BMW MOTORRAD K 1200 R 2006 Libretto di uso e manutenzione (in Italian)
Page 81 of 164
la regolazione ABS deve
intervenire solo molto tardi
o non intervenire affatto. In
questo caso, si può verificare
un sollevamento della ruota
posteriore che può provocare
il capottamento della moto.Frenate brusche posso-
no provocare il solleva-
mento della ruota posteriore.
Nel frenare tenere sempre
presente che la regolazione
ABS non può evitare in tut-
ti i casi il sollevamento della
ruota posteriore.Qual è la predisposizione
del BMW Motorrad
Integral ABS?Il BMW Motorrad Integral ABS
assicura la stabilità di marcia
su qualunque fondo, entro il
limiti delle leggi fisiche appli-
cate alla guida. Il sistema non
è ottimizzato per le esigenze
speciali che si presentano in condizioni atmosferiche estre-
me durante la guida fuoristra-
da o sui circuiti sportivi.
Situazioni particolariPer il riconoscimento della
tendenza al bloccaggio del-
le ruote vengono, tra l'altro,
confrontati i numeri di giri del-
la ruota anteriore e della ruota
posteriore. Se per un lungo
periodo di tempo vengono ri-
levati valori non plausibili, la
funzione ABS viene disattivata
per motivi di sicurezza e viene
segnalata un'anomalia del-
l'ABS. Condizione indispen-
sabile per una segnalazione
di errore è che si sia conclusa
l'autodiagnosi.
Oltre agli eventuali proble-
mi del BMW Motorrad Inte-
gral ABS, anche condizioni
di marcia particolari possono
determinare una segnalazione
di errore.
Condizioni di marcia
particolari:
Fase di riscaldamento sul
cavalletto centrale o ausilia-
rio al regime del minimo o
con la marcia innestata.
Ruota posteriore bloccata
dal freno motore per un
tempo prolungato, ad
esempio percorrendo tratti
fuoristrada in discesa.
Se si presenta una segna-
lazione di errore dell'ABS a
causa di una delle situazio-
ni sopra descritte, la funzio-
ne ABS può essere riattivata
disinserendo e reinserendo
l'accensione.
579zGuida
Page 82 of 164
Qual è l'importanza
di una manutenzione
regolare?
Qualunque impianto tec-
nico funziona tanto cor-
rettamente quanto corretta-
mente è stata eseguita la ma-
nutenzione.
Per garantire che il BMW Mo-
torrad Integral ABS si trovi in
perfette condizioni di manu-
tenzione, è necessario rispet-
tare scrupolosamente gli in-
tervalli d'ispezione prescritti.
Margini di sicurezzaIl BMW Motorrad Integral ABS
e la garanzia di spazi di fre-
nata più brevi, tuttavia, non
devono indurre a uno stile di
guida meno attento. Il BMW
Integral ABS rappresenta in
primo luogo una sicurezza in
più per le situazioni di emer-
genza. Attenzione nelle curve! La
frenata in curva è soggetta
a particolari leggi fisiche che
neppure il BMW Motorrad In-
tegral ABS può modificare.
580zGuida
Page 83 of 164
Accessori
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . 82
Presa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Valigie
AS
...................... 83
681zAccessori
Page 84 of 164
Avvertenze generaliBMW Motorrad raccomanda
di utilizzare per la Sua moto
ricambi e accessori espressa-
mente approvati da BMW per
questa funzione.
Il Concessionario BMW Mo-
torrad di fiducia è l'interlocu-
tore ideale a cui rivolgersi per
ricambi e accessori originali
BMW, altri prodotti approvati
da BMW nonché per una con-
sulenza qualificata.
Questi ricambi e prodotti so-
no stati espressamente con-
trollati da BMW in relazione a
sicurezza, funzionalità e ido-
neità alle finalità desiderate.
Per essi BMW si assume la
responsabilità del prodotto.
D'altra parte, BMW non può
assumersi responsabilità per
ricambi non approvati o ac-
cessori di qualunque tipo.BMW Motorrad non può
valutare per ogni pro-
dotto esterno se esso può
essere impiegato nelle moto
BMW senza rischi per la sicu-
rezza. Questa garanzia non
è comunque data anche in
presenza di un'approvazione
ufficiale di autorità nazionali.
Le prove impiegate in que-
sti casi non possono sempre
tenere conto di tutte le con-
dizioni d'esercizio dei veicoli
BMW e quindi talvolta sono
insufficienti.
Utilizzi soltanto ricambi e ac-
cessori approvati da BMW
per la Sua moto!
Per tutte le modifiche occor-
re tenere conto delle dispo-
sizioni di legge. Attenersi al
Codice della strada (StVZO).
PresaAmperaggioIn caso di tensione insuffi-
ciente della batteria e in ca-
so di superamento del cari-
co massimo ammesso sulla
presa di corrente di serie 1e
sulla presa di corrente sup-
plementare (AS), le prese ven-
gono disattivate automatica-
mente.
682zAccessori
Page 85 of 164
Funzionamento
di apparecchi
supplementariGli apparecchi supplemen-
tari possono essere messi in
funzione solo con accensione
inserita. Quando l'accensione
viene disinserita, l'apparec-
chio supplementare rimane
in funzione. Dopo circa 15
minuti dal disinserimento del-
l'accensione e/o durante la
fase di avviamento, la presa si
disinserisce per alleggerire la
rete di bordo.Posa dei caviI cavi della presa diretti al-
l'apparecchio supplementare
devono essere posati in modo
cheNon intralcino il pilota
Non limitino o impediscano
la sterzata e le caratteristi-
che di marcia Non possano rimanere inca-
strati
I cavi non posati ade-
guatamente possono
ostacolare il pilota.
Posare i cavi come descritto
sopra.
BagaglioCarico corretto
Il sovraccarico ed il cari-
co non uniforme posso-
no pregiudicare la stabilità di
marcia della moto.
Non superare il peso totale
ammesso e prestare attenzio-
ne alle avvertenze sul carico.
Per i viaggi con le valigie cari-
che consigliamo una velocità
massima pari a 180 km/h.
Adattare la regolazione del
precarico molle, dell'am-
mortizzazione e della pres- sione dei pneumatici al pe-
so totale.
Verificare che il volume delle
valigie sia uniforme sui due
lati.
Verificare che il peso sia ri-
partito uniformemente a si-
nistra e a destra.
Gli oggetti più pesanti devo-
no essere sistemati in bas-
so e all'interno.
Caricare le valigie sinistra e
destra con al massimo 8 kg
ciascuna.
Caricare la borsa da serba-
toio con al massimo 5 kg.
Valigie
AS
Leva di sbloccaggioA sinistra e a destra della ser-
ratura della valigia è presente
una leva di sbloccaggio.
La leva grigia con la scritta
OPEN serve ad aprire e chiu-
dere le valigie.
683zAccessori
Page 86 of 164
La leva nera con la scritta RE-
LEASE serve a togliere ed ap-
plicare le valigie.Apertura delle valigieRuotare il cilindretto in dire-
zioneOPEN . Tirare verso l'alto la leva di
sbloccaggio grigia (OPEN).
I ganci di arresto
1si apro-
no.
Tirare nuovamente verso
l'alto la leva di sbloccaggio
grigia (OPEN).
Estrarre il coperchio della
valigia 2dal fermo.
Chiusura delle valigieSpingere le chiusure 1del
coperchio della valigia nei
fermi 2.
Le chiusure scattano per-
cettibilmente in sede.
Spingere le chiusure 3dei
ganci di arresto nei fermi 2.
Le chiusure scattano per-
cettibilmente in sede.
Controllare che il coperchio
sia chiuso in modo sicuro.
684zAccessori
Page 87 of 164
Regolazione del volume
delle valigieChiudere il coperchio della
valigia.
Ruotare verso l'esterno le
cinghie1dei ganci di arre-
sto.
Estrarre i ganci di arresto
dall'alto.
Il volume massimo è rag-
giunto. Chiudere i ganci di arresto.
Spingere i ganci verso il
corpo della valigia.
Il volume della valigia viene
adattato al contenuto.
Rimozione delle valigieRuotare il cilindretto in dire-
zione RELEASE.
Tirare verso l'alto la leva di
sbloccaggio nera (RELEA-
SE).
685zAccessori
Page 88 of 164
Estrarre la valigia dall'attac-
co superiore.
Sollevare la valigia dall'at-
tacco inferiore.
Montaggio delle valigieRuotare il cilindretto in dire-
zione RELEASE.
Agganciare la valigia nell'at-
tacco inferiore2. Tirare verso l'alto la leva di
sbloccaggio nera (RELEA-
SE).
Spingere la valigia nell'at-
tacco superiore
3.
Premere verso il basso la
leva di sbloccaggio (RELEA-
SE) nera.
La valigia è innestata.
Bloccare la serratura della
valigia.
Controllare che la serratura
sia bloccata in modo sicuro.
686zAccessori
Page 89 of 164
FissaggioSe dovesse traballare o se vi
fossero difficoltà di applica-
zione, la valigia deve essere
adattata alla distanza tra l'at-
tacco superiore e quello infe-
riore. Il fissaggio inferiore del-
la valigia può essere regolato
in altezza.Adattamento delle valigieAprire la valigia.Svitare le viti
1.
Regolare l'altezza del fermo.
Serrare le viti 1.
687zAccessori
Page 90 of 164
688zAccessori