BMW X6 M 2016 InstruktionsbØger (in Danish)

Page 201 of 257

Mobilitet
For at sikre, at De altid er mobil, får De i det følgende vigtig information om emnerne
brændstof, hjul og dæk, service og vejhjælp.Online Edition for Part no. 01 40 2 964 073 - VI/15

Page 202 of 257

TankningBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, som tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, som ikke er til rådighed i en bil f. eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Bemærkninger
Før tankning skal De se Anvisninger om
brændstofkvalitet, se side 204.
OBS!
Ved en rækkevidde under 50 km kunne
motoren ikke længere forsynes med tilstræk‐ keligt brændstof. Motorfunktioner er ikke læn‐
gere sikret. Der er risiko for materiel skade.
Tank rettidigt op.◀
Tankdæksel
Åbning1.Tryk let på bagkanten af tankklappen.2.Drej tankdækslet mod uret.3.Stik tankdækslet ind i holderen på tank‐
klappen.
Lukning
1.Sæt dækslet på, og drej det med uret, indtil
der lyder et tydeligt klik.2.Luk tankklappen.
ADVARSEL
Fastgøringsbåndet på tankdækslet kan
blive klemt og knust ved tildrejning. Tankdæk‐
slet kan så ikke lukkes ordentligt, og der kan
sive brændstofdampe eller brændstof ud. Der
er risiko for personskade eller materiel skade.
Sørg for, at fastgøringsbåndet ikke kommer i
klemme og bliver knust ved lukning af tank‐
dækslet.◀
Manuel åbning af tankklap
F. eks. ved elektrisk fejl.
Åbneindretningen findes i bagagerummet.
Seite 202MobilitetTankning202
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 073 - VI/15

Page 203 of 257

1.Klap afdækningen ved højre sidebeklæd‐
ning op.2.Træk i den grønne knap med benzinstan‐
der-symbolet. Tankklappen låses op.
Ved tankning
OBS!
Brændstof er giftigt og aggressivt. Ved
overfyldning af brændstoftanken kan brænd‐
stofsystemet blive beskadiget. Ved kontakt
med lakerede overflader kan disse blive beska‐
digede. Miljøet bliver skadet. Der er risiko for
materiel skade. Undgå overfyldning.◀
Ved tankning føres tankpistolen helt ind i på‐
fyldningsrøret. Hvis man løfter tankpistolen un‐
der tankning, medfører det følgende:
▷Afbrydelse for tidligt.▷Reduceret tilbageførsel af brændstof‐
dampe.
Brændstoftanken er fuld, når tankpistolen slår
fra første gang.
Se sikkerhedsanvisningerne på tankstatio‐
nerne.
Seite 203TankningMobilitet203
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 073 - VI/15

Page 204 of 257

BrændstofBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, som tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, som ikke er til rådighed i en bil f. eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
BrændstofkvalitetGenerelt
Regionalt betinget sælger mange tankstatio‐
ner brændstoffer, der er tilpasset til betingel‐
serne om vinteren eller sommeren. Brændstof‐
ferne, der tilbydes om vinteren, forbedrer f.eks.
motorens koldstartsegenskaber.
Bemærk OBS!
Også brændstoffer, der opfylder specifi‐
kationerne, kan være af dårlig kvalitet. Der kan
opstå motorproblemer, f.eks. dårlige motor‐
startegenskaber, dårligere køreegenskaber el‐
ler ringere ydelse. Der er risiko for materiel
skade. Ved motorproblemer skal De skifte
tankstation eller tanke brændstof fra mærke‐
producenter med et højere oktantal.◀
BenzinBenzinen bør for at sikre optimalt forbrug af
brændstof være svovlfri eller om muligt svovl‐
fattig.
Brændstoffer, der på standeren er angivet som
metalholdige, må ikke anvendes.OBS!
Selv små mængder af det forkerte
brændstof eller den forkerte brændstoftilsæt‐
ning kan beskadige brændstofsystemet og
motoren. Desuden bliver katalysatoren perma‐
nent beskadiget. Der er risiko for materiel
skade. På benzinmotorer må der ikke påfyldes
eller iblandes følgende:▷Blyholdigt benzin.▷Metalliske additiver, f.eks. mangan eller
jern.
Tryk ikke på start-/stop-knappen efter forkert
påfyldning. Kontakt et serviceværksted eller et
kvalificeret fagværksted.◀
Der kan tankes brændstof med et maksimalt
ethanolindhold på 10 %, dvs. E10.
OBS!
Forkert brændstof kan beskadige
brændstofsystemet og motoren. Der er risiko
for materiel skade. Påfyld ingen brændstoffer
med højere etanolindhold end anbefalet og in‐
gen brændstoffer, der indeholder metanol,
f.eks. M5 til M100.◀
Motoren har bankestyring. Derfor kan der tan‐
kes forskellige benzinkvaliteter.
Benzinkvalitet
Super Plus med oktantal 98.
Tank denne type benzin for at opnå de nomi‐
nelle værdier for køreydelsen og forbruget.
Mindstekvalitet
Superbenzin med oktantal 95.
OBS!
Brændstof under den angivne mini‐
mumskvalitet kan påvirke motorfunktionen el‐
ler føre til motorbeskadigelse. Der er risiko for
Seite 204MobilitetBrændstof204
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 073 - VI/15

Page 205 of 257

materiel skade. Tank ikke benzin under den
angivne minimumskvalitet.◀Seite 205BrændstofMobilitet205
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 073 - VI/15

Page 206 of 257

Hjul og dækBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, som tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, som ikke er til rådighed i en bil f. eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Dæktryk
Informationer om sikkerhed Dækkenes beskaffenhed og dæktryk påvirker
følgende:▷Dækkenes levetid.▷Køresikkerhed.▷Kørekomfort.
Kontrol af dæktryk
ADVARSEL
Et dæk med for lavt eller manglende
dæktryk påvirker køreegenskaberne, f.eks.
styre- og bremseegenskaberne. Der er risiko
for ulykker. Kontrollér dæktrykket regelmæs‐
sigt, og juster ved behov, f.eks. to gange om
måneden og før en længere køretur.◀
Kontroller jævnligt dæktrykket i nødhjulet i ba‐gagerummet, og korriger om nødvendigt.
Dæk er udsat for et naturligt, jævnt tryktab.
Dæk opvarmes under kørsel, og i takt med
dækkets temperatur stiger dæktrykket. De an‐
givne dæktryk gælder for kolde dæk, dvs. dæk
med omgivelsestemperatur.
Kontrollér kun dæktryk, når dækkene er kolde.
Dvs. efter maks. 2 km kørsel, eller hvis bilen
har været parkeret i mindst 2 timer.
Opfyldningsanordninger kan vise op til 0,1 bar
for lidt.
Ved dækskadeindikator: Initialiser dækskade‐
indikatoren igen efter korrigering af dæktryk‐
ket.
Ved dæktrykskontrol: Gennemfør reset af
dæktrykskontrollen efter tilpasning af dæktryk‐
ket til en ny værdi.
Dæktryksangivelser
Dæktryksangivelserne fra køretøjsproducen‐
ten for godkendte dækstørrelser til den pågæl‐
dende køretøjstype findes på dørstolpen ved
førerdøren.
Hvis dækkets hastighedsbogstav ikke kan fin‐
des, gælder dæktrykket for den pågældende
størrelse. Trykangivelserne gælder for dæk
med omgivelsestemperatur.
Dækstørrelser
Trykangivelserne fra køretøjsproducenten for
den pågældende køretøjstype gælder for god‐
kendte dækstørrelser og anbefalede dækfa‐
brikanter.
De kan få flere oplysninger om hjul og dæk hos
et serviceværksted eller et kvalificeret fag‐
værksted.
Seite 206MobilitetHjul og dæk206
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 073 - VI/15

Page 207 of 257

DækprofilSommerdæk
Sørg for ikke at komme under en profildybde
på 3 mm.
Ved en profildybde på under 3 mm er der risiko
for aquaplaning.
Vinterdæk Sørg for ikke at komme under en profildybde
på 4 mm.
Under 4 mm er egnetheden til vinterkørsel be‐
grænset.
Mindste profildybde
Slidindikatorer fordeler sig over hele dækket
og har den lovpligtige mindstehøjde på
1,6 mm.
De er kendetegnet på dæksiden med TWI,
Tread Wear Indicator.
Dækskader
Generelt
Dækkene skal ofte kontrolleres for beskadigel‐ ser, fremmedlegemer og slid.
Bemærkninger Tegn på dækskader eller andre fejl på bilen:
▷Usædvanlige vibrationer under kørsel.▷Usædvanlige køreegenskaber, f.eks. hvis
bilen trækker kraftigt mod venstre eller
højre.
Skader kan f.eks. skyldes overkørsel af kant‐
sten, vejskader e.l.
ADVARSEL
Beskadigede dæk kan miste dæktrykket,
hvilket kan føre til mistet kontrol over bilen. Der
er risiko for ulykker. Nedsæt øjeblikkeligt ha‐
stigheden og stands ved tegn på dækskader
under kørslen. Lad dæk og hjul kontrollere. Kør
forsigtigt hen til nærmeste serviceværksted el‐
ler et kvalificeret fagværksted. Få evt. bilen
bugseret eller transporteret derhen.◀
ADVARSEL
Beskadigede dæk kan miste dæktrykket,
hvilket kan føre til mistet kontrol over bilen. Der
er risiko for ulykker. Reparér ikke beskadigede
dæk, men lad dem udskifte.◀
Dækkenes alder
Anbefaling
Udskift dækkene senest efter 6 år uafhængigt
af sliddet.
Produktionsdato
På dæksiden:
DOT … 0115: Dækket er fremstillet i uge
1 i 2015.
Udskiftning af hjul og dæk MonteringFå montage og afbalancering udført på ser‐
viceværkstedet eller på et kvalificeret fagværk‐
sted.
Seite 207Hjul og dækMobilitet207
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 073 - VI/15

Page 208 of 257

Kombinationer af hjul og dæk
De rigtige kombinationer af hjul og dæk og fæl‐
gudførelser til køretøjet kan oplyses på ser‐
viceværkstedet eller på et kvalificeret fagværk‐
sted.
En forkert kombination af hjul og dæk påvirker
forskellige systemers funktion, f.eks. ABS eller
DSC.
For at bevare de gode køreegenskaber må der
kun benyttes dæk af samme fabrikat og med
samme mønster.
Efter en dækskade skal den oprindelige hjul-
dæk-kombination oprettes igen.
ADVARSEL
Dæk og hjul, der ikke er godkendt af bil‐
producenten, kan beskadige dele af bilen,
f.eks. gennem berøring af karrosseriet som
følge af tolerancer trods samme nominelle
størrelser. Der er risiko for ulykker. Anvend hjul
og dæk, som køretøjsproducenten for den
modsvarende køretøjstype har klassificeret
som egnet.◀
Anbefalede dækfabrikater
For hver dækstørrelse anbefales bestemte
dækfabrikater af producenten af Deres bil.
Disse kan kendes på en stjerne på siden af
dækket.
Nye dæk Nye dæks vejgreb er af fabrikationsmæssige
årsager endnu ikke optimalt.
Kør roligt de første 300 km.
Regummierede dæk
Producenten af Deres bil anbefaler, at der ikke
anvendes regummierede dæk.
ADVARSEL
Regummierede dæk kan have forskellige
karkasser. Holdbarheden kan være nedsat som
følge af fremskreden alder. Der er risiko for
ulykker. Anvend ikke regummierede dæk.◀
Vinterdæk Ved kørsel på veje med vinterforhold anbefales
vinterdæk.
Såkaldte helårsdæk med M+S-mærkning har
ganske vist bedre vinteregenskaber end som‐
merdæk, men har dog ikke samme funktions‐
evne som vinterdæk.
Maksimalhastighed for vinterdæk
Hvis bilens maksimale hastighed er større end
den for vinterdækkene maksimalt tilladte ha‐
stighed, skal der inden for førerens synsfelt an‐
bringes en advarselsmærkat, der gør opmærk‐
som på dette forhold. Skiltet kan fås hos et
serviceværksted eller et kvalificeret fagværk‐
sted.
Når der er monteret vinterdæk, skal den maksi‐
malt tilladte hastighed for dem overholdes.
Hjulombytning mellem akslerneProducenten af Deres bil anbefaler, at de forre‐
ste hjul ikke skiftes ud med de bagerste eller
omvendt. Derved kan køreegenskaberne blive
påvirket
På biler med forskellige dæk- eller fælgstørrel‐
ser på for- og bagakslen er en sådan ombyt‐
ning ikke tilladt.
Opbevaring Afmonterede hjul eller dæk skal altid opbeva‐
res køligt, tørt og så vidt muligt i mørke.
Dækkene må ikke komme i berøring med olie,
fedt og brændstof.Seite 208MobilitetHjul og dæk208
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 073 - VI/15

Page 209 of 257

Overskrid ikke det maksimale dæktryk, som er
angivet på dæksiden.
Afhjælpning af dækskade Sikkerhedsforanstaltninger▷Kør bilen så langt væk fra trafikstrømmen
som muligt, og parker den på et fast under‐
lag.▷Tænd havariblinket.▷Husk at sikre bilen mod at trille ved at akti‐
vere parkeringsbremsen.▷Lad alle passagerer stige ud, og bring dem
uden for risikoområdet, f.eks. bag autovær‐
net.▷Opstil eventuel advarselstrekant i pas‐
sende afstand.
Mobility system
Princip Med Mobility-systemet kan mindre dækskader
afhjælpes midlertidigt, så det er muligt at køre
videre. I den forbindelse pumpes der et fly‐
dende tætningsmiddel ind i dækket. Tæt‐
ningsmidlet forsegler beskadigelsen indefra,
når det hærder.
Kompressoren kan anvendes til kontrol af
dæktrykket.
Bemærkninger
▷Følg anvisningerne om brug af mobility sy‐
stemet på kompressoren og beholderen
med tætningsmiddel.▷Brug af mobility systemet kan ved dækska‐
der større end ca. 4 mm være uden effekt.▷Kontakt et serviceværksted eller et kvalifi‐
ceret fagværksted, hvis dækket ikke kan
gøres køreklar.▷Lad så vidt muligt evt. fremmedlegemer
sidde i dækket.▷Træk mærkaten med hastighedsbegræns‐
ningen af beholderen med tætningsmiddel,
og sæt den på rattet.▷Anvendelse af dæktætningsmiddel kan be‐
skadige RDC-hjulelektronikken. Kontrollér i
så fald elektronikken ved først givne lejlig‐
hed og få den evt. udskiftet.
FARE
Hvis udstødningsrøret er blokeret, eller
ventilationen ikke er tilstrækkelig, kan der
trænge sundhedsskadelig udstødningsgas ind
i bilen. Udstødningsgassen indeholder den far‐
veløse og lugtfrie, men giftige kulilte. I lukkede
rum kan udstødningsgassen også ansamles
uden for bilen. Der består livsfare. Hold ud‐
stødningsrøret frit, og sørg for tilstrækkelig ud‐
luftning.◀
Placering
Mobility systemet findes i bagagerummet bag
sidebeklædningen i venstre side.
Beholder med tætningsmiddel
▷Beholder med tætningsmiddel, pil 1.▷Fyldeslange, pil 2.
Se holdbarhedsdatoen på beholderen med
tætningsmiddel.
Seite 209Hjul og dækMobilitet209
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 073 - VI/15

Page 210 of 257

Kompressor1Holder til flasker2Kompressor3Stik/kabel til stikdåsen4Forbindelsesslange5Tænd/sluk-kontakt6Indikering af dæktrykket7Reducer dæktrykket
Påfyld tætningsmiddel
1.Ryst beholderen med tætningsmiddel.2.Træk forbindelsesslangen helt ud af kom‐
pressorhuset. Slangen må ikke knækkes.3.Sæt forbindelsesslangen på tætningsmid‐
delbeholderens tilslutning.4.Skub den opretstående tætningsmiddel‐
beholder ind i holderen på kompressorens
hus.5.Skru tætningsmiddelbeholderens påfyld‐
ningsslange på ventilen på det defekte hjul.Seite 210MobilitetHjul og dæk210
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 073 - VI/15

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 260 next >