BMW MOTORRAD K 1200 GT 2006 Libretto di uso e manutenzione (in Italian)
Page 111 of 178
In caso di livello dell'olio al di
sopra della tacca MAX:Far correggere il livello del-
l'olio da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da
un Concessionario BMW
Motorrad .
Montaggio della sella del
pilota ( 70)Rabbocco dell'olio
motoreControllare il livello dell'olio
motore ( 107)
Rabboccare l'olio motore
attraverso l'apertura di riem- pimento
1fino al raggiungi-
mento del livello corretto.
Impianto frenante -
aspetti generaliSicurezza di esercizioUn impianto frenante efficien-
te è la premessa di base per
la sicurezza di circolazione
della moto.
Non proseguire la marcia in
caso di dubbi sulla sicurez-
za di esercizio dell'impianto
frenante.
Far controllare in tal caso l'im-
pianto da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
rad.
Interventi inadeguati
mettono a rischio
la sicurezza di esercizio
dell'impianto frenante.
Far eseguire tutti gli interven- ti sull'impianto frenante da
un'officina specializzata, pre-
feribilmente da un Concessio-
nario BMW Motorrad.
Controllo della funzione
frenanteAzionare la leva manuale del
freno.
Si deve percepire una chia-
ra resistenza.
Azionare il pedale del freno.
Si deve percepire una chia-
ra resistenza.Pastiglie dei freniControllo dello spessore
delle pastiglie freno
anteriore
Uno spessore delle pa-
stiglie dei freni inferiore
al minimo prescritto riduce
fortemente l'effetto frenante
e, in determinate circostanze,
danneggia i freni.
7109zManutenzione
Page 112 of 178
Per garantire la sicurezza di
esercizio dell'impianto frenan-
te, non scendere al di sotto
dello spessore minimo delle
pastiglie.Arrestare la moto prestando
attenzione che il terreno sia
in piano e solido.
Eseguire un controllo visivo
dello spessore delle pasti-
glie freno, sinistra e destra.
Punto di osservazione: tra
la ruota e la guida della ruo-
ta anteriore, sulla pinza fre-
no. Spesso pastiglie freno
anteriore
Le pastiglie freni devono
avere i contrassegni di
usura chiaramente visibili.
Se il contrassegno di usura
non è più visibile: Far sostituire le pastiglie dei
freni da un'officina specializ-
zata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Mo-
torrad.
Controllo dello spessore
delle pastiglie freno
posteriore
Uno spessore delle pa-
stiglie dei freni inferiore
al minimo prescritto riduce
fortemente l'effetto frenante
e, in determinate circostanze,
danneggia i freni.
Per garantire la sicurezza di
esercizio dell'impianto frenan-
te, non scendere al di sotto
dello spessore minimo delle
pastiglie.
Arrestare la moto prestando
attenzione che il terreno sia
in piano e solido.
7110zManutenzione
Page 113 of 178
Eseguire un controllo visivo
dello spessore delle pasti-
glie freno dal lato destro.Spessore delle pasti-
glie freno posteriore
1 mm (Limite di usura, so-
lo guarnizione di attrito
senza piastra di supporto)
La pastiglia freno non de-
ve essere visibile attra-
verso il foro del ceppo
interno.
Se il disco freno è visibile: Far sostituire le pastiglie dei
freni da un'officina specializ-
zata, preferibilmente da un Concessionario BMW Mo-
torrad.
Liquido freniControllo del livello del
liquido freno anteriore
In caso di liquido freni
insufficiente nel relati-
vo serbatoio, nell'impianto
frenante può infiltrarsi aria.
Questo può far ridurre note-
volmente l'effetto frenante.
Controllare periodicamente il
livello del liquido freni.
Posizionare la moto sul ca-
valletto centrale, prestando
attenzione che il terreno sia
in piano e solido.
Portare il manubrio in posi-
zione di marcia rettilinea.
7111zManutenzione
Page 114 of 178
Leggere il livello del liquido
freno sulla zona anteriore
del serbatoio del liquido fre-
ni1.
In caso di pastiglie dei
freni usurate il livello del
liquido freni nel relativo serba-
toio si abbassa. Livello del liquido freno
anteriore
Liquido freni DOT4
Il livello del liquido fre-
ni non deve rimanere al
di sotto della tacca MIN.
(Serbatoio del liquido freni
orizzontale)
Se il livello del liquido freno
si abbassa sotto il valore am-
messo: Far eliminare al più presto
l'anomalia da un'officina
specializzata, preferibilmen- te da un Concessionario
BMW Motorrad.
Controllare il livello del
liquido freno posteriore
In caso di liquido freni
insufficiente nel relati-
vo serbatoio, nell'impianto
frenante può infiltrarsi aria.
Questo può far ridurre note-
volmente l'effetto frenante.
Controllare periodicamente il
livello del liquido freni.
Posizionare la moto sul ca-
valletto centrale, prestando
attenzione che il terreno sia
in piano e solido.
7112zManutenzione
Page 115 of 178
Leggere il livello del liquido
freno sul serbatoio del liqui-
do freni1.
In caso di pastiglie dei
freni usurate il livello del
liquido freni nel relativo serba-
toio si abbassa. Livello del liquido freno
posteriore
Liquido freni DOT4
Il livello del liquido fre-
ni non deve rimanere al
di sotto della tacca MIN.
(Serbatoio del liquido freni
orizzontale)
Se il livello del liquido freno
si abbassa sotto il valore am-
messo: Far eliminare al più presto
l'anomalia da un'officina
specializzata, preferibilmen- te da un Concessionario
BMW Motorrad.
FrizioneControllo del
funzionamento della
frizioneAzionare la leva della frizio-
ne.
Si deve percepire una chia-
ra resistenza.
Non si percepisce alcuna re-
sistenza: Far controllare la frizione
da un'officina specializzata,
preferibilmente da un Con-
cessionario BMW Motorrad.PneumaticiControllo della
profondità del battistrada
La stabilità del veicolo
può peggiorare già prima
di raggiungere la scolpitura
7113zManutenzione
Page 116 of 178
minima del battistrada pre-
scritta per legge.
Far sostituire i pneumatici
già prima di raggiungere
la scolpitura minima del
battistrada.Arrestare la moto prestando
attenzione che il terreno sia
in piano e solido.
Misurare la profondità del
battistrada in corrisponden-
za delle gole principali con i
contrassegni di usura. Su ciascun pneumatico
vi sono contrassegni di
usura integrati nelle gole prin-
cipali della scolpitura. Se il
battistrada scende al livello
dei contrassegni, il pneuma-
tico è completamente usu-
rato. Le posizioni dei con-
trassegni sono identificate sul
bordo del pneumatico, ad es.
dalle lettere TI, TWI o da una
freccia. Se è stata raggiunta la pro-
fondità minima del battistrada:
Sostituire il pneumatico in
questione.
CerchiControllo dei cerchiArrestare la moto prestando
attenzione che il terreno sia
in piano e solido.
Controllare se sui cerchi so-
no visibili punti difettosi.
Far controllare i cerchi dan-
neggiati da un'officina spe-
cializzata ed eventualmente
farli sostituire, preferibilmen-
te da un Concessionario
BMW Motorrad.
RuoteRuote e pneumatici
approvatiPer ogni dimensione di pneu-
matico, BMW Motorrad ha
testato determinate marche,
classificate come sicure e
approvate. In caso di ruote
e pneumatici non approva-
ti, BMW Motorrad non è in
grado di valutarne l'idoneità
e quindi non può garantire la
sicurezza di marcia.
Utilizzare solo ruote e pneu-
matici approvati da BMW Mo-
torrad per il tipo di moto utiliz-
zato.
Per informazioni dettagliate
rivolgersi al proprio Conces-
sionario BMW Motorrad op-
pure consultare il sito inter-
net all'indirizzo "www.bmw-
motorrad.com".
7114zManutenzione
Page 117 of 178
Etichetta RDC
ES
I sensori RDC posso-
no danneggiarsi in caso
di montaggio irregolare dei
pneumatici.
Informare il Concessionario
BMW Motorrad o l'officina
specializzata che la ruota è
dotata di sensore RDC.
Nelle moto equipaggiate con
RDC sul cerchio, in corrispon-
denza del sensore RDC, è di-
sposta un'etichetta corrispon-
dente. In caso di sostituzione
del pneumatico prestare at-
tenzione a non danneggiare il sensore RDC. Informare il
Concessionario BMW Motor-
rad o l'officina specializzata
sulla presenza del sensore
RDC.
Smontaggio della ruota
anteriorePosizionamento della mo-
to sul cavalletto centrale
( 87)
Smontare le viti
1sinistra e
destra.
Sfilare in avanti il parafango
della ruota anteriore. In stato di smontaggio,
le pastiglie dei freni pos-
sono essere compresse in
modo che, nella successiva
fase di montaggio, non pos-
sano più essere inserite sul
disco freno.
Non azionare la leva manuale
del freno con le pinze freno
smontate.
Togliere le viti di fissaggio 2
delle pinze freno sinistra e
destra.
7115zManutenzione
Page 118 of 178
Allontanare leggermente l'u-
na dall'altra le pastiglie freno
nella pinza3attraverso mo-
vimenti rotatori Acontro i
dischi freno 4.
Sigillare la zona dei cerchi
che potrebbero graffiarsi
nello smontare le pinze fre-
no.
Tirare indietro e verso l'e-
sterno con cautela le pinze
freno dai dischi.
Durante l'estrazione della
pinza freno sinistra prestare
attenzione che il cavo del
sensore ABS non venga
danneggiato. Durante l'estrazione della
pinza freno destra, prestare
attenzione a non modificare
la posizione del cavo senso-
re del sistema per il ricono-
scimento dell'usura pastiglie
freno.
Sollevare la parte anteriore
della moto, finché la ruota
anteriore può girare libera-
mente. Per il sollevamento
della moto BMW Motorrad
consiglia il cavalletto ruota
anterioreBMW Motorrad.
Montaggio del cavalletto
ruota anteriore ( 122)
Allentare la vite destra di
bloccaggio asse
5.
La vite di bloccaggio as-
se sinistra fissa la boc-
cola filettata nella guida della
ruota anteriore. Una boccola
filettata posizionata malamen-
te provoca una distanza erra-
ta tra l'anello sensore ABS e il
sensore ABS e quindi disfun-
zioni dell'ABS o danni irrime-
diabili nel sensore ABS.
Per garantire il posizionamen-
to corretto della boccola fi-
lettata, non allentare o toglie-
7116zManutenzione
Page 119 of 178
re la vite di bloccaggio asse
sinistra.Smontare l'asse flottante 6,
sostenendo la ruota.
Appoggiare la ruota anterio-
re nella guida sul pavimen-
to.
Durante l'estrazione del-
la ruota anteriore, il suo
movimento rotatorio può dan-
neggiare il sensore ABS.
Estraendo la ruota anteriore,
prestare attenzione affinché
la rotazione della ruota non
danneggi il sensore ABS.
Far rotolare in avanti la ruota
anteriore.Montaggio della ruota
anteriore
Malfunzionamenti
dell'ABS per un segnale
di regime errato.
Sono disponibili ruote foniche
segmentate in modo diver- so che non devono essere
scambiate. Montare solo la
ruota fonica corretta per l'e-
secuzione corrispondente.
I collegamenti a vite ser-
rati alla coppia errata
possono allentarsi o danneg-
giarsi.
Far controllare tassativamen-
te le coppie di serraggio da
un'officina specializzata, pre-
feribilmente da un Concessio-
nario BMW Motorrad.
La ruota anteriore deve
essere montata nel sen-
so di rotazione.
Prestare attenzione alle frec-
ce del senso di rotazione sui
pneumatici o sul cerchio.
Effettuando le seguen-
ti operazioni è possibile
danneggiare componenti del
freno ruota anteriore, in par-
ticolare del BMW Motorrad
Integral ABS. Prestare attenzione a non
danneggiare alcun compo-
nente dell'impianto frenan-
te, in particolare del sensore
ABS con cavo e dell'anello
sensore dell'ABS.
Durante l'inserimento
della ruota anteriore, il
suo movimento rotatorio può
danneggiare il sensore ABS.
Inserendo la ruota anteriore,
prestare attenzione affinché
la rotazione della ruota non
danneggi il sensore ABS.
Inserire la ruota anteriore
nella relativa guida.
7117zManutenzione
Page 120 of 178
Sollevare la ruota anteriore
e montare l'asse flottante6
alla coppia di serraggio.
Asse flottante nella
boccola filettata
50 Nm
Serrare a fondo la vite de-
stra di bloccaggio asse 5
alla coppia di serraggio pre-
scritta.
Vite di bloccaggio as-
se flottante nel mozzo
ruota
19 Nm Rimuovere il cavalletto ruota
anteriore.
Montare le viti di fissaggio
2
lato sinistro e destro alla
coppia prescritta.
Pinza freno anteriore
su mozzo ruota
30 Nm Il cavo del sensore ABS
si può usurare per sfre-
gamento al contatto con il di-
sco freno.
Accertarsi che il cavo del
sensore ABS sia posato
correttamente.
Inserire il cavo del sensore
ABS nelle tre clip di fissag-
gio 3.
7118zManutenzione