BMW X6 M 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 201 of 276

lub strat materialnych. Nie wolno jeździć z ot‐
wartą tylną klapą.◀
Jeżeli mimo to istnieje konieczność jazdy z ot‐
wartą klapą:▷Zamknąć wszystkie szyby oraz dach prze‐
suwno-uchylny.▷Mocno zwiększyć moc dmuchawy.▷Jechać ostrożnie.
Rozgrzany układ wydechowy
OSTRZEŻENIE
Podczas jazdy pod karoserią samochodu
mogą występować bardzo wysokie tempera‐ tury, np. ze względu na układ wydechowy. Jeśli
materiały palne, jak np. liście lub trawa, zetkną
się z gorącymi częściami układu wydecho‐
wego, może dojść do zapalenia tych materia‐
łów. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń lub strat materialnych.
Nie wolno usuwać zamontowanych blach os‐
łony termicznej i nie należy stosować środków
ochrony podwozia. Należy zwrócić uwagę, czy
podczas jazdy, parkowania i pracy na biegu ja‐
łowym z gorącymi elementami pojazdu nie sty‐
kają się żadne łatwopalne materiały. Nie doty‐
kać rozgrzanego układu wydechowego.◀
Przednia szyba odbijająca promienie
ultrafioletowe
Na oznaczonej powierzchni nie jest umie‐
szczona warstwa odbijająca ciepło.
Używając pilota do otwierania bramy, urządzeń
do elektronicznego dokonywania opłat itp. na‐
leży korzystać z zaznaczonej powierzchni.
Telefon komórkowy w samochodzie OSTRZEŻENIE
Elektronika samochodu i mobilne urzą‐
dzenia radiokomunikacyjne mogą na siebie od‐
działywać. Praca nadawania urządzeń mobil‐
nych może powodować powstawanie
promieniowania. Istnieje niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń lub strat materialnych. W
miarę możliwości we wnętrzu samochodu
urządzenia mobilne, np. telefony komórkowe,
należy używać tylko z bezpośrednim przyłą‐
czem do zewnętrznej anteny, aby wyelimino‐
wać wzajemne zakłócenia i odprowadzić pro‐
mieniowanie z wnętrza samochodu.◀
Aquaplaning
W czasie jazdy po mokrych i błotnistych na‐
wierzchniach może dojść do powstania klina
wodnego między oponą a nawierzchnią.
Stan ten, zwany aquaplaningiem, może spowo‐
dować częściową lub całkowitą utratę stycz‐
ności z jezdnią, kontroli nad samochodem
i zdolności hamowania.
Przejazd przez wodę UWAGA
W przypadku zbyt szybkiego przejazdu
przez wysoką wodę woda może wniknąć do
komory silnika, do układu elektrycznego lub do
skrzyni biegów. Istnieje wówczas niebezpie‐
czeństwo strat materialnych. W przypadku
przejazdu przez wodę o określonej maksymal‐
nej głębokości nie wolno przekraczać pręd‐
kości maksymalnej ustalonej dla przejazdu
przez wodę.◀
Z ogrzewaniem na postoju:
Przejazd przez wodę możliwy jest tylko przy jej
maksymalnym poziomie do maks. 25 cm i tylko
z prędkością marszową, do 5 km/h.Seite 201Co warto uwzględnić podczas jazdyJazda – porady201
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page 202 of 276

Bez ogrzewania na postoju:
Przejazd przez wodę możliwy jest tylko przy jej
maksymalnym poziomie do maks. 45 cm i tylko
z prędkością marszową do 5 km/h.
Bezpieczne hamowanie Wybrany przez Państwa model został seryjnie
wyposażony w układ ABS.
W sytuacjach, które tego wymagają, najlepszą
skuteczność hamowania uzyskuje się, wciska‐
jąc pedał hamulca do końca.
Samochód pozostaje sterowny. Wykonując
przy tym spokojne ruchy kierownicą, nadal
można omijać ewentualne przeszkody.
Pulsowanie pedału hamulca jest oznaką działa‐
nia układu ABS.
W określonych sytuacjach podczas hamowania
perforowane tarcze hamulcowe mogą wyda‐
wać dźwięki. Jednakże nie mają one wpływu na
skuteczność ani niezawodność hamulca.
Przedmioty w strefie ruchu pedałów
i przestrzeni przypodłogowej
OSTRZEŻENIE
Przedmioty znajdujące się w przestrzeni
dla stóp kierowcy mogą ograniczać skok pe‐
dału lub też zablokować naciśnięty pedał. Ist‐
nieje niebezpieczeństwo wypadku. Przedmioty
w pojeździe należy rozmieścić w taki sposób, aby były zabezpieczone i nie mogły dostać się
do przestrzeni dla stóp kierowcy. Stosować
wyłącznie maty podłogowe przeznaczone do
danego typu pojazdu, posiadające odpowied‐ nie mocowanie. Nie stosować mat podłogo‐
wych bez mocowania i nie nakładać na siebie
wielu mat podłogowych. Należy zwracać
uwagę, aby zapewniony była dostateczna prze‐
strzeń pod pedałami. Należy uważać, aby maty
podłogowe były prawidłowo zamocowane, np.
po uprzednim wyjęciu ich w celu czyszczenia.◀Wilgoć
Jeśli nawierzchnia drogi jest wilgotna, posy‐
pana solą drogową lub podczas silnych opa‐
dów należy co kilka kilometrów przyhamować.
Należy zwrócić uwagę, aby nie narażać przy
tym innych uczestników ruchu.
Powstające przy tym ciepło osusza tarcze
i klocki hamulcowe,
Które w razie konieczności będą w stanie za‐
działać z pełną skutecznością.
Zjazd OSTRZEŻENIE
Nawet lekki, ale ciągły nacisk na pedał
hamulca może powodować wzrost tempera‐
tury, zużycie hamulca a czasem awarię układu
hamulcowego. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Należy unikać nadmiernego przeciąże‐
nia hamulców.◀
OSTRZEŻENIE
W przypadku włączonego biegu jałowego
lub po wyłączeniu silnika funkcje bezpieczeń‐
stwa mogą działać w ograniczonym zakresie
lub być nieaktywne, np. funkcja hamowania sil‐
nikiem lub wspomaganie siły hamowania i
układu kierowniczego. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo wypadku. Nie wolno jeździć na biegu jało‐
wym lub z wyłączonym silnikiem.◀
Z długich lub stromych spadków należy zjeż‐
dżać na biegu, na którym konieczne jest jak
najrzadsze hamowanie. W przeciwnym razie
może dojść do przegrzania układu hamulco‐
wego i zmniejszenia skuteczności hamulców.
Siła hamowania silnikiem może zostać dodat‐
kowo zwiększona poprzez redukcje biegu
w trybie sekwencyjnym, patrz strona 87.
Korozja na tarczy hamulcowej Warunki, które sprzyjają korodowaniu tarcz ha‐
mulcowych i zabrudzeniu układu hamulco‐
wego są następujące:▷Niewielki przebieg.Seite 202Jazda – poradyCo warto uwzględnić podczas jazdy202
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page 203 of 276

▷Dłuższe czasy postojów.▷Niewielkie obciążenie.
Nie są przy tym osiągane minimalne obciąże‐
nia, wymagane do samooczyszczania się tarcz
hamulcowych.
Skorodowane tarcze hamulcowe stwarzają
przy hamowaniu wrażenie mocnego tarcia, któ‐
rego nie daje się usunąć.
Skropliny gdy samochód stoi W klimatyzacji automatycznej powstają skro‐
pliny, które gromadzą się pod samochodem.
Dlatego ślady wody na podłożu pod samocho‐
dem, gdy używana była klimatyzacja, są zjawis‐
kiem normalnym.
Prześwit UWAGA
W przypadku niewystarczającego prze‐
świtu może dojść do zetknięcia z przednim lub
tylnym spojlerem, np. w przypadku krawężni‐
ków lub wjazdów do garażu podziemnego. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. Należy zwracać uwagę, aby
zapewniony był dostateczny prześwit.◀
M Driver's Package: jazda w zakresie
maksymalnej prędkości
OSTRZEŻENIE
W przypadku wysokich prędkości uszko‐
dzenia elementów pojazdu mogą wpływać nie‐
korzystnie na zachowanie samochodu podczas
jazdy. Dotyczy to między innymi opon, podwo‐
zia i elementów odpowiedzialnych za poprawę
aerodynamiki. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Usunięcie uszkodzeń zlecić u partnera
serwisowego lub w wykwalifikowanym warsz‐
tacie specjalistycznym. Aż do usunięcia uszko‐
dzeń nie jeździć z wysokimi prędkościami.◀
Jazda na drodze o złej
jakości
Państwa samochód łączy funkcjonalność na‐
pędu na cztery koła z zaletami samochodu
osobowego.
UWAGA
Obiekty na nieutwardzonym terenie, np.
kamienie lub gałęzie, mogą uszkodzić pojazd.
Istnieje wówczas niebezpieczeństwo strat ma‐
terialnych. Nie jeździć po nieutwardzonych
drogach.◀
Dla zapewnienia bezpieczeństwa własnego,
pasażerów oraz samochodu należy przestrze‐
gać informacji podanych w poniższych punk‐
tach:▷Przed rozpoczęciem jazdy należy zapoznać
się z samochodem i nie wolno prowadzić
ryzykownie.▷Prędkość należy dostosować do warun‐
ków drogowych. Im bardziej stroma i nie‐
równa jest droga, tym mniejsza powinna
być prędkość jazdy.▷Przed wyruszeniem na tak strome pod‐
jazdy i zjazdy: uzupełnić olej silnikowy oraz
płyn chłodzący do oznaczenia MAX. Można
pokonywać podjazdy i zjazdy o nachyleniu
maks. 50 %.▷W przypadku bardzo stromych zjazdach,
należy korzystać z funkcji Hill Descent
Control HDC, patrz strona 147.
Ruszanie możliwe jest na wzniesieniach
o nachyleniu do 32 %. Dopuszczalne na‐
chylenie boczne wynosi 50 %.▷Unikać styczności karoserii z podłożem.
Prześwit samochodu wynosi maksymalnie
20 cm i może zmieniać się w zależności od
załadunku.▷W razie obracania się kół napędowych
w miejscu z jednej strony, należy dosta‐
tecznie mocno wcisnąć pedał gazu, aby
układy regulujące stabilność jazdy mogły
rozłożyć siłę napędową na poszczególneSeite 203Co warto uwzględnić podczas jazdyJazda – porady203
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page 204 of 276

koła. W razie potrzeby aktywować układ
dynamicznej kontroli trakcji DTC.
Po zakończeniu jazdy po drogach
o złej jakości
Po zakończeniu jazdy po drogach o złej jakości
należy, w celu zapewnienia bezpieczeństwa
drogowego, skontrolować koła i opony pod
względem uszkodzenia. Oczyścić karoserię
z większych zabrudzeń.
Seite 204Jazda – poradyCo warto uwzględnić podczas jazdy204
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page 205 of 276

ŁadunekWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Duża masa całkowita może przegrzewać
opony, wewnętrznie uszkadzać i spowodować
nagłą utratę ciśnienia w oponach. Istnieje nie‐
bezpieczeństwo wypadku. Pamiętać o dopusz‐
czalnej nośności opon i nie przekraczać do‐
puszczalnej masy całkowitej.◀
OSTRZEŻENIE
W przypadku przekroczenia dopuszczal‐
nej masy całkowitej i dopuszczalnego nacisku
na osie nie będzie zagwarantowane bezpie‐
czeństwo eksploatacyjne samochodu. Istnieje
niebezpieczeństwo wypadku. Nie przekraczać
dopuszczalnej masy całkowitej i dopuszczal‐
nego obciążenia osi.◀
UWAGA
Ciecze w bagażniku mogą spowodować
szkody. Istnieje wówczas niebezpieczeństwo
strat materialnych. Zwrócić uwagę, aby do ba‐
gażnika nie przedostawały się żadne ciecze.◀OSTRZEŻENIE
Luźne przedmioty we wnętrzu samo‐
chodu mogą podczas jazdy przemieszczać się
w sposób niekontrolowany, np. w razie wy‐
padku lub manewrów hamowania i wymijania.
Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obra‐
żeń. Zabezpieczyć luźne przedmioty we wnę‐
trzu samochodu.◀
Umieszczanie ładunku▷Osłonić ostre krawędzie i narożniki ła‐
dunku.▷Ciężki ładunek: umieścić możliwie daleko
z przodu, bezpośrednio za oparciami, na
dole.▷Bardzo ciężki ładunek: gdy tylne siedzenie
nie jest zajęte, należy zapiąć pasy bezpie‐
czeństwa w zamkach znajdujących się po
przeciwnej stronie.▷Jeśli konieczne jest odpowiednie rozmie‐
szczenie ładunku, należy całkowicie złożyć
oparcia tylnych siedzeń.▷Nie wolno układać ładunku powyżej górnej
krawędzi oparć.▷Aby zapewnić ochronę pasażerów należy
zainstalować siatkę przestrzeni bagażowej,
patrz strona 187. Należy uważać na to, aby
przedmioty nie mogły przedostawać się
przez siatkę przestrzeni bagażowej.Seite 205ŁadunekJazda – porady205
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page 206 of 276

Zabezpieczanie ładunkuUchwyty mocujące w bagażniku
z szynami
Do zabezpieczenia ładunku, w bagażniku znaj‐
dują się cztery ruchome uchwyty mocujące.
Aby przesunąć uchwyty mocujące należy na‐
cisnąć przycisk, strzałka 1. Należy zwrócić
uwagę na to, aby właściwie zablokować uch‐
wyty mocujące w nowym położeniu.
Uchwyty mocujące można również wyjąć przez
szczeliny w szynach.
Siatka bagażnikowa, FlexNet
Elastyczna siatka bagażnikowa zaczepiana jest
w uchwytach i zapewnia możliwość zabezpie‐
czenia ładunku w bagażniku. Siatkę bagażową
można zamocować do następujących uchwy‐
tów:
BMW X5 M:BMW X6 M:▷Uchwyty mocujące na szynach.▷Uchwyty przy ściance bagażnika.
Uchwyty znajdują się w bagażniku po obu stro‐
nach.
Zabezpieczanie ładunku OSTRZEŻENIE
Niewłaściwie zamocowane przedmioty
mogą ślizgać się i przemieszczać się w sposób
niekontrolowany, np. w razie wypadku lub ma‐
newrów hamowania lub wymijania. Mogą one
trafić i okaleczyć pasażera we wnętrzu samo‐
chodu. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń. Przedmioty i ładunek mocować i za‐
bezpieczać właściwie.◀
▷Małe i lekkie sztuki bagażu: należy zabez‐
pieczać je taśmami przytrzymującymi,
siatką bagażnikową lub taśmami ściągają‐
cymi.Seite 206Jazda – poradyŁadunek206
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page 207 of 276

▷Większe i cięższe przedmioty: zabezpie‐
czyć za pomocą odpowiednich elementów
mocujących.
Elementy mocujące, siatki bagażnikowe,
taśmy napinające lub taśmy ściągające
przymocować do uchwytów mocujących
w bagażniku.
Bagażnik dachowy
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Podczas jazdy z obciążonym dachem, np.
z bagażnikiem dachowym, wskutek podwyż‐
szonego punktu ciężkości nie będzie zapew‐
nione bezpieczeństwo w przypadku krytycz‐
nych sytuacji podczas jazdy. Istnieje
niebezpieczeństwo wypadku lub strat material‐
nych. Podczas jazdy z obciążonym dachem nie
wyłączać układu przeciwpoślizgowego DSC.◀
Montaż możliwy tylko z wyposażeniem w re‐
lingi dachowe.
Bagażniki dachowe dostępne są jako akcesoria
specjalne.
Mocowanie Należy przestrzegać instrukcji montażu bagaż‐
nika dachowego.
Ładunek Bagażnik z ładunkiem, na skutek przeniesienia
się środka ciężkości, zmienia zachowanie sa‐
mochodu podczas jazdy i kierowania.
Przy załadunku i podczas jazdy należy stoso‐
wać się do podanych poniżej informacji:
▷Nie przekraczać dopuszczalnego obciąże‐
nia dachu/osi i dopuszczalnej masy całko‐
witej.▷Należy zwrócić uwagę, czy pozostawione
zostało miejsce na uniesienie dachu prze‐
suwno-uchylnego.▷Dach należy obciążać równomiernie.▷Umieszczany na dachu ładunek nie może
być zbyt duży.▷Ciężkie przedmioty należy zawsze umie‐
szczać na dole.▷Bezpiecznie zamontować bagaż dachowy,
np. spiąć pasami.▷Nie wolno pozostawiać wystających przed‐
miotów ponad krawędzią tylnej klapy.▷Samochód należy prowadzić płynnie, uni‐
kając gwałtownego ruszania i hamowania
oraz szybkiej jazdy na łuku drogi.Seite 207ŁadunekJazda – porady207
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page 208 of 276

Jazda z przyczepąWyposażenie samochoduW niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Informacje ogólne
Wartości dopuszczalnej masy przyczepy, naci‐
sku na osie, obciążenia zaczepu holowniczego
oraz dopuszczalna masa całkowita podane są
w danych technicznych.
Przed ruszeniem
Obciążenie zaczepu holowniczego W miarę możliwości nie obciążać zaczepu ho‐
lowniczego z mniej niż 25 kg i możliwie wyko‐
rzystywać maksymalne obciążenie zaczepu
holowniczego.
Maksymalna ładowność pojazdu holującego
zmniejsza się o masę zaczepu holowniczego
oraz o obciążenie zaczepu holowniczego. Ob‐
ciążenie zaczepu holowniczego zwiększa masę
pojazdu. Nie należy przy tym przekraczać do‐
puszczalnej masy całkowitej pojazdu holują‐
cego.
Ładunek Rozkładać ładunek w miarę możliwości równo‐
miernie na powierzchni ładunkowej.Ładunek w przyczepie należy umieścić jak naj‐
niżej i w pobliżu osi przyczepy. Nisko umie‐
szczony środek ciężkości zwiększa w znacz‐
nym stopniu bezpieczeństwo jazdy całego
składu.
Niedopuszczalne jest przekroczenie masy cał‐
kowitej przyczepy i dopuszczalnej masy przy‐
czepy ciągniętej przez samochód. Miarodajna
jest zawsze mniejsza wartość.
Ciśnienie w oponach
Należy przestrzegać prawidłowego ciśnienia
w oponach samochodu i przyczepy.
Dla samochodu obowiązują wartości ciśnienia
opon, patrz strona 220, dla zwiększonego ob‐
ciążenia.
W przypadku jazdy z przyczepą obowiązują
wskazówki jej producenta.
Wskaźnik spadku ciśnienia w oponach
Po skorygowaniu ciśnienia w oponach oraz po
dołączeniu i odłączeniu przyczepy należy po‐
nownie inicjować wskaźnik spadku ciśnienia
w oponach.
Wskaźnik kontroli ciśnienia
w oponach
Po skorygowaniu ciśnienia w oponach oraz po
dołączeniu i odłączeniu przyczepy należy po‐
nownie inicjować wskaźnik ciśnienia w opo‐
nach.
Lusterka zewnętrznePrzepisy określają konieczność stosowania
dwóch lusterek zewnętrznych, w których widać
obie tylne krawędzie przyczepy. Tego rodzaju
lusterka są dostępne jako akcesoria specjalne
u partnera serwisowego lub w wykwalifikowa‐
nym warsztacie specjalistycznym.Seite 208Jazda – poradyJazda z przyczepą208
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page 209 of 276

Pobór prądu
Przed rozpoczęciem jazdy należy sprawdzić
działanie tylnego oświetlenia przyczepy.
Moc tylnych świateł pozycyjnych przyczepy nie
może przekraczać poniższych wartości:▷Kierunkowskazy: z każdej strony 42 wat.▷Światła pozycyjne: z każdej strony 50 wat.▷Światło hamowania: łącznie 84 wat.▷Tylne światła przeciwmgielne: łącznie
42 wat.▷Światła cofania: łącznie 42 wat.
Podczas użytkowania pojazdu z przyczepą
czas włączania jej odbiorników prądu należy
ograniczyć, aby oszczędzać akumulator samo‐
chodowy.
Jazda z przyczepą Wskazówki OSTRZEŻENIE
Od prędkości ok. 80 km/h przyczepa
w zależności od typu i załadunku może zacząć
jechać 'wężykiem'. Istnieje niebezpieczeństwo
wypadku lub strat materialnych.
Podczas jazdy z przyczepą należy odpowiednio
dostosować prędkość jazdy. W przypadku ru‐
chów wahadłowych należy natychmiast zaha‐
mować i podjąć niezbędne korekty skrętu tak
ostrożnie, na ile to możliwe.◀
OSTRZEŻENIE
Wskutek zwiększonego nacisku na oś
podczas jazdy z przyczepą należy odpowiednio
dostosować ciśnienie w oponach. Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem w oponach może spo‐
wodować uszkodzenie opon. Istnieje niebez‐
pieczeństwo wypadku lub strat materialnych.
Nie przekraczać prędkości jazdy rzędu
100 km/h. Ciśnienie w oponach pojazdu holu‐
jącego zwiększyć o 0,2 bar. Przestrzegać przy
tym maksymalnej wartości ciśnienia, podanej
na bocznej ściance opony.◀
Wzniesienia
Ze względu na bezpieczeństwo i płynność ru‐
chu drogowego, jazda z przyczepą dozwolona
jest na wzniesieniach o nachyleniu do 12 %.
W razie jazdy z dodatkowo dopuszczoną, cięż‐
szą przyczepą wartość graniczna wynosi 8 %.
Ruszanie na wzniesieniach Po naciśnięciu na pedał gazu, hamulec parkin‐
gowy jest automatycznie zwalniany.
Aby podczas ruszania pod górę samochód nie
cofał się, należy użyć hamulca parkingowego.1. Tuż przed ruszeniem pod górę należy
pociągnąć za przełącznik i puścić.
Hamulec parkingowy jest zaciągnięty.2.Aby ruszyć, należy dodać odpowiednio
gaz.
Zjazd
Podczas zjazdów zestaw pojazdów wykazuje
szczególną skłonność do jazdy 'wężykiem'.
Przed spadkiem należy ręcznie przełączyć bieg
na bezpośrednio niższy i powoli zjeżdżać ze
wzniesienia.
Nadzór stabilności
przyczepy
Zasada działania
Układ ten pomaga kierowcy zredukować 'węż‐
ykowanie' przyczepy.
Gdy układ wykryje 'wężykowanie', natychmiast
automatycznie włącza hamulce. Następuje
wówczas wyjście z krytycznego zakresu pręd‐
kości i ustabilizowanie zestawu pojazdu.
Gdy do gniazda przyczepy podłączony jest
wtyk, ale przyczepa nie jest doczepiona, np.
z tyłu zamocowany jest bagażnik rowerowy
z oświetleniem, wówczas w skrajnych sytua‐
cjach układ także może zadziałać.
Seite 209Jazda z przyczepąJazda – porady209
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page 210 of 276

Warunek działania
Układ działa podczas jazdy z przyczepą, od
prędkości ok. 65 km/h, gdy do gniazda przy‐
czepy podłączony jest jej wtyk.
Ograniczenia działania tej funkcji▷Układ nie może ingerować, jeżeli przyczepę
zarzuci od razu, bez wężykowania, np. na
śliskiej jezdni lub nawierzchni o luźnym
podłożu.▷Przyczepa z wysoko położonym środkiem
ciężkości może przewrócić się zanim układ
stwierdzi 'wężykowanie'.▷Układ nie działa, jeśli układ przeciwpośliz‐
gowy DSC jest wyłączony lub uszkodzony.
Zaczep holowniczy
z elektryczną wychylną
głowicą kulistą
Informacje ogólne Wychylna głowica kulista znajduje się na spo‐dzie samochodu.
Gdy system jest gotowy do pracy, dioda świeci
się na zielono.
Przycisk wysuwania i chowania głowicy kulistej
znajduje się za prawą boczną osłoną w bagaż‐
niku.
Wysuwanie głowicy kulistej1.Otworzyć bagażnik.2.Odsunąć się ze strefy wychylania się gło‐
wicy kulistej za samochodem.3. Nacisnąć przycisk w bagażniku.
Głowica kulista wysunie się. Pulsuje zielona
dioda w przycisku.4.Odczekać, aż głowica kulista osiągnie po‐
łożenie końcowe.
OSTRZEŻENIE
Niezaryglowana głowica kulista, możne
być przyczyną niestabilnego prowadzenia sa‐
mochodu lub wypadku. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo wypadku lub strat materialnych. Przed
rozpoczęciem jazdy z przyczepą lub bagażni‐
kiem należy sprawdzić, czy głowica kulista zos‐
tała właściwie zablokowana.
Jeśli głowica kulista nie jest właściwie zabloko‐
wana, dioda LED w przycisku zacznie świecić
się na czerwono.◀
Wsuwanie głowicy kulistej
1.Odłączyć przyczepę lub bagażnik, zdemon‐
tować urządzenia do regulacji stabilności
jazdy oraz wyjąć z gniazda wtyczkę zasila‐
nia elektrycznego przyczepy lub adapter.2. Nacisnąć przycisk w bagażniku.
Głowica kulista wsunie się. Pulsuje zielona
dioda w przycisku.3.Odczekać, aż głowica kulista osiągnie po‐
łożenie końcowe.
Automatyczne przerywanie funkcji
wysuwania/wsuwania
W przypadku przekroczenia wartości granicz‐
nych prądu, np. wskutek bardzo niskiej tempe‐
ratury lub mechanicznych oporów, proces
wsuwania/wysuwania zatrzymywany jest auto‐
matycznie lub nie jest wykonywany w cale.
Dioda w przycisku świeci się na czerwono:
Seite 210Jazda – poradyJazda z przyczepą210
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 280 next >