BMW X6 M 2016 Notices Demploi (in French)

Page 251 of 274

nettoyage des véhicules. Respecter les indica‐
tions données sur l'emballage.◀
Peinture du véhicule Un entretien régulier contribue à la sécurité
routière et au maintien de la valeur du véhicule.
Les influences de l'environnement dans des
régions où l'air est fortement pollué, ou les pol‐
luants naturels, tels que la résine des arbres ou
le pollen, peuvent attaquer la peinture du véhi‐
cule. La fréquence et l'ampleur des soins cou‐
rants devront donc être définis en fonction des
conditions locales.
Éliminer immédiatement les substances agres‐
sives, telles que le carburant, l'huile, la graisse
ou les excréments d'oiseaux, afin d'empêcher
l'altération ou la décoloration de la peinture.
Produit d'entretien du cuir Premium
Dépoussiérer assez souvent les cuirs avec un
chiffon ou en passant l'aspirateur.
Sinon, la poussière et la pollution des routes
provoqueraient dans les pores et les replis des
garnitures en cuir une forte abrasion et une fra‐
gilisation prématurée de la surface.
Pour empêcher des colorations, par exemple
par les vêtements, procéder à un entretien du
cuir tous les deux mois environ.
Nettoyer plus fréquemment le cuir clair étant
donné que les salissures dessus sont nette‐
ment plus visibles.
Utiliser un produit d'entretien du cuir, car si‐
non, des impuretés et de la graisse attaque‐
raient lentement la couche protectrice du cuir.
Les produits d'entretien adaptés sont disponi‐
bles auprès d'un partenaire de service après-
vente ou d'un atelier qualifié.
Entretien des garnitures en tissu
Les passer régulièrement à l'aspirateur.
En cas de fortes salissures, par exemple ta‐
ches de boissons, utiliser une éponge soupleou un chiffon en microfibres avec des nettoy‐
ants d'intérieur appropriés.
Nettoyer généreusement les garnissages jus‐
qu'aux coutures. Éviter de frotter fortement.
ATTENTION
Les bandes Velcro ouvertes des vête‐
ments peuvent endommager les housses des
sièges. Risque de dommages matériels. Veiller
à ce que les bandes Velcro soient fermées.◀
Entretien de pièces particulières
Jantes en alliage léger
Lors du nettoyage sur le véhicule, n'utiliser
qu'un détergent de jantes neutre avec un pH
compris entre 5 et 9. Ne pas utiliser de déter‐
gent récurant ni de lance à vapeur au-dessus
de 60 ℃. Observer les instructions du fabri‐
cant.
Des détergents agressifs, acides ou alcalins,
peuvent détruire la couche protectrice des
composants voisins, comme par exemple les
disques de frein.
Surfaces chromées et similaires
Nettoyer les pièces chromées, telles que la
grille de calandre et les poignées de porte, tout
particulièrement si elles ont été exposées aux
sels de déneigement, en utilisant de l'eau en
abondance et, au besoin, un peu de shampo‐
ing auto.
Pièces en caoutchouc Les composants en caoutchouc peuvent pré‐
senter des surfaces sales ou des pertes de
brillance en raison des intempéries. Pour le
nettoyage, utiliser seulement de l'eau et des
produits d'entretien adaptés; le constructeur
de votre véhicule recommande les produits
d'entretien originaux BMW.
Traiter à intervalles réguliers les composants
particulièrement sollicités avec des produits
d'entretien pour caoutchouc. Pour l'entretien
des joints en caoutchouc, ne pas utiliser deSeite 251Entretien courantMobilité251
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15

Page 252 of 274

produit d'entretien aux silicones, car cela ris‐
querait d'engendrer des bruits et d'entraîner
une détérioration.
Pièces en bois précieux Pour le nettoyage des incrustations, placages
et éléments de finition en bois précieux, utiliser
seulement un chiffon humide. Sécher ensuite
avec un chiffon doux.
Pièces en matière synthétique Éléments concernés :▷Surfaces en simili-cuir.▷Ciel de pavillon.▷Verres des lampes.▷Verre du combiné d'instruments.▷Pièces injectées en noir mat.▷Pièces peintes dans l'habitacle.
Pour le nettoyage, utiliser un chiffon en micro‐
fibres.
Si nécessaire, humidifier légèrement le chiffon.
Ne pas trop mouiller le ciel de pavillon.
ATTENTION
Les nettoyants contenant de l’alcool ou
des solvants comme les nitro-diluants, les dé‐
tergents à froid, le carburant ou produits simi‐
laires peuvent endommager les pièces en
plastique. Risque de dommages matériels.
Pour le nettoyage, utiliser un chiffon en micro‐
fibres. Si nécessaire, humidifier légèrement le
chiffon.◀
Ceintures de sécurité
Les sangles sales s'enroulent mal, ce qui ris‐
que de compromettre la sécurité.
AVERTISSEMENT
Les nettoyants chimiques peuvent dé‐
truire le tissu des ceintures de sécurité. Défaut
de la fonction de protection des ceintures de
sécurité. Risque de blessures ou danger de
mort. Utiliser uniquement une solution savon‐
neuse douce pour nettoyer les ceintures de
sécurité.◀
Les nettoyer exclusivement à l'eau savon‐
neuse douce, sans les déposer.
N'enrouler les sangles des ceintures que lors‐
qu'elles sont sèches.
Moquettes et tapis AVERTISSEMENT
Les objets se trouvant dans la zone des
pieds du conducteur peuvent limiter la course
des pédales ou bloquer une pédale enfoncée à
fond. Risque d'accident. Ranger les objets
dans le véhicule de manière à ce qu'ils soient
sécurisés et ne puissent pas parvenir dans la
zone des pieds du conducteur. Utiliser des ta‐
pis de sol qui soient homologués pour le véhi‐
cule et qui peuvent être fixés de manière sûre
correspondante. Ne pas utiliser de tapis de sol
non fixés et ne pas superposer plusieurs tapis
de sol les uns sur les autres. Veiller à conserver
un espace libre suffisant pour les pédales. Veil‐
ler à ce que les tapis de sol soient de nouveau
fixés de façon sûre après avoir été enlevés, par
exemple pour les nettoyer.◀
Pour le nettoyage de l'intérieur de l'habitacle,
les tapis de sol peuvent être enlevés.
En cas de forte salissure, nettoyer les moquet‐
tes avec un chiffon en microfibres et de l'eau
ou un détergent pour textiles. Ce faisant, frot‐
ter la moquette par des allers et retours dans le
sens de la marche, sinon elle pourrait se feu‐
trer.
Capteurs/objectifs de caméra Pour nettoyer les capteurs ou objectifs de ca‐
méra, utiliser un chiffon légèrement imbibé de
produit pour vitres.Seite 252MobilitéEntretien courant252
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15

Page 253 of 274

Affichages/Écrans/Vitre de protection
de l'affichage tête haute
ATTENTION
Les nettoyants chimiques, l'eau ou les li‐
quides de tout genre peuvent endommager la
surface des affichages et des écrans. Risque
de dommages matériels. Pour le nettoyage,
utiliser un chiffon propre antistatique en micro‐
fibres.◀
ATTENTION
Un nettoyage non conforme peut en‐
dommager la surface des affichages. Risque
de dommages matériels. Éviter d'exercer une
pression trop importante et ne pas utiliser de
matériaux abrasifs.◀
Pour le nettoyage, utiliser un chiffon propre an‐
tistatique en microfibres.
Nettoyer la vitre de protection de l'affichage
tête haute avec un tissu à microfibres et un
nettoyant domestique conventionnel.
Immobilisation du véhicule Lors d'une mise hors circulation du véhicule
pendant plus de trois mois, il faut prendre des
mesures spéciales. Pour de plus amples infor‐
mations, contacter un partenaire de service ou
un atelier qualifié.Seite 253Entretien courantMobilité253
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15

Page 254 of 274


Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15

Page 255 of 274

Répertoire
Ce chapitre contient les caractéristiques
techniques et l'index alphabétique qui vous permet de trouver le plus vite possible les informations recherchées.Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15

Page 256 of 274

Caractéristiques techniquesÉquipement du véhiculeCe chapitre comprend tous les équipements
de série, spécifiques à un pays et en option,
proposés pour cette série de modèles. C'est
pourquoi des équipements non disponiblespour un véhicule, en raison des options choi‐
sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et systè‐
mes de sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le respect
des législations nationales locales en vigueur.
Remarque
Les caractéristiques techniques et spécifica‐
tions de cette notice d'utilisation sont fournies
à titre indicatif. Les données spécifiques du vé‐
hicule peuvent différer, p. ex. en raison d'équi‐
pements spéciaux choisis, de variantes natio‐
nales ou de procédés spécifiques de mesure
nationaux. Des valeurs détaillées sont disponi‐bles dans les documents d'immatriculation et
sur les plaques indicatrices du véhicule ou
peuvent être demandées auprès d'un parte‐
naire de service après-vente ou un atelier qua‐
lifié.
Les indications portées dans les papiers du vé‐
hicule ont toujours priorité.
Dimensions
Les cotes peuvent différer en fonction de la
version de modèle, de la variante d'équipe‐
ment ou des procédés spécifiques de mesure
nationaux.
Les hauteurs indiquées ne tiennent pas
compte des éléments rajoutés, comme an‐tenne de toit, barres de toit ou spoiler. Les
hauteurs peuvent varier, p. ex. en fonction des
équipements spéciaux ou des pneumatiques
choisis, du chargement ou de la version de
châssis. BMW X5 MLargeur avec rétroviseursmm2184Largeur sans rétroviseursmm1985Hauteurmm1717Longueurmm4880Empattementmm2933Plus petit diamètre de braquage Øm12,8Seite 256RépertoireCaractéristiques techniques256
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15

Page 257 of 274

BMW X6 MLargeur avec rétroviseursmm2170Largeur sans rétroviseursmm1989Hauteurmm1689Longueurmm4909Empattementmm2933Plus petit diamètre de braquage Øm12,8
Poids
BMW X5 MPoids à vide en ordre de marche, avec 75 kg de
chargement, réservoir de carburant rempli à 90 %,
sans équipement optionnelkg2350Poids total autorisé en chargekg2970Charge utilekg695Charge autorisée sur l'essieu avantkg1420Charge autorisée sur l'essieu arrièrekg1630Charge autorisée sur le toitkg100Capacité du compartiment à bagagesLitres650-1870

BMW X6 MPoids à vide en ordre de marche, avec 75 kg de
chargement, réservoir de carburant rempli à 90 %,
sans équipement optionnelkg2340Poids total autorisé en chargekg2950Charge utilekg685Charge autorisée sur l'essieu avantkg1420Charge autorisée sur l'essieu arrièrekg1610Seite 257Caractéristiques techniquesRépertoire257
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15

Page 258 of 274

BMW X6 MCharge autorisée sur le toitkg100Capacité du compartiment à bagagesLitres550-1525
Traction d'une remorque
La charge de remorquage augmentée ne vaut
que pour les véhicules équipés d'un dispositif
de remorquage installé en usine. BMW X5 MCharges tractables selon homologation européenne.Remorque non freinéekg750Remorque freinée pour des déclivités Jusqu'à 12 %
Remorque freinée pour des montées jusqu'à 12 %
et charge remorquée augmentéekg
kg2700
2970Remorque freinée pour des déclivités jusqu'à 8 %
Remorque freinée pour des montées jusqu'à 8 % et
charge remorquée augmentéekg
kg2700
2970Charge maximum d'appui au timonkg140Charge d'appui minimum au timonkg25Charge autorisée sur l'essieu arrièrekg1795Poids total autorisé en chargekg3110

BMW X6 MCharges tractables selon homologation européenne.Remorque non freinéekg750Remorque freinée pour des déclivités Jusqu'à 12 %
Remorque freinée pour des montées jusqu'à 12 %
et charge remorquée augmentéekg
kg2700
2950Remorque freinée pour des déclivités jusqu'à 8 %
Remorque freinée pour des montées jusqu'à 8 % et
charge remorquée augmentéekg
kg2700
2950Seite 258RépertoireCaractéristiques techniques258
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15

Page 259 of 274

BMW X6 MCharge maximum d'appui au timonkg140Charge d'appui minimum au timonkg25Charge autorisée sur l'essieu arrièrekg1775Poids total autorisé en chargekg3090
Capacités
BMW X5 MLitresObservationsRéservoir de carburant, env.85Qualité du carburant,
voir page 216

BMW X6 MLitresObservationsRéservoir de carburant, env.85Qualité du carburant,
voir page 216Seite 259Caractéristiques techniquesRépertoire259
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15

Page 260 of 274

AnnexeIci, vous trouverez le cas échéant des actuali‐
sations de la notice d'utilisation du véhicule.Seite 260RépertoireAnnexe260
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 067 - VI/15

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 next >