CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Page 141 of 269
Controlli
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
139
VERIFICHE
6
Per effettuare la verifi ca dei
principali livelli e il controllo di
alcuni elementi, in conformità con
il programma di manutenzione del
costruttore, fare riferimento alle pagine
corrispondenti alla motorizzazione del
veicolo nel libretto di manutenzione e
di garanzia.
Spurgo dell'acqua contenuta nel
filtro del gasolio Cambio manuale
Far controllare il livello secondo il
programma di manutenzione del
costruttore.
Utilizzare solo prodotti
raccomandati da CITROËN o
prodotti che abbiano le stesse
qualità e caratteristiche.
Per ottimizzare il funzionamento di
organi importanti come il circuito di
frenata, CITROËN seleziona e propone
prodotti specifi ci.
Per non danneggiare gli organi elettrici,
è assolutamente vietato il lavaggio ad
alta pressione del vano motore.
Dopo un lavaggio del veicolo, sui dischi
e sulle piastre dei freni potrebbero
formarsi umidità o brina (in inverno)
: pertanto, l'effi cacia della frenata
potrebbe diminuire. Dare leggeri colpi
al pedale del freno per asciugare i freni
ed eliminare la brina.
Se questa spia si accende,
effettuare lo spurgo del fi ltro.
Altrimenti effettuare lo spurgo
regolarmente ad ogni cambio
dell'olio.
Per eliminare l'acqua, svitare la vite di
spurgo situata sul fi ltro.
Far defl uire completamente l'acqua nel
tubo trasparente quindi riavvitare la
vite di spurgo.
I motori HDi si avvalgono di una
tecnologia avanzata. Gli interventi
necessitano di un'assistenza
particolarmente qualifi cata che la rete
CITROËN è in grado di garantirle.
Secondo il Paese di
commercializzazione.
Page 142 of 269
Carburante
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
140
RIFORNIMENTO CARBURANTE
Livello minimo carburante
Rifornimento
Il rifornimento di carburante deve
avvenire a motore spento .
- Aprire lo sportellino del serbatoio.
- Inserire la chiave e girare di un quarto di giro.
- Togliere il tappo ed agganciarlo alla staffa collocata sulla parte interna
dello sportellino.
Al momento del rifornimento, un
sistema meccanico impedisce
l'apertura della porta laterale sinistra.
Quando lo sportello del serbatoio è
aperto, fare in modo che nessuno cerchi
di far scorrere questa porta.
Dopo aver chiuso lo sportello, la porta
laterale scorrevole può bloccarsi; spingere
la porta per chiuderla e poi aprirla.
Quando il livello minimo del
serbatoio viene raggiunto, questa
spia luminosa si accende.
Quando la spia si accende
per la prima volta, rimangono
8 litri circa , secondo lo stile di guida e la
motorizzazione. Effettuare tassativamente
un rifornimento di carburante per evitare di
rimanere in panne.
Per non rischiare di danneggiare i sistemi
di antinquinamento e d'iniezione, evitare
che nel serbatoio rimanga poco carburante.
Un'etichetta incollata all'interno dello
sportellino ricorda il tipo di carburante da
utilizzare.
Il rabbocco di carburante deve superare i
5 litri per essere preso in considerazione
dalla sonda del carburante.
L'apertura del tappo può causare una
rumorosità legata all'aspirazione dell'aria.
Tale depressione, assolutamente
normale, è provocata dalla tenuta del
circuito del carburante.
Quando si effettua il pieno, non superare
il terzo scatto della pistola di rifornimento,
altrimenti potrebbero verifi carsi dei
malfunzionamenti.
La capacità del serbatoio è di circa
60 litri.
- Dopo aver riempito il serbatoio, bloccare il tappo e richiudere lo
sportellino.
Qualità del carburante utilizzato
per i motori benzina
I motori benzina sono perfettamente
compatibili con i biocarburanti benzina
di tipo E10 o E24 (contenenti il 10% o
il 24% di etanolo), conformi alle norme
europee EN 228 e EN 15376.
I carburanti di tipo E85 (contenenti
fi no all'85% di etanolo) sono
esclusivamente riservati ai veicoli
commercializzati per questo tipo di
carburante (veicoli BioFlex). La qualità
di etanolo deve rispettare la norma
europea EN 15293.
Per il Brasile vengono commercializzati
veicoli specifi ci, che funzionano con
carburanti contenenti fi no al 100% di
etanolo (tipo E100).
Page 143 of 269
DIESEL
Carburante
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
141
VERIFICHE
6
CIRCUITO DEL CARBURANTE
DISATTIVATO
In caso di urto violento, un dispositivo
interrompe automaticamente l'affl usso
di carburante verso il motore. Il lampeggiamento di questa
spia è accompagnato da un
messaggio sul display.
Verifi care l'assenza di odore e di
perdite di carburante all'esterno del
veicolo e ripristinare l'affl usso:
- interrompere il contatto (posizione STOP),
- estrarre la chiave di contatto,
- reinserire la chiave di contatto,
- inserire il contatto ed avviare il motore.
POMPA DI REINNESCO DIESEL
In caso di mancanza di carburante, è
necessario reinnescare il circuito:
- riempire il serbatoio di carburante con almeno cinque litri di gasolio,
- azionare la pompa manuale di reinnesco, situata nel vano motore
sotto al coperchietto di protezione,
- azionare il motorino d'avviamento, fi no all'avviamento del motore.
Attenersi al capitolo 6, sezione
"Nel vano motore".
Qualità del carburante utilizzato
per i motori Diesel
I motori Diesel sono perfettamente
compatibili con i biocarburanti conformi
agli standard europei attuali e futuri
(gasolio che rispetta la norma
EN 590 miscelato con un
biocarburante che rispetta la norma
EN 14214) che possono essere
distribuiti dalle stazioni di servizio
(possibilità di integrarvi fi no al 7% di
Estere Metilico di Acido Grasso).
L'utilizzo del biocarburante B30 è
possibile su alcuni motori Diesel;
tuttavia, questo utilizzo è condizionato
dalla rigorosa applicazione delle
condizioni particolari di manutenzione.
Consultare la rete CITROËN o un
riparatore qualifi cato.
L’utilizzo di qualsiasi altro tipo di (bio)
carburante (oli vegetali o animali
puri o diluiti, nafta ad uso domestico,
ecc.) è rigorosamente vietato (rischi
di danneggiamenti del motore e del
circuito del carburante).
Page 144 of 269
142
Batteria
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
BATTERIA
Prima di scollegare la batteria,
attendere 2 minuti dopo l'interruzione
del contatto.
Non scollegare i terminali quando il
motore è acceso.
Non ricaricare le batterie senza aver
scollegato i terminali.
Dopo ogni ricollegamento della
batteria, inserire il contatto e attendere
1 minuto prima di avviare il motore,
per permettere l'inizializzazione dei
sistemi elettronici. Se dopo questa
manipolazione persistono leggere
anomalie, rivolgersi alla rete CITROËN
o ad un riparatore qualifi cato.
Dopo aver sostituito una lampadina,
attendere 3 minuti circa prima di
ricollegare la batteria.
Se il veicolo non viene utilizzato
per più di un mese, si consiglia di
scollegare la batteria.
Per caricare la batteria con un
caricabatteria
- scollegare la batteria,
- rispettare le istruzioni d'uso fornite
dal fabbricante del caricatore,
- ricollegare la batteria iniziando dal morsetto (-),
- verifi care la pulizia dei morsetti e dei terminali. Se sono ossidati
(ricoperti di un deposito biancastro
o verdastro), smontarli e pulirli.
Per avviare la vettura
utilizzando un'altra batteria
- collegare il cavo rosso con i morsetti (+) delle due batterie,
- collegare un'estremità del cavo verde o nero con il morsetto (-)
della batteria aggiuntiva,
- collegare l'altra estremità del cavo verde o nero con un punto di
massa del veicolo la cui la batteria
è scarica, il più lontano possibile
dalla batteria,
- azionare il motorino d'avviamento, lasciare girare il motore,
- attendere il ritorno al regime minimo e scollegare i cavi.
La presenza di questa etichetta
indica l'utilizzo di una batteria al
piombo da 12 V di tecnologia e
caratteristiche specifi che che, in caso
di scollegamento o di sostituzione,
necessita di un intervento da parte
della rete CITROËN o di un riparatore
qualifi cato.
Il non rispetto di questi consigli può
provocare un'usura prematura della
batteria.
Dopo il rimontaggio della batteria,
lo Stop & Start sarà attivo solo dopo
alcune ore, in funzione delle condizioni
climatiche e dello stato di carica della
batteria (fi no a circa 8 ore).
La ricarica della batteria in presenza di
sistema Stop & Start si effettua con la
batteria collegata.
Page 145 of 269
143
Batteria
GUIDA RAPIDA
7
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
MODO ECONOMIA
Dopo lo spegnimento del motore,
quando la chiave è sulla posizione
contatto, alcune funzioni (tergicristalli,
alzacristalli, plafoniere, autoradio, ecc.)
possono essere utilizzate solo per una
durata massima di trenta minuti, per
evitare che la batteria si scarichi.
Una volta trascorsi questi trenta minuti,
le funzioni attive vengono messe
in stand-by e la spia della batteria
lampeggia, accompagnata da un
messaggio sul display.
Per tornare ad un utilizzo immediato
di queste funzioni, occorre avviare il
motore e lasciarlo girare per alcuni
istanti.
Il tempo di cui si dispone sarà allora
il doppio del tempo di avviamento del
motore. Tuttavia, questo tempo sarà
sempre compreso tra cinque e trenta
minuti.
Se la batteria è scarica non è possibile
avviare il motore.
Page 146 of 269
Sostituzione di una ruota
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
144
Il kit di riparazione temporanea
dei pneumatici è composto da un
compressore e da un fl acone (che
contiene un prodotto di riempimento).
Utilizzo del kit
1. Spuntare sull'etichetta autoadesiva di limitazione di velocità la ruota
sgonfi a, poi incollare l'etichetta sul
volante, per ricordarsi che si sta
utilizzando una ruota temporanea.
2. Fissare il fl acone 1 al compressore 2 .
3. Collegare il fl acone 1 alla valvola
del pneumatico da riparare.
4. Srotolare bene il tubo del compressore prima di collegarlo al
fl acone.
5. Collegare il fi lo elettrico ad una delle prese 12V del veicolo.
6. Avviare il compressore premendo il pulsante A fi no a quando
la pressione del pneumatico
raggiunge 2.0 bar. Se questa
pressione non viene raggiuta,
il pneumatico non può essere
riparato.
7. Smontare e riporre il compressore.
8. Guidare immediatamente per alcuni chilometri, a velocità moderata, per
otturare il foro.
9. Regolare la pressione con il compressore, seguendo le
raccomandazioni indicate per il
veicolo, e verifi care che il foro
sia otturato (nessuna perdita di
pressione).
10. Guidare a velocità moderata (80 Km orari). Il pneumatico deve
essere esaminato e riparato da un
professionista appena possibile. Dopo l'uso, il fl acone può essere
riposto in un sacchetto di plastica,
fornito con il kit, per non sporcare il
veicolo con tracce di liquido.
Attenzione, il fl acone di gel contiene
glicole etilene, un prodotto nocivo
in caso d'ingestione ed irritante per
gli occhi.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Dopo l'utilizzo, non disperdere
il fl acone nell'ambiente, ma
riconsegnarlo alla rete CITROËN o ad
un ente specializzato per il recupero.
Il fl acone è disponibile presso la rete
CITROËN.
KIT DI RIPARAZIONE
TEMPORANEA
L'attrezzatura è contenuta in un
alloggiamento situato sotto al sedile
anteriore.
Il veicolo fornito con il kit di riparazione
provvisoria dei pneumatici non è
equipaggiato di ruota di scorta e relativa
attrezzatura (cric, manovella, ...).
Page 147 of 269
Sostituzione di una ruota
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
145
GUIDA RAPIDA
7
1. STAZIONAMENTO DEL VEICOLO
- Controllare che i passeggeri siano scesi dal veicolo e che si trovino al
sicuro dal traffi co.
- Parcheggiare possibilmente il veicolo su un terreno piano, stabile
e non scivoloso.
- Inserire il freno di stazionamento, disinserire il contatto e inserire la
prima marcia o la retromarcia. - Se è disponibile un cuneo, sistemarlo
sotto alla ruota diagonalmente
opposta a quella da sostituire.
Se il veicolo è dotato di gancio
traino, è a volte necessario sollevare
leggermente il veicolo per facilitare
l'estrazione della ruota di scorta dal
cestello.
Su alcuni tipi di terreno e/o se si
trasportano carichi pesanti, rivolgersi
alla rete CITROËN o ad un riparatore
qualifi cato.
SOSTITUIRE UNA RUOTA
2. ATTREZZI DISPONIBILI
- L'attrezzatura è contenuta in un alloggiamento situato sotto al sedile
anteriore sinistro. Se necessario,
spostare in avanti il sedile per
accedere al contenitore dalla parte
posteriore.
- Svitare il dado ed estrarre il cric e la manovella.
1. Manovella di smontaggio ruote.
2. Cric.
3. Anello di traino.
4. Cuneo.
Il cric e tutti gli attrezzi sono specifi ci
per questo veicolo. Non farne un uso
diverso.
Page 148 of 269
Sostituzione di una ruota
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
146
3. RUOTA DI SCORTA
- Svitare la vite con la manovella di smontaggio ruote facendo
scendere il cestello al massimo.
- Aprire le porte posteriori per
accedere alla ruota di scorta. - Liberare il cestello dal gancio
e posizionare la ruota di scorta
accanto alla ruota da sostituire.
Page 149 of 269
Sostituzione di una ruota
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
147
GUIDA RAPIDA
7
4. PROCEDIMENTO
- Collocare il cric a contatto nella posizione prevista, il più vicino
possibile alla ruota da sostituire.
Accertarsi che la base del cric
sia a contatto con il suolo e
perpendicolare.
- Aprire il cric per sollevare la ruota dal suolo.
- Svitare completamente i bulloni della ruota.
- Togliere i bulloni e smontare la ruota.
- Staccare il copricerchio.
- Sbloccare i bulloni della ruota.
Aprire il cric solo dopo aver iniziato a
svitare i bulloni della ruota da sostituire
e dopo aver posizionato il cuneo sotto
alla ruota diagonalmente opposta.
Page 150 of 269
Sostituzione di una ruota
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
148
- Abbassare completamente il veicolo ripiegando il cric e poi
rimuoverlo.
- Stringere di nuovo i bulloni della ruota con la manovella, bloccandoli
senza forzare.
- Collocare la ruota da riparare nel cestello. - Riagganciare il cestello al gancio
e poi farlo risalire con la vite e la
manovella.
Non sdraiarsi mai sotto ad un
veicolo sollevato con il cric
(utilizzare un cavalletto). Non
utilizzare mai l'avvitatore anziché la
manovella di smontaggio ruote.
5. MONTAGGIO DELLA RUOTA DI SCORTA
- Posizionare la ruota sul mozzo e avvitare i bulloni a mano.
- Effettuare un primo serraggio con la manovella di smontaggio ruote.