BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 4 SERIES GRAN COUPE, Model: BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016Pages: 278, PDF Size: 5.52 MB
Page 31 of 278

Kezelés
A fejezetben foglalt információk ismeretében önállóan használhatja a gépjárművet.
Elolvasásával megismerhet minden vezetési, biztonsági és kényelmi felszerelést.Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 32 of 278

Nyitás és zárásA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Távirányító/kulcs
Általános információk
A szállítási terjedelem két darab, beépített
kulccsal ellátott távirányítót tartalmaz.
Minden távirányítóhoz tartozik egy cserélhető
elem.
Felszereltségtől és országspecifikus változat‐
tól függően a gombfunkciói beállíthatók. Beállí‐
tások, lásd a 43. oldalon.
A gépjárműben minden távirányítóhoz szemé‐
lyes beállítások tárolhatók. Személyes profil,
lásd a 33. oldalon.
A távirányítók tárolják a karbantartási igények‐
kel kapcsolatos információkat. Szervizelési
adatok a távirányítóban, lásd a 224. oldalon.Áttekintés1Zárak kinyitása2Zárás3Csomagtérajtó kinyitása/becsukása
Beépített kulcs
Nyomja meg a gombot, 1. nyíl, és húzza ki a
kulcsot, 2. nyíl.
A beépített kulcs a következő zárakat nyitja:
▷A vezetőoldali ajtót.▷Kesztyűtartó az utasoldalon.Seite 32KezelésNyitás és zárás32
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 33 of 278

Elemcsere1.Vegye ki a beépített kulcsot a távirányító‐
ból.2.Illessze a beépített kulcsot az elemtartó fe‐
dele alá (1. nyíl), és a beépített kulcsot
emelőként használva emelje meg a fedelet.3.Vegye le az elemtartó fedelét, 2. nyíl.4.Helyezzen be egy azonos típusú elemet, a
pozitív oldalával felfelé.5.Zárja le a fedelet.
Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó
szerviz partnereinél, más minősített
szerviz partnereknél, szakműhelyek‐
ben, vagy gyűjtőpontokon adhatja le.
Új távirányítók Új távirányítók a gyártó szerviz partnereinél,
más minősített szerviz partnereknél vagy szak‐
műhelyekben szerezhetők be.
A távirányítók elvesztése Az elveszett távirányító a gyártó szerviz partne‐
reinél, más minősített szerviz partnereknél
vagy szakműhelyekben letiltható.
Távirányító vészfelismerése A gyújtás bekapcsolása és a motor indítása a
következő helyzetekben is lehetséges:
▷Külső forrás, pl. rádiótorony zavart okoz a
távirányító rádiójel-átvitelében.▷Lemerült az elem a távirányítóban.▷A távirányító közvetlen közelében található
utasterében hordozható rádióhullámú ké‐szülék zavart okoz a távirányító rádiójel-át‐
vitelében.▷Mobil eszköz, pl. mobiltelefon töltése za‐
vart okoz a távirányítóra történő rádiójel-át‐
vitelben.
Ha megpróbálja bekapcsolni a gyújtást vagy
elindítani a motort, vagy aktiválni a menetké‐
szenlétet, Check-Control üzenet jelenik meg.
A motor elindítása a távirányító
vészfelismerése útján
Steptronic sebességváltó: Ha megjelenik a
Check-Control üzenet, tartsa a távirányítót az
ábrának megfelelően a kormányoszlopon lévő
jelhez, és lenyomott fékpedál mellett 10 má‐
sodpercen belül nyomja meg a Start/Stop
gombot.
Kézi kapcsolású sebességváltó: Ha megjelenik
a Check-Control üzenet, tartsa a távirányítót az
ábrának megfelelően a kormányoszlopon lévő
jelhez, és lenyomott tengelykapcsoló-pedál
mellett 10 másodpercen belül nyomja meg a
Start/Stop gombot.
Ha a gépjármű nem ismeri fel a távirányítót,
tartsa kissé feljebb vagy lejjebb a távirányítót,
és ismételje meg a műveletet.
Személyes profil Működési elv
A személyes profil funkció segítségével több
vezető egyéni beállításai tárolhatók, és egy ké‐
sőbbi időpontban ismét megjeleníthetők.
Seite 33Nyitás és zárásKezelés33
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 34 of 278

Általános információk
Három vezetői profil áll rendelkezésre, ame‐
lyekben személyes gépjármű-beállítások tárol‐
hatók. Minden távirányítóhoz hozzá van ren‐
delve az egyik ilyen vezetői profil.
Ha a gépjármű zárjait távirányítóval nyitják ki,
aktiválódik a hozzárendelt vezetői profil. A ve‐
zetői profilban tárolt összes beállítás automati‐
kusan érvénybe lép.
Amennyiben több vezető mindegyike a saját távirányítóját használja, nyitáskor a gépjármű
mindenkinek a saját személyes beállításait tölti
be. Ezek a beállítások helyreállnak akkor is, ha
a gépjárművet időközben valaki más egy másik
távirányítóval használta.
A beállítások módosításait a rendszer automa‐
tikusan az éppen aktív vezetői profilban tárolja.
Ha az iDrive segítségével egy másik vezetői
profilt választ ki, automatikusan megtörténnek
az abban tárolt beállítások. A rendszer hozzá‐
rendeli az új vezetői profilt a pillanatnyilag
használt távirányítóhoz.
Továbbá rendelkezésre áll egy vendégprofil,
amely nincs hozzárendelve távirányítóhoz: En‐
nek használatával a személyes vezetői profilok
módosítása nélkül végezhetők el beállítások a
gépjárművön.
Beállítások
A következő rendszerek és funkciók beállításai
az aktív profilban tárolódnak. A tárolható beállí‐
tások országtól és felszereltségtől függenek.▷Nyitás és zárás.▷Világítás.▷Klimatizálás.▷Rádió.▷Műszeregység.▷Kedvencek gombok.▷Hangerők, hangzás.▷Monitor.▷Navigáció.▷Tévé.▷Parkolássegítő rendszer (PDC).▷Tolatókamera.▷Oldalkamera.▷Felülnézet.▷Head-Up Display.▷Vezetésiélmény-kapcsoló.▷Vezetőülés helyzete, külső visszapillantó
tükör helyzete, kormánykerék helyzete.▷Intelligent Safety.▷Sávváltásra figyelmeztető rendszer.
Profilműveletek
Profilok megjelenítése
Az éppen használt távirányítótól függetlenül
másik profil is előhívható.
Az iDrive segítségével:
1.„Beállítások”2.„Profilok”3.Válassza ki a profilt.▷A betöltött profilban tárolt beállítások auto‐
matikusan érvénybe lépnek.▷A rendszer hozzárendeli az előhívott profilt
a pillanatnyilag használt távirányítóhoz.▷Ha a profil már egy másik távirányítóhoz
van rendelve, a profil mindkét távirányítóval
érvényes lesz. A két távirányítóhoz rendelt
beállításokat a továbbiakban nem lehet
megkülönböztetni.
Profil átnevezése
A profilok összetévesztésének elkerülése ér‐
dekében mindegyik profilt egyedi névvel lehet
ellátni.
A monitor segítségével:
1.„Beállítások”2.„Profilok”3.Válassza az „Opciók” elemet.4.„Akt. profil átírása”Seite 34KezelésNyitás és zárás34
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 35 of 278

Profil visszaállításaAz aktív profil beállításai visszaállíthatók a gyári
beállításokra.
A monitor segítségével:1.„Beállítások”2.„Profilok”3.Válassza az „Opciók” elemet.4.„Akt. profil visszaállítása”
Profilok exportálása
Az aktív profil legtöbb beállítása exportálható.
Ez például a személyes beállítások mentésé‐
hez és újbóli megjelenítéséhez lehet hasznos,
pl. műhelyben töltött idő esetén. A tárolt profi‐
lok átvihetők egy másik gépjárműre, ha az is
rendelkezik Személyes profil funkcióval.
A következőképpen exportálhat:
▷A BMW Online rendszeren keresztül.▷USB-csatlakozón keresztül USB-adathor‐
dozóra.
Az USB-adathordozók esetén szokásos
fájlrendszerek támogatottak. Profilok ex‐
portálásához a FAT32 és exFAT formátum
ajánlott, más formátumok esetén előfordul‐
hat, hogy nem lehetséges az exportálás.
A monitor segítségével:
1.„Beállítások”2.„Profilok”3.„Profil exportálása”4.BMW Online: „BMW Online”
USB-csatlakozó: „USB eszköz”
Profilok importálása A BMW Online szolgáltatáson keresztül ex‐
portált profilok a BMW Online szolgáltatáson
keresztül importálhatók.
Az USB adathordozón tárolt profilok az USB-
csatlakozón keresztül importálhatók.
A meglévő beállítások és névjegyek felülírha‐
tók az importált profillal.
A monitor segítségével:1.„Beállítások”2.„Profilok”3.„Profil importálása”4.BMW Online: „BMW Online”
USB-csatlakozó: „USB eszköz”
Vendégprofil használata A vendégprofillal egyéni beállítások adhatók
meg, amelyeket a gépjármű a három szemé‐
lyes profil egyikében sem tárol.
Ez például olyankor lehet hasznos, ha átmene‐
tileg saját profillal nem rendelkező gépjármű‐
vezető vezeti a gépjárművet.
A monitor segítségével:
1.„Beállítások”2.„Profilok”3.„Vendég”
A vendégprofilt nem lehet átnevezni. A gép‐
jármű nem rendeli hozzá a pillanatnyilag hasz‐
nált távirányítóhoz.
Profillista megjelenítése indításkor
A profillista minden indításkor megjeleníthető,
és a kívánt profil kiválasztható.
A monitor segítségével:
1.„Beállítások”2.„Profilok”3.Válassza az „Opciók” elemet.4.„Profillista indításkor”
Távirányítóval
Figyelmeztetés FIGYELMEZTETÉS
A gépjárműben maradó személyek vagy
állatok belülről bezárhatják az ajtókat, és a gép‐
járműben rekedhetnek. A gépjármű zárjai
ilyenkor kívülről nem nyithatók. Sérülésveszély
Seite 35Nyitás és zárásKezelés35
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 36 of 278

áll fenn. Vigye magával a távirányítót, hogy kí‐
vülről ki tudja nyitni a gépjármű zárjait.◀
Zárak kinyitása Nyomja meg a távirányító gombját.
A beállításoktól, lásd a 43. oldalon, függően a
következő hozzáférési pontok zárjai kinyílnak.▷A vezetőoldali ajtó és a tüzelőanyagtartály-
betöltőnyílás fedele.▷Az összes ajtó, a csomagtérajtó és a tüz‐
előanyagtartály-betöltőnyílás fedele.
Az előzőeket kiegészíti a következő funkciók
végrehajtása:
▷A belső világítás bekapcsol; sötétben a
környezetmegvilágítás is bekapcsol. Ez a
funkció nem érhető el, ha a belső világítást
kézzel kikapcsolták.▷Az üdvözlő világítás bekapcsol, ha aktivál‐
ták ezt a funkciót.▷A komfortzárással behajtott külső tükrök
kihajlanak.▷A lopás elleni védelem kikapcsol.▷A riasztóberendezés, lásd a 44. oldalon,
kikapcsol.
Nyomja meg kétszer gyors egymásu‐
tánban a távirányító gombját.
Egy ajtó kinyitásakor a könnyebb beszállás ér‐
dekében tovább nyílik az ablak. Ezt a funkciót
be kell kapcsolni a beállításoknál, lásd a 43.
oldalon.
Komfort nyitás funkció A zárak nyitása után tartsa lenyomva a
távirányító gombját.
Az ablakok és a tetőablak addig nyílnak, amíg
nyomva tartja a távirányító gombját.
Zárás
FIGYELMEZTETÉS
Egyes országspecifikus kiviteleknél a zá‐
rak nyitása belülről nem lehetséges, ha a gép‐ jármű zárait kívülről zárták be.
Ha valakinek nagy meleg vagy hideg hatásának
kitéve hosszabb időt kell eltöltenie a gépjármű‐
ben, az sérülésveszéllyel vagy akár életve‐
széllyel járhat. Ne zárja be a gépjárművet kívül‐
ről, ha maradt bent valaki.◀
A vezetőajtónak csukva kell lennie. Nyomja meg a távirányító gombját.
Bezáródik az összes ajtó, a csomagtérajtó és a
tüzelőanyagtartály-betöltőnyílás fedelének
zárja.
A lopás elleni védelem bekapcsol. Megakadá‐
lyozza az ajtózárak zárógombokkal vagy az aj‐
tónyitó fogantyúkkal történő nyitását.
A riasztóberendezés, lásd a 44. oldalon, be‐
kapcsol.
Ha a gépjármű reteszeléskor kétszer dudál, ak‐
kor még be van kapcsolva a motor vagy a gyúj‐
tás. Ilyenkor a Start/Stop gombbal kapcsolja ki
a motort vagy a gyújtást.
Komfort zárás A reteszelés után tartsa lenyomva a táv‐
irányító gombját.
Az ablakok és a tetőablak addig csukódnak,
amíg nyomva tartja a távirányító gombját.
A külső tükrök behajlanak.
Bekapcsolt vészvillogó esetén a külső vissza‐
pillantó tükrök nem hajlanak be.
FIGYELMEZTETÉS
Komfort záráskor egyes testrészek be‐
csípődhetnek. Sérülésveszély áll fenn. Komfort záráskor ügyeljen arra, hogy ne legyen semmi
az útban.◀Seite 36KezelésNyitás és zárás36
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 37 of 278

Belső világítás és
környezetmegvilágítás bekapcsolása
Nyomja meg a távirányító gombját, ami‐
kor a gépjármű zárva van.
A környezetmegvilágítás csak sötétben kap‐
csol be. Ez a funkció nem érhető el, ha a belső
világítást kézzel kikapcsolták.
Ha a zárak zárása után 10 másodpercen belül
ismét megnyomja a gombokat, akkor kikapcsol
az utastérvédelem és a lökésérzékelő, lásd
a 45 . oldalon. A zárak zárása után várjon 10
másodpercig, mielőtt újra megnyomja a gom‐
bot.
Csomagtérajtó nyitása és csukása VIGYÁZAT
A csomagtérajtó nyitáskor hátra és fel‐
felé mozdul el. Anyagi kár veszélye áll fenn.
Nyitáskor és csukáskor ügyeljen arra, hogy ne
legyen semmi a csomagtérajtó útjában.◀
Ne tegye be a távirányítót a csomagtérbe, ne‐
hogy véletlenül bezárja.
Tartsa lenyomva a távirányító gombját
kb. 1 másodpercig.
A csukott csomagtérajtó automatikusan kinyí‐
lik függetlenül attól, hogy a gépjármű zárjai
zárva vagy nyitva van-e. A nyitott csomagté‐
rajtó becsukásához tartsa lenyomva a távirá‐
nyító gombját, amíg be nem csukódik a cso‐
magtérajtó.
Felszereltségtől és országspecifikus változat‐
tól függően beállítható, hogy az ajtók zárjai is
nyíljanak-e. Végezze el a beállításokat, lásd
a 43 . oldalon.
Ha nem nyitották ki az ajtózárakat, akkor a cso‐
magtérajtó a becsukása után újra bezáródik.
Emiatt vigye magával a távirányítót, és ne te‐
gye a csomagtérbe, mert az a csomagtérajtó
lecsukásakor a gépjárműbe zárva marad.VIGYÁZAT
Menet közben a hegyes vagy éles tár‐
gyak nekiütközhetnek a hátsó ablaknak és a fű‐
tőszálnak. Anyagi kár veszélye áll fenn. Fedje le
az éleket, és ügyeljen arra, hogy a hegyes tár‐
gyak ne ütközzenek a hátsó ablaknak.◀
Működési zavar A távirányító gépjármű általi felismerését
többek között a következő körülmények zavar‐
hatják:▷A távirányító eleme lemerült. Elem cseréje,
lásd a 33. oldalon.▷A rádiókapcsolatot adótorony vagy más,
nagy adóteljesítményű berendezés zavarja.▷A távirányítót fémes tárgyak árnyékolják.▷A rádiókapcsolatot közvetlen közelben lévő
mobiltelefon vagy más elektronikus készü‐
lék zavarja.
A távirányítót ne szállítsa fémes tárgyakkal
vagy elektronikus készülékekkel együtt.
Üzemzavar esetén a gépjármű zárja kívülről
távirányító nélkül, lásd a 37. oldalon, is kinyit‐
ható és bezárható.
Távirányító nélkül
Kívülről FIGYELMEZTETÉS
Egyes országspecifikus kiviteleknél a zá‐
rak nyitása belülről nem lehetséges, ha a gép‐
jármű zárait kívülről zárták be.
Ha valakinek nagy meleg vagy hideg hatásának
kitéve hosszabb időt kell eltöltenie a gépjármű‐
ben, az sérülésveszéllyel vagy akár életve‐
széllyel járhat. Ne zárja be a gépjárművet kívül‐
ről, ha maradt bent valaki.◀
VIGYÁZAT
Az ajtózár stabilan az ajtóra van szerelve.
Az ajtókilincs mozgatható. Az ajtókilincs húzá‐
sakor, ha be van dugva a beépített kulcs, meg‐
Seite 37Nyitás és zárásKezelés37
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 38 of 278

sérülhet a lakk vagy a kulcs. Anyagi kár veszé‐
lye áll fenn. A külső ajtókilincs meghúzása előtt
húzza ki a beépített kulcsot.◀
Zárja be vagy nyissa ki a beépített kulccsal,
lásd a 32. oldalon, a vezetőoldali ajtó zárját. A
többi ajtó zárját belülről kell kinyitni vagy be‐
zárni.
Riasztóberendezés rádió-
távirányítással
A riasztóberendezés nem aktiválódik, ha a
gépjárművet a beépített kulccsal zárják be.
Az ajtó nyitásakor bekapcsol a riasztóberende‐
zés, ha az ajtózárral nyitották ki a gépjárművet.
A riasztó kikapcsolásához nyissa ki a távirányí‐
tóval a gépjárművet, vagy kapcsolja be a gyúj‐
tást, szükség esetén a távirányító vészfelisme‐
rés funkciójával, lásd a 33. oldalon.
Belülről
Nyitás és zárás
A központi zár gombjának megnyomásakor
csukott első ajtók esetén a gépjármű zárjai be‐
záródnak vagy kinyílnak.
A gépjármű zárásakor a lopás elleni védelem
nem aktiválódik.
Az tüzelőanyag-tartály-betöltőnyílás fedele
nem záródik.
Adott súlyosságú balesetnél a gépjármű zárja
automatikusan kinyílik. A vészvillogó és a belső
világítás bekapcsol.
Zárak nyitása és kinyitás▷A központi zár gombjának megnyomásával
nyissa ki egyszerre az ajtózárakat, majd
húzza meg a kartámasz fölötti ajtónyitó fo‐
gantyút.▷Egyenként húzza meg a kinyitni kívánt aj‐
tón kétszer az ajtónyitó fogantyút: Elsőre
az ajtózár nyit ki, másodikra az ajtó. A többi
ajtó zárva marad.
Csomagtérajtó
Tudnivalók Ne tegye be a távirányítót a csomagtérbe, ne‐
hogy véletlenül bezárja.
FIGYELMEZTETÉS
A csomagtérajtó kezelése során egyes
testrészek becsípődhetnek. Sérülésveszély áll
fenn. Nyitáskor és csukáskor ügyeljen arra,
hogy ne legyen semmi a csomagtérajtó útjá‐
ban.◀
Seite 38KezelésNyitás és zárás38
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 39 of 278

Csomagtérajtó automatikus
működtetése
Nyitási magasság beállítása
Beállíthatja, hogy mennyire nyíljon ki a cso‐
magtérajtó.
VIGYÁZAT
A csomagtérajtó nyitáskor hátra és fel‐
felé mozdul el. Anyagi kár veszélye áll fenn.
Nyitáskor és csukáskor ügyeljen arra, hogy ne
legyen semmi a csomagtérajtó útjában.◀
A nyitási magasság beállításakor ügyeljen arra,
hogy legalább 10 cm szabad hely legyen a
csomagtérajtó fölött.1.„Beállítások”2.„Csomagtérfedél”3.Forgassa el a kontrollert, amíg a kívánt nyi‐
tási magasság meg nem jelenik.4.Nyomja le a kontrollert.
Nyitás
VIGYÁZAT
A csomagtérajtó nyitáskor hátra és fel‐
felé mozdul el. Anyagi kár veszélye áll fenn.
Nyitáskor és csukáskor ügyeljen arra, hogy ne
legyen semmi a csomagtérajtó útjában.◀
▷Nyomja meg a csomagtérajtó külső oldalán
lévő gombot.▷Tartsa lenyomva a távirányító
gombját kb. 1 másodpercig.Adott esetben az ajtózárak is kinyílnak.
Nyitás a távirányítóval, lásd a 37. oldalon.▷Nyomja meg a gépjárművezető
lábterénél lévő gombot.
A gépjármű álló helyzetében a csomagtérajtó
automatikusan kinyílik a beállított nyitási ma‐
gasságig.
A nyitási folyamat megszakad:
▷Egy gomb újbóli megnyomásakor.▷Motorindításkor.▷A gépjármű elindulásakor.▷A csomagtérajtó belső oldalán lévő gomb
megnyomásakor.
Becsukás
VIGYÁZAT
Menet közben a hegyes vagy éles tár‐
gyak nekiütközhetnek a hátsó ablaknak és a fű‐
tőszálnak. Anyagi kár veszélye áll fenn. Fedje le
az éleket, és ügyeljen arra, hogy a hegyes tár‐
gyak ne ütközzenek a hátsó ablaknak.◀
Ne tegye be a távirányítót a csomagtérbe, ne‐
hogy véletlenül bezárja.
A csomagtérpadló legyen becsukva, különben
nem lehet becsukni a csomagtérajtót.
Komfortbejutás nélkül:
▷Nyomja meg a csomagtérajtó belső oldalán
lévő gombot.
A gomb újbóli megnyomásakor a mozgás
leáll.
Komfortbejutás:
Seite 39Nyitás és zárásKezelés39
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15
Page 40 of 278

▷Nyomja meg a gombot a csomagtérajtó
belső oldalán, 1. nyíl.
A gomb újbóli megnyomásakor a mozgás
leáll.▷Nyomja meg a gombot (2. nyíl).
A csomagtérajtó becsukása után bezáródik
a jármű zárja. Ehhez a vezetőoldali ajtónak
becsukva kell lennie, és a távirányítónak a
gépjárműn kívül, a terület a csomagtérajtó
környékén kell lennie.
A gomb újbóli megnyomásakor a mozgás
leáll.▷Nyomja meg a csomagtérajtó külső oldalán
lévő gombot.
A gomb újbóli megnyomásakor a mozgás
leáll.▷Tartsa lenyomva a távirányító
gombját, amíg a csomagtérajtó
becsukódik.
A gomb elengedésével a mozgás leáll.
A csomagtérajtó becsukódik.
A zárási folyamat leáll:
▷Motorindításkor.▷Hirtelen elinduláskor.
Kézi működtetés
FIGYELMEZTETÉS
Az elakadt csomagtérajtó kézi működte‐
téskor váratlanul elmozdulhat. Sérülésveszély
vagy anyagi kár veszélye áll fenn. Ne működ‐
tesse kézzel az elakadt csomagtérajtót. Ellen‐
őriztesse a gyártó szerviz partnerével, más mi‐ nősített szerviz partnerrel vagy
szakműhellyel.◀
Elektromos hiba esetén lassan és hirtelen
mozgatás nélkül, kézzel működtesse a kinyitott
csomagtérajtót.
Vésznyitás
Húzza meg a csomagtérben lévő fogantyút.
A csomagtérajtó zárja kinyílik.
Komfortbejutás
Működési elv
A gépjárműbe akkor is bejuthat, ha nem
nyomja meg a távirányító gombját.
Elegendő, ha magánál tartja a távirányítót, pl. a
nadrágzsebében.
A gépjármű automatikusan felismeri a távirá‐
nyítót a gépjármű közelében vagy az utastér‐
ben.
A komfortbejutás a következő funkciókat tá‐
mogatja:
▷Gépjármű zárjainak nyitása/bezárása.Seite 40KezelésNyitás és zárás40
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 260 - X/15