BMW X6 M 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: X6 M, Model: BMW X6 M 2016Pages: 276, PDF Size: 5.4 MB
Page 221 of 276

dla danej wielkości opony. Podane ciśnienia
obowiązują dla opon o temperaturze otoczenia.
Rozmiary opon Wartości ciśnień obowiązują dla rozmiarów
opon zakwalifikowanych przez producenta jako odpowiednie dla danego typu samochodu i za‐
lecane opony.
Więcej informacji na temat kół i opon można
uzyskać w Serwisie lub w specjalistycznym
warsztacie.
Bieżnik opony
Opony letnie Głębokość bieżnika opony nie powinna spaść
poniżej 3 mm.
Przy głębokości bieżnika poniżej 3 mm po‐
wstaje duże ryzyko wystąpienia aquaplaningu.
Opony zimowe
Głębokość bieżnika opony nie powinna spaść
poniżej 4 mm.
Przy głębokości bieżnika poniżej 4 mm po‐
wstaje duże ryzyko wystąpienia aquaplaningu.
Minimalna głębokość bieżnika
Oznakowanie stanu zużycia bieżnika rozmie‐
szczone jest na całym obwodzie opony i ma
ustawową wysokość minimalną rzędu 1,6 mm.
Jest ono oznaczone za pomocą TWI, Tread
Wear Indicator na bocznej ściance opony.
Uszkodzenie opony
Informacje ogólne Należy często kontrolować opony pod wzglę‐
dem uszkodzeń, zużycia i obecności ciał ob‐
cych.
Wskazówki Wskazówki na temat uszkodzenia opony lub
innej usterki w samochodzie:▷Dziwne drgania podczas jazdy.▷Nieprawidłowości w zachowaniu się samo‐
chodu w czasie jazdy, takich jak gwałtowne
ściąganie na lewo lub prawo.
Uszkodzenia mogą być spowodowane np.
przejazdem przez krawężnik, wjechanie
w dziury na drodze itp.
OSTRZEŻENIE
Uszkodzone opony mogą tracić ciśnie‐
nie, co może prowadzić do utraty kontroli nad
samochodem. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Po wskazaniu uszkodzenia opony w
trakcie jazdy natychmiast zredukować pręd‐
kość i zatrzymać się. Zlecić sprawdzenie kół i
opon. Ostrożnie przejechać do najbliższego
partnera serwisowego lub wykwalifikowanego
warsztatu specjalistycznego. W razie potrzeby
zlecić holowanie lub transport samochodu.◀
OSTRZEŻENIE
Uszkodzone opony mogą tracić ciśnie‐
nie, co może prowadzić do utraty kontroli nad
samochodem. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Nie naprawiać uszkodzonych opon, lecz
zlecić ich wymianę.◀
Wiek opon Zalecenie
Niezależnie od stanu zużycia, opony należy wy‐
mieniać najpóźniej po 6 latach eksploatacji.
Seite 221Koła i oponyMobilność221
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 222 of 276

Data produkcjiNa bocznej ściance opony:
DOT … 0115: oponę wyprodukowano w 1. ty‐
godniu 2015 roku.
Wymienianie kół i opon MontażMontaż i wyważenie należy zlecać w Serwisie
lub w specjalistycznym warsztacie.
Dobór kół i opon Informacje na temat prawidłowego doboru kół i
opon oraz wersji obręczy do samochodu
można uzyskać w serwisie lub w specjalistycz‐
nym warsztacie.
Nieprawidłowy dobór obręczy kół i opon ma
znaczenie także dla poprawnego działania róż‐
nych układów np. ABS oraz DSC.
W celu utrzymania dobrego zachowania się sa‐
mochodu podczas jazdy należy używać wy‐
łącznie opon tej samej produkcji i o jednako‐
wym wzorze bieżnika.
Po wymianie koła na skutek uszkodzenia jak
najszybciej powrócić do pierwotnego zesta‐
wienia kół i opon.
OSTRZEŻENIE
Koła i opony, które zostały uznane przez
producenta pojazdu za nieodpowiednie, mogą
spowodować uszkodzenie elementów pojazdu,
np. w poprzez zetknięcie z karoserią w następ‐
stwie zbyt małej tolerancji pomimo takiej samej
wielkości nominalnej. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo wypadku. Używać obręczy i opon, które
są sklasyfikowane przez producenta jako właś‐
ciwe dla danego typu samochodu.◀Zalecane opony
W zależności od wielkości opon, producent
Państwa samochodu rekomenduje opony róż‐
nych producentów. Można je rozpoznać po
gwiazdce umieszczonej na bocznej ściance
opony.
Nowe opony Przyczepność nowych opon nie jest opty‐
malna, co wynika ze specyfiki procesów pro‐
dukcyjnych.
Pierwsze 300 km należy pokonać ze zwięk‐
szoną ostrożnością.
Opony bieżnikowane
Producent Państwa samochodu zaleca, aby
nie stosować opon bieżnikowanych.
OSTRZEŻENIE
Opony bieżnikowane mogą posiadać
różne podbudowy oponiarskie. Wraz z postę‐
pującym rocznikiem trwałość może być ograni‐
czona. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku.
Nie stosować opon bieżnikowanych.◀
Opony zimowe
Do jazdy w warunkach zimowych zaleca się
stosowanie opon zimowych.
Tak zwane opony całoroczne z oznaczeniem M
+S mają wprawdzie lepsze właściwości zimowe
niż odpowiednie opony letnie, ale z reguły nie
osiągają one pełnej sprawności opon zimo‐
wych.
Seite 222MobilnośćKoła i opony222
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 223 of 276

Prędkość maksymalna opon
zimowych
Jeżeli maksymalna prędkość samochodu jest
większa niż dopuszczalna prędkość dla opon
zimowych, wówczas należy umieścić w polu
widzenia kierowcy odpowiednią nalepkę infor‐
macyjną. Tabliczka dostępna jest w Serwisie
lub w specjalistycznym warsztacie.
W przypadku założonych oponach zimowych,
należy przestrzegać i nie przekraczać dopusz‐
czalnej maksymalnej prędkości.
Zamiana kół na poszczególnych
osiach
Producent Państwa samochodu nie zaleca
przeprowadzania zamiany przednich kół na tył
i odwrotnie. Taka zamiana może mieć nieko‐
rzystny wpływ na właściwości jezdne samo‐
chodu
W samochodach o różnych rozmiarach opon i
obręczy na przedniej i tylnej osi, tzn. w przy‐
padku ogumienia mieszanego, taka zamiana
jest niedozwolona.
Przechowywanie Wymontowane koła lub opony należy przecho‐
wywać w chłodnych, suchych i możliwie ciem‐
nych pomieszczeniach.
Należy chronić opony przed działaniem olejów,
smarów i paliw.
Nie wolno przekraczać maksymalnej wartości
ciśnienia podanej na bocznej ściance opony.
Usuwanie uszkodzenia
opony
Środki bezpieczeństwa▷Samochód ustawić na twardym podłożu,
możliwie daleko od odbywającego się ru‐
chu drogowego.▷Włączyć światła awaryjne.▷Zabezpieczyć samochód przed stoczeniem
się po pochyłości, w tym celu zaciągnąć
hamulec parkingowy.▷Dopilnować, aby wszyscy pasażerowie
opuścili samochód i znaleźli się poza strefą
zagrożenia np. poza poboczem drogi.▷Ewentualnie, w odpowiedniej odległości
ustawić trójkąt ostrzegawczy.
Mobility System
Zasada działania
Korzystając z systemu Mobility można prze‐
jściowo uszczelnić oponę z niewielkim uszko‐
dzeniem, aby możliwe było kontynuowanie
jazdy. Płynny środek uszczelniający wpompo‐
wywany jest do opony, gdzie ulega utwardze‐
niu, powodując uszczelnienie miejsca uszko‐
dzenia od wewnątrz.
Kompresor może być wykorzystany do kontroli
ciśnienia w oponach.
Wskazówki
▷Należy przestrzegać wskazówek dotyczą‐
cych stosowania Mobility System umie‐
szczonych na kompresorze i butli ze środ‐
kiem uszczelniającym.▷W przypadku uszkodzeń w oponach powy‐
żej 4 mm, Mobility System może być nie‐
skuteczny.▷Skontaktować się z partnerem serwiso‐
wym lub wykwalifikowanym warsztatem
specjalistycznym, jeśli nie ma możliwości
przygotowania opony do jazdy.▷Ciała obce, które wbiły się w oponę, należy
w niej w miarę możliwości pozostawić.▷Należy zerwać z butli naklejkę informującą
o konieczności ograniczenia prędkości
i przykleić ją na kierownicy.▷Zastosowanie środka uszczelniającego
może spowodować uszkodzenie układu
elektronicznego wskaźnika kontroli ciśnie‐
nia RDC. W takim przypadku sprawdzićSeite 223Koła i oponyMobilność223
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 224 of 276

elektronikę przy najbliższej okazji i w razie
konieczności wymienić.
ZAGROŻENIE
W przypadku zatkanej rury wydechowej
lub niedostatecznej wentylacji, do wnętrza sa‐
mochodu mogą przedostawać się szkodliwe
dla zdrowia spaliny. Spaliny zawierają bez‐
barwny i bezwonny, lecz silnie trujący tlenek
węgla. W zamkniętych pomieszczeniach spa‐
liny mogą gromadzić się również poza samo‐
chodem. Istnieje zagrożenie dla życia. Nie za‐
słaniać wylotu rury wydechowej i zapewnić
odpowiednią wentylację.◀
Miejsce przechowywania Mobility System znajduje się w bagażniku za
lewą osłoną.
Butla ze środkiem uszczelniającym
▷Butla ze środkiem uszczelniającym,
strzałka 1.▷Wąż do napełniania, strzałka 2.
Przestrzegać daty ważności na butli ze środ‐
kiem uszczelniającym.
Kompresor1Gniazdo butli2Kompresor3Wtyczka/kabel do gniazda4Wąż połączeniowy5Włącznik/wyłącznik6Wskazanie ciśnienia w oponach7Zmniejszenie ciśnienia w oponach
Wprowadzanie środka
uszczelniającego do opony
1.Wstrząsnąć butlą ze środkiem uszczelnia‐
jącym.Seite 224MobilnośćKoła i opony224
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 225 of 276

2.Wyciągnąć całkowicie wąż połączeniowy
z obudowy kompresora. Nie zaginać węża.3.Nakręcić wąż na przyłącze butli ze środ‐
kiem uszczelniającym.4.Butlę włożyć pionowo w gniazdo na obu‐
dowie kompresora.5.Nakręcić wąż do napełniania od butli ze
środkiem uszczelniającym na zawór uszko‐
dzonego koła.6.Po wyłączeniu kompresora należy podłą‐
czyć wtyczkę do gniazda elektrycznego we
wnętrzu samochodu.7.Gdy włączony jest zapłon lub silnik pracuje,
włączyć kompresor.
UWAGA
Przy zbyt długiej pracy kompresor może
się przegrzewać. Istnieje wówczas niebezpie‐
czeństwo strat materialnych. Nie pozwalać,
aby kompresor pracował dłużej niż 10 minut.◀
Seite 225Koła i oponyMobilność225
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 226 of 276

Włączyć kompresor na ok. 3 - 8 minut w celu
wprowadzenia środka uszczelniającego do
opony, i aby uzyskać ciśnienie ok. 2,5 bar.
Podczas uzupełniania środka uszczelniają‐
cego, ciśnienie w oponie może na krótko
wzrosnąć do ok. 5 bar. W trakcie trwania tej
fazy nie należy wyłączać kompresora.
Jeśli nie można uzyskać ciśnienia powietrza
w oponach rzędu 2 bar:1.Wyłączyć kompresor.2.Odkręcić wąż do napełniania od koła.3.Przejechać 10 m w przód i w tył, aby śro‐
dek uszczelniający został rozprowadzony
wewnątrz opony.4.Ponownie napompować opony za pomocą
kompresora.
Gdy ciśnienie w oponach nie osiąga 2 ba‐
rów, skontaktować się z partnerem serwi‐
sowym lub wykwalifikowanym warsztatem
specjalistycznym.
Przechowywanie systemu Mobility
System
1.Odkręcić wąż do napełniania butli ze środ‐
kiem uszczelniającym od koła.2.Wąż połączeniowy kompresora odkręcić
od butli ze środkiem uszczelniającym.3.Połączony wcześniej z zaworem koła wąż
do napełniania butli ze środkiem uszczel‐
niającym podłączyć do wolnego przyłącza
butli ze środkiem uszczelniającym.
Dzięki temu można zapobiec wyciekaniu
pozostałości środka uszczelniającego
z butli.4.Zapakować pustą butlę po środku uszczel‐
niającym, aby uniknąć zabrudzenia bagaż‐
nika.5.Mobility System schować na swoje
miejsce w bagażniku samochodu.Rozprowadzanie środka
uszczelniającego
Natychmiast przejechać odcinek ok. 10 km,
aby środek mógł rozprowadzić się równomier‐
nie po ściankach opony.
Nie przekraczać prędkości jazdy rzędu
80 km/h.
W miarę możliwości nie przekraczać prędkości
jazdy 20 km/h.
Korygowanie ciśnienia w oponach1.Zatrzymać się w odpowiednim miejscu.2.Wąż kompresora nakręcić bezpośrednio na
zawór opony.3.Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycz‐
nego we wnętrzu pojazdu.4.Skorygować ciśnienie do 2,5 barów.▷Zwiększanie ciśnienia: gdy włączony
jest zapłon lub silnik pracuje, włączyć
kompresor.▷Zmniejszanie ciśnienia: nacisnąć przy‐
cisk przy kompresorze.
Kontynuacja jazdy
Nie przekraczać dopuszczalnej prędkości mak‐
symalnej rzędu 80 km/h.
Ponownie zainicjować wskaźnik spadku ciśnie‐
nia w oponach.
Ponownie zainicjować wskaźnik kontroli ciśnie‐
nia w oponach.
Jak najszybciej wymienić uszkodzoną oponę
oraz butlę ze środkiem uszczelniającym sys‐
temu Mobility.
Łańcuchy śniegoweDrobnoogniwowe łańcuchy śniegowe
Producent samochodu przetestował, zakwalifi‐
kował jako bezpieczne i rekomenduje tylko ok‐
reślone, drobnoogniwowe łańcuchy śniegowe.
Seite 226MobilnośćKoła i opony226
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 227 of 276

Informacje na temat odpowiednich łańcuchów
śniegowych można uzyskać w Serwisie lub w
specjalistycznym warsztacie.
Zastosowanie
Dozwolone jest wyłącznie zakładanie łańcu‐
chów w parze na tylne koła o następującej
wielkości:▷285/40 R 20
Należy stosować się do informacji producenta
łańcuchów śniegowych.
Należy upewnić się, że łańcuchy śniegowe są
zawsze dostatecznie naprężone. W razie po‐
trzeby trzeba naprężyć je zgodnie z danymi
producenta łańcuchów.
Po zamontowaniu łańcuchów śniegowych nie
należy inicjalizować wskaźnika spadku ciśnie‐
nia w oponach, gdyż w przeciwnym razie może
dojść do błędnych wskazań.
Po zamontowaniu łańcuchów śniegowych nie
należy inicjalizować wskaźnika kontroli ciśnie‐
nia w oponach, gdyż w przeciwnym razie może
dojść do błędnych wskazań.
W czasie jazdy z łańcuchami śniegowymi na‐
leży w razie potrzeby tymczasowo aktywować
funkcję M Dynamic Mode.
Prędkość maksymalna podczas jazdy
z łańcuchami śniegowymi
Jadąc z łańcuchami śniegowymi nie przekra‐
czać prędkości 50 km/h.
Seite 227Koła i oponyMobilność227
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 228 of 276

Komora silnikaWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybranewyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Ważne w komorze silnika
1Zbiornik na płyn do spryskiwaczy2Numer identyfikacyjny samochodu3Zbiornik płynu chłodzącego dla chłodzenia
powietrza doładowującego4Rozruch awaryjny, biegun plus5Zbiornik płynu chłodzącego dla chłodnicy
silnika6Rozruch awaryjny, biegun minus7Króciec wlewowy olejuSeite 228MobilnośćKomora silnika228
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 229 of 276

Pokrywa silnika
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Wykonane nieprawidłowo prace w komo‐
rze silnika mogą spowodować uszkodzenie po‐
dzespołów i doprowadzić do zagrożenia bez‐ pieczeństwa. Istnieje niebezpieczeństwowypadku lub strat materialnych. Prace w ko‐
morze silnika należy zlecać serwisowi lub spe‐
cjalistycznemu warsztatowi.◀
OSTRZEŻENIE
W komorze silnika znajdują się ruchome
elementy. Pewne podzespoły mogą poruszać
się w komorze silnika nawet po wyłączeniu po‐
jazdu, np. wentylator chłodnicy. Istnieje nie‐
bezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Nie się‐
gać w obszar ruchomych części. Części
odzieży oraz włosy należy trzymać z dala od ru‐
chomych części.◀
UWAGA
Rozłożone wycieraczki mogą zostać za‐
kleszczone przy otwarciu pokrywy silnika. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. Przed otwarciem pokrywy silnika
uważać, aby wycieraczki przylegały do przed‐
niej szyby z założonymi piórami wycieraczek.◀
OSTRZEŻENIE
Pokrywa silnika posiada po stronie wew‐
nętrznej wystające części, np. zaczepy bloku‐
jące. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń. W przypadku otwartej pokrywy silnika
uważać na wystające części i odsunąć się od
tych obszarów.◀
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowo zablokowana pokrywa sil‐
nika może otworzyć się podczas jazdy i ograni‐
czyć widoczność. Istnieje niebezpieczeństwo
wypadku. Natychmiast zatrzymać samochód i
prawidłowo zamknąć pokrywę silnika.◀OSTRZEŻENIE
Podczas otwierania i zamykania pokrywy
silnika może dojść do przytrzaśnięcia części
ciała. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń. Podczas otwierania i zamykania zwra‐
cać uwagę, aby strefa ruchu pokrywy silnika
była wolna.◀
Otwieranie pokrywy silnika1.Pociągnąć za dźwignię.2.Nacisnąć dźwignię odblokowującą i unieść
pokrywę silnika.3.Należy uważać na wystające elementy po‐
krywy silnika.Seite 229Komora silnikaMobilność229
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15
Page 230 of 276

Zamykanie pokrywy silnika
W celu prawidłowego zamknięcia, należy opuś‐
cić pokrywę silnika z wysokości ok. 40 cm,
a następnie ją docisnąć.
Pokrywa silnika powinna się zamknąć w sły‐
szalny sposób po obu stronach.
Seite 230MobilnośćKomora silnika230
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 085 - VI/15