BMW MOTORRAD K 1200 S 2006 Manual de instrucciones (in Spanish)
Page 91 of 165
1 soporte de herramientas
extensibleAlojamiento para todas las
herramientas mediante
adaptador
2 puntas de 1/4 pulgadas 5 puntas Torx
2 puntas de ranura en cruz
1 punta de ranura
3 llave macho hexagonal de
3/8 pulgadas EC 22 Desmontar y montar la rue-
da delantera 4 Linterna
Tecnología LED
5 Llave de tubo 3 llaves de boca de diferen-
tes amplitudes
6 Adaptador de puntas Alojamiento para puntas de
1/4 pulgadas
Adaptador articulado de
9x12 mm y 3/8 pulgadas
Aceite del motorComprobar el nivel de
aceite del motor
Una cantidad insuficiente
de aceite puede oca-
sionar el bloqueo del motor y
consecuentemente provocar
accidentes.
Asegurarse de que el nivel de
aceite es correcto. Si la motocicleta ha es-
tado parada durante un
tiempo prolongado, el aceite
del motor puede acumularse
en el cárter inferior, y debe
bombearse al depósito antes
de realizar la comprobación.
Para eso es necesario que el
aceite del motor esté calien-
te. La comprobación del nivel
de aceite con el motor frío o
tras un trayecto corto pue-
de conllevar interpretaciones
erróneas y por lo tanto una
corrección indebida del nivel
de llenado.
Para garantizar la indicación
correcta del nivel de aceite
del motor, comprobarlo úni-
camente después de haber
realizado un recorrido largo.
El nivel de aceite depen-
de de la temperatura del
mismo. Cuanto mayor sea la
temperatura, mayor es el nivel
en el depósito. Comprobar el
789zMantenimiento
Page 92 of 165
nivel de aceite del motor in-
mediatamente después de un
trayecto largo.Mantener la motocicleta ca-
liente derecha y asegurarse
de que la base de apoyo
sea plana y resistente.
con AO Caballete central:
Apoyar la motocicleta a
temperatura de servicio so-
bre el caballete central y
asegurarse de que la ba-
se de apoyo sea plana y
resistente.
Dejar el motor en marcha al
ralentí durante minuto
Desconectar el encendido. Consultar el nivel de aceite
en el indicador
1.
Nivel teórico de aceite
del motor
Entre la marca MIN y MAX Si el nivel de aceite está por
debajo de la marca MIN:
Añadir aceite de motor.
Si el nivel de aceite está por
encima de la marca MAX: Extraer aceite de motor.
Añadir aceite de motorParar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te.
Desmontar el asiento ( 54)
Tanto el exceso como la
falta de aceite pueden
provocar daños en el motor.
Asegurarse de que el nivel de
aceite es correcto.
Limpiar la zona de la aber-
tura para llenado.
790zMantenimiento
Page 93 of 165
Desmontar el cierre de la
abertura de llenado de acei-
te1girándolo en el sentido
contrario a las agujas del
reloj.
Llenar aceite de motor has-
ta el nivel teórico.
Montar el cierre de la aber-
tura de llenado de aceite 1
girándolo en el sentido de
las agujas del reloj.
Montar el asiento ( 55)Extraer el aceite del
motorDesmontar el asiento ( 54) Presionar los enclavamien-
tos
2derecho e izquierdo
de la manguera transparen-
te y tirar hacia arriba para
extraerla del depósito de
aceite.
Extraer la manguera trans-
parente del chasis tirando
de ella hacia abajo y de-
jar salir el aceite del motor
hasta el nivel teórico en un
contenedor apropiado.
Colocar la manguera trans-
parente en el depósito de
aceite y enclavarla. El aceite de motor sobrante
debe almacenarse y elimi-
narse de forma ecológica.
Montar el asiento ( 55)
Sistema de frenos
generalSeguridad de manejoEl funcionamiento correcto
del sistema de frenos es re-
quisito indispensable para la
seguridad de circulación de la
motocicleta.
No circule si tiene dudas so-
bre la seguridad funcional del
equipo de frenos.
En este caso, haga revisar el
sistema de frenos en un taller
especializado, a ser posible
en un Concesionario BMW
Motorrad.
791zMantenimiento
Page 94 of 165
Los trabajos inadecua-
dos ponen en peligro la
seguridad de funcionamiento
del sistema de frenos.
Todos los trabajos que se
realicen en el sistema de fre-
nos deben ser llevados a ca-
bo en un taller especializa-
do, a ser posible en un BMW
Motorrad.
Verificar el
funcionamiento de los
frenosAccionar la maneta del fre-
no.
Debe notarse un punto cla-
ro de presión.
Accionar el pedal del freno.
Debe notarse un punto cla-
ro de presión.
Pastillas de frenoVerificar el grosor de
las pastillas de freno
delanteras
Si se supera el nivel de
desgaste máximo de las
pastillas se reduce la capa-
cidad de frenado y, en algún
caso, pueden producirse da-
ños en los frenos.
Para garantizar la seguridad
de funcionamiento del siste-
ma de frenos, no superar el
nivel de desgaste máximo de
las pastillas.
Parar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te. Comprobar el grosor de las
pastillas de freno a izquier-
da y derecha mediante un
control visual. Dirección de
la mirada: entre la rueda y
el guiado de la rueda delan-
tera hacia la pinza de freno.
792zMantenimiento
Page 95 of 165
Grosor del forro de
freno delantero
Las pastillas de freno de-
ben presentar marcas de
desgaste claras.
Si no se aprecia con claridad
la marca de desgaste: Acudir cuanto antes a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
BMW Motorrad, para cam-
biar las pastillas de freno.
Comprobar el grosor
de las pastillas de freno
traseras
Si se supera el nivel de
desgaste máximo de las
pastillas se reduce la capa-
cidad de frenado y, en algún
caso, pueden producirse da-
ños en los frenos.
Para garantizar la seguridad
de funcionamiento del siste-
ma de frenos, no superar el
nivel de desgaste máximo de
las pastillas.
Parar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te. Comprobar el grosor de las
pastillas con un control vi-
sual desde la derecha.
793zMantenimiento
Page 96 of 165
Grosor del material
de la pinza del freno
trasero
Límite de desgaste
1 mm (Solo forro de fric-
ción sin placa portante)
El disco de freno no de-
be poder verse a través
del orificio de la pastilla
interior del freno.
Si el disco de freno es visible: Acudir cuanto antes a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario BMW Motorrad, para cam-
biar las pastillas de freno.
Líquido de frenosVerificar el nivel de
líquido de frenos en la
parte delantera
Si el nivel de líquido en
el depósito es insuficien-
te, puede entrar aire en el sis-
tema de frenos. Esto puede
reducir considerablemente la
capacidad de frenado.
Comprobar regularmente el
nivel de líquido de frenos.
Mantener la motocicleta en-
derezada y asegurarse de
que la base de apoyo sea
plana y resistente.
Centrar el manillar.
con AO Caballete central:
Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central y ase-
gurarse de que la base de apoyo sea plana y resisten-
te.
Centrar el manillar.
Comprobar el nivel del líqui-
do de frenos en el depósito
de líquido de frenos
1.
Si las pastillas de freno
están gastadas, el ni-
vel de líquido de frenos del
depósito correspondiente
desciende.
794zMantenimiento
Page 97 of 165
Nivel del líquido de fre-
nos delante
Líquido de frenos DOT4
El nivel de líquido de fre-
nos no puede estar por
debajo de la marca MIN.
(Depósito de líquido de
frenos en posición hori-
zontal)
Si el nivel del líquido de fre-
nos está por debajo del nivel
admisible: Se recomienda acudir a un
taller especializado, a ser posible a un Concesionario
BMW Motorrad, para elimi-
nar la avería.
Verificar el nivel del
líquido de frenos en la
parte trasera
Si el nivel de líquido en
el depósito es insuficien-
te, puede entrar aire en el sis-
tema de frenos. Esto puede
reducir considerablemente la
capacidad de frenado.
Comprobar regularmente el
nivel de líquido de frenos.
Mantener la motocicleta en-
derezada y asegurarse de
que la base de apoyo sea
plana y resistente.
con AO Caballete central:
Apoyar la motocicleta so-
bre el caballete central y
asegurarse de que la ba-
se de apoyo sea plana y
resistente. Comprobar el nivel del líqui-
do de frenos en el depósito
de líquido de frenos
1.
Si las pastillas de freno
están gastadas, el ni-
vel de líquido de frenos del
depósito correspondiente
desciende.
795zMantenimiento
Page 98 of 165
Nivel del líquido de fre-
nos detrás
Líquido de frenos DOT4
El nivel de líquido de fre-
nos no puede estar por
debajo de la marca MIN.
(Depósito de líquido de
frenos en posición hori-
zontal)
Si el nivel del líquido de fre-
nos está por debajo del nivel
admisible: Se recomienda acudir a un
taller especializado, a ser posible a un Concesionario
BMW Motorrad, para elimi-
nar la avería.
EmbragueComprobar el
funcionamiento del
embragueAccionar la maneta del em-
brague.
Debe notarse un punto cla-
ro de presión.
Si no se nota un punto de
presión evidente:
Se recomienda acudir a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
BMW Motorrad, para que
comprueben el embrague.Controlar el nivel de
líquido del embragueMantener la motocicleta en-
derezada y asegurarse de que la base de apoyo sea
plana y resistente.
Centrar el manillar.
con AO Caballete central:
Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te.
Centrar el manillar.
Controlar el nivel de líquido
del embrague en el depó-
sito del líquido del embra-
gue 1.
796zMantenimiento
Page 99 of 165
Debido al desgaste del
embrague aumenta el
nivel de líquido de embrague
en el depósito.
Nivel del líquido del
embrague
El nivel del líquido del em-
brague no debe bajar.
Si el nivel del líquido descien-
de: Si se utilizan líquidos in-
adecuados, pueden pro- ducirse averías en el sistema
del embrague.
No debe introducirse ningún
tipo de líquido.
Se recomienda acudir a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
BMW Motorrad, para elimi-
nar la avería. El sistema del embrague
contiene un líquido hi-
dráulico especial, que ya no
es necesario sustituir.
NeumáticosComprobar el perfil de
los neumáticos
El comportamiento de
marcha de su motoci-
cleta puede modificarse de
forma negativa incluso antes
de alcanzar la profundidad
mínima del perfil determinada
por la ley.
Cambiar los neumáticos an- tes de alcanzar la profundidad
de perfil mínima.
Parar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te.
Medir la profundidad del
perfil en las ranuras del per-
fil principal con ayuda de las
marcas de desgaste. Todos los neumáticos
disponen de marcas
de desgaste integradas en el
perfil principal. Si el perfil del
neumático ha sobrepasado
el nivel de la marca, el neu-
mático está completamente
gastado. Las posiciones de
las marcas están identificadas
en el borde del neumático,
p. ej. con las letras TI, TWI o
con una flecha.
797zMantenimiento
Page 100 of 165
Si se ha alcanzado la profun-
didad de perfil mínima:Sustituir los neumáticos
correspondientes.LlantasComprobar las llantasParar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te.
Comprobar visualmente si
las llantas presentan algún
defecto.
Se recomienda acudir a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
BMW Motorrad, para com-
probar las llantas dañadas y
sustituirlas en caso necesa-
rio.
RuedasRuedas y neumáticos
autorizadosPara cada tamaño de neu-
mático existen productos de
determinadas marcas, com-
probados por BMW Motorrad,
considerados aptos para el
tráfico y autorizados para el
modelo en concreto. BMW
Motorrad no puede evaluar la
idoneidad de llantas y neumá-
ticos no autorizados y, por lo
tanto, no puede garantizar su
seguridad.
Utilizar exclusivamente ruedas
y neumáticos autorizados por
BMW Motorrad para el vehí-
culo correspondiente.
Si se desea información más
detallada, consulte en su
Concesionario BMW Motorrad
o en la página de Internet
"www.bmw-motorrad.com".
Adhesivo del RDC
EO
Los sensores del RDC
pueden dañarse si los
neumáticos se montan de for-
ma incorrecta.
Informe a su Concesionario
BMW Motorrad o su taller es-
pecializado de que la rueda
está equipada con un sensor
de RDC.
En motocicletas equipadas
con RDC, en la posición del
sensor del RDC de la llanta
se coloca el adhesivo corres-
pondiente. Al cambiar los
neumáticos debe prestarse
798zMantenimiento