BMW MOTORRAD R 1150 R 2002 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 61 of 88

3
59
3
Dar a partida – guiar – estacionar
2
Acionamento do aumento
das rotações
• Ajustar a alavanca1 para a
partida a frio:
– Colocar a alavanca para cima na posição A:
arranque a frio
– Alavanca para baixo na posição C:
motor à temperatura de ser-
viço
• Durante a partida, puxar a alavanca 1 para a posição A
(seta) e segurá-la
L Indicação:
Durante a partida, não acionar a
manopla do acelerador.
• Pressionar o botão de partida 2
– O motor é ligado
• Eventualmente, acionar
lentamente o acelerador
• Soltar a alavanca 1
–Alavanca 1 na posição B
• Repor antecipadamente a alavanca 1 para a partida a
frio (de acordo com a rotação
do motor) na posição C
Dar a partida
10r28FUNbkb1.book Seite 59 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:28 13

Page 62 of 88

33
60
Dar a partida – guiar – estacionar
12
Nível do combustível no
tanque
Quando se acende a luz1, a
reserva de combustível dis-
ponível é de cerca de 5 litros.
Pressão do óleo do motorA luz de advertência 2 apaga ao
ser atingido o número de
rotações da marcha lenta.
e Atenção:
Se a luz de advertência 2 acen-
der durante a rodagem, tomar
imediatamente as seguintes
providências, considerando a
situação do trânsito:
• desembrear
• acionar o interruptor de emer- gência
• parar a moto em local seguro
• controlar o nível do óleo (
b 20)
Complete o nível do óleo quando
estiver muito baixo. No acendi-
mento da luz de advertência,
apesar do nível do óleo estar
correto, recomenda-se procurar
uma oficina especializada, de
preferência um concessionário
de motocicletas BMW!
Luzes de advertência
10r28FUNbkb1.book Seite 60 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:28 13

Page 63 of 88

3
61
3
Dar a partida – guiar – estacionar
34
5
Luz de advertência geral A luz de advertência geral3
acende em caso de falha do
BMW Integral ABS (
b 73), da
luz traseira ou do freio.
Luz de advertência do
ABSEE
A luz de advertência do ABS 4
acende em caso de falha do
BMW Integral ABS (
b 73)
Corrente de carga da
bateria
A luz de advertência 5 apaga ao
ser atingido o número de
rotações da marcha lenta.
e Atenção:
Se a luz de advertência 5 acen-
de durante a marcha: consultar
um Concessionário de motoci-
cletas BMW.
EE Equipamento especial
Luzes de advertência
10r28FUNbkb1.book Seite 61 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:28 13

Page 64 of 88

33
62
Dar a partida – guiar – estacionar
Rotação do motorSelecionar a rotação do motor
dependendo da temperatura
do motor, utilizar a rotação total
somente com o motor aque-
cido para funcionamento.
Se o ponteiro do conta-giros
entrar no campo vermelho,
para proteger o motor, é inter-
rompida a alimentação do
motor.
L Indicação:
O número de giros é limitado a
7900 r.p.m.
Mudança de carga
d Advertência:
Não se deve frear ou acelerar
bruscamente, especialmente
em pista molhada ou escorre-
gadia.
Mudança das marchas
L Indicação:
Não deixar patinar a embrea-
gem durante as mudanças de
marcha. Mudar a velocidade
unicamente através da
alteração da rotação do motor.
Direção e mudança das marchas
10r28FUNbkb1.book Seite 62 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:28 13

Page 65 of 88

3
63
3
Dar a partida – guiar – estacionar
Partida/mudança para
marchas mais altas:
• Puxar a alavanca da embreagem
• Empurrar para baixo a ala- vanca do câmbio (primeira
marcha) e soltá-la
• Embrear suavemente
• Elevar levemente a rotação do motor
• Acelerar após a embreagem
• A mudança para as 2a, 3a, 4a, 5a e 6a marchas deve ser
realizada de forma análoga
Mudança para marchas
mais baixas:
• Soltar o acelerador
• Puxar a alavanca da embreagem
• Mudar para a próxima marcha mais baixa: no sentido oposto
à direção da seta
• Embrear suavemente
Direção e mudança das marchas
10r28FUNbkb1.book Seite 63 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:28 13

Page 66 of 88

33
64
Dar a partida – guiar – estacionar
Sistema dos freios - aspectos gerais
Freios molhadosApós a lavagem da moto, pas-
sagem por poças d’água ou
durante uma chuva, o início da
ação de frenagem pode ser
retardado em virtude de
pastilhas molhadas ou, no
inverno, congeladas.
d Advertência:
Inicialmente, os freios devem
ser acionados várias vezes até
a sua secagem!
Camada de sal no freioDurante tráfego em vias nas
quais foi espalhado sal anti-
gelo, a plena ação de frenagem
pode ser retardada quando os
freios não tiverem sido utiliza-
dos durante longo tempo.
d Advertência:
A camada de sa l nos discos e
nas pastilhas dos freios deve
ser eliminada.
10r28FUNbkb1.book Seite 64 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:28 13

Page 67 of 88

3
65
3
Dar a partida – guiar – estacionar
Sistema dos freios - aspectos gerais
Freios isentos de óleo e
graxa
d Advertência:
Discos e pastilhas dos freios
devem estar isentos de óleo
e graxa!
Freios sujosQuando são percorridas estra-
das não asfaltadas ou sujas, o
efeito do freios pode ser retar-
dado devido à sujeira que se
deposita nos discos e nas
pastilhas.
d Advertência:
Inicialmente, os freios devem
ser acionados até a sua
limpeza!
O desgaste das pastilhas dos
freios é aumentado quando os
freios estão sujos!
d Advertência:
Se a alavanca do freio «cai» até o
batente, significa que existe um
defeito hidráulico/mecânico.
Circuito dos freios com defeito!
Ir o mais rápido possível até
uma oficina especializada, de
preferência a um Concessi-
onário de motocicletas BMW!
10r28FUNbkb1.book Seite 65 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:28 13

Page 68 of 88

33
66
Dar a partida – guiar – estacionar
Sistema dos freios - com BMW Integral ABSEE
Sensibilidade eletrônicaSituações extremas de frena-
gem exigem muita sensibili-
dade do condutor. Durante o
bloqueio da roda dianteira
faltam as forças longitudinais e
transversais, que têm uma fun-
ção de estabilização; cose-
quentemente, é fácil cair.
Por isso, em situações de
emergência, raramente é
utilizada a capacidade total
de frenagem.
EE Equipamento especial
A nova geração de BMW ABS,
o BMW Integral ABS, oferece
uma desaceleração durante a
freada seguramente melhor,
graças à proteção em caso de
bloqueio em ambas as rodas e
à distribuição da força de
freada através da função de
freada integral (
b 68). Inclusive
em caso de piores condições
do asfalto, o espaço da freada,
graças a um uso eficaz uso das
capacidades técnicas dos
freios, é reduzido de forma oti-
mizada.
Durante a marcha em linha reta,
o BMW Integral ABS permite
uma freada de emergência
segura e otimizada.
10r28FUNbkb1.book Seite 66 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:28 13

Page 69 of 88

3
67
3
Dar a partida – guiar – estacionar
Sistema dos freios - com BMW Integral ABSEE
Uma segurança a mais!O BMW Integral ABS e a garan-
tia de espaços de freada meno-
res, porém, não devem
conduzir a um estilo de guia
menos atento. Em primeiro
lugar, o ABS é uma reserva de
segurança para situações de
emergência.
– Essa nova regulagem eletrô-nica da freada deve ser
«testada». Portanto, é acon-
selhável efetuar algumas frea-
das de teste. Teste essa nova
sensação.
– Não se aventure cegamente e não se julgue em uma
situação enganosa de segu-
rança
– Não ultrapasse as velocida-
des máximas – Cuidado nas curvas!
As freadas em curvas são
sujeitas a leis físicas especi-
ais, que nem mesmo o BMW
Integral ABS pode eliminar.
EE Equipamento especial
10r28FUNbkb1.book Seite 67 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:28 13

Page 70 of 88

33
68
Dar a partida – guiar – estacionar
Sistema dos freios - com BMW Integral ABSEE
Freio integral parcialA função da freada integral une
o freio da roda dianteira com o
freio da roda traseira, de forma
que, acionando uma alavanca
do freio, o efeito é dividido entre
ambas as rodas.
Através de um aparelho eletrô-
nico de ajuste no BMW Integral
ABS, a distribuição da força de
freada é calculada e dividida
entre os freios da roda dianteira
e traseira.
A divisão da força de freada
depende das condições de
carga e é calculada novamente
a cada freada regulada pelo
ABS.
Com o freio integral parcial, a
função de freada integral é
ativada somente através da ala-
vanca do freio de mão. O pedal
do freio age somente no freio
da roda traseira.
ServofreioCom o BMW Integral ABS,
durante a freada, a força do
freio na roda é potencializada
através de uma bomba hidáu-
lica.
Graças à função de servofreio,
com o BMW Integral ABS a
freada tem uma eficácia maior
que nos casos de sistemas de
freios padrão.
ABS - Sistema
antibloqueio
O ABS impede, durante a
marcha em linha reta, que as
rodas sejam bloqueadas em
caso de freada total, contri-
buindo bastante à segurança
durante a marcha.
EE Equipamento especial
10r28FUNbkb1.book Seite 68 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:28 13

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 next >