BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 241 of 284

cesionario de Servicio Posventa del fabricante
o en otro concesionario de Servicio Posventa
cualificado o en un taller especializado.
Alojamiento para el gato
Los alojamientos para el gato se encuentran
en las posiciones indicadas.
Dispositivo de seguridad para tornillosde rueda
El adaptador del dispositivo de seguridad para
tornillos de rueda se encuentra en las herra‐
mientas de a bordo o en un portaobjetos de las
herramientas de a bordo.
▷Tornillo de rueda, flecha 1.▷Adaptador, flecha 2.
Retirar
1.Insertar el adaptador sobre el tornillo de
rueda.2.Desenroscar el tornillo de la rueda.
Después de enroscar hay que retirar nueva‐
mente el adaptador.
Batería del vehículo
Mantenimiento
La batería no precisa mantenimiento.
La cantidad de ácido que contiene es sufi‐
ciente para la vida útil de la batería.
Se puede solicitar más información acerca de
la batería a un concesionario de Servicio Pos‐
venta del fabricante o a otro concesionario de
Servicio Posventa cualificado o a un taller es‐
pecializado.
Cambio de batería ATENCIÓN
Las baterías del vehículo que no han sido
clasificadas como aptas pueden dañar los sis‐
temas o impedir la ejecución de las funciones.
Existe peligro de daños materiales. Utilizar úni‐
camente baterías de vehículo clasificadas por
el fabricante del vehículo como aptas.◀
El fabricante de su vehículo recomienda regis‐
trar la batería del vehículo tras ser sustituida en
un concesionario de Servicio Posventa del fa‐
bricante o en otro concesionario de Servicio
Posventa cualificado o en un taller especiali‐
zado para disponer sin limitación de todas las
funciones de confort y, si fuera el caso, para
que no se muestren más mensajes Check-
-Control de estas funciones de confort.
Cargar la batería
Generalidades
Comprobar que el nivel de carga de la batería
es suficiente para garantizar la vida útil de la
batería.
En los siguientes casos puede ser necesario
cargar la batería:▷Al hacer recorridos cortos frecuentes.▷Si el vehículo permanece parado durante
más de un mes.Seite 241Sustitución de piezasMovilidad241
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 242 - X/15

Page 242 of 284

NotasATENCIÓN
Los cargadores de batería del vehículo
pueden funcionar con tensión y corriente ele‐
vadas, debido a lo cual la red de a bordo de 12
voltios puede sobrecargarse o resultar dañada.
Existe peligro de daños materiales. Conectar
los cargadores de batería del vehículo única‐
mente a los puntos de conexión para arranque
auxiliar del compartimento del motor.◀
Puntos de conexión para arranque
auxiliar
Realizar la carga sólo con el motor parado me‐
diante los puntos de conexión para arranque
auxiliar, ver página 246, del compartimiento
del motor.
Cargador de batería Se pueden adquirir cargadores de batería es‐
pecialmente desarrollados para el vehículo y
adaptados a la red de a bordo en un concesio‐
nario de Servicio Posventa del fabricante o en
otro concesionario de Servicio Posventa cuali‐
ficado o en un taller especializado.
Interrupción de la corriente Después de una interrupción de corriente, se
han de inicializar de nuevo algunos equipos o
actualizar ajustes individuales, p. ej.:▷Memoria de posiciones de asientos y re‐
trovisores: guardar de nuevo las posicio‐
nes.▷Hora: actualizar.▷Fecha: actualizar.▷Techo de vidrio y panel corredizo: iniciali‐
zar el sistema, ver página 50.
Eliminar la batería usada
Para desechar las baterías usadas, llé‐
velas a un concesionario de Servicio
Posventa del fabricante o a otro conce‐
sionario de Servicio Posventa cualificado o a
un taller especializado, o deposítelas en un
punto de recogida selectiva.
Las baterías cargadas deben transportarse y
almacenarse de pie. Hay que afianzar la batería
para evitar que se vuelque durante el trans‐
porte.
Fusibles
Indicación AVISO
Utilizar fusibles inadecuados o reparados
puede cargar a los conductos eléctricos y
componentes. Existe peligro de incendio. No
reparar los fusibles quemados ni sustituirlos
por fusibles de color o amperaje distinto.◀
Una pinza de plástico y los datos sobre la asig‐
nación de fusibles se encuentran junto con los
fusibles, en el maletero.
En el compartimiento del motor1.Soltar con la herramientas de a bordo los
tres tornillos, flecha 1, de la cubierta.2.Tirar de la fijación hacia arriba, flecha 2.Seite 242MovilidadSustitución de piezas242
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 242 - X/15

Page 243 of 284

3.Retirar la cubierta lateralmente, flecha 3.4.Comprimir las cuatro fijaciones y retirar la
tapa.
Montar las cubiertas
1.Al montar la tapa, prestar atención de que
las cuatro fijaciones estén enclavadas.2.Colocar la cubierta debajo del labio de
goma e introducirlo a continuación entre
los puentes.3.Presionar la fijación hacia abajo y apretar
los tres tornillos.
En el maletero
1.Plegar el piso del maletero, flecha.2.Coger de debajo del piso del maletero y le‐
vantarlo, flecha.
Los datos sobre la asignación de fusibles se
encuentran en un folleto por separado.
Colocar el piso del maletero
1.Para colocar el piso del maletero, proceder
en el orden inverso.2.Arrastrar el piso del maletero al borde de
carga, flecha 1, y presionar hacia abajo, fle‐
cha 2.Seite 243Sustitución de piezasMovilidad243
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 242 - X/15

Page 244 of 284

Ayuda en caso de avería en carreteraEquipamiento del vehículo
En este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, de países así como equi‐
pamientos opcionales que se ofrecen en la se‐
rie de modelos. Por lo tanto, se describen
también equipamientos que no están disponi‐
bles en un vehículo, p. ej., debido al equipa‐
miento opcional o la variante de país seleccio‐
nados. Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguridad.
Cuando se utilizan las funciones y sistemas
correspondientes hay que observar la norma‐
tiva vigente de cada país.
Luz intermitente de
advertencia
La tecla se encuentra en la consola central.
Llamada de emergencia
inteligente
Configuración conceptual
A través de este sistema es posible realizar
una llamada de emergencia en situaciones de
emergencia.
Generalidades Pulsar la tecla SOS únicamente en caso de
emergencia.
Aunque no pueda efectuarse una llamada de
emergencia a BMW, es posible que una lla‐
mada de emergencia se transfiera a un servicio
público de emergencias. Entre otras cosas,
esto depende de la red de telefonía móvil cor‐
respondiente y de las normativas nacionales.
Por motivos técnicos no puede garantizarse
que funcione la llamada de emergencia en
condiciones adversas.
Sumario
Tecla SOS en el techo
Condiciones previas
▷La tarjeta SIM integrada en el vehículo está
activada.▷La disposición para el uso de la radio está
activada.▷El sistema de llamada de emergencia está
operativo.
Iniciar una llamada de emergencia
1.Pulsar la tapa de protección para abrir.2.Oprimir el pulsador de SOS hasta que se
encienda en verde el LED de la tecla.▷El LED se ilumina en verde: llamada de
emergencia activada.
Si aparece en la pantalla una consulta de
cancelación, la llamada de emergencia se
puede interrumpir.Seite 244MovilidadAyuda en caso de avería en carretera244
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 242 - X/15

Page 245 of 284

Si las condiciones dadas lo permiten, con‐
viene que espere en el vehículo hasta el
establecimiento de la comunicación verbal.▷El LED parpadea en verde si se establece
la comunicación con el número de llamada
de emergencia.
En caso de una llamada de emergencia a
través de BMW, los datos necesarios para
decidir qué medidas de auxilio son necesa‐
rias se transmiten a la central de llamadas
de emergencia. P. ej., la posición actual del
vehículo, siempre que sea posible determi‐
narla. Si las preguntas de la central de lla‐
madas de emergencia quedan sin res‐
puesta, medidas de salvamento se toman
automáticamente.▷Si parpadea el LED en verde, pero no se
escucha la central de llamadas de emer‐
gencia a través de los altavoces, puede ser
que la central de llamadas de emergencia
todavía pueda oírlo.
Activar automáticamente una llamada
de emergencia
En ciertas condiciones se efectúa una llamada
de emergencia automática después de un ac‐
cidente grave. Una llamada de emergencia au‐
tomática no queda mermada por el acciona‐
miento de la tecla SOS.
Triángulo de advertencia
El triángulo de emergencia se encuentra en el
portón trasero. Para abrir, girar los cierres 90º,
flecha. Abrir el revestimiento.
Botiquín de primeros auxilios
Indicación
Ciertos artículos del botiquín tienen una dura‐
ción limitada.
Comprobar regularmente las fechas de caduci‐
dad del contenido y sustituir los artículos ca‐
ducados a tiempo cuando sea necesario.
Colocación
El botiquín se encuentra detrás de la cubierta
izquierda en el maletero.
Ayuda de arranque Generalidades
Si está descargada la batería, es posible arran‐
car el motor con la batería de otro vehículo, si se utilizan dos cables de arranque auxiliar. Uti‐
lice para ello únicamente cables de arranque
auxiliar con pinzas polares dotadas de aisla‐
miento integral.
Notas PELIGRO
Si se tocan componentes activos puede
producirse una descarga eléctrica. Existe peli‐
gro de lesionarse o peligro de muerte. No tocar
los componentes que pueden estar bajo ten‐
sión.◀
No se aparte de la forma de proceder que indi‐
camos a continuación, porque ello puede pro‐
Seite 245Ayuda en caso de avería en carreteraMovilidad245
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 242 - X/15

Page 246 of 284

vocar daños a personas o a ambos automóvi‐
les.
Preparativos ATENCIÓN
En caso de contacto con la carrocería
entre los dos vehículos puede producirse un
cortocircuito durante la ayuda de arranque.
Existe peligro de daños materiales. Procurar
que no haya ningún contacto con la carroce‐
ría.◀1.Comprobar si la batería del otro vehículo
tiene una tensión de 12 voltios. En la bate‐
ría se encuentran los datos sobre la ten‐
sión.2.Parar el motor del vehículo que suministra
corriente.3.Desconectar los consumidores de co‐
rriente en ambos vehículos.
Puntos de conexión para arranque
auxiliar
AVISO
A la hora de embornar el cable de ayuda
al arranque puede producirse formación de
chispas si no se sigue el orden adecuado.
Existe peligro de lesionarse. Seguir el orden
correcto al embornar.◀
Como polo positivo de batería sirve el punto de
conexión para la ayuda de arranque en el com‐
partimento del motor.
Abrir la tapa del punto de conexión de la ayuda
de arranque.
Como polo negativo de la batería sirve la masa
de la carrocería o una tuerca especial.
Embornar el cable
1.Abrir la tapa del punto de conexión de la
ayuda de arranque BMW.2.Conectar una pinza polar del cable positivo
para ayuda de arranque con el polo posi‐
tivo de la batería o con un punto de cone‐
xión para ayuda de arranque en el vehículo
suministrador de corriente.3.Embornar una segunda pinza polar al polo
positivo de la batería o a una toma de
ayuda de arranque del vehículo a arrancar.4.Embornar una pinza polar del cable nega‐
tivo del ayuda de arranque al polo negativo
de la batería o a una masa del motor o ca‐
rrocería del vehículo suministrador de co‐
rriente.5.Embornar una segunda pinza polar al polo
negativo de la batería o a masa del motor o
de la carrocería del vehículo a arrancar.
Arrancar el motor
No utilizar sprays auxiliares para el arranque
del motor.
1.Arrancar el motor del vehículo suministra‐
dor de corriente y dejarlo funcionar algu‐
nos minutos a un régimen de ralentí ele‐
vado.
En el caso de arrancar un vehículo con mo‐
tor diesel: el motor del vehículo de ayudaSeite 246MovilidadAyuda en caso de avería en carretera246
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 242 - X/15

Page 247 of 284

de arranque debe estar en marcha unos
10 minutos.2.Arrancar el motor del vehículo a arrancar
de la forma usual.
Si fracasa el intento, no hay que repetirlo
hasta después de haber transcurrido unos
minutos, para permitir que la batería des‐
cargada pueda absorber corriente.3.Dejar que los motores estén en marcha du‐
rante algunos minutos.4.Desconectar seguidamente los cables de
arranque auxiliar en orden inverso.
En caso necesario, encargar la revisión y re‐
carga de la batería.
Remolcado y arranque por
remolcado
Indicación AVISO
Debido a los límites del sistema, al re‐
molcar o arrancar por remolcado con los siste‐
mas Intelligent Safety activados puede produ‐
cirse un comportamiento erróneo de algunas
funciones, p. ej., advertencia de choque con función de frenado. Existe peligro de acciden‐tes. Antes de remolcar o arrancar por remol‐
cado, desconectar todos los sistemas Intelli‐
gent Safety.◀
Caja de cambios manual Palanca de cambios en la posición de ralentí.
Ser remolcado
Observar las siguientes indicaciones:
▷Prestar atención a que esté conectado el
encendido, de lo contrario podrían dejar de
estar a disposición la luz de cruce, las luces
traseras, las luces intermitentes y los lim‐
piaparabrisas.▷No remolcar el vehículo con el eje trasero
levantado, pues de lo contrario puede girar
a tope la dirección.▷Si se circula con el motor parado, no fun‐
ciona la servoasistencia. De esa forma se
requiere un mayor esfuerzo para el accio‐
namiento de los frenos y el manejo del vo‐
lante.▷Es necesario realizar movimientos más
pronunciados con el volante.▷El vehículo tractor no puede ser más ligero
que el vehículo remolcado; de lo contrario,
el comportamiento de marcha puede ser
incontrolable.▷No sobrepasar una velocidad de remol‐
cado de 50 km/h.▷No sobrepasar un recorrido de remolcado
de 50 km.
Vehículo de remolque
Con eje trasero propulsado
Encargar el transporte del vehículo mediante
una grúa con parrilla elevadora o sobre la su‐
perficie de carga.
ATENCIÓN
Cuando se levanta el vehículo tirando de
la argolla para remolcar, de piezas de la carro‐
cería o el chasis pueden producirse desperfec‐
tos en las partes del vehículo. Existe peligro de
daños materiales. Levantar el vehículo con los
dispositivos apropiados.◀
Seite 247Ayuda en caso de avería en carreteraMovilidad247
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 242 - X/15

Page 248 of 284

Con xDrive
Transporte el vehículo únicamente sobre una
plataforma de carga.
ATENCIÓN
Al remolcar el vehículo con un único eje
elevado, el primero puede resultar dañado.
Existe peligro de daños materiales. Transporte
el vehículo únicamente sobre una plataforma
de carga.◀
ATENCIÓN
Cuando se levanta el vehículo tirando de
la argolla para remolcar, de piezas de la carro‐
cería o el chasis pueden producirse desperfec‐
tos en las partes del vehículo. Existe peligro de
daños materiales. Levantar el vehículo con los
dispositivos apropiados.◀
Caja de cambios Steptronic:
transportar el vehículo
Indicación El vehículo no debe remolcarse.
ATENCIÓN
Al remolcar el vehículo con un único eje
elevado, el primero puede resultar dañado.
Existe peligro de daños materiales. Transporte
el vehículo únicamente sobre una plataforma
de carga.◀
Vehículo de remolque
Transporte el vehículo únicamente sobre una
plataforma de carga.
ATENCIÓN
Cuando se levanta el vehículo tirando de
la argolla para remolcar, de piezas de la carro‐
cería o el chasis pueden producirse desperfec‐
tos en las partes del vehículo. Existe peligro de
daños materiales. Levantar el vehículo con los
dispositivos apropiados.◀
Utilizar la argolla para remolcar atornillada en la
parte delantera sólo para maniobrar.
Desplazar el vehículo
Para retirar el vehículo de una zona de peligro,
desbloquear el bloqueo de la caja de cambios
electrónicamente, ver página 83.
Remolcado de otros vehículos
Notas AVISO
Si el peso total admisible del vehículo
tractor es más ligero que el vehículo remol‐
cado, la argolla para remolcar puede rasgarse o
el comportamiento de la marcha ya no es ma‐
nejable. ¡Existe peligro de accidentes! Procurar
que el peso total del vehículo tractor sea más
pesado que el peso del vehículo a remolcar.◀
ATENCIÓN
Si no se fija correctamente la barra o el
cable para remolcar pueden producirse daños
en otras partes del vehículo. Existe peligro de
Seite 248MovilidadAyuda en caso de avería en carretera248
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 242 - X/15

Page 249 of 284

daños materiales. Fijar correctamente la barra
o el cable para remolcar en la argolla.◀▷Encender el sistema de intermitentes de
emergencia, según la normativa de cada
país.▷Si está averiado el equipo eléctrico hay que
identificar el automóvil a remolcar, p. ej.,
con un rótulo indicativo o un triángulo de
aviso de emergencia en la luneta trasera.
Barra para remolcar
Las argollas de ambos vehículos deben ha‐
llarse en el mismo lado.
Si no se puede evitar que la barra vaya en dis‐
posición oblicua, tener en cuenta lo siguiente:
▷Se cuenta con una limitada libertad de mo‐
vimiento en las curvas.▷La posición oblicua de la barra para remol‐
que genera esfuerzos laterales.
Cable para remolcar
Al iniciar la marcha el vehículo tractor, asegu‐
rarse de que el cable para remolcar está tenso.
Utilizar para el remolcado cables o cintas de
nylon que eviten las cargas excesivamente
bruscas.
Argolla para remolcar
Generalidades
Llevar siempre consigo la argolla para remolcar
atornillable.
La argolla para remolcar se puede enroscar en
la parte delantera o trasera del vehículo.
La argolla para remolcar se encuentra en el
maletero junto a las herramientas de a bordo,
ver página 234.
Notas ATENCIÓN
Si la argolla para remolcar no se utiliza
como está previsto, se producirán daños en el
vehículo o en la argolla. Existe peligro de daños
materiales. Observar las indicaciones de uso
de la argolla para remolcar.◀
Uso de la argolla para remolcar:▷Hay que utilizar exclusivamente la argolla
para remolcar que se adjunta al vehículo y
enroscarla fijamente hasta el tope.▷Utilizar la argolla para remolcar sólo sobre
calzada firme.▷Utilizar la argolla para remolcar atornillada
en la parte delantera sólo para maniobrar.▷Evitar las elevadas cargas laterales de la
argolla para remolcar, p. ej., no elevar el
vehículo por la argolla para remolcar.
Rosca para argolla para remolcar
Para expulsarla, presionar la marca del borde
de la cubierta.
Seite 249Ayuda en caso de avería en carreteraMovilidad249
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 242 - X/15

Page 250 of 284

Arranque por remolcado
Caja de cambios Steptronic
No arrancar el vehículo mediante tracción a re‐
molque.
Debido a la caja de cambios Steptronic no es
posible un arranque del motor mediante trac‐
ción a remolque.
Hacer subsanar la causa de las dificultades
para el arranque.
Caja de cambios manual En la medida de lo posible no arrancar el vehí‐
culo mediante remolcado, sino arrancar el mo‐
tor por medio de una ayuda de arranque, ver
página 245. Si el vehículo dispone de cataliza‐
dor, efectuar el arranque por remolcado exclu‐
sivamente con el motor en frío.1.Encender el sistema de intermitentes de
emergencia teniendo en cuenta la norma‐
tiva de cada país.2.Conectar el encendido, ver página 70.3.Meter la 3.ª marcha.4.Iniciar el remolcado con el embrague pi‐
sado y soltar el embrague lentamente. En
cuanto arranque el motor pisar de nuevo el
embrague.5.Detenerse en un lugar apropiado, retirar la
barra o el cable de remolque y apagar el
sistema de intermitentes de advertencia.6.Encargar la revisión del vehículo.Seite 250MovilidadAyuda en caso de avería en carretera250
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 242 - X/15

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 290 next >