BMW Z4 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 11 of 223

Sumario
Las listas de teclas, interruptores e indicadores incluidas en este apartado le ayudarán a
orientarse. Por otra parte, se irá familiarizando rápidamente con los principios de diferentes posibilidades de manejo.Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15

Page 12 of 223

Puesto de conducciónEquipamiento del vehículo
En este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, opcionales y específicos
de países, que se ofrecen en la serie de mode‐
los. Por este motivo, se describirán también
equipamientos que no estén disponibles en un
vehículo, p. ej., debido a los equipamientos op‐cionales seleccionados o a la variante especí‐
fica del país. Esto es aplicable, asimismo, para
las funciones relevantes para la seguridad y
para los sistemas.
Para utilizar las funciones y los sistemas deben
respetgarse las disposiciones legales en vigor
del país en cuestión.Seite 12SumarioPuesto de conducción12
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15

Page 13 of 223

Acerca del volante1Abrir y cerrar conjuntamente las
ventanillas   322Abrir y cerrar las ventanillas tra‐
seras   323Abrir y cerrar las ventanillas de‐
lanteras   324Plegar y desplegar retrovisores exterio‐
res   415Ajustar los retrovisores exteriores, sistema
automático de detección de bordillos   416Luz de posición  74Luz de cruce  74Regulación automática de la luz
de marcha   75
Luz autoadaptable para cur‐
vas   76
Asistente de luz de carre‐
tera   777Pilotos antiniebla   78Seite 13Puesto de conducciónSumario13
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15

Page 14 of 223

8Luces intermitentes  52Luz de carretera, ráfagas   76Asistente de luz de carre‐
tera   77Luz de estacionamiento   76Ordenador de a bordo  66Ajustes e información sobre el
vehículo   689Cuadro de instrumentos   1510Teclas del volanteCambiar de emisora de radio
Seleccionar título musical
Avanzar en el listín telefónico y en
listas con números telefónicos
memorizadosSiguiente fuente de entreteni‐
mientoFunción de recirculación de
aire   10311Limpiaparabrisas   53Sensor de lluvia  5412Arrancar/parar el motor y conec‐
tar/desconectar el encen‐
dido   4813Cerradura de contacto   4714Volante calefactable  4315Claxon, superficie completa16Ajustar el volante  4317Control de crucero   9418Teclas del volanteTeléfono  140VolumenManejo del teléfono por
voz   14819Desbloquear el capó   16720Abrir el capó trasero  27Seite 14SumarioPuesto de conducción14
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15

Page 15 of 223

Cuadro de instrumentos1Velocímetro2Testigos luminosos para luces intermiten‐
tes3Testigos y avisos luminosos   164Cuentarrevoluciones  655Temperatura de aceite del motor   656Indicador para▷Reloj  64▷Temperatura exterior   64▷Testigos y avisos luminosos   16▷Control de crucero  947Indicador para▷Indicación de marcha en cambio auto‐
mático deportivo de 8 marchas   58▷Indicación de marcha del cambio auto‐
mático Sport de 7 marchas con doble
embrague   59▷Ordenador de a bordo   66▷Fecha y recorrido restante para necesi‐
dades de servicio   70▷Cuentakilómetros y cuentakilómetros
parcial   64▷Programas del control de dinámica de
conducción   91▷Asistente de luz de carretera   77▷Inicializar el indicador de presión de
neumáticos   83▷Restablecer el control de presión de
los neumáticos   86▷Comprobar el nivel de aceite del mo‐
tor   167▷Ajustes e información   68▷ Existe una aviso del Check-Con‐
trol   72▷Indicador de puntos de cambio de mar‐
chas   678Indicación del nivel de carburante   659Reponer el cuentakilómetros parcial   64Seite 15Puesto de conducciónSumario15
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15

Page 16 of 223

Testigos y avisos luminososCuadro de instrumentos
Pueden iluminarse los testigos y avisos lumi‐
nosos en diferentes combinaciones y colores.
El funcionamiento de algunos testigos se com‐
prueba al poner en marcha el motor o al conec‐
tar el encendido y, para ello, se iluminan breve‐
mente.
Necesidad de intervención en caso de
una avería
Una lista de todos los testigos y avisos lumino‐
sos con indicaciones sobre la causa de una
avería y sobre la acción necesaria, ver pá‐ gina 190, correspondiente.
Acerca de la consola central
1Sistema de intermitentes de adverten‐
cia   1792Cierre centralizado   263Sistema de calefacción y aire acondicio‐
nado   99
Climatizador automático   1014Radio Professional  1245Calefacción de asientos   39Control de distancia de aparca‐
miento PDC   96Cerrar techo rígido   33Seite 16SumarioPuesto de conducción16
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15

Page 17 of 223

Abrir techo rígido  33Desactivar función de arranque/
parada automática   496Freno de aparcamiento   517Teclas para control dinámico de mar‐
cha   91
Acerca del revestimiento interior del techo
1Llamada de emergencia   1792Luz de lectura  793Luz interior  794Luz de lectura   795Testigo luminoso, airbag del
acompañante   82Seite 17Puesto de conducciónSumario17
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15

Page 18 of 223


Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15

Page 19 of 223

Manejo
En este capítulo aprenderá cómo gozar de un
control absoluto de su vehículo. Además, en él se describen todos los equipamientos de
conducción y los diseñados para su seguridad y confort.Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15

Page 20 of 223

Apertura y cierreEquipamiento del vehículo
En este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, opcionales y específicos
de países, que se ofrecen en la serie de mode‐
los. Por este motivo, se describirán también
equipamientos que no estén disponibles en un
vehículo, p. ej., debido a los equipamientos op‐
cionales seleccionados o a la variante especí‐
fica del país. Esto es aplicable, asimismo, para
las funciones relevantes para la seguridad y
para los sistemas.
Para utilizar las funciones y los sistemas deben
respetgarse las disposiciones legales en vigor
del país en cuestión.
Mando a distancia
Teclas del mando a distancia1Desbloquear2Bloquear3Abrir el capó trasero
Generalidades
Con el vehículo se suministran dos mandos a
distancia con llave.
Cada mando a distancia contiene un acumula‐
dor, que se carga automáticamente durante la
marcha en la cerradura de contacto. Utilizar cada mando a distancia al menos dos veces al
año durante un trayecto largo, para conservar
el estado de carga.
Con el acceso confort, el mando a distancia
contiene una pila, ver página 30, intercam‐
biable.
Conforme al mando a distancia detectado al
desbloquear el vehículo, diferentes ajustes se
llaman y ejecutan en el vehículo, ver Perfil per‐
sonal.
En el mando a distancia se memorizan además
informaciones relativas a las necesidades de
mantenimiento, para datos de servicio en el
mando a distancia, ver página 171.
Llave integrada
Pulsar la tecla 1 y extraer la llave.
La llave integrada entra en las siguientes cerra‐
duras:
▷Interruptor con llave para los airbags del
acompañante, ver página 81.▷Guantera, ver página 111.▷Puerta del conductor, ver página 25.
Nuevos mandos a distancia
Si necesita un nuevo mando a distancia, su
Servicio Posventa puede facilitárselo.
Pérdida de mandos a distancia El mando a distancia perdido puede ser blo‐
queado por el Servicio Posventa.
Seite 20ManejoApertura y cierre20
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 057 - II/15

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 230 next >