du véhicule;
il est possible que les obstacles situés
dans la partie haute du véhicule ne soient
pas détectés, car le système détecte les
obstacles qui risquent de heurter la
partie basse du véhicule.
ATTENTION
26)Pour le bon fonctionnement du système,
il est primordial de toujours éliminer la boue,
la saleté ou le verglas éventuels sur les
capteurs. Pendant le nettoyage des
capteurs, veiller surtout à ne pas les rayer ou
les endommager : éviter d'utiliser des
chiffons secs ou rêches. Les capteurs doivent
être lavés à l'eau claire, en ajoutant
éventuellement du shampooing pour auto.
Dans les stations de lavage qui utilisent des
hydro-nettoyeurs à jet de vapeur ou à haute
pression, nettoyer rapidement les capteurs
en tenant le gicleur à plus de 10 cm de
distance.
ATTENTION
103)En cas de peinture des pare-chocs ou
de retouches dans la zone des capteurs,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Alfa Romeo. L'application
incorrecte de peinture risquerait de
compromettre le fonctionnement des
capteurs de stationnement
104)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres
dangereuses est toujours confiée au
conducteur. Lorsque l'on effectue de telles
manœuvres, toujours s'assurer de l'absence
de personnes (enfants notamment) et
d'animaux dans l'espace en question. Bien
que les capteurs de stationnement
constituent une aide pour le conducteur,
celui-ci doit toujours être vigilant pendant
les manœuvres potentiellement
dangereuses, même à faible vitesse.
TRACTION DE REMORQUES
105) 106)
AVERTISSEMENTS
Pour la traction de caravanes et
remorques, le véhicule doit être équipé
d'une boule d'attelage homologuée et
d'un circuit électrique approprié.
L'installation doit être exécutée par des
opérateurs spécialisés.
Monter éventuellement des rétroviseurs
spécifiques et/ou supplémentaires, en
respectant les consignes du Code de la
Route en vigueur.
Se rappeler que l'attelage d'une
remorque réduit la possibilité de gravir
des côtes très accentuées, augmente les
distances de freinage et les temps de
dépassement en fonction du poids total
de la remorque.
Dans les descentes, rétrograder au lieu
d'utiliser constamment le frein.
Le poids de la remorque réduit
proportionnellement la capacité de
charge de la voiture. Pour ne pas
dépasser le poids de traction maxi
(figurant sur la carte grise), il est
nécessaire de prendre en compte le poids
de la remorque à pleine charge, y compris
les accessoires et les bagages
personnels.
Respecter les limites de vitesse de
chaque pays pour les véhicules avec
104
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 107 of 220
remorque. En tout cas, il ne faut pas
dépasser la vitesse de 100 km/h.
INSTALLATION DU CROCHET
D'ATTELAGE
Pour l'installation du crochet d'attelage,
s'adresser au Réseau Après-Vente Alfa
Romeo.
ATTENTION
105)Le système ABS qui équipe la voiture
ne contrôle pas le système de freinage de la
remorque. Il faut donc être très prudent sur
les chaussées glissantes.
106)Ne jamais modifier l'installation des
freins du véhicule pour la commande de frein
de la remorque. Le système de freinage de la
remorque doit être complètement
indépendant du circuit hydraulique de la
voiture.
RAVITAILLEMENT DE LA
VOITURE
Lors du ravitaillement de la voiture,
couper le moteur, serrer le frein à main,
tourner la clé de contact sur STOP et ne
pas fumer.
MOTEURS ESSENCE
Utiliser exclusivement de l'essence sans
plomb. L'indice d'octane de l'essence
(R.O.N.) utilisée ne doit pas être inférieur
à 95. Pour ne pas endommager le pot
catalytique, éviter, même en cas
d'urgence, d'introduire la moindre
quantité d'essence au plomb.
MOTEURS DIESEL
Ravitailler la voiture uniquement avec du
gazole pour traction automobile
conforme à la spécification européenne
EN590. L’utilisation d'autres produits ou
de mélanges peut endommager le moteur
de façon irréparable avec pour
conséquence la déchéance de la garantie
pour dommages causés.
Dans le cas d’une utilisation/
stationnement prolongé de la voiture en
zones de montagne/froides, il est
conseillé d’effectuer le ravitaillement
avec le gazole disponible sur les lieux. De
plus, dans cette situation, il est conseillé
de maintenir à l’intérieur du réservoir unequantité de carburant supérieure à 50 %
de la capacité utile.
BOUCHON DU RÉSERVOIR DE
CARBURANT
107)
Ouverture
Ouvrir la trappe 1 fig. 73 en la tirant vers
l'extérieur ; sans bouger le bouchon 2,
introduire la clé de contact dans la
serrure et la tourner dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Tourner le
bouchon dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre et l'extraire.
Le bouchon est doté d'un dispositif de
sécurité 3 qui l'arrime à la trappe pour
éviter de l'égarer. Pendant le
ravitaillement, accrocher le bouchon au
dispositif 4.
73A0J0327C
105
Page 108 of 220
Fermeture
Introduire le bouchon (avec sa clé) et le
tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à obtenir un ou plusieurs
déclics. Tourner la clé dans le sens des
aiguilles d'une montre et l'extraire, puis
refermer la trappe.
La fermeture étanche peut provoquer
une légère hausse de pression dans le
réservoir. Par conséquent, le bruit
d'aspiration qu'on entend lorsqu'on
dévisse le bouchon est tout à fait normal.
MOTEURS AVEC INSTALLATION LPG
Le goulot de ravitaillement du gaz est
situé à côté du bouchon de ravitaillement
d'essence. Il est équipé d'un clapet
« anti-retour », inséré dans le corps du
goulot.
Pour accéder au goulot 2 fig. 74, ouvrir la
trappe d'accès 1.
Pendant l'opération de ravitaillement,
respecter les précautions suivantes :
couper le moteur ;
serrer le frein à main ;
tourner la clé de contact sur STOP ;
ne pas fumer ;
remettre l'adaptateur prévu pour le
ravitaillement au personnel chargé de
faire le plein de LPG.
ATTENTION En fonction du pays de
commercialisation, il existe différents
adaptateurs pour la pompe de
ravitaillement. La voiture est livrée avec
un étui contenant un adaptateur 3 fig. 75,
spécifique pour le pays où elle est
commercialisée. Si vous devez vous
rendre dans un autre pays, vous devez
vous renseigner sur le type d'adaptateur
à utiliser.
ATTENTION
107)Ne jamais s'approcher du goulot du
réservoir avec des flammes nues ou des
cigarettes allumées : risque d'incendie.
Éviter également d'approcher le visage du
goulot pour ne pas inhaler de vapeurs
nocives.
74A0J0315C
75A0J0320C
106
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 109 of 220
Un pneu crevé ou une ampoule grillée ?
Il arrive parfois que certains inconvénients viennent perturber
notre voyage.
Les pages consacrées aux situations d'urgence peuvent vous aider
à affronter de manière autonome et en toute tranquillité des
situations critiques. Dans une situation d'urgence, nous vous
conseillons d'appeler le numéro vert figurant sur le Carnet de
Garantie. Il est également possible d'appeler le Numéro Vert
Universel, le Numéro Vert National ou le Numéro Vert International
pour trouver le Réseau Agrée Alfa Romeo le plus proche.
SITUATIONS D'URGENCE
FEUX DE DÉTRESSE...........................108
REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE . .................108
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE EXTÉRIEURE..........112
REMPLACEMENT DES FUSIBLES...................114
REMPLACEMENT D'UNE ROUE.....................120
KIT « Fix&Go Automatic ».........................125
DÉMARRAGE D'URGENCE........................127
SYSTÈME DE COUPURE DE CARBURANT..............128
BOÎTE DE VITESSES ALFA TCT - EXTRACTION DE LA CLÉ.....129
REMORQUAGE DU VÉHICULE......................131
Page 110 of 220
FEUX DE DÉTRESSE
108)
Fonctionnement
Appuyer sur l'interrupteur 1 fig. 76 pour
allumer/éteindre les feux.
Quand les feux sont activés, les témoins
ets'allument sur le combiné de
bord.
Freinage d'urgence
En cas de freinage d'urgence, les feux de
détresse, ainsi que les témoins
et
sur le combiné de bord s'allument
automatiquement.
Les signaux de détresse s'éteignent
automatiquement à l'issue de l'urgence.
ATTENTION
108)L’utilisation des feux de détresse est
réglementée par le Code de la Route du pays
où l'on circule : se conformer aux normes en
vigueur.
REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULE
109) 110) 111)27)
INDICATIONS GÉNÉRALES
Avant de remplacer une ampoule,
vérifier que ses contacts respectifs ne
soient pas oxydés et que le fusible
correspondant est intact : pour
l’emplacement des fusibles, se référer au
paragraphe “Remplacement des
fusibles”de ce chapitre ;
remplacer les ampoules grillées par
d'autres de même type et puissance ;
après avoir remplacé une ampoule des
phares, toujours vérifier que son
orientation est correcte ;
ATTENTION Quand il fait froid ou humide
ou après une pluie battante ou après un
lavage, la surface des phares ou des feux
arrière peut s'embuer et/ou former des
gouttes de condensation sur la paroi
interne. Il s'agit d'un phénomène naturel
dû à la différence de température et
d'humidité entre l'intérieur et l'extérieur
du verre qui, toutefois, n'indique pas une
anomalie et ne compromet pas le bon
fonctionnement des dispositifs
d'éclairage. Lors de l'allumage des feux,
la buée disparaît rapidement depuis le
centre du diffuseur pour s'élargir
76A0J0028C
108
SITUATIONS D'URGENCE
progressivement vers les bords
extérieurs.