BMW MOTORRAD R 1150 RS 2002 Livret de bord (in French)

Page 81 of 96

3
79
3
Démarrage – Conduite – Stationnement
EOEquipement optionnel
Voyant
généraleVoyant
ABS
l / Dérangement
éteint allumé en continuDans les deux circuits, seule la FONCTION DE
FREINAGE RÉSIDUEL reste disponible (
b75)
éteint clignotement 1 HzABS non disponible
Test de démarrage non terminé (
b76)
éteint clignotement 4 HzDans les deux circuits, seule la FONCTION DE
FREINAGE RÉSIDUEL reste disponible (
b75)
Auto-diagnostic non terminé (b76)
allumé en
continu éteint Feux arrière/stop défectueux
(
b Manuel d’entretien chapitre 2)
allumé en
continu clignotement
1 HzUn circuit au moins sans
fonction ABS (
b74)
allumé en
continu clignotement
4 HzAu moins un circuit avec FONCTION DE
FREINAGE RÉSIDUEL (
b75)
clignotement
1 Hz alterné clignotement
1 Hz alternéNiveau de liquide de refroidissement de l'ABS
intégral BMW trop bas.
Les contrôles suivants ont été effectués sur la
moto :
– Contact établi, la pression de freinage est-
elle fournie aux leviers de frein ?
– Le freinage s'exerce-t-il sur les deux roues ?
– Système de freinage étanche, aucune fuite de liquide de frein n'est visible ?
Si le résultat du contrôle est négatif, le sys-
tème de freinage est défectueux.
clignotement
4 Hz alterné clignotement
4 Hz alternéNiveau de liquide trop faible dans le BMW
Integral ABS, effectuer les contrôles suscités.
Dans au moins l'un des deux circuits, seule la
FONCTION DE FREINAGE RÉSIDUEL reste
disponible (
b75)
d Avertissement :Ne continuez pas à rouler si vous doutez
de l'efficacité des freins.
BMW Integral ABS - Tableau des anomalies
10rsbkf2.book Seite 79 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13

Page 82 of 96

44
80
Rouler en toute sécurité
Savoir-faire …Ces derniers temps, la techni-
que exigeante de la moto est
devenue de plus en plus com-
plexe.
L'électronique numérique du
moteur (Motronic), l'allumage
électronique, le freinage inté-
gral, le catalyseur et la techno-
logie 4 soupapes montrent
clairement qu'une bonne com-
préhension technique est loin
d'être suffisante pour réussir à
résoudre les problèmes. À cela
s'ajoutent des matières «high-
tech» délogeant toujours plus
les matières classiques. D'irré-
prochables connaissances du
métier et des outils requis sont
donc indispensables pour
garantir des réparations où il n'y
a rien à redire.
Vos concessionnaires BMW
possèdent les meilleures com-
pétences en la matière.Car leurs collaborateurs n'ont
pas simplement appris leur
métier mais suivent régulière-
ment des stages de formation
afin d'être parfaitement au cou-
rant des nouveautés.
Les concessionnaires BMW
reçoivent en outre les informa-
tions techniques les plus récen-
tes et sont ainsi toujours au fait
de l'actualité.
… Technique …Ils possèdent toutes les informa-
tions nécessaires et l'expérience
permettant de résoudre n'importe
quel problème efficacement et
directement. Les ateliers sont
équipés des dernières techni-
ques, par ex. des outils spéciaux
développés par BMW comme
Système de diagnostic
BMW ou
le contrôleur de gaz d'échappe-
ment.
Rouler en toute sécurité
10rsbkf2.book Seite 80 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13

Page 83 of 96

4
81
4
Rouler en toute sécurité
N’oubliez surtout pas de vous
rendre chez votre concession-
naire même après expiration de
la garantie. Car c'est le seul
moyen d'être certain que votre
BMW fonctionne impeccable-
ment.
Un arrangement à l'amiable
serait impossible après l'expira-
tion de la garantie si votre BMW
n'a pas été régulièrement
entretenue.De plus, l'usure progresse sou-
vent très lentement, presque
imperceptiblement.
Le personnel d'atelier de votre
concessionnaire BMW connaît
votre moto en détail et peut
intervenir avant que de «petits
riens» se transforment en gros
ennuis. En définitive, vous éco-
nomisez du temps et de
l'argent car vous évitez des
réparations coûteuses.…ServiceVous conseiller est en outre
bien entendu un plaisir dès le
début et les rendez-vous sont
pris à votre convenance, puis
respectés. Vous pouvez être
convaincu qu'après être pas-
sée dans un atelier de votre
concessionnaire BMW, votre
BMW sera en parfait état de
fonctionnement – et surtout
100% sûre.
Rouler en toute sécurité
10rsbkf2.book Seite 81 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13

Page 84 of 96

44
82
Rouler en toute sécurité
Assistance internationale
BMW Service CardLa gamme des nouvelles motos
BMW vous fait bénéficier de
l'assistance Service Card.
Vous êtes ainsi couvert par tout
un éventail de prestations de
dépannage au cas où un pro-
blème surviendrait en cours de
route sur votre moto.
En cas de panne en Europe, il
vous suffit de contacter notre
centre d'appels depuis le télé-
phone le plus proche. Nos spé-
cialistes sont à votre écoute 24
heures sur 24. Ils vous assis-
tent de leurs conseils et vous
fournissent des prestations tel-
les que des interventions sur
place dans toute l'Europe, le
remorquage de votre moto
jusqu'à l'atelier BMW le plus
proche, le transfert en taxi et la
nuit à l'hôtel jusqu'à la restitu-
tion de votre véhicule.Une assistance BMW
internationale
Et si vous souhaitez partir
encore plus loin, ne vous
inquiétez pas car nous sommes
présents dans plus de 100 pays
du monde.
L Remarque :
Au cas où vous auriez des ques-
tions concernant le réseau de
concessionnaires BMW, il vous
suffit de nous appeler. Une hot-
line vous permet de nous joindre
directement dans chaque pays
d'Europe. Les numéros de télé-
phone correspondants figurent
dans le fascicule Assistance
Europe (voir documentation de
bord). Vous pouvez également
vous informer sur Internet en
consultant le site BMW du pays
souhaité.
10rsbkf2.book Seite 82 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13

Page 85 of 96

4
83
4
Rouler en toute sécurité
Protection de l’environnement
Développer …Les pilotes de moto sont en
contact direct avec l’environne-
ment. BMW a, là aussi, mis tout
en œuvre pour le plaisir de l'un
et la protection de l'autre à long
terme.
Pas uniquement parce que
nous proposons, entre autres,
un système de dépollution des
gaz d'échappement avec cata-
lyseur régulé sur le nouveau
moteur flat twin de votre moto.
…Éliminer…Mais également parce que der-
rière les coulisses - en atelier -
le problème de l'environnement
nous concerne et nous préoc-
cupe au plus haut point.
D'un côté, ici aussi, les maté-
riaux de plus en plus utilisés
sont écologiques et biodégra-
dables. D'autre part, nous
apportons une attention scru-
puleuse au strict respect des
réglementations sur la protec-
tion de l'environnement,
comme par exemple lorsqu'il
s'agit d'éliminer les huiles usa-
gées comme il se doit, lesquel-
les sont déjà considérées
comme des déchets spéciaux
dans de nombreux pays.
…RecyclerOutre l'élimination pure des
matières et matériaux nuisant à
l'environnement, la philosophie
de recyclage prend toujours
plus d'importance chez BMW.
Ainsi, par exemple, les matières
plastiques sont marquées
séparément et peuvent ainsi
être recyclées dans le circuit
des matières premières. Pen-
sez-y : dans l'atelier, la protec-
tion de l'environnement est plus
facile à réaliser que chez vous à
la maison.
10rsbkf2.book Seite 83 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13

Page 86 of 96

44
84
Rouler en toute sécurité
Une nécessité !Qui veut arriver sûrement à bon
port n'a pas le choix :
Casque!
 Combinaison !
Gants!
 Bottes !
N'enfourchez jamais votre moto
sans cette tenue complète !
Même pour les petits parcours
et quelle que soit la saison.
Un plaisir de rouler iné-
galé
Certains motocyclistes peuvent
en dire long sur l’importance
que revêt l'équipement dans le
plaisir de rouler. Il y va du bien-
être quotidien et, en cas de
chute, de sa propre sécurité.
Pas de doute : on a souvent
tendance, au moment de
l'achat, à sous-estimer l'impor-
tance de la protection. Pour
l'habillement également, il est
donc bon de pouvoir se reposer
sur une marque comme BMW.
Votre concessionnaire BMW
vous fournira volontiers des
informations sur toutes les nou-
veautés.
Équipements BMW pour motocyclistes
10rsbkf2.book Seite 84 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13

Page 87 of 96

4
85
4
Rouler en toute sécurité
Toujours une idée
d'avance
Telle est notre devise – et ce,
non sans raison. BMW propose
depuis de nombreuses années
tout ce dont les motocyclistes
ont besoin pour s'adonner plei-
nement à leur passion : la moto.
Avec une gamme d'équipe-
ments unique, sans cesse
actualisée permettant à chacun
d'équiper sa moto suivant ses
goûts et ses préférences.
Si vous avez des doutes, infor-
mez-vous auprès de votre
concessionnaire BMW - il con-
naît bien toutes les possibilités
de transformation recomman-
dées.Nos motos et leurs accessoires
satisfont aux mêmes critères et
exigences en matière de
design, de fonctionnalité et de
qualité. Rien d'étonnant vu
l'expérience de motoriste dont
nous disposons, et nos ingé-
nieurs sont eux-mêmes des
motocyclistes convaincus qui
savent de quoi il retourne. Dès
la conception d'une nouvelle
moto, son équipement est pris
en compte, son aptitude prati-
que est contrôlée au cours de
nombreux tests dans le but
d'assurer la qualité que vous
attendez des produits BMW.
Equipements BMW pour motos
10rsbkf2.book Seite 85 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13

Page 88 of 96

44
86
Rouler en toute sécurité
La sécurité, ça s'apprend
Pilotage en courbe et
freinage : une question
d’exercice !
Développez un «sixième sens»
pour les situations dangereu-
ses. Autrement dit : prévoyez
les sources possibles de dan-
ger et observez avec une cer-
taine méfiance le
comportement des autres usa-
gers.
– Abordez les virages dans un style coulé et bien rythmé,
sans freiner ni accélérer forte-
ment
– Rentrez moins vite dans les virages que vous croyez le
pouvoir ; le style de conduite
doit primer sur la vitesse
– Regardez loin devant vous à
l'intérieur de la trajectoire pré-
vue pour voir la sortie du
virage suffisamment tôt Attention au temps de réaction
au freinage.
– à 50 km/h une seconde
d'inattention correspond
à une distance d'env. 14 m
sans freiner
– à 90 km/h, ce sont déjà 25 m
Habituez vous – avec et sans
chargement – au comporte-
ment de la moto en freinant sur
différents revêtements.
Approchez-vous prudemment
de la limite de blocage des
roues.
Là aussi BMW contribue beau-
coup à votre sécurité – en pro-
posant un entraînement
spécial.
L'avantage pour vous :
un entraînement de base systé-
matique et répétitif vous permet
de sortir en beauté de situa-
tions extrêmes et de maîtriser
parfaitement votre moto !
10rsbkf2.book Seite 86 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13

Page 89 of 96

4
87
4
Rouler en toute sécurité
Un mot pour terminer
À vous de jouer ! Entretenez régulièrement votre moto et vérifiez toutes
les fonctions avant de partir.
Nous recommandons de
n'utiliser que des accessoires
d'origine BMW. Ils satisfont à
tous les critères de sécurité et
sont parfaitement adaptés à
votre BMW.
 Pour la maintenance de votre moto, veuillez consulter de
préférence votre
concessionnaire BMW
 Ne montez en aucun cas des accessoires non homolo-
gués. Il en résulte des risques
pour la sécurité, l'assurance
ne vous couvre plus et l'auto-
risation de circulation est
annulée.
 Les transformations techni-
ques ne devraient être con-
fiées qu'au personnel
technique spécialement
formé d'un
concessionnaire BMW.
L Remarque :
Votre concessionnaire BMW
vous fournira de précieux com-
pléments au Manuel d’entretien.
– Manuel de réparation BMW
– Liasse de schémas
électriques BMW
Prévoir, ça rassure bien, n'est-
ce pas ?
Nous voulons que vous
arriviez à bon port !
Nous voulons que vous arriviez
toujours à destination sain et
sauf et que le pilotage de votre
«flat-twin» devienne pour vous
l'une des plus belles choses au
monde.
10rsbkf2.book Seite 87 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13

Page 90 of 96

88
Index alphabétique
i
AABS - système antiblocage, 74
Alternance de charge, 68
Amortisseur, 4, 43
Amortisseur arrière, réglage de l'amortisseur, 4
Amortisseur avant, réglage de l'amortisseur, 4
Amplification de la force de
freinage, 74
Assistance internationale, 82
Augmentation du régime, 63
Avant le démarrage, 60, 61
Avertissements sur les freins, 70
BBéquille centrale, 56, 57
Béquille latérale, 54, 55
Bien équilibrer la charge, 48
Bloc de témoins et voyants, 6
BMW Integral ABS, 52
Contrôle du niveau de liquide de
frein, 33
Renouvellement du liquide de
frein, 33
Tableau des anomalies, 79
BMW Service Card, 82
Boîte à fusibles, 5
Bouchon de réservoir, 5
Bougie, droite, 5
Bougie, gauche, 4
Bouton d'avertisseur sonore, 12
Bouton de démarreur, 13 Bouton de rappel des clignotants,
13
Bouton de réglage de la bulle, 6
Bouton de remise à zéro du totalisateur journalier, 6
CCapuchons de valve, 45
Carburant, 24, 25Faire le plein, 24
Indice d'octane, 25
Catalyseur, 53 Consignes de sécurité, 53
Chargement, 47, 48, 49
Clé de la moto, 8
Clignotant Témoins, 7
Cockpit
Vue d'ensemble, 6
Commodo Côté droit, 13
Côté gauche, 12
Commutateur d'éclairage, 13
Compte-tours, 6
Compteur de vitesse, 6
Compteur kilométrique, 6
Conduite, 68
Conduite et passage des vitesses,
69
Consignes de sécurité
Catalyseur, 53
Généralités, 52, 53
Contrôle de l'éclairage, 38
A - C
10rsbkf2.book Seite 88 Montag, 13. Januar 2003 1:46 13

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 next >