BMW X5 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Page 61 of 314
Abstand zum Hinterkopf: Elektrische
Kopfstützen
Kopfstütze wird beim Einstellen der Schulter‐
stütze automatisch verlagert.
Seitenwangen einstellen
Nach vorn klappen, um den Seitenhalt in der
Ruheposition zu erhöhen.
Ausbauen
Die Kopfstützen können nicht ausgebaut wer‐
den.
Kopfstützen hinten
Hinweise WARNUNG
Eine fehlende Schutzwirkung durch aus‐
gebaute oder nicht korrekt eingestellte Kopf‐
stützen kann Verletzungen im Kopf- und Na‐
ckenbereich verursachen. Es besteht
Verletzungsgefahr. Vor der Fahrt auf den be‐
legten Sitzen die Kopfstützen einbauen und si‐
cherstellen, dass die Mitte der Kopfstütze den
Hinterkopf in Augenhöhe abstützt.◀
WARNUNG
Gegenstände an der Kopfstütze verrin‐
gern die Schutzwirkung im Kopf- und Nacken‐
bereich. Es besteht Verletzungsgefahr.
▷Keine Sitz- oder Kopfstützenbezüge ver‐
wenden.▷Keine Gegenstände, z. B. Kleiderbügel, di‐
rekt an die Kopfstütze hängen.▷Nur Zubehör verwenden, das als sicher
eingestuft wurde, um an der Kopfstütze
befestigt zu werden.▷Während der Fahrt kein Zubehör, z. B. Kis‐
sen, verwenden.◀
Korrekt eingestellte Kopfstütze
Allgemein Eine korrekt eingestellte Kopfstütze reduziert
bei Unfällen das Risiko von Halswirbelschäden.
Höhe
Kopfstütze so einstellen, dass ihre Mitte ca. in
Augenhöhe liegt.
Höhe einstellen
▷Nach oben: Durch Schieben.▷Nach unten: Taste drücken, Pfeil 1, und die
Kopfstütze nach unten schieben.
Die mittlere Kopfstütze lässt sich nicht in der
Höhe einstellen.
Ausbauen
Kopfstütze nur ausbauen, wenn auf dem jewei‐
ligen Sitz keine Person mitfährt.
Seite 61EinstellenBedienung61
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 969 779 - II/16
Page 62 of 314
1.Kopfstütze bis zum Widerstand nach oben
schieben.2.Taste drücken, Pfeil 1, und die Kopfstütze
komplett herausziehen.
Die mittlere Kopfstütze lässt sich nicht aus‐
bauen.
Sitz-, Spiegel- und Lenkrad-
Memory
Prinzip Zwei Fahrersitz- und Außenspiegelpositionen
können pro Profil gespeichert und abgerufen
werden. Die Einstellungen der Lehnenbreite
und Lordosenstütze werden nicht gespeichert.
Hinweise WARNUNG
Durch die Benutzung der Memory-Funk‐
tion während der Fahrt kann es zu unerwarte‐
ten Sitz- oder Lenkradbewegungen kommen.
Das Fahrzeug kann außer Kontrolle geraten.
Es besteht Unfallgefahr. Die Memory-Funktion
nur im Stand abrufen.◀
WARNUNG
Beim Bewegen der Sitze besteht Ein‐
klemmgefahr. Es besteht Verletzungsgefahr
oder die Gefahr von Sachschäden. Vor dem
Einstellen darauf achten, dass der Bewe‐
gungsbereich des Sitzes frei ist.◀
Überblick
Speichern
1.Zündung einschalten.2.Gewünschte Position einstellen.3. Taste drücken. LED in der Taste
leuchtet.4.Gewünschte Taste 1 oder 2 drücken, so‐
lange die LED leuchtet. LED erlischt.
Taste wurde versehentlich gedrückt:
Taste erneut drücken.
LED erlischt.
Abrufen
Allgemein Es gibt zwei Möglichkeiten, die Memory-Funk‐
tion abzurufen:
▷Komfortfunktion.▷Sicherheitsfunktion.
Komfortfunktion
1.Fahrertür öffnen.2.Ggf. Zündung ausschalten.3.Gewünschte Taste 1 oder 2 kurz drücken.
Die entsprechende Sitzeinstellung wird auto‐
matisch vorgenommen.
Der Vorgang wird abgebrochen, wenn ein
Schalter der Sitzeinstellung oder eine der Tas‐
ten gedrückt wird.
Seite 62BedienungEinstellen62
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 969 779 - II/16
Page 63 of 314
Sicherheitsfunktion1.Fahrertür schließen oder Zündung ein‐
schalten.2.Gewünschte Taste 1 oder 2 gedrückt hal‐
ten, bis der Einstellvorgang abgeschlossen
ist.
Abrufen wurde deaktiviert
Nach kurzer Zeit wird das Abrufen gespeicher‐
ter Sitzpositionen deaktiviert, um die Batterie
zu schonen.
Abrufen wieder aktivieren:
▷Tür oder Heckklappe öffnen oder schlie‐
ßen.▷Eine Taste der Fernbedienung drücken.▷Start-/Stopp-Knopf drücken.
Spiegel
Außenspiegel
Allgemein
Je nach Ausstattung wird die Spiegeleinstel‐
lung für das momentan verwendete Profil ge‐
speichert. Beim Entriegeln des Fahrzeugs über
die Fernbedienung wird die Position automa‐
tisch abgerufen, wenn die Einstellung dafür ak‐
tiviert ist.
Hinweis WARNUNG
Die im Spiegel sichtbaren Objekte sind
näher als sie scheinen. Der Abstand zu nach‐
folgenden Verkehrsteilnehmern könnte falsch
eingeschätzt werden, z. B. beim Fahrspur‐
wechsel. Es besteht Unfallgefahr. Den Abstand
zum nachfolgenden Verkehr mit Blick über die
Schulter abschätzen.◀
Überblick1Einstellen 632Links/rechts, Bordsteinautomatik3An- und Abklappen 64
Spiegel auswählen
Umschalten auf anderen Spiegel:
Schalter schieben.
Elektrisch einstellen Analog zur Tastenbewegung.
Positionen speichern Die aktuelle Außenspiegelposition kann über
das Sitz-, Spiegel- und Lenkrad-Memory ge‐
speichert werden.
Manuell einstellen Bei z. B. einem elektrischen Defekt an den
Rändern des Spiegelglases drücken.
Bordsteinautomatik Prinzip
Bei eingelegtem Rückwärtsgang wird das Spiegelglas auf der Beifahrerseite nach unten
geneigt. Damit wird die Sicht z. B. beim Einpar‐
ken auf die Bordsteinkante oder andere bo‐
dennahe Hindernisse verbessert.
Seite 63EinstellenBedienung63
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 969 779 - II/16
Page 64 of 314
Aktivieren1. Schalter in Stellung Fahrerspiegel
schieben.2.Wählhebelposition R einlegen.
Bei Anhängerbetrieb ist die Bordsteinautoma‐
tik ausgeschaltet.
Deaktivieren
Schalter in Stellung Beifahrerspiegel schieben.
An- und Abklappen ACHTUNG
Bedingt durch die Fahrzeugbreite kann
das Fahrzeug in Waschstraßen beschädigt
werden. Es besteht die Gefahr von Sachschä‐
den. Vor dem Waschen die Spiegel von Hand
oder mit der Taste anklappen.◀
Taste drücken.
Möglich bis ca. 20 km/h.
Das An- und Abklappen der Spiegel ist in fol‐
genden Situationen vorteilhaft:
▷In Waschanlagen.▷In engen Straßen.▷Um manuell weggeklappte Spiegel wieder
zurückzuklappen.
Angeklappte Spiegel klappen bei ca. 40 km/h
automatisch ab.
Automatische Beheizung Beide Außenspiegel werden automatisch bei
laufendem Motor beheizt.
Automatisch abblendend
Der Außenspiegel auf der Fahrerseite wird au‐
tomatisch abgeblendet. Zur Steuerung dienen
Fotozellen im Innenspiegel.
Innenspiegel, automatisch
abblendend
Überblick
Zur Steuerung dienen Fotozellen:
▷Im Spiegelglas.▷An der Rückseite des Spiegels.
Funktionsvoraussetzungen
▷Fotozellen sauber halten.▷Bereich zwischen Innenspiegel und Front‐
scheibe nicht verdecken.
Lenkrad
Hinweis WARNUNG
Durch die Lenkradeinstellung während
der Fahrt kann es zu unerwarteten Lenkradbe‐
wegungen kommen. Das Fahrzeug kann außer
Kontrolle geraten. Es besteht Unfallgefahr. Das
Lenkrad nur bei stehendem Fahrzeug einstel‐
len.◀
Seite 64BedienungEinstellen64
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 969 779 - II/16
Page 65 of 314
Manuelle Lenkradeinstellung1.Hebel nach unten klappen.2.Lenkrad in Längsrichtung und Höhe der
Sitzposition anpassen.3.Hebel wieder zurückklappen.
Elektrische Lenkradeinstellung
Einstellen
Lenkrad lässt sich in vier Richtungen einstel‐
len.
Position speichern Sitz-, Spiegel- und Lenkrad-Memory, siehe
Seite 62.
Lenkradheizung
Überblick
Lenkradheizung
Ein-/Ausschalten Taste drücken.
▷Ein: LED leuchtet.▷Aus: LED erlischt.Seite 65EinstellenBedienung65
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 969 779 - II/16
Page 66 of 314
Kinder sicher befördernFahrzeugausstattungIn diesem Kapitel werden alle Serien-, Länder-
und Sonderausstattungen beschrieben, die in
der Modellreihe angeboten werden. Es werden
daher auch Ausstattungen beschrieben, die in
einem Fahrzeug z. B. aufgrund der gewähltenSonderausstattung oder der Ländervariante
nicht verfügbar sind. Das gilt auch für sicher‐
heitsrelevante Funktionen und Systeme. Bei
Verwendung der entsprechenden Funktionen
und Systeme sind die jeweils geltenden Län‐
derbestimmungen zu beachten.
Der richtige Platz für Kinder
Hinweis
WARNUNG
Unbeaufsichtigte Kinder oder Tiere im
Fahrzeug können das Fahrzeug in Bewegung
setzen und sich selbst oder den Verkehr ge‐
fährden, z. B. durch folgende Handlungen:▷Drücken des Start-/Stopp-Knopfs.▷Lösen der Parkbremse.▷Öffnen und Schließen der Türen oder
Fenster.▷Einlegen von Wählhebelposition N.▷Bedienen von Fahrzeugausstattungen.
Es besteht Unfallgefahr oder Verletzungsge‐
fahr. Kinder oder Tiere nicht unbeaufsichtigt
im Fahrzeug lassen. Beim Verlassen des Fahr‐
zeugs die Fernbedienung mitnehmen und das
Fahrzeug verriegeln.◀
Geeignete Sitzplätze
Informationen zur Nutzbarkeit von Kindersitzen
auf den jeweiligen Sitzen, wenn die Kindersitzemit einem Sicherheitsgurt befestigt werden –
gemäß der Norm ECE-R 16: GruppeGewicht des
KindesUngefähres
AlterBeifahrersitz
– a, b)Rücksitze,
außen
2. Sitzreihe –
c)Rücksitz,
Mitte
2. SitzreiheRücksitze
3. Sitzreihe0bis 10 kgbis 9 Mo‐
nateUUXX0+bis 13 kgbis 18 Mo‐
nateUUXXI9 – 18 kgbis 4 JahreUUXLII15 – 25 kgbis 7 JahreUUXLSeite 66BedienungKinder sicher befördern66
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 969 779 - II/16
Page 67 of 314
GruppeGewicht des
KindesUngefähres
AlterBeifahrersitz
– a, b)Rücksitze,
außen
2. Sitzreihe –
c)Rücksitz,
Mitte
2. SitzreiheRücksitze
3. SitzreiheIII22 – 36 kgab 7 JahreUUXXU: Geeignet für Kinderrückhaltesysteme der Kategorie Universal, die zur Verwendung in dieser
Gewichtsgruppe genehmigt sind.
X: Nicht geeignet für Kinderrückhaltesysteme der Kategorie Universal, die zur Verwendung in
dieser Gewichtsgruppe genehmigt sind.
L: Geeignet für speziell zugelassene BMW Kinderrückhaltesysteme.
a) Nur wenn die Beifahrerairbags deaktiviert sind.
b) Den Beifahrersitz in der Längsverstellung anpassen und, wenn nötig, in die oberste Position
bringen, um einen bestmöglichen Gurtverlauf zu erreichen.
c) Bei Verwendung von Kindersitzen auf den Rücksitzen, ggf. die Längsverstellung des Vorder‐
sitzes anpassen und die Kopfstütze des Rücksitzes anpassen oder entfernen.Dritte Sitzreihe
Auf der dritten Sitzreihe dürfen nur folgende
speziell zugelassene Kinderrückhaltesysteme
verwendet werden:▷BMW Junior Seat I-II▷BMW Junior Seat ISOFIX I-II▷BMW Junior Seat II▷BMW Junior Seat ISOFIX II
Kinder immer im Fond
WARNUNG
Kinder unter einer Größe von 150 cm
können den Sicherheitsgurt ohne geeignete
zusätzliche Rückhaltesysteme nicht korrekt
anlegen. Die Schutzwirkung der Sicherheits‐
gurte kann eingeschränkt sein oder ausfallen,
wenn diese falsch angelegt sind. Ein falsch an‐
gelegter Sicherheitsgurt kann zusätzliche Ver‐
letzungen verursachen, z. B. bei einem Unfall
oder Brems- und Ausweichmanövern. Es be‐
steht Verletzungsgefahr oder Lebensgefahr.
Kinder unter einer Größe von 150 cm in geeig‐
neten Rückhaltesystemen sichern.◀
Die Unfallforschung zeigt, dass der sicherste
Platz für Kinder auf dem Rücksitz ist.
Kinder, die jünger als 12 Jahre oder kleiner als
150 cm sind, nur im Fond in geeigneten ent‐
sprechend dem Alter, Gewicht und der Größe
vorgesehenen Kinderrückhaltesystemen be‐
fördern.
Kinder auf dem Beifahrersitz Bei Verwendung eines Kinderrückhaltesys‐
tems auf dem Beifahrersitz darauf achten, dass
Front- und Seitenairbag auf der Beifahrerseite
deaktiviert sind. Eine Deaktivierung der Beifah‐
rerairbags ist nur mit dem Schlüsselschalter
für Beifahrerairbags, siehe Seite 120, möglich.
Hinweis WARNUNG
Aktive Beifahrerairbags können beim
Auslösen ein Kind in einem Kinderrückhalte‐
system verletzen. Es besteht Verletzungsge‐
fahr. Sicherstellen, dass die Beifahrerairbags
deaktiviert sind und die Kontrollleuchte PAS‐
SENGER AIRBAG OFF leuchtet.◀Seite 67Kinder sicher befördernBedienung67
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 969 779 - II/16
Page 68 of 314
WARNUNG
Bei falscher Sitzeinstellung oder falscher
Kindersitzmontage ist die Stabilität des Kin‐
derrückhaltesystems eingeschränkt oder nicht
vorhanden. Es besteht Verletzungsgefahr oder
Lebensgefahr. Darauf achten, dass das Kinder‐
rückhaltesystem fest an der Sitzlehne anliegt.
Bei allen betroffenen Sitzlehnen möglichst die
Lehnenneigung anpassen und die Sitze kor‐
rekt einstellen. Darauf achten, dass die Sitze
und deren Lehnen richtig eingerastet sind.
Wenn möglich, die Kopfstützen in der Höhe
anpassen oder entfernen.◀
Montage von
Kinderrückhaltesystemen
Kinderrückhaltesysteme Für jede Alters- oder Gewichtsklasse sind bei
einem Service Partner des Herstellers oder ei‐
nem anderen qualifizierten Service Partner
oder einer Fachwerkstatt entsprechende Kin‐
derrückhaltesysteme erhältlich.
Vor der Montage Vor der Montage von Kinderrückhaltesyste‐
men darauf achten, dass die Rücksitzlehnen
verriegelt sind.
Um die Montage des Kinderrückhaltesystems
zu erleichtern, die Rücksitze in die hinterste
Position bringen.
Dritte Sitzreihe
Vor Montage eines Kinderrückhaltesystems
auf der dritten Sitzreihe ist Folgendes zu be‐
achten:▷Abdeckrollo, Gepäckraumtrennnetz einrol‐
len und Kassette ausbauen▷Sitze und Lehnen der zweiten Sitzreihe in
die vorderste Position bringen▷Lehnen der zweiten Sitzreihe nicht um‐
klappen▷Kopfstützen der dritten Sitzreihe in die
oberste Position bringen.
Die vorgenommenen Einstellungen nicht mehr
verändern.
Hinweise
Bei Auswahl, Einbau und Verwendung von Kin‐
derrückhaltesystemen die Angaben des Her‐
stellers des Kinderrückhaltesystems beachten.
WARNUNG
Bei beschädigten oder durch Unfall be‐
anspruchten Kinderrückhaltesystemen und
deren Befestigungssystemen kann die Schutz‐
wirkung eingeschränkt sein oder ausfallen. Ein
Kind kann z. B. nicht ausreichend zurückgehal‐
ten werden, z. B. bei einem Unfall oder Brems-
und Ausweichmanövern. Es besteht Verlet‐
zungsgefahr oder Lebensgefahr. Beschädigte
oder bei einem Unfall beanspruchte Kinder‐
rückhaltesysteme und deren Befestigungssys‐
teme von einem Service Partner des Herstel‐
lers oder einem anderen qualifizierten Service
Partner oder einer Fachwerkstatt prüfen und
ggf. austauschen lassen.◀
WARNUNG
Bei falscher Sitzeinstellung oder falscher
Kindersitzmontage ist die Stabilität des Kin‐
derrückhaltesystems eingeschränkt oder nicht
vorhanden. Es besteht Verletzungsgefahr oder
Lebensgefahr. Darauf achten, dass das Kinder‐
rückhaltesystem fest an der Sitzlehne anliegt.
Bei allen betroffenen Sitzlehnen möglichst die
Lehnenneigung anpassen und die Sitze kor‐
rekt einstellen. Darauf achten, dass die Sitze
und deren Lehnen richtig eingerastet sind.
Wenn möglich, die Kopfstützen in der Höhe
anpassen oder entfernen.◀
WARNUNG
Es besteht eingeschränkte Schutzwir‐
kung bei Verwendung von nicht geeigneten
Kinderrückhaltesystemen auf der dritten Sitz‐
reihe. Es besteht Verletzungsgefahr oder Le‐
bensgefahr. Nur speziell geeignete Kinder‐
Seite 68BedienungKinder sicher befördern68
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 969 779 - II/16
Page 69 of 314
rückhaltesysteme auf der dritten Sitzreihe
verwenden.◀
Auf dem Beifahrersitz
Airbags deaktivieren WARNUNG
Aktive Beifahrerairbags können beim
Auslösen ein Kind in einem Kinderrückhalte‐
system verletzen. Es besteht Verletzungsge‐
fahr. Sicherstellen, dass die Beifahrerairbags
deaktiviert sind und die Kontrollleuchte PAS‐
SENGER AIRBAG OFF leuchtet.◀
Vor Montage eines Kinderrückhaltesystems
auf dem Beifahrersitz darauf achten, dass
Front- und Seitenairbag auf der Beifahrerseite
deaktiviert sind.
Beifahrerairbags mit Schlüsselschalter deakti‐
vieren, siehe Seite 120.
Rückwärts gerichtete
Kinderrückhaltesysteme
GEFAHR
Aktive Beifahrerairbags können beim
Auslösen ein Kind in einem rückwärts gerich‐
teten Kinderrückhaltesystem tödlich verletzen.
Es besteht Verletzungsgefahr oder Lebensge‐
fahr. Sicherstellen, dass die Beifahrerairbags
deaktiviert sind und die Kontrollleuchte PAS‐
SENGER AIRBAG OFF leuchtet.◀
Den Hinweis auf der Sonnenblende der Beifah‐
rerseite beachten.
Niemals nach hinten gerichtete Kinderrückhal‐
teeinrichtung auf einem Sitz mit aktiviertem
Frontairbag verwenden, dies kann zum Tod
oder zu schweren Verletzungen bei Kindern
führen.
Sitzposition und -höhe Vor Montage eines universellen Kinderrückhal‐
tesystems den Beifahrersitz in die hinterste
und, wenn möglich, in die oberste Position
bringen, um einen bestmöglichen Gurtverlauf
und Schutz bei einem Unfall zu erreichen.
Wenn sich der obere Befestigungspunkt des
Sicherheitsgurts vor der Gurtführung des Kin‐
dersitzes befindet, den Beifahrersitz vorsichtig
nach vorn führen bis die bestmögliche Gurt‐
führung erreicht wird.
Lehnenbreite
Bei einstellbarer Lehnenbreite: Vor Montage
eines Kinderrückhaltesystems auf dem Beifah‐
rersitz die Lehnenbreite ganz öffnen. Die Lehn‐
enbreite nicht mehr verändern und keine Me‐
mory-Position mehr abrufen.Seite 69Kinder sicher befördernBedienung69
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 969 779 - II/16
Page 70 of 314
Kindersitzbefestigung ISOFIXHinweis
Zum Anbringen und Verwenden von ISOFIX
Kinderrückhaltesystemen die Bedienungs-und Sicherheitshinweise vom Hersteller des
Kinderrrückhaltesystems beachten.
Geeignete ISOFIX Kinderrückhaltesysteme
GruppeGewicht des
KindesUngefähres
AlterKlasse/Kategorie
– a)Bei‐
fahrer‐
sitzRück‐
sitze, au‐
ßen
2. Sitz‐
reiheRück‐
sitz,
Mitte
2. Sitz‐
reiheRück‐
sitze
3. Sitz‐
reiheBabytragetascheF - ISO/L1
G - ISO/L2X
XIL
ILX
XX
X0bis 10 kgbis 9 MonateE - ISO/R1XILXX0+bis 13 kgbis 18 Mo‐
nateE - ISO/R1
D - ISO/R2
C - ISO/R3X
X
XIL
IL
ILX
X
XX
X
XI9 - 18 kgbis 4 JahreD - ISO/R2
C - ISO/R3
B - ISO/F2
B1 - ISO/F2X
A - ISO/F3X
X
X
X
XIL
IL
IL, IUF
IL, IUF
IL, IUFX
X
X
X
XX
X
X
X
XIL: Der Sitz ist unter Beachtung der dem Kindersitz beiliegenden Fahrzeugliste für den Einbau eines ISOFIX Kinderrückhaltesystems der Kategorie Semi-Universal geeignet.IUF: Geeignet für nach vorn gerichtete ISOFIX Kinderrückhaltesysteme der Kategorie Universal,
die zur Verwendung in dieser Gewichtsklasse genehmigt sind.X: Der Sitz ist nicht mit Befestigungspunkten für das ISOFIX System ausgestattet oder zugelas‐
sen.Aufnahmen für untere ISOFIX
Verankerungen
Hinweis WARNUNG
Sind die ISOFIX Kinderrückhaltesysteme
nicht richtig eingerastet, kann die Schutzwir‐
kung der ISOFIX Kinderrückhaltesysteme ein‐geschränkt sein. Es besteht Verletzungsgefahr
oder Lebensgefahr. Darauf achten, dass die
untere Verankerung richtig eingerastet ist und
das ISOFIX Kinderrückhaltesystem fest an der
Sitzlehne anliegt.◀Seite 70BedienungKinder sicher befördern70
Online Version für Sach-Nr. 01 40 2 969 779 - II/16