BMW 2 SERIES COUPE 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 161 of 245
VontatásA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Általános információk
A megengedett utánfutó-terhelések, tengely‐
terhelések, vonóhorog függőleges terhelések
értéke és a megengedett össztömeg a mű‐
szaki adatoknál található.
A magasság növelésének lehetőségeit a szer‐
viz partnerek vagy a minősített szakműhelyek
ismerik.
A gépjárművet megerősített rugózással szerel‐
ték fel a hátsó tengelyen, és típustól függően
nagyobb teljesítményű hűtőrendszerrel látták
el.
Indulás előtt
Vonóhorog függőleges terhelése
A vonóhorog minimális függőleges terhelése
lehetőleg ne legyen kisebb, mint 25 kg, és le‐
hetőleg ki kell használni a vonóhorog maximá‐
lis függőleges terhelését.
A vonóhorog súlya és a vonóhorog függőleges
terhelése csökkenti a vontató gépjármű maxi‐
mális terhelhetőségét. A vonóhorog függőle‐
ges terhelése növeli a gépjármű súlyát. Nemszabad túllépni a vontató gépjármű megenge‐
dett össztömegét, lásd a Műszaki adatokat.
Terhelés A rakományt lehetőleg egyenletesen kell elo‐
sztani a rakodófelületen.
A rakományt lehetőség szerint minél alacso‐
nyabban és az utánfutótengely közelében he‐
lyezze el. Ha az utánfutó súlypontja alacsonyan
van, az növeli az egész járműszerelvény me‐
netbiztonságát.
Nem szabad túllépni sem az utánfutó megen‐
gedett össztömegét, sem a gépjármű megen‐
gedett utánfutó-terhelését, lásd a Műszaki
adatokat. Mindig a kisebbik érték a mérvadó.
Gumiabroncsnyomás Ügyeljen a gépjármű és az utánfutó gumiab‐
roncsnyomására.
A gépjárműnél a nagyobb terheléshez tartozó
gumiabroncsnyomás, lásd a 182. oldalon, ér‐
vényes.
Az utánfutó esetében a gyártó előírásai az irá‐
nyadók.
Gumiabroncsdefekt-kijelző A gumiabroncsnyomás beállítása és utánfutó
fel- vagy leakasztása után végezze el újra a gu‐
miabroncsdefekt-kijelző inicializálását.
Gumiabroncsnyomás-ellenőrzés A gumiabroncsnyomás beállítása és utánfutófel- vagy leakasztása után végezze el újra a gu‐
miabroncsdefekt-kijelző inicializálását.
Külső visszapillantó tükrök A hatósági előírások két külső visszapillantó
tükör használatát írják elő, amelyek látómeze‐
jébe az utánfutó mindkét hátsó pereme belee‐
sik. Ilyen tükrök különleges tartozékként kap‐Seite 161VontatásVezetés161
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 162 of 245
hatók a szerviz partnereknél vagy a minősített
szakműhelyekben.
Áramfelvétel
Indulás előtt ellenőrizze az utánfutó hátsó lám‐
páinak működését.
Az utánfutó hátsó lámpáinak teljesítménye
nem haladhatja meg a következő értékeket:▷Irányjelző: Oldalanként 42 W.▷Hátsó lámpák: Oldalanként 50 W.▷Féklámpák: Összesen 84 W.▷Ködzárfény: Összesen 42 W.▷Tolatólámpa: Összesen 42 W.
A gépjármű akkumulátorának kímélése érde‐
kében lakókocsi vontatásakor csak rövid ideig
használja az áramfogyasztókat.
Vezetés utánfutó
vontatásakor
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
Kb. 80 km/h felett az utánfutók az után‐
futó építési módjától és a terheléstől függően
lengő mozgásba kezdhet. Balesetveszély vagy
anyagi kár veszélye áll fenn.
Megfelelően válassza meg a sebességet, ha
utánfutót vontat. Lengő mozgásnál azonnal fé‐
kezzen, és a lehető legóvatosabban hajtsa
végre a szükséges kormánykorrekciókat.◀
FIGYELMEZTETÉS
Vontatáskor a megnövekedett tengely‐
terhelés miatt korrigálni kell a gumiabroncs‐
nyomást. A gumiabroncsok károsodhatnak ala‐
csony gumiabroncsnyomással történő
közlekedésnél. Balesetveszély vagy anyagi kár veszélye áll fenn. Ne lépje túl a 100 km/h se‐
bességet. A vontató gépkocsi gumiabroncs‐
nyomását növelje 0,2 barral. Eközben tartsa be
az abroncson feltüntetett legnagyobb gumiab‐
roncsnyomást.◀
Emelkedők
A biztonság és a közlekedés zavartalanságá‐
nak érdekében utánfutó legfeljebb 12 %-os
meredekségű emelkedőn vontatható.
Ha utólagosan magasabb utánfutó-terhelést
engedélyeztek, akkor a határérték 8 %.
Indulás emelkedőkön Induláskor a rögzítőfék használatával megelőz‐
heti a visszagurulást.
Lejtős útszakaszok
Lejtős útszakaszokon hajlamos a járműszerel‐
vény hamarabb lengő mozgásba kezdeni.
A lejtő előtt kézzel kapcsoljon vissza eggyel
alacsonyabb sebességfokozatba, és lassan ha‐
ladjon lefelé a lejtőn.
Nagy terhelés és magas külső
hőmérséklet
VIGYÁZAT
Hosszú úton, nagy vontatmányterhelés,
magas külső hőmérséklet és alacsony tüzelő‐
anyag-töltöttség mellett a tüzelőanyag-ellátó
rendszer túlhevülhet, és a motorteljesítmény
csökkenhet. Anyagi kár veszélye áll fenn. Tan‐
koljon időben. Hosszú úton, nagy vontatmány‐
terhelés és magas külső hőmérséklet mellett
ügyeljen arra, hogy a tüzelőanyag-tartály töl‐
töttsége legalább 1/4 legyen.◀
Utánfutóstabilitás-ellenőrző rendszer
Működési elv
A rendszer az utánfutó lengő mozgásának
megszüntetésében nyújt segítséget.
Felismeri a lengő mozgást, és automatikusan
rövid idő alatt lefékezi a gépjárművet annyira,
hogy a sebesség a kritikus sebességtartomány
alá csökkenjen, és a járműszerelvény stabilizá‐
lódjon.Seite 162VezetésVontatás162
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 163 of 245
A rendszer szélsőséges közlekedési helyze‐
tekben olyankor is működésbe léphet, ha az
utánfutó-csatlakozóalj foglalt, de nem kapcsol‐
tak utánfutót a gépjárműre, pl. világítással ellá‐
tott kerékpártartó esetén.
A működés feltétele
A rendszer utánfutó-vontatás és foglalt után‐
futó-csatlakozóalj esetén működik, kb. 65 km/h
sebesség felett.
A rendszer korlátai▷A rendszer nem képes beavatkozni, ha az
utánfutó azonnal becsuklik, pl. síkos útfel‐
ületen vagy csúszós, laza talajon.▷A magas súlypontú utánfutók felborulhat‐
nak, még mielőtt felismerhető lenne a len‐
gőmozgás.▷A rendszer nem működik, ha a dinamikus
stabilitásszabályozás (DSC) ki van kap‐
csolva vagy meghibásodott.
Vonóhorog levehető
vonófejjel
Elhelyezés
A vonófej a csomagtérpadló alatt található.
Vonószem felfogatása
A levehető vonószem felfogatása a gépjármű
alján található.
Ügyeljen a karbantartási előírásokra, lásd
a 219 . oldalon.
A vonófej áttekintése
1Zöld jelölés2Piros vagy zöld jelölés3Kioldókar4Kézikerék5Zár vagy kulcs zárófedele
Vonófej felszerelése
Felszerelés előtt
A vonófej felszerelése előtt elő kell készíteni a
reteszelést:
1.Ha a kulcs nincs reteszelve a zárban:
Nyissa ki a zárat a kulccsal.Seite 163VontatásVezetés163
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 164 of 245
2.Húzza ki a kézikereket, 1. nyíl, és forgassa
el ütközésig a 2. nyíllal jelzett irányba.
A vonófej csak akkor helyezhető be, ha telje‐
sülnek a következő feltételek:
▷A kioldókar felfekszik a vonófejen.▷A kézikeréken lévő piros jelölés a vonófe‐
jen lévő zöld terület fölött van.
Vonófej behelyezése
FIGYELMEZTETÉS
A vonófej behelyezésekor egyes testré‐
szek becsípődhetnek a kézikeréknél. Sérülés‐
veszély áll fenn. A vonófej behelyezésekor ne a
kézikeréknél fogja meg a vonófejet.◀
1.Lefelé húzza ki a felfogatásból a záródugót,
és tárolja a gépjárműben.2.Alulról helyezze a gépjárművön lévő felfo‐
gatásba a vonófejet, és tolja fel, amíg a he‐
lyére nem kattan.3.Zárja be a kézikeréken lévő zárat.4.Húzza ki a kulcsot.5.Tegye fel a zárófedelet a zárra.
Ellenőrizze a reteszelést
FIGYELMEZTETÉS
Nem reteszelődött vonófej esetén insta‐
bil menetállapotok alakulhatnak ki, vagy bale‐
setek történhetnek. Balesetveszély vagy
anyagi kár veszélye áll fenn. Vontatás vagy (vo‐
nóhorogra rögzített) hordozóeszköz használata
előtt ellenőrizze, hogy a vonófej megfelelően
reteszelődött-e.◀
A vonófej mozgatásával bizonyosodjon meg
arról, hogy megfelelően a helyére kattant-e.
Ha nem megfelelő a vonófej felszerelése, akkor
ellenőrizze a következőket:▷A kézikeréken lévő zöld jelölés a vonófejen
lévő zöld terület fölött van.▷A kézikerék szorosan illeszkedik a vonó‐
fejre.▷A zár zárva van, a kulcs ki van húzva.
Ha a fentiek mindegyike teljesül, és mégsem
megfelelő a vonófej felszerelése, akkor ellen‐
őriztesse a szerviz partnerrel.
Vonószem leszerelése
1.Vegye le a zárófedelet a zárról.2.Illessze be a kulcsot, és nyissa ki a kézike‐
réken lévő zárat.
Nyitott zárnál a kulcs reteszelődik.3.Fogja meg a vonószemet.4.Húzza ki a kézikereket, 1. nyíl, és forgassa
el ütközésig a 2. nyíllal jelzett irányba.5.Húzza ki a vonószemet a felfogatásból.6.Engedje el a kézikereket, a kulcs a zárban
marad.7.Tegye fel a zárófedelet a kulcsra.8.Illessze be a záródugót a felfogatásba.
Utánfutó-csatlakozóalj
Az utánfutó-csatlakozóalj a lökhárító alatt a vo‐
nófej mellett található.
Seite 164VezetésVontatás164
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 165 of 245
Ki- és behajtásFIGYELMEZTETÉS
A kipufogógázok felforrósíthatják az
utánfutó-csatlakozóaljat. Sérülésveszély áll
fenn. Kihajtás előtt várja meg, míg lehűl az
utánfutó-csatlakozóalj.◀
Ütközésig hajtsa ki, illetve be az utánfutó-csat‐
lakozóaljat.
Rögzítőszem biztosítókötélhez
A vontatmány-biztosítókötél rögzítéséhez a
vonóhorog felfogatásán egy rögzítőszem talál‐
ható.
A nagyobb biztonság érdekében a vontat‐
mány-biztosítókötelet vontatáskor erősítse a
rögzítőszemhez.
Seite 165VontatásVezetés165
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 166 of 245
Tüzelőanyag-takarékos vezetésA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Általános információk
Az Ön gépjárművében átfogó műszaki megol‐
dások segítik a fogyasztási és a károsanyag-ki‐
bocsátási értékek csökkentését.
A tüzelőanyag-fogyasztás különböző ténye‐
zőktől függ.
Néhány intézkedéssel, például visszafogott ve‐
zetési stílussal és rendszeres karbantartással
befolyásolható a tüzelőanyag-fogyasztás és a
környezet terhelése.
Felesleges rakomány
eltávolítása a gépjárműből
A nagyobb tömeg megnöveli a tüzelőanyag-fo‐
gyasztást.
A gépjárműre felszerelt
tartozékok eltávolítása
használatuk után
Használat után vegye le a szükségtelen kiegé‐
szítő tükröket, a tető- vagy a hátsó csomagtar‐
tót.A gépjárműre felszerelt tartozékok negatívan
befolyásolják a légellenállást, és növelik a tüz‐
előanyag-fogyasztást.
Ablakok és tetőablak
becsukása
A nyitott tetőablak vagy a leengedett ablakok
növelik a légellenállást és ezáltal csökkentik a
hatótávot is.
Gumiabroncsok Általános információk
A gumiabroncsok eltérő hatással lehetnek a fo‐
gyasztási értékekre, pl. a gumiabroncsmérettel
befolyásolható a fogyasztás.
Ellenőrizze rendszeresen a
gumiabroncsnyomást
A gumiabroncsnyomást havonta legalább két‐
szer és hosszabb utak megkezdése előtt ellen‐
őrizze, és szükség esetén korrigálja.
A túl alacsony gumiabroncsnyomás megnöveli
a gördülési ellenállást, ezáltal pedig nő a tüz‐
előanyag-fogyasztás és a gumiabroncsok ko‐
pása.
Azonnali elindulás
Ne melegítse a motort álló helyzetben, hanem
induljon el azonnal mérsékelt fordulatszámon
működő motorral.
A hideg motor így melegszik fel leggyorsabban
az üzemi hőmérsékletre.Seite 166VezetésTüzelőanyag-takarékos vezetés166
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 167 of 245
Körültekintő vezetés
Kerülje a felesleges gyorsításokat és lassításo‐
kat.
Ennek érdekében tartson megfelelő követési
távolságot.
A körültekintő és egyenletes vezetési stílus
csökkenti a tüzelőanyag-fogyasztást.
Magas fordulatszám-
tartomány kerülése
Általánosan érvényes, hogy az alacsony fordu‐
latszámú vezetés csökkenti a tüzelőanyag-fo‐
gyasztást, és mérsékli a kopást.
Az 1. sebességfokozatot csak elinduláshoz
használja. A 2. sebességfokozattól kezdve len‐
dületesen gyorsítson. Ennek során kerülje a
magas fordulatszám-tartományban történő
üzemeltetést, és hamar kapcsoljon magasabb
sebességfokozatba.
A kívánt sebesség elérésekor kapcsoljon a le‐
hető legmagasabb sebességfokozatba, és le‐
hetőség szerint minél alacsonyabb fordulat‐
számon, állandó sebességgel vezessen.
Adott esetben vegye figyelembe a gépjármű
fokozatváltási pont kijelzőjét, lásd a 86. olda‐
lon.
Tolóüzem használata
Amikor piros lámpához közeledik, vegye le a
lábát a gázról, és hagyja a gépjárművet gurulni.
Lejtős útszakaszon vegye le a lábát a gázról, és
hagyja a gépjárművet gurulni.
Tolóüzemben megszakad a tüzelőanyag-ellá‐
tás.Motor leállítása hosszabb
megállásnál
Hosszabb állás, pl. piros lámpa, vasúti átjáró
vagy torlódás esetén állítsa le a motort.
Auto Start/Stop funkció
A gépjármű Auto Start/Stop funkciója álló hely‐
zetben automatikusan leállítja a motort.
A motor leállításával, majd újbóli elindításával a
folyamatosan járó motoréhoz képest csökkent‐
hető a tüzelőanyag-fogyasztás és a károsa‐
nyag-kibocsátás. Már néhány másodperces
motorleállítással is elérhető megtakarítás.
A tüzelőanyag-fogyasztás további tényezőktől
is függ, mint pl. a vezetési stílus, az útpálya ál‐
lapota, a karbantartás vagy a környezeti ténye‐
zők.
Pillanatnyilag nem feltétlenül
szükséges fogyasztók
kikapcsolása
Az ülésfűtés, a hátsóablak-fűtés és a hasonló
funkciók sok energiát igényelnek, és csökken‐ tik a hatótávot, különösen városi forgalomban
vagy araszolás esetén.
Kapcsolja ki ezeket a funkciókat, ha nincs
szükség rájuk.
Az ECO PRO vezetési üzemmód támogatja a
komfortfunkciók energiatakarékos használatát. Ezek a funkciók automatikusan részben vagy
teljesen kikapcsolnak.
Karbantartások
elvégeztetése
Az optimális élettartam elérése és a gazdasá‐
gos üzemeltetés érdekében rendszeresen vé‐
geztesse el a gépjármű karbantartását. A kar‐
bantartást szerviz partnerrel vagy minősített
szakműhellyel végeztesse el.Seite 167Tüzelőanyag-takarékos vezetésVezetés167
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 168 of 245
Ehhez figyelje a BMW karbantartási rendszert,
lásd a 198. oldalon, is.
ECO PRO
Működési elv
Az ECO PRO üzemmód a fogyasztást csök‐
kentő vezetési stílust támogatja. Ennek érde‐
kében szabályozza a motorvezérlést és a kom‐
fortfunkciókat, például a klímaberendezés
teljesítményét.
Meghatározott előfeltételek teljesülésekor a
választókar D pozíciójában a motor leválik a se‐
bességváltóról. A gépjármű optimális fogyasz‐
tással, alapjáraton gurul. A választókar eköz‐
ben D pozícióban marad.
Megjelenhetnek továbbá helyzettől függő fi‐
gyelmeztetések, melyek segítik az optimális
fogyasztás melletti vezetést.
A műszeregységen hatótáv-többletként meg‐
jelenhet, hogy mennyivel nőtt a hatótáv az
üzemmód használatával.
Áttekintés
A rendszer a következő EfficientDynamics
funkciókat és kijelzéseket foglalja magában:▷ECO PRO – hatótáv-többlet, lásd a 169.
oldalon.▷Vezetésre vonatkozó információ – ECO
PRO tippek, lásd a 169. oldalon.▷ECO PRO klimatizálás, lásd a 168. oldalon.▷Vezetésre vonatkozó információ – ECO
PRO előrelátó asszisztens, lásd a 170. ol‐
dalon.▷Menetállapot – ECO PRO vitorlázás, lásd
a 171 . oldalon.▷ECO PRO vezetésistílus-kiértékelő, lásd
a 173 . oldalon.ECO PRO aktiválása
Nyomja meg többször a gombot, míg
meg nem jelenik a műszeregységen
az ECO PRO felirat.
Az ECO PRO üzemmód konfigurálása
A vezetésiélmény-kapcsoló
segítségével1.Aktiválja az ECO PRO üzemmódot.2.„ECO PRO konfigurálása”3.Végezze el a program konfigurálását.
Az iDrive segítségével
1.„Beállítások”2.„ECO PRO üzemmód”
Vagy
1.„Beállítások”2.„Vezetési mód”3.„ECO PRO konfigurálása”
Végezze el a program konfigurálását.
ECO PRO tipp
▷„Utalás ekkor:”:
Állítsa be az ECO PRO üzemmód sebessé‐
gét.▷„ECO PRO sebességhatár”:
A beállított ECO PRO sebesség elérésekor
csökken a teljesítmény.
Vitorlázás
Guruláskor a motor vitorlázással, lásd a 171.
oldalon, optimális fogyasztással, alapjáraton
üzemeltethető.
A funkció csak az ECO PRO vezetési üzem‐
módban áll rendelkezésre.
ECO PRO klimatizálás
„ECO PRO klimatizálás”
Seite 168VezetésTüzelőanyag-takarékos vezetés168
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 169 of 245
A funkció a kedvezőbb fogyasztás érdekében
szabályozza a klimatizálást.
Az alacsonyabb fogyasztás érdekében előfor‐
dulhat, hogy a hőmérséklet kis mértékben eltér
a beállítottól, azaz lassabban melegszik fel
vagy hűl le az utastér.
Alacsony külső hőmérsékleten használható a
külső visszapillantó tükör fűtése.
Az ECO PRO használatával elérhetőmegtakarítás
A kijelzőn megjelenik, hogy a lehetséges meg‐
takarítás hány százaléka érhető el az aktuális
konfigurációval.
Kijelzés a műszeregységen
ECO PRO – hatótáv-többlet A vezetési stílus szabályozásával
megnövelhető a hatótáv.
Ez a hatótáv-többlet megjelenik
a műszeregységen.
A kijelzett hatótáv magában fog‐
lalja a hatótáv-többletet.
Tankolás után a hatótáv-többlet automatiku‐
san nullázódik.
Hatékonyság kijelzőKijelzés a műszeregységenKijelző a műszeregységen kibővített funkció‐
kkal
A hatékonyságkijelzőn látható jelölés a pilla‐
natnyi vezetési stílusról tájékoztat.
Jelölés az 1. nyíllal jelzett területen: A gurulás‐
sal vagy fékezéskor visszanyert elektromos
energia mennyiségének kijelzése.
Jelölés a 2. nyíllal jelzett területen: Gyorsítás‐
kor megjelenő kijelzés.
Az oszlop színe a vezetési stílus hatékonyságát
jelzi:
▷Kék kijelzés: Hatékony vezetési stílus,
mindaddig, amíg a jelölés a kék tartomány‐
ban mozog.▷Szürke kijelzés: Szabályozza a vezetési stí‐
lust, pl. gázelvétellel.
A kijelzés kékre változik, amint teljesülnek az
optimalizált fogyasztás melletti vezetés feltéte‐
lei.
ECO PRO tipp, vezetésre vonatkozó
információ
A nyíl mutatja, hogy a vezetési stílus pl.
gázelvétellel történő szabályozásával
csökkenthető a fogyasztás.
Figyelmeztetés
A hatékonyságkijelző, valamint a műszeregy‐
ségen látható ECO PRO tippek akkor jelennek
meg a kijelzőn, ha aktív az ECO PRO kijelzés.
Seite 169Tüzelőanyag-takarékos vezetésVezetés169
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 170 of 245
A vezetésistílus-kijelzés és az ECO PRO tippek
aktiválása:1.„Beállítások”2.„Infó kijelző”3.„ECO PRO infó”
ECO PRO tipp, szimbólumok
A kijelzőn megjelenik egy kiegészítő szimbó‐
lum és egy figyelmeztető szöveg.
Szimbó‐
lumIntézkedésA hatékony vezetési stílus érde‐
kében vegye vissza a gázt, vagy
óvatosan lassítson.Sebesség csökkentése a kivá‐
lasztott ECO PRO sebességre.Steptronic sebességváltó: Vált‐
son M/S helyzetből D helyzetbe.Steptronic sebességváltó/kézi se‐
bességváltó: Kövesse a sebes‐
ségváltásra vonatkozó utasításo‐
kat.Kézi sebességváltó: Motorleállí‐
táshoz kapcsoljon üresbe.
Kijelzések a monitoron
EfficientDynamics Útközben megjeleníthetők a fogyasztásra és a
műszaki megoldásokra vonatkozó információk.
1.„Járműinformáció”2.„EfficientDynamics”
Korábbi fogyasztás megjelenítése
Lehetőség van egy megadott időtartamon be‐
lüli átlagos fogyasztás kijelzésére.
Függőleges oszlopok jelzik a fogyasztást a ki‐
választott időtartam során.
Az utazás megszakításai megjelennek az osz‐
lopok alatt az időtengelyen.
„Fogyasztási előzmények”
Korábbi fogyasztás időtartamának
beállítása
Válassza ki a szimbólumot.
Korábbi fogyasztás visszaállítása
1.Válassza az„Opciók” elemet.2.„Előzmények visszaállítása”
EfficientDynamics információk
megjelenítése
Lehetőség van a pillanatnyi működési mód ki‐
jelzésére.
„EfficientDynamics Infó”
A következő rendszerek jeleníthetők meg:
▷Auto Start/Stop funkció.▷Energia-visszanyerés.▷Klímaberendezés teljesítménye.▷Vitorlázás.
ECO PRO tippek kijelzése
„ECO PRO tippek”
A rendszer az éppen használt profilhoz menti el
a beállítást.
Előrelátó asszisztens
Működési elv
A rendszer segíti a tüzelőanyag-takarékos ve‐
zetést, és segíti az előrelátó vezetési stílust. A
navigációs adatok alapján a rendszer képes
időben felismerni a gépjármű előtti meghatáro‐
zott útszakaszokat, és figyelmeztetni azokra.
A felismert útszakaszokon, pl. a gépjármű előtti
helységekben vagy lehajtóknál csökkenteni
kell a gépjármű sebességét.
A figyelmeztetés már akkor megjelenik, amikor
a gépjármű előtti útszakasz a vezetés közben
még nem észlelhető.
Seite 170VezetésTüzelőanyag-takarékos vezetés170
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15