BMW 7 SERIES 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Page 111 of 351
Viene avviata una procedura di tergitura. In
caso di dotazione con sensore pioggia: il LED
nella leva del tergicristallo è acceso.
In presenza di ghiaccio, non verrà avviata nes‐
suna eventuale procedura di tergitura.
In caso di interruzione della marcia con sen‐
sore pioggia attivato: se la marcia riprende nel
giro di circa 15 minuti, il sensore pioggia si riat‐
tiva automaticamente.
ATTENZIONE
Negli autolavaggi i tergicristalli possono
inavvertitamente mettersi in movimento se il
sensore pioggia è attivato. Sussiste il pericolo
di danni materiali. Negli autolavaggi disattivare
il sensore pioggia.◀
Regolazione del tempo di
intermittenza oppure della sensibilità
del sensore pioggia
Girare la rotella zigrinata per impostare la du‐
rata dell'intervallo o la sensibilità del sensore
pioggia.
Verso l'alto: intervallo breve o sensibilità ele‐
vata del sensore pioggia.
Verso il basso: intervallo lungo o sensibilità ri‐
dotta del sensore pioggia.
Cristallo, pulizia dei fari
Tirare la leva del tergicristallo.
Il liquido lavavetri viene spruzzato sul para‐
brezza ed i tergicristalli si inseriscono breve‐
mente.
Quando le luci della vettura sono accese, ad in‐
tervalli opportuni vengono puliti contempora‐
neamente anche i fari.
AVVERTIMENTO
Alle basse temperature il liquido lavavetri
sul cristallo può congelarsi e limitare la visibi‐
lità. Pericolo di incidente. Utilizzare i dispositivi
di lavaggio soltanto se si può escludere il peri‐
colo di congelamento del liquido lavavetri. In
caso di necessità, utilizzare dell'antigelo.◀
ATTENZIONE
Se il contenitore del liquido lavavetri è
vuoto, la pompa di lavaggio non funziona come
dovrebbe. Sussiste il pericolo di danni mate‐
riali. Non usare il dispositivo di lavaggio se il
contenitore del liquido lavavetri è vuoto.◀
Posizione sollevata dei tergicristalli
Utile per es. per sostituire le spazzole tergicri‐
stallo o per sollevarle in caso di gelo.
AVVERTIMENTO
I tergicristalli che si dovessero mettere in
movimento in posizione aperta possono dan‐
neggiare parti della vettura o costituire il ri‐
schio che parti del corpo rimangano impigliate.
Pericolo di lesioni o di danni materiali. Accer‐
tarsi che con i tergicristalli aperti la vettura sia
Seite 111MarciaAzionamento111
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 112 of 351
spenta e che al momento dell'accensione i ter‐
gicristalli vengano ripiegati.◀1.Attivare l'operatività.2.In caso di temperature rigide verificare che
le spazzole tergicristallo non siano gelate.3.Tenere premuta la leva del tergicristallo
fino a quando il tergicristallo si viene a tro‐
vare in posizione praticamente verticale.
Dopo aver rimesso a posto il tergicristallo, l'im‐
pianto tergicristallo deve essere riattivato.
1.Attivare la predisposizione alla marcia op‐
pure tenere nuovamente premuta la leva
del tergicristallo.2.I tergicristalli tornano in posizione di riposo
e sono di nuovo operativi.
Liquido lavavetri
Aspetti generali Tutti gli ugelli di lavaggio vengono alimentati
da un unico serbatoio.
Prima di tutto versare una miscela di acqua di
rubinetto, liquido lavavetro concentrato ed
eventuale aggiunta di antigelo.
Quantità minima di rabbocco consigliata: 1 li‐
tro.
Avvertenze AVVERTIMENTO
Alcuni liquidi antigelo possono contenere
sostanze dannose per la salute e sono infiam‐
mabili. Sussiste il pericolo di incendio o di le‐
sioni. Osservare le indicazioni sui contenitori.
Tenere l'antigelo lontano da sorgenti che pos‐
sano incendiarlo. Non travasare i mezzi di eser‐
cizio in flaconi diversi. Tenere i mezzi di eserci‐
zio lontani dalla portata dei bambini.◀
AVVERTIMENTO
Il liquido lavavetri a contatto con le parti
incandescenti del motore può prendere fuoco
e provocare un incendio. Pericolo di lesioni o di
danni materiali. Rabboccare il liquido lavavetri
solo a motore freddo. Al termine chiudere
completamente il coperchio del serbatoio del
liquido lavavetri.◀
ATTENZIONE
Eventuali additivi contenenti silicone ag‐
giunti nel liquido lavavetri per ottenere l'effetto
perlato dell'acqua sui cristalli possono danneg‐
giare l'impianto di lavaggio. Sussiste il pericolo
di danni materiali. Non aggiungere additivi a
base di silicone nel liquido lavavetri.◀
ATTENZIONE
L'utilizzo di liquidi lavavetro concentrati
non diluiti e diversi o di antigelo può danneg‐
giare l'impianto di lavaggio. Sussiste il pericolo
di danni materiali. Prima del rabbocco diluire il
liquido lavavetro concentrato o l'antigelo. Os‐
servare le indicazioni e i rapporti di miscela ri‐
portati sui contenitori. Non miscelare tra loro li‐
quidi lavavetro concentrati di diverse marche.◀
Panoramica
Il serbatoio del liquido lavavetri si trova nel
vano motore.
Seite 112AzionamentoMarcia112
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 113 of 351
Cambio SteptronicAvvertenza AVVERTIMENTO
Una vettura non bloccata in sicurezza si
può mettere in movimento e spostarsi da sola. Pericolo di incidente. Prima di abbandonarla,
frenare la vettura per evitare che si sposti.
Per garantire che la vettura sia assicurata dal
rischio di spostamento involontario, osservare
le seguenti indicazioni:▷Azionare il freno di stazionamento.▷Nelle salite o nelle discese, girare le ruote
anteriori verso il bordo del marciapiede.▷Nelle salite o nelle discese, assicurare ulte‐
riormente la vettura, per es. con un cuneo
di arresto.◀
Posizioni della leva selettrice
D Drive
Posizione della leva selettrice per la marcia
normale. Vengono automaticamente innestate
tutte le marce per la marcia in avanti.
Per ridurre il consumo di carburante, il motore
viene automaticamente disaccoppiato dal
cambio se sono soddisfatte le condizioni per la
modalità di guida in planata, vedi pagina 269.
R Retromarcia Innestarla solo a vettura ferma.
N Neutral
Con la leva selettrice in posizione N la vettura
può spostarsi.
Mettere la leva selettrice in posizione N, per es.
nei tunnel di lavaggio, vedi pagina 319.
A operatività disinserita, vedi pagina 18, viene
inserita automaticamente la posizione P.
P Parcheggio
Innestarla solo a vettura ferma. Le ruote motrici
vengono bloccate.
La posizione P della leva selettrice viene inse‐
rita automaticamente nelle seguenti situazioni:▷Con la predisposizione alla marcia, vedi pa‐
gina 104, disinserita, se la leva selettrice è
in posizione R o D.▷Ad operatività disattivata, se è inserita la
posizione N della leva selettrice.▷Quando la vettura è ferma e con la leva se‐
lettrice in posizione D o R la cintura del se‐
dile conducente viene slacciata, la portiera
del conducente è aperta e il freno è rila‐
sciato.
Kick-down
Con il Kick-down si raggiungono le prestazioni
massime di marcia. Premere a fondo il pedale
del gas oltre il punto di tutto gas.
Innesto delle posizioni della leva
selettrice
Aspetti generali Premere il freno fino alla partenza, altrimenti se
è innestata una marcia la vettura si mette in
movimento.
È possibile modificare la posizione della leva
selettrice P solo a motore acceso e premendo
il pedale del freno.
A vettura ferma, prima di disinserire le posi‐
zioni P o N della leva selettrice, agire sul freno.
Diversamente il blocco del cambio non viene
disattivato e non è possibile eseguire il cambio
desiderato.
Un blocco impedisce il passaggio involontario
alla posizione della leva selettrice R e dalla po‐
sizione P.
Seite 113MarciaAzionamento113
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 114 of 351
Disattivazione del blocco
Premere il tasto di sblocco.
Inserimento di D, R, N
Portare delicatamente la leva selettrice nella
posizione desiderata, se necessario oltre il
punto di pressione.
Dopo essere stata rilasciata, la leva selettrice
torna in posizione centrale.
Inserimento della posizione P della
leva selettrice
Premere il tasto P.
Programma sportivo ed azionamento
manuale
Attivazione del programma sportivo
Disinserire la posizione D premendo verso sini‐
stra la leva selettrice.
Nella strumentazione combinata viene visualiz‐
zata la marcia inserita, per es. S1.
Il programma sportivo del cambio è attivato.
Attivazione della modalità manuale
M/S
1.Disinserire la posizione D premendo verso
sinistra la leva selettrice.2.Spingere la leva selettrice in avanti o tirarla
indietro.
Si attiva la modalità manuale M/S e viene cam‐
biata marcia.
Nella strumentazione combinata viene visualiz‐
zata la marcia inserita, per es. M1.
Se la situazione lo richiede, il cambio Steptro‐
nic si attiva automaticamente.
Esempio: quando viene raggiunto un determi‐
nato numero di giri del motore, in azionamento
manuale M/S viene eseguito automaticamente
il passaggio alla marcia superiore.
Cambio in modalità manuale
▷Passaggio alla marcia inferiore: spingere la
leva selettrice in avanti.▷Passaggio a marcia superiore: tirare la leva
selettrice all'indietro.Seite 114AzionamentoMarcia114
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 115 of 351
Un cambio di marcia avviene solo ad un nu‐
mero di giri e ad una velocità adeguati, per es.
ad un numero di giri eccessivo la marcia non
viene scalata.
Nella strumentazione combinata viene visualiz‐
zata brevemente la marcia selezionata, poi di
nuovo la marcia attualmente innestata.
Cambio Steptronic Sport: impedire il
passaggio automatico a marcia
superiore M/S
Se è stata selezionata la modalità di guida
SPORT, vedi pagina 118, il cambio sportivo
Steptronic non passa automaticamente in mo‐
dalità manuale M/S al raggiungimento di uno
specifico numero di giri.
Inoltre in caso di kick-down non viene reset‐
tato.
Con il tipo di cambio adatto, se vengono azio‐
nati contemporaneamente la funzione kick-
down e il pulsante a bilico sinistro, il cambio
scala alla marcia più bassa possibile. In caso di
cambio rapido tramite i pulsanti a bilico dalla
posizione della leva selettrice D nella modalità
manuale M/S questo non è possibile.
Termine programma sportivo/modalità
manuale
Spingere la leva selettrice verso destra.
Nella strumentazione combinata viene visualiz‐
zato D.Pulsanti a bilico
I pulsanti a bilico sul volante consentono un ra‐
pido cambio di marce senza il bisogno di stac‐
care le mani dal volante.
▷Cambio a marcia superiore: tirare breve‐
mente il pulsante a bilico destro.▷Cambio a marcia inferiore: tirare breve‐
mente il pulsante a bilico sinistro.▷Con il tipo di cambio adatto, tirando a
lungo il pulsante a bilico è possibile tornare
alla marcia più bassa possibile.
Il cambio di marcia avviene solo ad un numero
di giri e ad una velocità adeguati, per es. ad un
numero di giri eccessivo la marcia non viene
scalata.
Nella strumentazione combinata viene visualiz‐
zata brevemente la marcia selezionata, poi di
nuovo quella corrente.
Se, in modalità automatica, il cambio di marcia
avviene mediante i pulsanti a bilico posti sul
volante, si passa brevemente alla modalità ma‐
nuale.
Se in modalità manuale, per un determinato
periodo di tempo non si accelera né si cambia
la marcia tramite i pulsanti a bilico, si ritorna
alla modalità automatica.
Se con il tipo di cambio adatto la leva selettrice
si trova ancora in posizione D, è possibile pas‐
sare alla modalità automatica:
▷Tirare a lungo il pulsante a bilico destro.
oppureSeite 115MarciaAzionamento115
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 116 of 351
▷Oltre a tirare brevemente il pulsante a bi‐
lico destro, fare lo stesso con il pulsante a
bilico sinistro.
Indicazioni strumentazione combinata
Viene visualizzata la posizione
della leva selettrice, per es.: P.
Sbloccaggio elettronico del
bloccaggio del cambio
Aspetti generali Sbloccare il bloccaggio del cambio per allonta‐
nare la vettura da una zona pericolosa.
La vettura si può sbloccare a condizione che il
motorino di avviamento riesca a far girare il
motore.
Inserimento della posizione N della
leva selettrice
1.Premere il freno.2.Premere il pulsante start/stop. La partenza
del motorino di avviamento deve udirsi di‐
stintamente. Tenere premuto il pulsante
start/stop.3.Premere il tasto di sblocco sulla leva selet‐
trice, spingere la leva selettrice nella posi‐
zione N e trattenerla in tale posizione fino a
quando la posizione della leva selettrice N
viene visualizzata nella strumentazione
combinata.
Viene visualizzato un apposito avviso
Check Control.4.Rilasciare il pulsante start/stop e la leva se‐
lettrice.5.Rilasciare il freno non appena il motorino di
avviamento si ferma.6.Manovrare la vettura allontanandola dalla
zona pericolosa e bloccarla per impedire
che si muova.Launch Control
Principio di funzionamento
La funzione Launch Control consente un'acce‐
lerazione ottimizzata durante la partenza su
una strada non sdrucciolevole.
Aspetti generali
L'utilizzo del Launch Control provoca un'usura
prematura dei componenti, infatti questa fun‐
zione rappresenta per la vettura una sollecita‐
zione molto intensa.
Non utilizzare la funzione Launch Control du‐
rante il rodaggio, vedi pagina 254.
Riattivare il DSC non appena possibile per ri‐
pristinare le funzioni di controllo dinamico di
stabilità DSC.
Un conducente esperto può eventualmente
essere in grado di ottenere valori di accelera‐
zione migliori in modalità DSC OFF.
Requisiti di base La funzione Launch Control è disponibile
quando il motore è a temperatura di esercizio,
quindi dopo una marcia ininterrotta per almeno
10 km.
Per partire utilizzando la funzione Launch Con‐
trol, non girare il volante.
Partenza con Launch Control A motore acceso:1. Premere il tasto.
Nella strumentazione combinata viene vi‐
sualizzato TRACTION e si accende la spia
di controllo DSC OFF per il controllo dina‐
mico di stabilità (DSC).2.Inserire la posizione S della leva selettrice.3.Con il piede sinistro premere forte il freno.4.Premere a fondo e tenere premuto il pe‐
dale del gas oltre il punto di tutto gas, kick-
down.Seite 116AzionamentoMarcia116
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 117 of 351
Nella strumentazione combinata viene vi‐
sualizzato il simbolo di una freccia.5.Il regime di partenza viene regolato. Rila‐
sciare il freno entro 3 secondi.
Prima di utilizzare nuovamente il Launch Con‐
trol, lasciare raffreddare il cambio per circa
5 minuti.
Al successivo utilizzo, il Launch Control si re‐
gola in base alle condizioni ambientali, per es.
fondo stradale bagnato.
Interruttore per l'esperienza
di guida
Principio di funzionamento
L'interruttore per l'esperienza di guida in‐
fluenza l'assetto di marcia della vettura. Attra‐
verso diverse modalità di marcia, la vettura può
essere adattata in base alle situazioni.
Vengono influenzati i seguenti sistemi:
▷Caratteristica del motore.▷Cambio Steptronic.▷Controllo dinamico ammortizzatori.▷Sospensioni pneumatiche.▷Antirollio attivo.▷Sterzo attivo integrale.▷Visualizzazione nella strumentazione com‐
binata.▷Regolatore di velocità.▷Larghezza dello schienale nei sedili com‐
fort.Panoramica
Azionamento
Modalità di guida
TastoModalità di
guidaConfigurazioneSPORTINDIVIDUALCOMFORTPLUSECO PROINDIVIDUALADAPTIVE
Selezione della modalità di marcia
Premere una volta il tasto per la modalità di
marcia desiderata.
Attivazione della configurazione della
modalità di marcia
Premere più volte il tasto per la modalità di
marcia desiderata.
Configurazione della modalità di guida
INDIVIDUAL
1.Attivare la modalità di guida desiderata
agendo sull'interruttore per l'esperienza di
guida.2.« Configura INDIVIDUAL »
Selezionare la regolazione desiderata.
La configurazione specifica della modalità di
marcia viene acquisita per il profilo conducente
attualmente in uso. L'ultima configurazione im‐
Seite 117MarciaAzionamento117
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 118 of 351
postata viene attivata direttamente quando
sarà richiamata la rispettiva modalità di marcia.
Nell'attivare la predisposizione alla marcia
viene automaticamente selezionata la modalità
di marcia COMFORT.
Indicazioni strumentazione combinata La modalità di guida selezionata
viene visualizzata nella strumen‐
tazione combinata.
Visualizzazione sul Control Display
I cambi di modalità di guida possono essere vi‐
sualizzati brevemente sul Control Display.
Tramite iDrive:1.« La mia vettura »2.« Impostazioni vettura »3.« Tasto modalità di guida »4.« Modalità guida control display »
Modalità di marcia in dettaglio
COMFORT
Principio di funzionamento
Assetto bilanciato tra telaio dinamico e a con‐
sumo ottimizzato.
Inserimento Premere il tasto fino a quando nella
strumentazione combinata non viene
visualizzato COMFORT.
COMFORT PLUS
Principio di funzionamento
Assetto orientato ad un comfort di marcia otti‐
male.
Inserimento
Premere il tasto fino a quando nella
strumentazione combinata non viene
visualizzato COMFORT PLUS.
SPORT Principio di funzionamento
Assetto dinamico per una maggiore agilità.
Inserimento Premere il tasto. Nella strumentazione
combinata viene visualizzato SPORT.
SPORT INDIVIDUAL Principio di funzionamento
Nella modalità di marcia SPORT INDIVIDUAL
si possono eseguire delle impostazioni perso‐
nalizzate.
Configurazione
Tramite iDrive:1.« La mia vettura »2.« Impostazioni vettura »3.« Tasto modalità di guida »4.« Configura SPORT INDIVIDUAL »5.Selezionare la regolazione desiderata.
Viene memorizzata l'impostazione del profilo
conducente utilizzato correntemente.
Resettare le impostazioni standard di SPORT
INDIVIDUAL:
« Reset di SPORT STANDARD ».
ECO PRO Principio di funzionamento
Assetto per consumo ottimizzato, vedi pa‐
gina 265.
Seite 118AzionamentoMarcia118
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 119 of 351
InserimentoPremere il tasto. Nella strumentazione
combinata viene visualizzato ECO
PRO.
ECO PRO INDIVIDUAL Principio di funzionamento
Nella modalità di marcia ECO PRO INDIVI‐
DUAL si possono eseguire delle impostazioni
personalizzate.
Configurazione
Tramite iDrive:1.« La mia vettura »2.« Impostazioni vettura »3.« Tasto modalità di guida »4.« Configura ECO PRO INDIVIDUAL »5.Selezionare la regolazione desiderata.
Viene memorizzata l'impostazione del profilo
conducente utilizzato correntemente.
Resettare le impostazioni standard di ECO
PRO INDIVIDUAL:
« Reset di ECO PRO STANDARD ».
ADAPTIVE Principio di funzionamento
Modalità di marcia bilanciata il cui assetto si
adatta automaticamente alle situazione di mar‐
cia e allo stile di guida.
Con il sistema di navigazione vengono tenuti in
considerazione anche i tratti antistanti.
Inserimento Premere il tasto. Nella strumentazione
combinata viene visualizzato ADAP‐
TIVE.
Seite 119MarciaAzionamento119
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 120 of 351
VisualizzazioneEquipaggiamento della
vettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per
utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Strumentazione combinata
Principio di funzionamento La visualizzazione della strumentazione combi‐
nata può variare. Se si cambia programma at‐
traverso l'interruttore per l'esperienza di guida,
la visualizzazione si adegua al programma in
questione. La variazione della visualizzazione
può essere disattivata tramite iDrive.
La visualizzazione nella strumentazione combi‐
nata può differire parzialmente dalle rappre‐
sentazioni in questa guida.
Panoramica1Indicatore carburante 124Strumentazione combinata avanzata: auto‐
nomia 1252Tachimetro3Ora 125
Temperatura esterna 125
Indicazioni del sistema dell'assistente di
guida
Prossimo tagliando 1264Contagiri 125
Liste di selezione 130
Visualizzazione ECO PRO 265
Indicazione navigazione5Temperatura motore 1256Indicatore cambio 113
Stato interruttore esperienza di guida 1177Avvisi, per es. Check Control
Computer di bordo 1308Indicazioni del sistema dell'assistente di
guida
Info limiti di velocità 128
Strumentazione combinata non avanzata:
autonomia 1259Reset chilometri 131
Impostazione immagine
Principio di funzionamento
Insieme alle rappresentazioni del programma
di guida, la strumentazione combinata può es‐
sere impostata su tre diverse modalità di fun‐
zionamento.
Regolazione
Tramite iDrive:
1.« La mia vettura »2.« Impostazioni di sistema »Seite 120AzionamentoVisualizzazione120
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15