BMW 7 SERIES 2016 Omistajan Käsikirja (in Finnish)

Page 161 of 337

nettomuusvaara. Mukauta ajotapasi
liikennetilanteiden mukaan. Tarkkaile liiken‐
nettä ja toimi tilanteen edellyttämällä tavalla.◀
Toiminnan edellytykset Edellytyksenä on, että sivutörmäysvaroitus ja
korjaava ohjausliike ovat aktivoituina ja että ka‐
mera tunnistaa kaistamerkinnät.
Johdanto
Näppäin autossa
Intelligent Safety
Tutkatunnistimet Tutkatunnistimet sijaitsevat puskureissa.
Etupuskurin reunassa.
Takapuskurissa.
Pidä puskurit puhtaina ja vapaina esteistä tut‐
katunnistimien kohdalla.
Kamera
Kamera on sisäpeilissä.
Pidä sisätaustapeilin edessä oleva tuulilasin
alue puhtaana ja esteettömänä.
Kytkeminen päälle ja pois
Kytkeminen päälle automaattisesti Sivutörmäysvaroitus aktivoituu jälleen auto‐
maattisesti liikkeelle lähdettäessä, jos toiminto oli päällä edellisen kerran, kun moottori sam‐
mutettiin.
Kytkeminen päälle ja pois päältä
manuaalisesti
Paina näppäintä:
Intelligent Safety -järjestelmien valikko
avautuu.
Jos kaikki Intelligent Safety -järjestelmät ovat
olleet kytkettyinä pois päältä, kaikki nämä jär‐
jestelmät kytkeytyvät nyt päälle.
Seite 161TurvallisuusKäyttö161
Online Edition for Part no. 0140 2 966 480 - X/15

Page 162 of 337

”Konfiguroi INDIVIDUAL”: Varustelun mukaan
Intelligent Safety -järjestelmiä voi konfiguroida
erikseen. Yksilölliset asetukset aktivoituvat ja
tallentuvat sillä hetkellä käytössä olevaan pro‐
fiiliin. Kun valikon asetusta muutetaan, kaikki
valikon asetukset aktivoituvat.
Paina näppäintä uudelleen. Asetukset
vaihtuvat seuraavasti:
”ALL ON”: Kaikki Intelligent Safety -järjestel‐
mät kytketään päälle. Alatoiminnoille otetaan
käyttöön perusasetukset.
”INDIVIDUAL”: Intelligent Safety -järjestelmät
kytketään päälle yksilöllisten asetustensa mu‐
kaisesti.
Joitakin Intelligent Safety -järjestelmiä ei voi
kytkeä erikseen pois päältä.
Näppäimen pitäminen painettuna:
Kaikki Intelligent Safety -järjestelmät
kytketään pois päältä.NäppäinTilaNäppäin palaa vihreänä: Kaikki In‐
telligent Safety -järjestelmät on
kytketty päälle.Näppäin palaa oranssina: Jotkin In‐
telligent Safety -järjestelmät on
kytketty pois päältä.Näppäin ei pala: Kaikki Intelligent
Safety -järjestelmät on kytketty
pois päältä.Varoituksen antaminen
Ulkopeilin merkkivalo
Varoitus
Törmäysvaaran uhatessa ulkopeilissä oleva
valo vilkkuu, ja ohjauspyörä värisee. Järjes‐
telmä tekee aktiivisen korjaavan ohjausliikkeen
törmäyksen estämiseksi ja pitääkseen auton
omalla kaistalla. Korjaava ohjausliike tuntuu
ohjauspyörässä, ja sen voi milloin tahansa ohit‐
taa manuaalisesti.
Järjestelmän rajat
Ohje VAROITUS
Järjestelmä saattaa reagoida väärin tai ei
lainkaan johtuen järjestelmän rajoista. Tällöin
on olemassa onnettomuusvaara tai esinevahin‐ kojen vaara. Noudata järjestelmän rajoja koske‐
via ohjeita ja ryhdy tarvittaessa itse aktiivisesti
toimeen.◀
Toiminnon rajoitukset Järjestelmän toiminta voi olla rajoittunut seu‐
raavissa tilanteissa:
▷Jos lähestyvän auton nopeus on paljon
suurempi kuin oma nopeus.▷Tiheässä sumussa, kovassa vesi- tai lumi‐
sateessa.▷Jyrkissä mutkissa tai kapealla ajoradalla.▷Jos puskuri on likaantunut, jäinen tai siinä
on tarroja.Seite 162KäyttöTurvallisuus162
Online Edition for Part no. 0140 2 966 480 - X/15

Page 163 of 337

▷Jos kuorma on ulkoneva.▷Kuluneiden, heikosti näkyvien, yhteen tai
erilleen kulkevien tai epäselvien kaistaviivo‐
jen kohdalla, esim. rakennustyömaan alu‐
eella.▷Jos lumi, jää, lika tai runsas vesi peittävät
kaistaviivat.▷Jos kaistaviivat eivät ole valkoiset.▷Jos kaistaviivoilla on esineitä.▷Jos ajat erittäin lähellä edellä ajavaa autoa.▷Jos vastavalo häikäisee jatkuvasti,
esim. auringon ollessa matalalla.▷Jos tuulilasi on sisätaustapeilin alueelta
huurtunut, likainen tai peitetty tarroilla tms.▷Kameran kalibroinnin aikana heti auton luo‐
vutuksen jälkeen.
Jos toiminta on rajoittunut, keskusvalvonta‐
viestiä ei tule.
Kun perävaunun pistorasiassa on pistoke esim.
käytettäessä perävaunua tai polkupyöräteli‐
nettä, järjestelmää ei voi kytkeä lainkaan päälle.
Näyttöön avautuu keskusvalvontaviesti.
Peräänajon ehkäiseminen
Toimintaperiaate
Takapuskurin kaksi tutkatunnistinta valvovat
aluetta auton takana.
Jos auto lähestyy takaapäin suurella nopeu‐
della, järjestelmä reagoi seuraavasti:
▷Järjestelmä varoittaa takaa tulevaa liiken‐
nettä mahdollisesta peräänajosta kytke‐
mällä varoitusvilkut päälle.▷Active Protection: Jos törmäys näyttää
väistämättömältä, järjestelmä laukaisee
PreCrash-toiminnot.
Järjestelmä kytkeytyy päälle automaattisesti
liikkeellelähdettäessä.
Järjestelmä kytkeytyy pois käytöstä seuraa‐
vissa tilanteissa:
▷Peruutettaessa.▷Kun perävaunun pistorasiassa on pistoke
esim. käytettäessä perävaunua tai polku‐
pyörätelinettä.
Lisäohjeita
VAROITUS
Järjestelmä ei vapauta kuljettajaa vas‐
tuusta mitä tulee näkyvyyden ja liikennetilan‐
teiden oikeaan arviointiin. Tällöin aiheutuu on‐
nettomuusvaara. Mukauta ajotapasi
liikennetilanteiden mukaan. Tarkkaile liiken‐
nettä ja toimi tilanteen edellyttämällä tavalla.◀
Johdanto
Tutkatunnistimet
Tutkatunnistimet ovat takapuskurissa.
Pidä puskurit puhtaina ja vapaina esteistä tut‐
katunnistimien kohdalla.
Seite 163TurvallisuusKäyttö163
Online Edition for Part no. 0140 2 966 480 - X/15

Page 164 of 337

Järjestelmän rajatJärjestelmän toiminta voi olla rajoittunut seu‐
raavissa tilanteissa:▷Jos lähestyvän auton nopeus on paljon
suurempi kuin oma nopeus.▷Jos lähestyvä auto lähestyy erittäin hi‐
taasti.▷Tiheässä sumussa, kovassa vesi- tai lumi‐
sateessa.▷Jyrkissä mutkissa tai kapealla ajoradalla.▷Jos puskuri on likaantunut, jäinen tai siinä
on tarroja.▷Jos kuorma on ulkoneva.
Dynaamiset jarruvalot
Toimintaperiaate
▷Normaali jarrutus: Jarruvalot palavat.▷Voimakas jarrutus: Jarruvalot vilkkuvat.
Juuri ennen auton pysähtymistä varoitusvilkut
kytkeytyvät päälle.
Varoitusvilkkujen kytkeminen pois päältä:
▷Kiihdytä.▷Paina varoitusvilkkujen katkaisinta.
Active Protection
ToimintaperiaateActive Protection -turvallisuuskonseptin tar‐
koituksena on valmistella matkustajat ja auto
kriittisissä ajotilanteissa tai törmäyksen uha‐
tessa mahdollista onnettomuutta varten.
Yleistä
Active Protection -turvallisuuskonsepti muo‐
dostuu erilaisista PreCrash-toiminnoista, jotka
vaihtelevat varustelun mukaan.
Järjestelmä voi tunnistaa tiettyjä kriittisiä ajoti‐
lanteita, jotka saattavat johtaa onnettomuu‐
teen. Kriittisiä ajotilanteita ovat esimerkiksi:▷Täysjarrutukset.▷Voimakas aliohjautuminen.▷Voimakas yliohjautuminen.
Joidenkin järjestelmien tietyt toiminnot voivat
järjestelmärajoitusten puitteissa aiheuttaa Ac‐
tive Protection -järjestelmien laukeamisen:
▷Peräänajovaroitus ja pysähdyksiin jarrutus
toiminto: Uhkaavan etutörmäyksen havait‐
seminen tai automaattinen lisäjarrutus.▷Peräänajovaroitus ja pysähdyksiin jarrutus
toiminto tai Night Vision dynaamisella mer‐
kintävalolla: Lisäjarrutus.▷Peräänajon ehkäiseminen: Uhkaavan pe‐
räänajon havaitseminen.
Ohje
VAROITUS
Järjestelmä ei vapauta kuljettajaa vas‐
tuusta. Järjestelmärajoitusten vuoksi kriittisiä
tilanteita ei voi arvioida luotettavasti ja oikea-ai‐
kaisesti. Tällöin aiheutuu onnettomuusvaara.
Mukauta ajotapasi liikennetilanteiden mukaan.
Tarkkaile liikennettä ja toimi tilanteen edellyttä‐
mällä tavalla.◀
Toiminto Kun turvavyö on kiinni ja auto lähtee liikkeelle,
kuljettajan ja etumatkustajan turvavyö kiristyy
yhden kerran automaattisesti.
Kriittisissä ajotilanteissa seuraavat yksittäiset
toiminnot kytkeytyvät päälle tarvittaessa:
▷Etuturvavyöt esikiristyvät automaattisesti.Seite 164KäyttöTurvallisuus164
Online Edition for Part no. 0140 2 966 480 - X/15

Page 165 of 337

▷Ikkunat sulkeutuvat automaattisesti jääden
hiukan raolleen.▷Lasikattoluukku sulkeutuu automaattisesti
mukaan lukien peiteluukku.▷Mukavuusetuistuin: Etumatkustajan istui‐
men selkänoja palautuu automaattisesti
perusasentoon.▷Takatilan mukavuusistuimet: Selkänojat
palautuvat automaattisesti perusasentoon.
Jos kriittisestä ajotilanteesta ei seuraa onnet‐
tomuutta, etuturvavyöt löystyvät taas. Kaikkien
muiden järjestelmien säädöt voidaan palauttaa
taas haluttuun tilaan.
Jos turvavyön kiristys ei löysty automaattisesti,
pysähdy ja avaa turvavyö lukossa olevalla pu‐
naisella painikkeella. Kiinnitä turvavyö taas en‐
nen kuin jatkat ajoa.
Post Crash — iBrake Toimintaperiaate
Järjestelmä voi jarruttaa auton tietyissä onnet‐
tomuustilanteissa, esim. törmäyksessä, auto‐
maattisesti pysähdyksiin ilman kuljettajan toi‐
mia. Näin voidaan vähentää uuden törmäyksen
riskiä ja sen seurauksia.
Auton seistessä paikallaan Kun auto on pysähtynyt, jarru vapautuu auto‐
maattisesti.
Voimakas jarruttaminen Joissakin tilanteissa saattaa olla tarpeen py‐
säyttää auto nopeasti.
Tätä varten täytyy jarrupoljinta painettaessa
muodostaa hetkeksi korkeampi jarrupaine kuin automaattisessa jarrutuksessa. Automaattinen
jarrutus keskeytyy tällöin.
Automaattisen jarrutuksen
keskeyttäminen
Joissakin tilanteissa saattaa olla tarpeen kes‐
keyttää automaattinen jarrutus, esim. väistölii‐
kettä varten.
Automaattisen jarrutuksen keskeyttäminen:▷Painamalla jarrupoljinta.▷Painamalla kaasupoljinta.
Vireystila-avustin
Toimintaperiaate Järjestelmä pystyy tunnistamaan kuljettajan vi‐
reyden herpaantumisen tai väsymyksen pit‐
kässä yksitoikkoisessa ajossa esim. moottori‐
tiellä. Tällaisessa tilanteessa suositellaan
pitämään tauko.
Ohje VAROITUS
Järjestelmä ei vapauta kuljettajaa vas‐
tuusta mitä tulee liikennetilanteiden oikeaan
arviointiin. Tarkkaamattomuuden ja väsymisen
lisääntymistä ei ehkä havaita lainkaan tai ne ha‐
vaitaan liian myöhään. Tällöin aiheutuu onnet‐
tomuusvaara. Kuljettajan on oltava hyvin levän‐
nyt ja tarkkaavainen. Mukauta ajotapasi
liikennetilanteiden mukaan.◀
Toiminto Järjestelmä kytkeytyy päälle aina, kun ajoval‐
miustila kytketään päälle.
Ajon alussa järjestelmä tutustuu kuljettajaan,
jotta vireyden herpaantuminen ja väsymys voi‐
daan tunnistaa.
Tässä menettelyssä arvioidaan seuraavia kri‐
teerejä:
▷Henkilökohtainen ajotapa, esim. ohjaus‐
käyttäytyminen.▷Ajo-olosuhteet, esim. kellonaika, ajon
kesto.Seite 165TurvallisuusKäyttö165
Online Edition for Part no. 0140 2 966 480 - X/15

Page 166 of 337

Järjestelmä toimii, kun nopeus vähintään noin
70 km/h, ja se voi näyttää taukosuosituksen.
Taukosuositus
Kytkeminen päälle ja pois, säätäminen Vireystila-avustin on automaattisesti toimin‐
nassa, kun ajovalmiustila kytketään päälle, jo‐
ten se voi näyttää taukosuositukset.
Taukosuosituksen voi kytkeä päälle ja pois
päältä ja sitä voi säätää iDriven kautta
iDrive:n avulla:1.”Oma ajoneuvo”2.”Ajoneuvoasetukset”3.”Vireystila-avustin”4.Valitse haluamasi säätö.▷”Pois”: Taukosuositusta ei anneta.▷”Normaalisti”: Taukosuositus annetaan
määritetyllä arvolla.▷”Herkästi”: Taukosuositus annetaan ai‐
kaisemmin.
Näyttö
Kun kuljettajan vireys herpaantuu tai ilmeneeväsymystä, monitoiminäyttöön tulee viesti,
joka kehottaa kuljettajaa pitämään tauon.
Näytön aikana voidaan valita seuraavat asetuk‐
set:
▷”Älä kysy uudelleen”▷”Taukomahdollisuuksia”▷”Muistuta myöhemmin”
Taukosuositus toistetaan 20 minuutin ku‐
luttua.
Tauon jälkeen uusi taukosuositus avautuu
näyttöön aikaisintaan noin 45 minuutin kulut‐
tua.
Järjestelmän rajat
Toiminnossa saattaa olla rajoituksia seuraa‐
vissa tilanteissa ja se antaa väärän varoituksen
tai varoitus puuttuu kokonaan:
▷Kun kellonaika on asetettu väärin.▷Jos ajonopeus on koko ajan alle 70 km/h.▷Urheilullisesti ajettaessa, esim. voimak‐
kaissa kiihdytyksissä tai nopeassa kaarrea‐
jossa.▷Aktiivisissa ajotilanteissa, esim. toistuvissa
kaistanvaihdoissa.▷Ajotien ollessa huonokuntoinen.▷Voimakkaassa sivutuulessa.Seite 166KäyttöTurvallisuus166
Online Edition for Part no. 0140 2 966 480 - X/15

Page 167 of 337

Ajovakauden säätöjärjestelmätAuton varusteet
Tässä jaksossa on kuvattu kaikki vakio- ja teh‐
daslisävarusteet sekä maakohtaiset varusteet,
joita on tarjolla tässä mallisarjassa. Siksi tässä
on kuvattu myös varusteita, joita ei ole saata‐
vana kaikkiin automalleihin esim. valitun teh‐
daslisävarusteen tai maakohtaisen version ta‐
kia. Tämä koskee myös turvallisuuden kannalta
oleellisia toimintoja ja järjestelmiä. Toimintojen
ja järjestelmien käytössä on noudatettava voi‐
massa olevia maakohtaisia määräyksiä.
Lukkiutumattomat jarrut
ABS
ABS estää pyörien lukkiutumisen jarrutet‐ taessa.
Auton ohjattavuus säilyy siten myös täysjarru‐
tuksissa, mikä parantaa aktiivista ajoturvalli‐
suutta.
ABS on toimintavalmiina heti moottorin käyn‐
nistyttyä.
Jarruassistentti Jarrupoljinta nopeasti painettaessa tämä jär‐
jestelmä tehostaa jarrutusta automaattisesti
taaten mahdollisimman suuren jarruvoiman. Si‐
ten jarrutusmatka täysjarrutuksessa on mah‐
dollisimman lyhyt. Tällöin ovat käytettävissä
myös kaikki ABS-jarrujen edut.
Älä päästä jalkaa jarrupolkimelta, mikäli täysjar‐
rutusta pitää vielä jatkaa.
Adaptiivinen jarruassistentti Tämä järjestelmä huolehtii yhdessä aktiivisen
vakionopeussäätimen kanssa siitä, että jarrutvastaavat kriittisissä tilanteissa jarrupolkimen
liikkeeseen entistä nopeammin.
Liikkeellelähtöavustin Toimintaperiaate
Järjestelmä auttaa liikkeellelähtöä ylämäessä.
Seisontajarrua ei tällöin tarvitse käyttää.
Liikkeellelähtö
liikkeellelähtöavustimen avulla1.Pidä auto paikallaan jarrupoljinta paina‐
malla.2.Vapauta jarrupoljin ja lähde ripeästi liik‐
keelle.
Pitää auton paikallaan noin 2 sekuntia jarrupol‐
kimen vapauttamisen jälkeen.
Kaasupolkimen painamisen jälkeen auto pysyy
paikallaan, kunne se lähtee liikkeelle.
Jos auto on raskaasti kuormattu tai perävau‐
nua vedettäessä auto saattaa vieriä hiukan ala‐
mäkeen.
Dynaaminen ajovakauden
valvonta DSC
Toimintaperiaate
Dynaaminen ajovakauden valvonta tunnistaa
esim. seuraavat epävakautta aiheuttavat tilan‐
teet:
▷Auton takaosan ajautuminen sivulle, mikä
saattaa aiheuttaa yliohjautumista.▷Etupyörien luistaminen, mikä saattaa ai‐
heuttaa aliohjautumista.
Järjestelmä auttaa säilyttämään auton turvalli‐
sen ajosuunnan pienentämällä moottorin tehoa
ja jarruttamalla yksittäisiä pyöriä fysikaalisten
rajoitusten puitteissa.
Seite 167Ajovakauden säätöjärjestelmätKäyttö167
Online Edition for Part no. 0140 2 966 480 - X/15

Page 168 of 337

Ohje
Järjestelmä ei vapauta kuljettajaa vastuusta
mitä tulee tilanteeseen sopivan ajotavan valit‐
semiseen.
Sovita ajotapa tilanteen mukaan äläkä hei‐
kennä lisäturvan vaikutusta ajamalla varomat‐
tomasti.
VAROITUS
Kun ajetaan kattokuorman, esim. kattote‐
lineen kanssa, korkeamman painopisteen
vuoksi ajoturvallisuutta ei enää voida taata kriit‐
tisissä tilanteissa. Tällöin on olemassa onnet‐
tomuusvaara tai esinevahinkojen vaara. DSC:ta
ei saa kytkeä pois käytöstä, kun ajetaan katto‐
kuorman kanssa.◀
Johdanto
Näppäin autossa
DSC OFF
Merkki- ja varoitusvalot Merkkivalo vilkkuu: DSC säätää käyttö-
ja jarrutusvoimaa.
Merkkivalo palaa: DSC:ssä on vika.
DSC:n kytkeminen päälle/pois päältä Kun DSC kytketään pois päältä, ajovakaus on
kiihdytettäessä ja kaarreajossa rajoittunut.
Integral Active Steering -ohjauksen vakautta‐
vat toimenpiteet tehdään enää vain takapyö‐
räohjauksen avulla.
Ajovakauden parantamiseksi DSC on kytket‐
tävä mahdollisimman pian takaisin päälle.
DSC:n kytkeminen pois päältä Pidä näppäintä painettuna, kunnes
mittariston merkkivalo DSC OFF palaa
ja näytössä näkyy teksti DSC OFF.
DSC on pois päältä.
DSC:n kytkeminen päälle Paina näppäintä.
DSC OFF ja DSC OFF -merkkivalo
sammuvat.
Merkki- ja varoitusvalot Kun DSC on pois päältä, mittaristossa näkyy
DSC OFF.
Merkkivalo palaa: DSC on pois päältä.
Dynaaminen vetoluiston
valvonta DTC
Toimintaperiaate DTC on DSC:n versio, joka on suunniteltu pa‐
rantamaan auton etenemistä.
Järjestelmä varmistaa ajovakauden heiken‐
tyessä parhaan mahdollisen vetopidon erityi‐
sissä tieolosuhteissa, esim. auraamattomilla lu‐
misilla teillä tai hiekkateillä.
Kun DTC on aktivoitu, saavutetaan paras mah‐
dollinen pito. Ajovakaus on kiihdytettäessä ja kaarreajossa rajoittunut.
Tästä syystä on ajettava erityisen varovasti.
Seuraavissa poikkeustilanteissa saattaa olla
hyvä kytkeä DTC hetkeksi päälle:▷Ajettaessa lumisohjossa tai auraamatto‐
milla lumisilla teillä.Seite 168KäyttöAjovakauden säätöjärjestelmät168
Online Edition for Part no. 0140 2 966 480 - X/15

Page 169 of 337

▷Lähdettäessä liikkeelle syvässä lumessa tai
pehmeässä maastossa tai irrotettaessa au‐
toa heijaamalla.▷Ajettaessa lumiketjuilla.
Johdanto
Näppäin autossa
DSC OFF
Merkki- ja varoitusvalot
Kun DTC on päällä, mittaristossa lukee TRAC‐
TION.
Merkkivalo palaa: Dynaaminen vetopi‐
don valvonta DTC on päällä.
DTC:n kytkeminen päälle/pois päältä
DTC:n kytkeminen päälle Paina näppäintä.
Mittaristossa näkyy TRACTION ja
DSC OFF merkkivalo palaa.
DTC:n kytkeminen pois päältä Paina näppäintä uudelleen.
TRACTION ja DSC OFF merkkivalo
sammuvat.
xDrive
Autosi nelivetojärjestelmä on nimeltään xDrive.
xDrive ja DSC yhdessä optimoivat auton pidon
ja ajodynamiikan parhaalla mahdollisella ta‐
valla. Nelivetojärjestelmä xDrive jakaa voiman
ajotilanteen ja tienpinnan ominaisuuksien mu‐
kaan muuttuvasti etu- ja taka-akselille.
Integral Active Steering ToimintaperiaateIntegral Active Steering on muuttuvan ohjaus‐
välityksen ja takapyöräohjauksen yhdistelmä.
Järjestelmä mukauttaa etupyörien kääntymää
ohjauspyörällä annettujen liikkeiden mukai‐
sesti.
Kun ohjauspyörää käännetään voimakkaasti
ajettaessa alhaisella nopeudella, esim. kään‐
nettäessä autoa pienessä tilassa, pyörien
kääntymä voimistuu eli ohjaus on suorempaa.
Takapyöräohjaus lisää osaltaan auton käänty‐
vyyttä siten, että takapyörät kääntyvät hiukan
etupyöriä vastaan.
Suuremmissa nopeuksissa takapyörät alkavat
kääntyä samaan suuntaan kuin etupyörät.
Kriittisissä tilanteissa Integral Active Steering
voi takapyöriin kohdistetun ohjauksen avulla
vakauttaa auton kulkua esim. auton yliohjau‐
tuessa jo ennen kuin kuljettaja osallistuu oh‐
jaukseen.
Yleistä
Järjestelmässä on erilaisia säätömahdollisuuk‐
sia.
Ne ovat valittavissa ajodynamiikkakatkaisi‐
mella, katso sivu 112, eri ajotilojen mukaan.Seite 169Ajovakauden säätöjärjestelmätKäyttö169
Online Edition for Part no. 0140 2 966 480 - X/15

Page 170 of 337

MukautusAjotilaIntegral Active SteeringCOMFORT/
ECO PROMiellyttävä, optimaalista mat‐
kustusmukavuuttaSPORTDynaaminen, ketterää ajetta‐
vuutta
Lumiketjujen käyttö
Ohje
Takapyöräohjaus on pois päältä ajettaessa lu‐
miketjuilla, katso sivu 278.
Toimintahäiriö
Toimintahäiriön sattuessa vaaditaan normaalia
suuremmat ohjausliikkeet, kun taas suurem‐
milla nopeuksilla ohjaus reagoi normaalia her‐
kemmin ohjauspyörän liikkeisiin.
Myös vakautustoiminto saattaa olla pois päältä.
Aja maltillisesti ja ennakoiden.
Tarkastuta järjestelmä.
Seite 170KäyttöAjovakauden säätöjärjestelmät170
Online Edition for Part no. 0140 2 966 480 - X/15

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 340 next >