BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 51 of 278
4Támlaszélesség5Gerinctámasz6Magasság7Háttámla dőlésszöge
Hosszirányú beállítás
Húzza fel a kart, és tolja el az ülést a kívánt
irányba.
A kar elengedését követően finoman moz‐
gassa meg az ülést előre vagy hátra, hogy be‐
kattanjon a helyére.
Magasság
Húzza fel a kart, és a szükséges mértékben nö‐
velje, ill. csökkentse az ülés terhelését.
Háttámla dőlésszöge
Húzza fel a kart, és a szükséges mértékben nö‐
velje, ill. csökkentse a háttámla terhelését.
Ülés dőlésszöge
Húzza fel a kart, és mozgassa meg az ülést,
míg a kívánt dőlésszöget el nem éri. A kar elen‐
gedését követően növelje/csökkentse az ülés
terhelését, hogy bekattanjon a helyére.
Elektromosan állítható ülések
Áttekintés
1Ülés- és tükörmemória2TámlaszélességSeite 51BeállításKezelés51
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 52 of 278
3Gerinctámasz4Háttámla dőlésszöge5Hosszirányú beállítás, magasság, ülés dő‐
lésszöge
Általános információk
A vezetőülés ülésbeállítását a rendszer az ép‐
pen használt profilhoz tárolja. A zárak távirányí‐
tóval nyitásakor a gépjármű automatikusan előhívja a pozíciót, amennyiben aktív a hozzá
tartozó funkció, lásd a 44. oldalon.
A beállításokról részletesen
Hosszirányú beállítás.
Magasság.
Ülés dőlésszöge.
Háttámla dőlésszöge.
Combtámasz
Húzza fel az ülés elején lévő kart, és állítsa be a
combtámaszt.
Gerinctámasz
Az üléstámla íve beállítható úgy, hogy megtá‐
massza a derékcsigolyát és a gerincet. Az
egyenes testtartás biztosítása érdekében
megtámasztja a felső medencetájékot és a ge‐
rincoszlopot.
Seite 52KezelésBeállítás52
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 53 of 278
▷A kapcsoló elejének/hátuljá‐
nak megnyomása:
Az ív erősödik/gyengül.▷A kapcsoló tetejének/aljának
megnyomása:
Az ív eltolódik felfelé/lefelé.
Támlaszélesség
Az üléstámla szélessége az ol‐
dalpárnánál változtatható, hogy
jobban illeszkedjen az oldaltar‐
táshoz.
Első ülésfűtés
Áttekintés
Ülésfűtés
Bekapcsolás A gomb egyszeri megnyomásával egy
hőmérsékleti fokozatot ugorhat.
A legmagasabb hőmérsékletet három világító
LED jelzi.
Ha kb. 15 percen belül folytatja az utazást, ak‐
kor az ülésfűtés automatikusan bekapcsol a
legutóbb beállított hőmérséklettel.
Az ECO PRO, lásd a 192. oldalon, aktiválása‐
kor csökken a fűtési teljesítmény.
Kikapcsolás
Tartsa lenyomva a kívánt gombot,
amíg a LED-ek kialszanak.
Hátsó ülésfűtés
Áttekintés
Ülésfűtés
Bekapcsolás A gomb egyszeri megnyomásával egy
hőmérsékleti fokozatot ugorhat.
A legmagasabb hőmérsékletet három világító
LED jelzi.
Ha kb. 15 percen belül folytatja az utazást, ak‐
kor az ülésfűtés automatikusan bekapcsol a
legutóbb beállított hőmérséklettel.
Az ECO PRO, lásd a 192. oldalon, aktiválása‐
kor csökken a fűtési teljesítmény.
Kikapcsolás Tartsa lenyomva a kívánt gombot,
amíg a LED-ek kialszanak.
Biztonsági övek Biztonsági övek számaAz utasok biztonsága érdekében a gépjármű‐
vet öt biztonsági övvel szerelték fel. Védőhatá‐
Seite 53BeállításKezelés53
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 54 of 278
sukat azonban csak akkor tudják kifejteni, ha
megfelelően csatolják be őket.
A hátsó ülőlap két külső oldalára szerelt övcsat
a bal, ill. jobb oldalon ülő számára van kiala‐
kítva.
A hátsó üléssor belső övcsatja kizárólag a kö‐
zépen ülő utas számára van fenntartva.
Általános információk A biztonsági övet a gépjárműben ülő vala‐
mennyi személynek be kell csatolnia indulás
előtt.
Az utasok védelme érdekében a biztonsági öv
zárja idő előtt kiold. Becsatoláskor a biztonsági
övet húzza ki a tartóból.
A vezető- és első utaslégzsákok további biz‐
tonsági berendezésként vannak jelen a bizton‐
sági övek mellett, de nem helyettesítik azokat.
A biztonsági öv rögzítési pontja minden testal‐
katú felnőtt számára alkalmas, ha az ülés meg‐
felelően van beállítva.
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
Több személy becsatolásakor a bizton‐
sági öv védő hatása a továbbiakban nem sza‐
vatolható. Sérülésveszély vagy életveszély áll
fenn. Egy biztonsági övvel egy személyt sza‐
bad becsatolni. Csecsemőket és gyermekeket
ne vegyen ölbe, hanem szállítsa az erre szol‐
gáló gyermekbiztonsági rendszerben, és rögzí‐
tse megfelelően.◀
FIGYELMEZTETÉS
A biztonsági övek védő hatása korláto‐
zott lehet, vagy megszűnhet, ha az övek rögzí‐
tése nem megfelelő. A nem megfelelően rögzí‐
tett biztonsági öv ezenkívül sérüléseket is
okozhat balesetnél vagy fékező és kikerülő
manővereknél. Sérülésveszély vagy életve‐
szély áll fenn. Ügyeljen arra, hogy a gépjármű
minden utasának biztonsági öve megfelelően be legyen csatolva.◀FIGYELMEZTETÉS
Ha nincs rögzítve a hátsóüléstámla, nem
szavatolt a középső biztonsági öv védő hatása.
Sérülésveszély vagy életveszély áll fenn. A kö‐
zépső biztonsági öv használatakor rögzítse a
szélesebb hátsóüléstámlát.◀
Biztonsági öv helyes használata▷A biztonsági övet a medencetájéknál és a
vállnál csavarodásmentesen és szorosan
kell a testhez szorítani.▷A biztonsági öv a medencetájékon a csí‐
pőre simulva haladjon.A biztonsági övnek
nem szabad nyomnia a hasat.▷A biztonsági övet nem szabad a nyaknál
vezetni, éles peremhez dörzsölni, kemény
vagy törékeny tárgyaknál elvezetni vagy
beszorítani.▷Ne viseljen túl sok ruhát.▷Többször feszítse meg a biztonsági övet a
felsőtestnél felfelé.
Biztonsági öv becsatolása
Az övcsat hallható kattanással rögzíti a nyelvet.
Biztonsági öv automatikus
megfeszítése
Ha a biztonsági öv be van csatolva, az övszalag
elindulás után egy alkalommal automatikusan
megfeszül.
Biztonsági öv kicsatolása
1.Biztonsági öv megállítása.Seite 54KezelésBeállítás54
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 55 of 278
2.Nyomja meg az övcsatnál lévő piros gom‐
bot.3.Húzza a biztonsági övet a felcsévélő me‐
chanizmushoz.
Övbecsatolás-figyelmeztető a vezető-
és az utasülésnél
Megjelenik egy Check-Control üzenet.
Ellenőrizze, hogy megfelelően becs‐ atolta-e a biztonsági övet.
Az övbecsatolás-figyelmeztető aktívvá válik, ha
nem be csatolták a vezetőoldalon a biztonsági
övet.
Egyes országspecifikus kiviteleknél az övbe‐
csatolás-figyelmeztető kb. 10 km/h sebesség
felett akkor is aktívvá válik, ha az utasoldali biz‐
tonsági öv nincs becsatolva, és ha nehéz tár‐
gyakat helyeztek el az ülésen.
Övbecsatolás-figyelmeztető a hátsó
üléseknél
Motorindítás után a műszeregységen
felvillan az ellenőrző lámpa.
▷Zöld: A biztonsági öv a hátsó ülé‐
sen be van csatolva.▷Piros: A biztonsági öv a hátsó ülésen nincs
becsatolva.
Az övbecsatolás-figyelmeztető akkor is aktívvá
válik, ha a hátsó ülésen valamelyik biztonsági
övet menet közben kicsatolják.
Biztonsági övek sérülése FIGYELMEZTETÉS
A biztonsági övek védő hatása az alábbi
helyzetekben korlátozott lehet, vagy megszűn‐
het:
▷Ha a biztonsági övek sérültek, szennyezet‐
tek, vagy egyéb módon megváltoztak.▷Ha az övcsat sérült vagy erősen szennye‐
zett.▷Ha az övfeszítőket vagy övcsévélőket áta‐
lakították.A biztonsági övek balesetnél észrevétlenül
megrongálódhatnak. Sérülésveszély vagy élet‐
veszély áll fenn. Ne változtassa meg a bizton‐
sági öveket, övcsatokat, övfeszítőket, övcsévé‐
lőket és a biztonsági öv rögzítését. Baleset
után a biztonsági öveket vizsgáltassa meg a
gyártó szerviz partnerével, más minősített
szerviz partnerrel vagy szakműhelyben.◀
Fejtámlák elöl Megjegyzések FIGYELMEZTETÉS
A kiszerelt vagy nem megfelelően beállí‐
tott fejtámlák miatt hiányzó védő hatás fej- és nyakterületi sérülést okozhat. Sérülésveszély
áll fenn. Indulás előtt szerelje fel a fejtámlákat
az elfoglalt ülésekre, és győződjön meg róla,
hogy a fejtámla közepe a tarkót szemmagas‐
ságban támassza meg.◀
FIGYELMEZTETÉS
A fejtámlán lévő tárgyak csökkentik a
védő hatást a fej és a nyak területén. Sérülés‐
veszély áll fenn.▷Ne használjon ülés- és fejtámlahuzatot.▷Ne akasszon a tárgyakat, pl. vállfát közvet‐
lenül a fejtámlákra.▷Csak a fejtámlához biztonságosan rögzít‐
hetőnek minősített tartozékokat használ‐
jon.▷Útközben ne használjon tartozékokat, pl.
párnát.◀
Megfelelően beállított fejtámla
Általános információk
A megfelelően beállított fejtámlák baleset ese‐
tén csökkentik a nyakcsigolya-sérülések koc‐
kázatát.
Seite 55BeállításKezelés55
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 56 of 278
Magasság
Úgy állítsa be a fejtámlát, hogy annak közepe
kb. szemmagasságban legyen.
Fejtávolság
Úgy állítsa be a távolságot, hogy a fejtámla a
lehető legközelebb legyen a tarkóhoz.
Szükség esetén a távolságot az üléstámla dő‐
lésszögével állítsa be.
Magasság beállítása▷Felfelé: Eltolással.▷Magasság csökkentése: Nyomja meg a
gombot (1. nyíl), és tolja lefelé a fejtámlát.
Dőlésszög
Három különböző beállítás lehetséges.
▷Előre: Húzza előre a fejtámla felső szélét,
1. nyíl.▷Hátra: Nyomja meg a gombot, 2. nyíl. A fej‐
támla leghátsó helyzetébe billen.Kiszerelés
Csak akkor szerelje ki a fejtámlát, ha az adott
ülésen nem ül senki.1.Állítsa feljebb a fejtámlát, amíg ellenállás
érezhető.2.Nyomja be a gombot (1. nyíl), és teljesen
húzza ki a fejtámlát.
Hátsó fejtámlák
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
A kiszerelt vagy nem megfelelően beállí‐
tott fejtámlák miatt hiányzó védő hatás fej- és
nyakterületi sérülést okozhat. Sérülésveszély
áll fenn. Indulás előtt szerelje fel a fejtámlákat
az elfoglalt ülésekre, és győződjön meg róla,
hogy a fejtámla közepe a tarkót szemmagas‐
ságban támassza meg.◀
FIGYELMEZTETÉS
A fejtámlán lévő tárgyak csökkentik a
védő hatást a fej és a nyak területén. Sérülés‐
veszély áll fenn.
▷Ne használjon ülés- és fejtámlahuzatot.▷Ne akasszon a tárgyakat, pl. vállfát közvet‐
lenül a fejtámlákra.▷Csak a fejtámlához biztonságosan rögzít‐
hetőnek minősített tartozékokat használ‐
jon.▷Útközben ne használjon tartozékokat, pl.
párnát.◀Seite 56KezelésBeállítás56
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 57 of 278
Megfelelően beállított fejtámla
Általános információk
A megfelelően beállított fejtámlák baleset ese‐
tén csökkentik a nyakcsigolya-sérülések koc‐
kázatát.
Magasság Úgy állítsa be a fejtámlát, hogy annak közepe
kb. szemmagasságban legyen.
Magasság beállítása▷Felfelé: Eltolással.▷Magasság csökkentése: Nyomja meg a
gombot (1. nyíl), és tolja lefelé a fejtámlát.
Kiszerelés
Csak akkor szerelje ki a fejtámlát, ha az adott
ülésen nem ül senki.
1.Állítsa feljebb a fejtámlát, amíg ellenállás
érezhető.2.Nyomja be a gombot (1. nyíl), és teljesen
húzza ki a fejtámlát.Ülés- és tükörmemória
Működési elv
A vezetőüléshez és a külső tükrök helyzetéhez
profilonként két pozícióbeállítás tárolható és
hívható elő. A támlaszélesség és a gerinctá‐
masz beállítása nem tárolható.
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
A memóriafunkció használatából
adódóan az ülés menet közben váratlanul el‐
mozdulhat. Elveszítheti uralmát a gépjármű fe‐
lett. Balesetveszély áll fenn. A memóriafunk‐
ciót mindig álló helyzetben jelenítse meg◀
FIGYELMEZTETÉS
Az ülések mozgatásakor becsípődésve‐
szély áll fenn. Sérülésveszély vagy anyagi kár
veszélye áll fenn. A beállítás előtt győződjön
meg arról, hogy az ülés működési tartománya
szabad.◀
Áttekintés
Mentés
1.Kapcsolja be a gyújtást.2.Állítsa be a kívánt pozíciót.3. Nyomja meg a gombot. A gomb‐
ban lévő LED világít.4.Nyomja meg az 1-es vagy a 2-es gombot,
amíg a LED világít. A LED kialszik.Seite 57BeállításKezelés57
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 58 of 278
Ha véletlenül megnyomta a gombot:
Nyomja meg újra a gombot.
A LED kialszik.
Előhívás
Általános információk
A memória-funkciók kétféleképpen jeleníthető
meg:▷Komfort funkció, lásd a 58. oldalon.▷Biztonsági funkció, lásd a 58. oldalon.
Komfort funkció
1.Nyissa ki a vezetőoldali ajtót.2.Szükség esetén kapcsolja ki a gyújtást.3.Nyomja meg röviden az 1-es vagy a 2-es
gombot.
A rendszer automatikusan alkalmazza a kivá‐
lasztott ülésbeállítást.
A folyamat leáll, ha valamelyik ülésbeállító kap‐
csolót vagy valamelyik gombot megnyomják.
Biztonsági funkció
1.Csukja be a vezetőoldali ajtót, vagy kap‐
csolja be a gyújtást.2.Tartsa lenyomva az 1-es vagy a 2-es gom‐
bot a beállítási folyamat befejezéséig.
Az előhívás leáll
Kis idő elteltével az eltárolt üléshelyzetek elő‐
hívása leáll, védve ezzel az akkumulátort.
Előhívás újbóli aktiválása:
▷Nyissa ki vagy csukja be az ajtót vagy a
csomagtérajtót.▷Nyomja meg a távirányító egyik gombját.▷Nyomja meg a Start/Stop gombot.Tükör
Külső visszapillantó tükrök
Általános információk
Felszereltségtől függően a rendszer az éppen
használt profilhoz menti el a tükörbeállítást. A
gépjármű zárjainak a távirányítóval történő kin‐
yitásakor automatikusan előhívja a pozíciót,
amennyiben aktív a beállítás.
Figyelmeztetés FIGYELMEZTETÉS
A tükörben látható objektumok közelebb
vannak, mint gondolnánk. A követési távolsá‐
got a hátul lévő közlekedési résztvevőktől hely‐
telenül ítélheti meg, pl. sávváltáskor. Baleset‐
veszély áll fenn. A követési távolságot a hátul
közlekedőktől a válla felett hátrapillantva mérje
fel.◀
Áttekintés1Beállítás 592Bal/jobb, parkolássegítő visszapillantó tü‐
kör3Ki- és behajtás 59
Tükör kiválasztása
Átkapcsolás a másik tükörre:
Állítsa át a kapcsolót.
Seite 58KezelésBeállítás58
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 59 of 278
Elektromos beállításA gombok kezeléséhez hasonlóan.
Pozíciók mentése
Ülés- és tükörmemória, lásd a 57. oldalon.
Manuális beállítás Elektromos hiba esetén nyomja meg a tükör
üvegének szélét.
Visszapillantó tükör parkolássegítő
funkcióval
Működési elv
Bekapcsolt hátrameneti fokozatnál a tükör
üvege az utasoldalon lefelé billen. Ezáltal par‐
koláskor a látótérbe kerül pl. a járdaszegély
vagy a gépjármű alsó részének környezete.
Bekapcsolás1. Állítsa a kapcsolót a vezetőoldali
tükörre.2.Kapcsoljon R helyzetbe.
Vontatáskor a visszapillantó tükör parkolási
funkcióval inaktív.
Kikapcsolás
Állítsa a kapcsolót az utasoldali tükörre.
Ki- és behajtás VIGYÁZAT
A gépjármű szélességéből adódóan
megrongálódhat a gépi autómosóban. Anyagi
kár veszélye áll fenn. Mosás előtt kézzel vagy a
gombok segítségével hajtsa be a tükröket.◀
Nyomja meg a gombot.
Kb. 20 km/h sebességértékig lehetséges.
A tükrök be- és kihajtása a következő helyze‐
tekben előnyös:
▷Autómosóban.▷Szűk utcákon.▷Kézzel kihajtott tükör behajtásához.
A behajtott tükrök kb. 40 km/h sebességnél
automatikusan kihajtódnak.
Automatikus fűtés Járó motornál automatikusan bekapcsol a két
külső visszapillantó tükör fűtése.
Automatikusan sötétedő Mindkét külső visszapillantó tükör automatiku‐
san sötétedik. A vezérlés a belső visszapillantó
tükörben, lásd a 60. oldalon, lévő fotocellák
segítségével működik.
Belső visszapillantó tükör, manuálisan
sötétíthető
Gomb elforgatása
A belső visszapillantó tükör vakító hatásának
mérsékléséhez forgassa el a gombot.
Seite 59BeállításKezelés59
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 60 of 278
Belső visszapillantó tükör,
automatikusan sötétedő
Áttekintés
A szabályozást fotocellák végzik:
▷A tükörüvegen.▷A tükör hátulján.
A funkció működéséhez szükséges feltételek
▷Tartsa tisztán a fotocellákat.▷Ne takarja el a belső visszapillantó tükör és
az első szélvédő közötti részt.
Kormánykerék
Figyelmeztetés FIGYELMEZTETÉS
A kormánykerék-állításból adódóan a
kormánykerék menet közben váratlanul elmoz‐
dulhat. Elveszítheti uralmát a gépjármű felett.
Balesetveszély áll fenn. A kormánykereket
mindig álló gépjárműnél állítsa be.◀
Elektromos kormányzár
Kézi sebességváltó esetén: A kormányzár a ve‐
zetőoldali ajtó nyitásakor automatikusan akti‐
válódik.
A zárak nyitásához kapcsolja be a gyújtást.
FIGYELMEZTETÉS
A kormányzár bekapcsolásakor a gép‐
jármű nem kormányozható. Balesetveszély áll
fenn. Mielőtt elindulna a gépjárművel, kap‐
csolja be a gyújtást.◀
Beállítás1.Hajtsa lefelé a kart.2.Igazítsa a kormánykereket hosszirányban
és magasságban a vezetőüléshez.3.Hajtsa vissza a kart.
Kormánykerékfűtés
Áttekintés
Kormánykerékfűtés
Be-/kikapcsolás Nyomja meg a gombot.
▷Be: A LED világít.▷Ki: A LED kialszik.Seite 60KezelésBeállítás60
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15