BMW 7 SERIES 2016 Návod na použití (in Czech)

Page 11 of 337

Přehled
Přehled tlačítek, spínačů a kontrolek slouží k Vaší orientaci. Rychle se seznámíte se zásadami různých možností ovládání.Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15

Page 12 of 337

KokpitVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
U volantu
1Komfortní funkce sedadlaFunkce Gentleman   77Paměť nastavení sedadla, zrcátek
a volantu   87Masážní funkce   882Sluneční roleta zadního
okna   703Bezpečnostní spínač pro okna a
protisluneční rolety   694Ovládání oken  685Ovládání vnějších zpětných zrcátek   846SvětlaPřední světla do mlhy  136Zadní světla do mlhy  136Seite 12PřehledKokpit12
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15

Page 13 of 337

Night Vision  151Světla zhasnuta
Automatické řízení rozsvícení
světel   133
Osvětlení pro jízdu ve dne   134Obrysová světla  132Automatické řízení rozsvícení
světel   133
Světlomety s adaptivní křiv‐
kou   134
Asistent dálkových světel   135Tlumená světla  133Osvětlení sdruženého přís‐
troje   137Parkovací světla vpravo   133Parkovací světla vlevo  1337Centrální zamykáníOdemknutí  61Zamknutí  618Pákový přepínač, levýUkazatele směru   104Dálková světla, světelná hou‐
kačka   104Asistent dálkových světel   135Palubní počítač  1259Tlačítka na volantu, vlevoManuální omezovač ry‐
chlosti   171Automatické udržování rychlosti
zapnutí/vypnutí   173Aktivní automatické udržování ry‐
chlosti zapnutí/vypnutí   175Přerušení nebo pokračování sy‐
stému pro automatické udržování
rychlosti    173,  175Zvětšení odstupu   175Zmenšení odstupu   175S asistentem řízení a vedení v
jízdním pruhu: Nastavení od‐
stupu   175Zapnutí/vypnutí asistenta řízení a
vedení v jízdním pruhu   183Kolébkový spínač pro systém pro automa‐
tické udržování rychlosti    173,  17510Sdružený přístroj   11511Tlačítka na volantu, vpravoZdroj zábavyHlasitostSystém hlasového ovládání   31TelefonRýhované kolečko pro seznamy vý‐
běrů   12412Pákový přepínač, pravýSeite 13KokpitPřehled13
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15

Page 14 of 337

Stěrač  105Dešťový senzor   106Čištění čelního skla a světlo‐
metů   10713Spouštění/vypínání motoru   99Funkce Auto start stop  10014Houkačka, celý povrch15Vyhřívání volantu  8616Nastavení volantu   8617Odjištění kapoty  28618Otevření/zavření víka zavazadlo‐
vého prostoru   6119Schránka v palubní desce   236
U středové konzoly
1Kontrolní displej  192Větrání  2163Spínač výstražných světel   301Intelligent Safety  144Anténa NFC  41Seite 14PřehledKokpit14
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15

Page 15 of 337

4Schránka v palubní desce  2355Rádio
Multimédia6Automatická klimatizace   2137Kontrolní ovládač s tlačítky   208Parkovací brzda  102Automatic Hold  1039Parkovací asistent PDC   186
Bez Surround View: Zpětná ka‐
mera   190
Surround View   193
Varování před příčným provo‐
zem   207
Parkovací asistent   199
Parkovací asistent Plus   203Surround View: Panorama
View   193Vzduchové odpružení   21010Přepínač jízdních zážitků   112Dynamic Stability Control
DSC   16711Páka voliče převodovky Steptronic   108Seite 15KokpitPřehled15
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15

Page 16 of 337

U obložení stropu1Inteligentní tísňové volání  3012Skleněné střešní okno  713Kontrolka airbagu spolu‐
jezdce   1424Čtecí lampičky   1375Otevření zadní posuvné
clony   72Zavření zadní posuvné
clony   726Osvětlení interiéru   137Seite 16PřehledKokpit16
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15

Page 17 of 337

Klid. stav, provozuschop. a připr. k jízděVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
VšeobecněPodle situace se vozidlo nachází v jednom ze
tří stavů:▷Klidový stav.▷Provozuschopnost.▷Připravenost k jízdě.
Klidový stav
Princip
Nachází-li se vůz v klidovém stavu, je vypnutý.
Všechny elektrické spotřebiče jsou deaktivo‐
vány.
VšeobecněPřed otevřením z vnějšku a po opuštění a za‐
blokování se vozidlo nachází v klidovém stavu.
Upozornění VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může dát samo do
pohybu. Hrozí nebezpečí nehody. Před opu‐
štěním zajistěte vozidlo proti pojíždění.
Abyste zkontrolovali zajištění vozidla proti po‐
hybu, dodržujte následující:
▷Zabrzděte parkovací brzdu.▷Ve stoupání nebo klesání natočte přední
kola k obrubníku.▷Ve stoupání nebo klesání vozidlo ještě do‐
plňkově zajistěte, například zakládacím klí‐
nem.◀
VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:
▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařaďte polohu páky voliče N.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a vůz zamkněte.◀
Klidový stav automaticky
Klidový stav je vytvořen automaticky za násle‐
dujících předpokladů:
▷Po několika minutách, když není vozidlo ni‐
jak ovládáno.▷Při nízkém stavu nabití akumulátoru vozu.▷Pokud jsou otevřené některé přední dveře,
v závislosti na nastavení přes iDrive.
Během telefonního hovoru nedochází k auto‐
matickému vytvoření klidového stavu.
Vytvoření klidového stavu při otevření
předních dveří
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“Seite 17Klid. stav, provozuschop. a připr. k jízděPřehled17
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15

Page 18 of 337

3.„Dveře/klíč“4.„Vypnout vozidlo po otevření“
Klidový stav manuálně
Vytvoření klidového stavu ve vozidle po ukon‐
čení jízdy:
Přidržte tlačítko stisknuté, do‐
kud nezhasne zobrazení OFF ve
sdruženém přístroji.
Provozuschopnost Princip
Při zapnuté provozuschopnosti je většina
funkcí ve stavu ovladatelnosti. Mohou být pro‐
vedena požadovaná nastavení.
Všeobecně Po otevření předních dveří se vozidlo nachází v
provozuschopnosti.
Zobrazení Na sdruženém přístroji se zobra‐
zuje OFF. Pohon je vypnutý a je
zapnuta provozuschopnost.
Připravenost k jízdě
Princip Zapnutí připravenosti k jízdě odpovídá starto‐
vání motoru.
Upozornění
Některé funkce, jako např. DSC, lze použít po‐
uze při zapnuté připravenosti k jízdě. Respek‐
tujte další pokyny k připravenosti k jízdě, viz
strana 99.
Zapnutí připravenosti k jízdě Připravenost k jízdě se zapíná
tlačítkem start/stop:1.Sešlápněte pedál brzdy.2.Stiskněte tlačítko start/stop.
Zobrazení
Ve sdruženém přístroji se zobra‐
zuje READY.
Vypnutí připravenosti k jízdě
Připravenost k jízdě vypnete stiskem tlačítka
start/stop. Vozidlo přejde do stavu provozu‐
schopnosti.
Seite 18PřehledKlid. stav, provozuschop. a připr. k jízdě18
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15

Page 19 of 337

iDriveVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
PrincipiDrive slučuje funkce velkého počtu spínačů.
Tyto funkce lze ovládat pomocí ovladače a do‐
tykové obrazovky.
Upozornění VÝSTRAHA
Ovládání integrovaného informačního sy‐
stému a komunikačních přístrojů během jízdy
může odpoutat pozornost od dopravní situace.
Může dojít ke ztrátě kontroly nad vozem. Hrozí
nebezpečí nehody. Systémy nebo přístroje
ovládejte pouze tehdy, když to dopravní si‐
tuace dovolí. V případě potřeby zastavte a sy‐
stémy nebo přístroje ovládejte ve stojícím vozi‐
dle.◀Ovládací prvky
Přehled1Kontrolní displej s dotykovou obrazovkou2Hlavní ovládač s tlačítky a touchpad
Kontrolní displej
Upozornění
▷Při čistění kontrolního displeje dodržujte
pokyny pro péči, viz strana 309.▷Do oblasti před kontrolním displejem ne‐
pokládejte žádné předměty, protože by
kontrolní displej mohl být poškozen.▷Pokud je kontrolní displej vystaven velmi
vysokým teplotám, např. intenzivnímu slu‐
nečnímu záření, může dojít k omezení jasu
až po úplné vypnutí. Po snížení teploty,
např. díky stínu nebo klimatizaci, budou
běžné funkce znovu obnoveny.
Zapnutí
1.Zapněte provozuschopnost.2.Stiskněte hlavní ovladač.
Vypnutí
1. Stiskněte tlačítko.
Seite 19iDrivePřehled19
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15

Page 20 of 337

2.„Vypnout kontrolní displej“
Hlavní ovladač
Všeobecně Tlačítky můžete přímo vyvolat menu. Hlavním
ovládačem můžete volit položky menu a prová‐
dět nastavení.
S touchpadem hlavního ovládače, viz
strana 24, lze obsluhovat některé funkce
iDrive.
▷Otáčení.▷Stisknutí.▷Naklonění ve čtyřech směrech.
Tlačítka na hlavním ovládači
TlačítkoFunkceStiskněte jednou: Vyvolání hlavního
menu.Stiskněte dvakrát: Vyvolání napo‐
sledy použitého menu.Vyvolání menu Komunikace.Vyvolání menu Média/rádio.Vyvolání menu pro zadání cíle v na‐
vigaci.Vyvolání mapy navigace.Vyvolání předcházející tabulky.Vyvolání menu možností.
Ovládání přes hlavní ovladač
Vyvolání hlavního menu Stiskněte tlačítko.
Seite 20PřehlediDrive20
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 340 next >