BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 231 of 278
Hátsó lámpa beszerelése1.Csatlakoztassa a csatlakozókábelt a hátsó
lámpára, és rögzítse az izzótartón lévő ho‐
roggal.2.Győződjön meg arról, hogy van-e habgumi
tömítőgyűrű a központosító csapon, 2. nyíl,
és hogy sértetlen-e.3.Helyezze a hátsó lámpát kívül a gumicsa‐
págyba, 1. nyíl, belül pedig a központosító
csapra, 2. nyíl, és nyomja a helyére. Ügyel‐
jen arra, hogy a hátsó lámpa a helyére kat‐
tanjon a gumicsapágyban.4.Csavarozza fel a hátsó lámpát a két anyá‐
val.5.Takaró elem behelyezése és rögzítése.
Közben ügyeljen arra, hogy ne szoruljon be
a tömítőtömlő.
Lámpák a csomagtérfedélben
Általános információk
Tartsa be az általános útmutatásokat, lásd
a 226 . oldalon.
Tolatólámpák: 16 W, PW16W izzó.
Ködzárfények: 21 W, H21W izzó.
Minden más világítótest a csomagtérajtóban
LED-del működik. Műszaki meghibásodás
esetén forduljon a gyártó szerviz partneréhez,
más minősített szerviz partnerhez vagy szak‐
műhelyhez.
Hozzáférés a lámpákhoz
Tolja kifelé a borítást, nyíl, és emelje le.
Tolatólámpa és ködzárfény felcserélése
1.Lazítsa meg az alsó rögzítést, 1. nyíl.2.Lazítsa meg a felső rögzítést, 2. nyíl. Ehhez
nyomja a középső rögzítést befelé és a két
külső rögzítést kifelé.
Húzza le az izzótartót, 3. nyíl.3.A tolatólámpa, ill. ködzárfény hibás izzóját
az óramutató járásával ellentétes irányban
csavarja ki a foglalatból.4.Helyezze be az új izzót.Seite 231Alkatrészek cseréjeMobilitás231
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 232 of 278
Izzótartó beépítése1.Dugja rá a két érintkezőt, 1. nyíl, a csatlako‐
zókra, 2. nyíl.2.Nyomja a helyére az izzótartót, 3. nyíl.
Ügyeljen arra, hogy kívül a két rögzítés a
helyére kattanjon.3.Helyezze vissza a borítást, és tolja be.
Hátsó lámpák, rendszámtábla-
világítás és középső féklámpa
A lámpák LED-del működnek. Műszaki meghi‐
básodás esetén forduljon a gyártó szerviz part‐
neréhez, más minősített szerviz partnerhez
vagy szakműhelyhez.
Kerékcsere Tudnivalók Defekttűrő gumiabroncsok vagy defektjavító
használata esetén nincs szükség azonnali ke‐
rékcserére, ha a defekt esetén csökken a gu‐
miabroncsnyomás.
A gépjárműben nem áll rendelkezésre pótke‐
rék.
A kerékcseréhez szükséges szerszám tarto‐
zékként kapható a gyártó szerviz partnereinél,
más minősített szerviz partnereknél vagy szak‐
műhelyekben.
Alátámasztási pontok az
autóemelőhöz
Az autóemelő számára kialakított alátámasztási
pontok az ábrán látható helyeken találhatók.
Kerékőr A kerékőrhöz tartozó kulcs a szerszámkészlet‐
ben vagy a szerszámkészletnél lévő tárolóban
található.
▷Kerékcsavar, 1. nyíl.▷Adapter, 2. nyíl.
Leszerelés
1.Helyezze fel az adaptert a kerékcsavarra.2.Hajtsa ki a kerékcsavart.
A csavar behajtását követően vegye le az
adaptert.
A gépjármű akkumulátora Karbantartás
Az akkumulátor nem igényel karbantartást.
Seite 232MobilitásAlkatrészek cseréje232
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 233 of 278
A sav töltési mennyisége az akkumulátor élet‐
tartamára elegendő.
Az akkumulátorról a gyártó szerviz partnerei‐
nél, más szerviz partnereknél vagy minősített
szakműhelyekben kérhető bővebb információ.
Akkumulátorcsere VIGYÁZAT
A nem megfelelőnek minősített akkumu‐
látorok a rendszerek károsodását okozhatják, vagy előfordulhat, hogy egyes funkciók a to‐
vábbiakban nem hajthatók végre. Anyagi kár
veszélye áll fenn. Csak a gépjármű gyártója ál‐
tal alkalmasnak minősített akkumulátort hasz‐
náljon.◀
A gépjármű gyártója javasolja, hogy az akku‐
mulátor cseréjét követően regisztráltassa a
gépjárműbe az akkumulátort a gyártó szerviz
partnerével, más minősített szerviz partnerrel
vagy szakműhellyel, hogy az összes komfort‐
funkció korlátlanul elérhető legyen, és adott
esetben a továbbiakban ne jelenjenek meg az
adott komfortfunkciók Check-Control üzene‐
tei.
Az akkumulátor töltése
Általános információk
Az akkumulátor teljes élettartamának a biztosí‐
tása érdekében ügyeljen az akkumulátor kielé‐
gítő töltöttségére.
Az akkumulátor töltése az alábbi helyzetekben
lehet szükséges:▷Ha gyakran tesz rövid utakat.▷Ha legalább egy hónapra leállítja a jármű‐
vet.
Tudnivalók
VIGYÁZAT
Az akkumulátortöltő készülékek nagy fe‐
szültséggel és áramerősséggel működhetnek,
ezáltal túlterhelődhet és megrongálódhat a
12 V-os elektromos hálózat. Anyagi kár veszé‐
lye áll fenn. Az akkumulátortöltő készülékeket
csak a motortérben lévő Indítási rásegítés
csatlakozási pontokra csatlakoztassa.◀
Indítási rásegítés csatlakozási pontok
Csak leállított motorral, a motortérben lévő in‐
dítási rásegítés csatlakozási pontokon, lásd
a 238 . oldalon, keresztül szabad tölteni.
Akkumulátortöltő Kifejezetten a gépjárműhöz kifejlesztett és a
fedélzeti rendszerekkel összehangolt akkumu‐
látortöltők a gyártó szerviz partnereinél, más
minősített szerviz partnereknél vagy szakmű‐
helyekben kaphatók.
Áramellátás megszakadása
Az áramellátás megszakadását követően né‐
hány felszerelést újra kell inicializálni, vagy fris‐
síteni kell az egyéni beállításokat, pl.:▷Ülés- és tükörmemória: Újra tárolni kell a
helyzeteket.▷Pontos idő: Frissíteni kell.▷Dátum: Frissíteni kell.▷Tetőablak és eltolható burkolat: Rendszer
inicializálása, lásd a 49. oldalon.
Elhasznált akkumulátor
ártalmatlanítása
Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó
szerviz partnereinél, más minősített
szerviz partnereknél, szakműhelyek‐
ben, vagy gyűjtőpontokon adhatja le.
A feltöltött akkumulátorokat függőleges hely‐
zetben szállítsa és tárolja. Szállítás közben biz‐
tosítsa az akkumulátort felborulás ellen.
Seite 233Alkatrészek cseréjeMobilitás233
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 234 of 278
BiztosítékokFigyelmeztetés FIGYELMEZTETÉS
A nem megfelelő vagy javított biztosíté‐
kok túlzottan igénybe vehetik az elektromos
vezetékeket és szerkezeti elemeket. Tűzve‐
szély áll fenn. A kiégett biztosítékokat ne ja‐
vítsa, és ne helyettesítse más színű vagy ára‐
merősségű biztosítékkal.◀
Műanyag csipesz és a biztosítékelrendezésre
vonatkozó adatok a csomagtérben lévő biztosí‐
tékok mellett találhatók.
A motortérben1.Lazítsa ki a három csavart, 1. nyíl, a szer‐
számkészletben található szerszámmal.2.Húzza felfelé a borítást a 2. nyíllal jelzett
irányba.3.Oldalirányban vegye le a borítást, 3. nyíl.4.Nyomja be a négy rögzítést, és vegye le a
fedelet.Borítások felszerelése1.A fedél felhelyezésekor ügyeljen arra, hogy
az izzótartó mind a négy rögzítésbe bepat‐
tanjon.2.Helyezze a borítást a gumiajak alá, majd
fűzze be a bordák közé.3.Nyomja le a rögzítést, és húzza meg a há‐
rom csavart.
A csomagtérben
1.Hajtsa ki a csomagtérpadlót (nyíl).2.Nyúljon a csomagtérpadló alá, és hajtsa fel
a csomagtérpadlót (nyíl).Seite 234MobilitásAlkatrészek cseréje234
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 235 of 278
A biztosítékelrendezésre vonatkozó adatok
egy különálló, összehajtott lapon találhatók.
Helyezze be csomagtérpadló
1.A csomagtérpadló felhelyezéséhez járjon
el fordított sorrendben.2.Húzza a csomagtérpadlót a rakodótér pe‐
reméhez, 1. nyíl, és nyomja le, 2. nyilak.Seite 235Alkatrészek cseréjeMobilitás235
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 236 of 278
SegítségnyújtásA gépjármű felszereltségeA jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Vészvillogó
A gomb a középkonzolban található.
Intelligens segélyhívás
Működési elv
Ezzel a rendszerrel vészhelyzetben vészhívás
indítható.
Általános információk Az SOS gombot csak vészhelyzetben nyomja
meg.
A segélyhívás akkor is létrehozhat kapcsolatot
nyilvános segélyhívószámmal, ha nem lehetsé‐
ges segélyhívás a BMW rendszerén keresztül.
Ez függ többek között a mobiltelefon-hálózat‐
tól és az adott ország előírásaitól.
A segélyhívás kedvezőtlen körülmények ese‐
tén műszaki okokból nem biztosítható.
Áttekintés
SOS-gomb a tetőkárpitban
Előfeltételek
▷A gépjárműbe beépített SIM-kártya be van
kapcsolva.▷A rádió készenlét be van kapcsolva.▷A segélyhívó rendszer működőképes.
Segélyhívás indítása
1.Nyomja meg és nyissa fel a zárófedelet.2.Nyomja le az SOS gombot, amíg a gomb‐
ban lévő LED zölden világítani nem kezd.▷A LED zölden világít: Segélyhívás elindítva.
Ha a kijelzőn megjelenik a megszakításra
vonatkozó kérdés, akkor a segélyhívás
megszakítható.
Ha a körülmények engedik, várjon a gépjár‐
műben, amíg létre nem jön a telefonkap‐
csolat.▷A LED zölden villog, ha létrejött a kapcsolat
a segélyhívószámmal.
A BMW rendszerén keresztül történő se‐
gélyhívás esetén a rendszer továbbítja a
központnak a szükséges mentés meghatá‐Seite 236MobilitásSegítségnyújtás236
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 237 of 278
rozását szolgáló adatokat,. pl. a gépjármű
aktuális helyzetét, amennyiben ez megha‐
tározható. Ha a központ érdeklődésére
nem érkezik válasz, akkor a központ auto‐
matikusan elindítja a mentést.▷Ha a LED zölden villog, de a központ már
nem hallható a hangszórókon keresztül,
akkor lehetséges, hogy Önt még hallják a
központban.
Segélyhívás automatikus indítása
Meghatározott feltételek mellett a rendszer
közvetlenül súlyos balesetet követően automa‐
tikusan segélyhívást indít. Az SOS gomb meg‐
nyomása az automatikus segélyhívást nem
akadályozza meg.
Elakadásjelző háromszög
Az elakadásjelző háromszög a csomagtérajtó‐
ban található. Nyitáshoz forgassa el a zárakat
90°-kal, lásd nyilak. Hajtsa fel a burkolatot.
Elsősegélycsomag
Figyelmeztetés A csomag egyes elemeinek szavatossági ideje
korlátozott.
Ellenőrizze rendszeresen az elemek szavatos‐
sági idejét, és az elhasználódott elemeket
szükség szerint időben cserélje ki.
Elhelyezés
Az elsősegélycsomag a csomagtér bal oldalán
a burkolat alatt található.
Indítás rásegítéssel
Általános információk
Ha lemerült az akkumulátor, akkor a motor két
indítókábel segítségével beindítható egy másik
gépjármű akkumulátoráról. Erre a célra csak
teljesen szigetelt pólusfogókkal ellátott indító‐
kábeleket használjon.
Tudnivalók VESZÉLY
A feszültséget vezető alkatrészek érin‐
tése áramütéshez vezethet. Sérülésveszély
vagy életveszély áll fenn. Ne érjen azokhoz a
szerkezeti elemekhez, amelyek feszültség alatt
állhatnak.◀
A személyi sérülések és a gépjárművek káro‐
sodásának elkerülése érdekében ne térjen el a
következő eljárástól.
Előkészítés VIGYÁZAT
A két gépjármű karosszériájának érintke‐
zése esetén az indítássegítéskor rövidzárlat
keletkezhet. Anyagi kár veszélye áll fenn.
Seite 237SegítségnyújtásMobilitás237
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 238 of 278
Ügyeljen arra, hogy ne érintkezzenek a karosz‐
szériák.◀1.Ellenőrizze, hogy a másik gépjármű akku‐
mulátorának feszültsége 12 V. A feszült‐
ségre vonatkozó adatok az akkumulátoron
találhatók.2.Állítsa le az indítási segélyt nyújtó gép‐
jármű motorját.3.Kapcsolja le mindkét gépjárműben az
elektromos fogyasztókat.
Indítási rásegítés csatlakozási pontok
FIGYELMEZTETÉS
Az indítókábel csatlakoztatásakor a hely‐
telen sorrend szikraképződéshez vezethet. Sé‐
rülésveszély áll fenn. A csatlakoztatáskor tartsa
be a helyes sorrendet.◀
Az akkumulátor pozitív pólusaként a motortér‐
ben lévő indítási rásegítés csatlakozási pont
szolgál.
Nyissa fel az indítási rásegítés csatlakozási
pontjának a fedelét.
Az akkumulátor negatív pólusa lehet a karosz‐
szériatest vagy egy speciális anya.
Kábel csatlakoztatása
1.Hajtsa fel a BMW indítási rásegítés csatla‐
kozási pontjának a fedelét.2.Csatlakoztassa a pozitív indítókábel egyik
pólusfogóját az indítási segélyt nyújtó gép‐
jármű akkumulátorának pozitív pólusára
vagy megfelelő indítási rásegítés csatlako‐
zási pontjára.3.A másik pólusfogót csatlakoztassa a bein‐
dítandó gépjármű akkumulátorának pozitív
pólusára vagy megfelelő indítási rásegítés
csatlakozási pontra.4.Csatlakoztassa a negatív indítókábel egyik
pólusfogóját az indítási segélyt nyújtó gép‐
jármű akkumulátorának negatív pólusára
vagy megfelelő motor-, illetve karosszéria‐
testére.5.A másik pólusfogót csatlakoztassa a bein‐
dítandó gépjármű akkumulátorának negatív
pólusára vagy megfelelő motor-, illetve ka‐
rosszériatestelésére.
Motor indítása
A motor beindításához ne használjon hidegin‐
dító spray-t.
1.Indítsa be az indítási segélyt nyújtó gép‐
jármű motorját, és járassa néhány percig
emelt alapjárati fordulatszámon.Seite 238MobilitásSegítségnyújtás238
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 239 of 278
Dízelmotoros indítandó gépjármű: Járassa
kb. 10 percig az indítási segélyt nyújtó
gépkocsi motorját.2.Indítsa be az indítandó gépjármű motorját a
szokásos módon.
Ha az ismételt indítási kísérlet is sikertelen,
akkor csak néhány perc elteltével próbálja
meg újra, hogy lehetővé tegye az áramfel‐
vételt a lemerült akkumulátor számára.3.Járassa mindkét motort néhány percig.4.Válassza le az indítókábeleket a csatlakoz‐
tatással ellentétes sorrendben.
Szükség szerint ellenőriztesse és töltse fel az
akkumulátort.
Behúzatás és vontatás Figyelmeztetés FIGYELMEZTETÉS
A rendszer korlátaiból adódóan az akti‐
vált Intelligent Safety rendszerekkel való behú‐
zatás/vontatás során hibásan működhetnek
egyes funkciók, pl. a fékfunkcióval ellátott ráfu‐
tásra figyelmeztető rendszer. Balesetveszély
áll fenn. A behúzás/vontatás előtt kapcsolja ki
az összes Intelligent Safety rendszert.◀
Kézi sebességváltó Tegye a sebességváltó kart üres helyzetbe.
Ha a gépjárművet vontatják Tartsa be a következő útmutatásokat:
▷Ügyeljen arra, hogy be legyen kapcsolva a
gyújtás, különben nem áll rendelkezésre a
tompított fényszóró, a hátsó világítás, az
irányjelző és az ablaktörlő.▷Ne vontassa a gépjárművet felemelt hátsó
tengellyel, mert a kormányzott kerekek el‐
fordulhatnak.▷Ha nem jár a motor, akkor nem működik a
szervokormány kormányerő-rásegítése.Emiatt fékezéskor és kormányzáskor na‐
gyobb erőkifejtésre van szükség.▷Jobban el kell fordítani a kormánykereket.▷A vontató gépjármű nem lehet könnyebb,
mint a vontatott gépjármű, különben nem
uralható biztonságosan.▷Ne lépje túl az 50 km/h vontatási sebessé‐
get.▷Ne lépje túl az 50 km vontatási távolságot.
Vontatójármű
Hajtott hátsó tengellyel
A járművet emelőkerettel felszerelt vontatóval
vagy platós autómentővel szállíttassa.
VIGYÁZAT
A gépjármű vonószemnél vagy a karosz‐
széria és a futómű alkatrészeinél fogva történő
felemelésekor károsodhatnak a gépjármű al‐
katrészei. Anyagi kár veszélye áll fenn. A gép‐
járművet alkalmas szerkezetekkel emelje fel.◀
xDrive felszereltségnél
Csak rakfelületen szállíttassa a gépjárművét.
Seite 239SegítségnyújtásMobilitás239
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 240 of 278
VIGYÁZAT
A gépjármű megemelt tengellyel történő
vontatásakor a gépjármű megsérülhet. Anyagi
kár veszélye áll fenn. Csak rakfelületen szállít‐
tassa a gépjárművét.◀
VIGYÁZAT
A gépjármű vonószemnél vagy a karosz‐
széria és a futómű alkatrészeinél fogva történő
felemelésekor károsodhatnak a gépjármű al‐
katrészei. Anyagi kár veszélye áll fenn. A gép‐
járművet alkalmas szerkezetekkel emelje fel.◀
Steptronic sebességváltó: A gépjármű
szállítása
Figyelmeztetés A gépjármű nem vontatható.
VIGYÁZAT
A gépjármű megemelt tengellyel történő
vontatásakor a gépjármű megsérülhet. Anyagi
kár veszélye áll fenn. Csak rakfelületen szállít‐
tassa a gépjárművét.◀
Vontatójármű
Csak rakfelületen szállíttassa a gépjárművét. VIGYÁZAT
A gépjármű vonószemnél vagy a karosz‐
széria és a futómű alkatrészeinél fogva történő
felemelésekor károsodhatnak a gépjármű al‐
katrészei. Anyagi kár veszélye áll fenn. A gép‐
járművet alkalmas szerkezetekkel emelje fel.◀
A gépjármű elejére csavarozott vonószemet
csak manőverezéshez használja.
A gépjármű tolása A veszélyes terület gépjárművel történő elha‐
gyásához szükség esetén elektronikusan oldja
ki a sebességváltó-reteszelést, lásd a 80. olda‐
lon.
Más járművek vontatása
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
Ha a vontató gépjármű megengedett
össztömege kisebb, mint a vontatni kívánt
gépjárműé, leszakadhat a vonószem, vagy a
menettulajdonságok a továbbiakban nem ural‐
hatók. Balesetveszély áll fenn! Ügyeljen arra,
hogy a vontató gépjármű össztömege nagyobb
legyen, mint a vontatni kívánt gépjármű tö‐
mege.◀
VIGYÁZAT
A vontatórúd vagy a vontatókötél helyte‐
len rögzítése esetén károsodhatnak a gép‐
jármű más alkatrészei. Anyagi kár veszélye áll
fenn. Erősítse a vontatórudat vagy vontatóköt‐
elet megfelelően a vonószemhez.◀▷Az adott országban érvényes előírásoknak
megfelelően kapcsolja be a vészvillogót.▷Az elektromos rendszer meghibásodása
esetén jól láthatóan jelölje meg a vontatott
gépjárművet pl. a hátsó ablakban elhelye‐
zett figyelmeztető táblával vagy elakadás‐
jelző háromszöggel.
Vontatórúd
A két gépjármű vonószemének ugyanazon az
oldalon kell lennie.
Ha nem kerülhető el, hogy a vontatórúd ferdén
álljon, akkor a következőkre kell ügyelni:
▷Kanyarodáskor a vontatórúd korlátozza a
gépjárművek szabad mozgását.Seite 240MobilitásSegítségnyújtás240
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15