BMW MOTORRAD K 1200 RS 2004 Manual de instrucciones (in Spanish)
Page 31 of 80
29
Mantenimiento y cuidados
2
e Atención:
Durante el desmontaje de la
rueda, tener cuidado para no
dañar los tubos del líquido de fre-
nos, el disco y los forros del freno
y la llanta.
No dañar el cable del sensor, el
sensor ni la corona dentada del
ABS.
No arañar la llanta al expulsar
las pastillas de los frenos ni
durante el desmontaje de las
pinzas de los frenos (cubrirla en
su caso con cinta adhesiva).
A fin de evitar deterioros en las
pinzas del freno y dificultades
durante el montaje: no accionar
el pedal ni la maneta del freno si
está desmontada la pinza de
freno. Colocar la motocicleta sobre
una superficie lisa y de sufi-
ciente resistencia, apoyada
sobre el caballete central
(Manual de Instrucciones
b Capítulo 3).
Cargar la rueda delantera para evitar que la motocicleta
pueda volcar hacia atrás
Meter la primera marcha
Desplazar hacia arriba el faldón trasero (
b 36)
Desenroscar el tornillo de
ajuste 2 y el tornillo de la
pinza de freno 3 para la pinza
del freno 1
Desmontar la rueda trasera
1
32
20k41bke3.book Seite 29 Mittwoch, 26. Mai 2004 4:04 16
Page 32 of 80
30
Mantenimiento y cuidados
2
Desmontar la rueda trasera
Bascular con cuidado la pinza de freno para expulsar las pas-
tillas
Apoyar con cuidado la pinza del freno sobre el disco
Desatornillar los 4 tornillos de la
rueda 1 con los anillos
cónicos 2
Desatornillar el tornillo central 5
con el anillo cónico 4
Levantar la rueda trasera del
dispositivo de centraje concén-
trico y apoyarla sobre el suelo
Desmontar con cuidado la pinza del freno y apoyarla sobre
el balancínL Indicación:
Controlar las pastillas del freno
(
b 35), sustituirlas en caso ne-
cesario.
Retirar la arandela distanciadora 3 del disposi-
tivo de centraje concéntrico
Volcar la rueda trasera hacia
un lado y extraerla
e Atención:
Evitar que penetre suciedad o
humedad en los cojinetes de
las ruedas.
1
5
2
43
20k41bke3.book Seite 30 Mittwoch, 26. Mai 2004 4:04 16
Page 33 of 80
31
Mantenimiento y cuidados
2
e Atención:
Emplear exclusivamente torni-
llos de las ruedas con el mismo
código de longitud «55».
No aceitar ni engrasar estos
tornillos.
No dañar los tubos del líquido
de frenos, los discos y forros de
los frenos ni las llantas durante
el desmontaje de la rueda.
No dañar el cable del sensor, el
sensor ni la corona dentada del
ABS. Controlar que el dispositivo
de centraje concéntrico de la
rueda y las superficies de
apoyo del cubo de la rueda y
la arandela distanciadora 3
están exentos de grasa
Colocar la arandela distanciadora 3 sobre el cen-
traje de la rueda
Inclinar la rueda trasera,
guiarla en torno al tubo de
escape y apoyarla sobre el
suelo
Colocar con cuidado la pinza de freno sobre el disco del
freno
Introducir la rueda trasera en
el taladro para centraje
3 Montar la rueda trasera
20k41bke3.book Seite 31 Mittwoch, 26. Mai 2004 4:04 16
Page 34 of 80
32
Mantenimiento y cuidados
2
Montar la rueda trasera
Atornillar a mano el tornillo central 1 con el anillo
cónico 2
4 Atornillar a mano los torni- llos de la rueda 4 con los ani-
llos cónicos 3 y apretarlos a
fondo en cruz aplicando el par
de pretensado
Apretar el tornillo central 1
con el par de apriete prescrito
Apretar los 4 tornillos de la rueda 4 en cruz aplicando el
par de apriete prescrito
e Atención:
Prestar atención a la posición
correcta del estribo de
sujeción 5para la manguera del
líquido de frenos
Apretar el tornillo de ajuste 6
con el estribo de sujeción 5 y
el tornillo de la pinza del
freno 7 con la arandela, apli-
cando el par de apriete pres-
crito
4
1
1
4
2
3
20k41bke3.book Seite 32 Mittwoch, 26. Mai 2004 4:04 16
Page 35 of 80
33
Mantenimiento y cuidados
2
d Advertencia:
En vehículos sin BMW Inte-
gral ABS
EE, para asegurar la
capacidad funcional del equi-
po de frenos después de fina-
lizar el montaje hay que
accionar varias veces con
fuerza el pedal del freno.
En los vehículos con BMW In-
tegral ABS, para asegurar la
capacidad funcional del equi-
po de frenos después de fina-
lizar el montaje de las pinzas
del freno hay que accionar el
pedal del freno una vez co-
nectado el encendido y supe-
rado con éxito el
autodiagnóstico.
e Atención:
Es imprescindible acudir a un
taller para comprobar los pares
de apriete, a ser posible a un
Concesionario BMW Motorrad.
X Par de apriete:
Par de pretensado
Tornillos de la rueda ..... 50 Nm
Par de apriete
Tornillos de la rueda .... 105 Nm
Tornillo central ............ 105 Nm
Tornillo de ajuste ........... 40 Nm
Tornillo de la pinza del
freno ............................. 40 Nm
EEEquipos especiales
Montar la rueda trasera
576
20k41bke3.book Seite 33 Mittwoch, 26. Mai 2004 4:04 16
Page 36 of 80
34
Mantenimiento y cuidados
2
Freno delantero
e Atención:
Observar el espesor mínimo de
las pastillas de los frenos.
L Indicación:
Por razones de seguridad, le
recomendamos que acuda a un
taller especializado, a ser posi-
ble a un Concesionario BMW
Motorrad, para cualquier traba-
jo relacionado con el equipo de
frenos.
Levantar la motocicleta sobre el caballete central; colocarla
antes sobre una superficie
lisa Realizar una inspección visual
para asegurarse de que las
pastillas y la pinza del freno
muestran una marca del
mismo color 2
Controlar mediante inspec-
ción visual el espesor de las
pastillas del freno
Espesor mínimo de las pasti-
llas:
En las pastillas de freno debe
poder apreciarse una marca
de desgaste claramente visi-
ble 1.
– Si no se aprecia con claridad la marca de desgaste:
Acudir a un taller especiali-
zado, a ser posible a un Con-
cesionario BMW Motorrad,
para cambiar las pastillas del
freno.
Controlar las pastillas de los frenos
1
2
20k41bke3.book Seite 34 Mittwoch, 26. Mai 2004 4:04 16
Page 37 of 80
35
Mantenimiento y cuidados
2
Freno trasero
e Atención:
Observar el espesor mínimo de
las pastillas de los frenos.
L Indicación:
Por razones de seguridad, le
recomendamos que acuda a un
taller especializado, a ser posi-
ble a un Concesionario BMW
Motorrad, para cualquier traba-
jo relacionado con el equipo de
frenos. Levantar la motocicleta sobre el
caballete central; colocarla
antes sobre una superficie lisa
Desmontar la cubierta 1 de la
pinza del freno
Inspección visual del espesor
de las pastillas del freno
– Espesor mínimo de las pas- tillas: La punta del indicador
de desgaste 2 no debe apo-
yarse sobre la pastilla de
freno enfrentada.
Si la marca de desgaste se apoya sobre la pinza del freno
enfrentada:
Acudir a un taller especia-
lizado, a ser posible a un
Concesionario BMW Motor-
rad, para cambiar las pastil-
las del freno.
Controlar las pastillas de los frenos
1
2
20k41bke3.book Seite 35 Mittwoch, 26. Mai 2004 4:04 16
Page 38 of 80
36
Mantenimiento y cuidados
2
Ajustar el faldón trasero
L Indicación:
El faldón trasero puede ajustar-
se de forma continua para
adaptarlo a la carga o a las con-
diciones atmosféricas. Aflojar el tornillo
1 en el inte-
rior del guardabarros trasero
Ajustar el faldón trasero 2 en
la posición deseada y apretar
con cuidado el tornillo 1
Faldón trasero
1
2
20k41bke3.book Seite 36 Mittwoch, 26. Mai 2004 4:04 16
Page 39 of 80
37
Mantenimiento y cuidados
2
Instrucciones para cambiar las bombillas
Su motocicleta está equipada
con electrónica digital del
motor (MOTRONIC) y un sis-
tema de encendido de alta
potencia.
d Advertencia:
Antes de cualquier trabajo en
el equipo eléctrico hay que
desconectar los circuitos
eléctricos (ignición
desconectado). Es aconseja-
ble desembornar y aislar el
cable del polo negativo de la
batería.
¡No tocar ninguna pieza bajo
tensión mientras está el
motor en marcha o el encen-
dido conectado!
– ¡Peligro de muerte!
e Atención:
Su motocicleta dispone de
bombillas separadas para las
luces de carretera, de cruce,
para el piloto trasero/luz de
freno, para la luz de posición,
para el alumbrado de la matrí-
cula y cuatro bombillas para los
intermitentes.
Si se funde una de estas bom-
billas puede ser difícil ver la
carretera y ser visto por los
demás conductores.
Por lo tanto, lleve siempre con-
sigo un juego de bombillas de
reserva.
L Indicación:
No tocar el vidrio de las bom-
billas nuevas con los dedos.
Utilizar un paño limpio y seco
para cambiar las bombillas.
La suciedad acumulada, espe-
cialmente aceites y grasas, difi-
cultan la evacuación térmica.
La consecuencia puede ser un
recalentamiento, así como una
disminución de la vida útil de
las bombillas.
20k41bke3.book Seite 37 Mittwoch, 26. Mai 2004 4:04 16
Page 40 of 80
38
Mantenimiento y cuidados
2
Luz de freno/piloto trasero
e Atención:
Antes de cambiar las bombillas,
desconectar el encendido.
L Indicación:
No tocar el vidrio de las bombi-
llas con los dedos. Utilizar un
paño limpio y seco para cam-
biar las bombillas.
Colocar la motocicleta sobre
una superficie lisa y de sufi-
ciente resistencia, apoyada
sobre el caballete central
Desmontar la banqueta del
asiento trasero Soltar los 2 tornillos de fija-
ción 1
Desmontar el piloto trasero 2
hacia atrás
Girar el casquillo de la bombilla 4 hacia la izquierda y
desmontarlo del piloto trasero
Oprimir la bombilla 3 dentro
del casquillo y soltarla,
girando a izquierdas
Extraer la bombilla
Montaje en orden inverso
– Luz de freno/piloto trasero 3:
12 V 21/5 W
3
4
Cambiar las bombillas
22
1
20k41bke3.book Seite 38 Mittwoch, 26. Mai 2004 4:04 16