CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Dimensioni: 13.37 MB
Page 131 of 269

129
Rimorchio
ACCESSORI
5
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap05_Accessoire_ed01-2014
Per un corretto utilizzo
In alcuni casi di utilizzo particolarmente
esigente (traino del peso massimo con
un forte pendio e con una temperatura
elevata), il motore limita automaticamente
la propria potenza. In questo caso,
l'interruzione automatica della
climatizzazione consente di recuperare
una certa potenza del motore. Pneumatici
Controllare la pressione dei
pneumatici del veicolo trainante
(vedi capitolo 8 paragrafo "Elementi
di identifi cazione") e del rimorchio
rispettando le pressioni raccomandate. Capitolo 6, rubrica "Livelli".
Se si accende la spia della
temperatura del liquido di
raffreddamento, fermare
il veicolo e spegnere
immediatamente il motore. Freni
Il traino aumenta la distanza di
frenata. Guidare a velocità moderata,
scalare le marce in tempo e frenare
progressivamente.
Gancio traino
Raccomandiamo di utilizzare i
dispositivi originali CITROËN, che sono
stati collaudati ed omologati sin dalla
progettazione del veicolo e di affi dare il
montaggio di questi dispositivi alla rete
CITROËN.
In caso di montaggio effettuato al di
fuori della rete CITROËN, utilizzare
tassativamente le predisposizioni
elettriche situate nella parte posteriore
del veicolo e seguire le istruzioni del
costruttore.
Conformemente alle prescrizioni
generali ricordate qui sopra, attiriamo
l'attenzione sul rischio legato al
montaggio di un gancio di traino o di
un accessorio elettrico non omologato
da CITROËN. Questo montaggio può
provocare una panne del sistema
elettronico del veicolo. Informarsi
presso il costruttore.
Vento laterale
La sensibilità al vento laterale
aumenta. Guidare con dolcezza e a
velocità moderata.
ABS/ESC
I sistemi ABS o ESC controllano solo il
veicolo, non il rimorchio o la roulotte.
Assistenza al parcheggio
L'assistenza non è attiva.
Page 132 of 269

Equipaggiamenti
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap05_Accessoire_ed01-2014
130
ALTRI ACCESSORI
Questi accessori e pezzi, dopo essere
stati testati ed approvati a livello
dell'affi dabilità e della sicurezza, sono
tutti adatti a questo veicolo. È proposta
un'ampia gamma di prodotti e di pezzi
originali omologati.
È disponibile anche un'altra gamma,
basata sul confort, tempo libero e
manutenzione :
Allarme anti-intrusione, stampigliatura
dei vetri, trousse di pronto soccorso,
gilet di sicurezza, assistenza al
parcheggio anteriore e posteriore,
triangolo di presegnalazione, bullone
antifurto per cerchi in alluminio, ...
Foderine dei sedili compatibili
con l'airbag per il sedile anteriore,
panchetta di sedili posteriori, tappetino
in gomma, tappetino in moquette,
catene da neve, tendine, portabicicletta
sul portellone posteriore, ...
Per evitare di ostacolare i pedali :
- posizionare correttamente il tappetino e i suoi fi ssaggi,
- non sovrapporre mai più tappetini. Autoradio, kit vivavoce, altoparlanti,
caricatore CD, navigazione, USB Box,
Kit video, ...
Qualunque sia il materiale audio e
telematico proposto sul mercato, i
vincoli tecnici legati al montaggio di un
equipaggiamento di queste famiglie
di prodotti esigono che si tenga conto
delle specifi cità del materiale e della
sua compatibilità con le capacità
dell'equipaggiamento di serie del
veicolo. Informarsi presso la rete
CITROËN.
Peso massimo sulle barre del tetto
- Barre trasversali sulle longitudinali
Modutop : 75 Kg (queste barre
non sono compatibili con il tetto
multifunzione). Montaggio di un trasmettitore di
radiocomunicazione
Prima di installare trasmettitori
di radiocomunicazione in post-
equipaggiamento, con antenna esterna
sul veicolo, consigliamo di rivolgersi
ad un rappresentante della marca
CITROËN.
La rete CITROËN vi comunicherà
le caratteristiche dei trasmettitori
(banda di frequenza, potenza
massima di uscita, posizione
dell'antenna, condizioni specifi che
di montaggio) che possono essere
utilizzate, in conformità con la Direttiva
Compatibilità Elettromagnetica
dell'Automobile (2004/104/CE).
Paraspruzzi anteriori, paraspruzzi
posteriori, ruote in alluminio da 15/17",
rivestimento passaruota, volante in
pelle, ecc.
Liquido lavacristallo, prodotti per la
pulizia e la manutenzione interna ed
esterna, lampadine di ricambio, ecc.
Page 133 of 269

Equipaggiamenti
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap05_Accessoire_ed01-2014
131
ACCESSORI
5
Il montaggio di un
equipaggiamento o di un
accessorio elettrico non
omologato da CITROËN può
provocare una panne del sistema
elettonico del veicolo. Si raccomanda
di prestare attenzione a questo
particolare e si consiglia di rivolgersi
ad un rappresentante della Marca
per farsi presentare la gamma
degli equipaggiamenti o accessori
omologati.
A seconda dei Paesi di
commercializzazione, i gilet
di sicurezza, i triangoli di
presegnalazione, le lampadine di
ricambio sono obbligatori a bordo del
veicolo. Calcolatore telematico "Active Fleet
Data"
Il calcolatore, collegato direttamente
al cuore del veicolo (rete multiplexata:
"Full CAN"), permette, attraverso la
prestazione del servizio "chiavi in
mano", di inviare in tempo reale le
seguenti informazioni:
- chilometri percorsi,
- chilometri rimanenti prima della
prossima manutenzione,
- allarmi e difetti (livello olio, livello acqua, temperatura olio,
temperatura acqua, ecc.).
I responsabili dei "Parchi Auto"
possono così ottimizzare il controllo
e la gestione dei loro veicoli
professionali.
A seconda del Paese, rivolgersi
alla rete CITROËN per maggiori
informazioni.
Page 134 of 269

TOTAL & CITROËN
Partner nelle performance e nel
rispetto dell'ambiente
L'innovazione al servizio delle
performance
Da più di 40 anni, le équipe di Ricerca e di
Sviluppo TOTAL elaborano per CITROËN
dei lubrifi canti che rispondono alle ultime
innovazioni tecniche dei veicoli CITROËN,
nelle competizioni e nella vita di tutti i giorni.
Ciò è garanzia delle migliori performance
per il motore dei veicoli.
Una protezione ottimale del
motore del veicolo
Effettuando la manutenzione
del veicolo CITROËN,
con i lubrifi canti TOTAL, si
contribuisce a migliorare la
longevità e le prestazioni del
motore rispettando l’ambiente. sceglie
Page 135 of 269

133
Apertura del cofano
VERIFICHE
6
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
APERTURA DEL COFANO
Asta di sostegno del cofano
Fissare l'asta di sostegno nel suo
alloggio, indicato da un'etichetta sul
lato sinistro in lamiera del veicolo, per
mantenere il cofano aperto.
Prima di chiudere il cofano, rimettere a
posto l'asta senza forzare troppo.
All'esterno
Sollevare leggermente il cofano
infi lando la mano orizzontalmente,
con il palmo rivolto verso il basso, per
facilitare l'accesso alla levetta.
Con questa mano, spingere verso
sinistra la levetta, quindi alzare il
cofano.
All'interno
Tirare verso di sé il comando
posizionato sotto il cruscotto. Il cofano
motore è sbloccato.
Per chiudere
Abbassare il cofano e lasciarlo a fi ne
corsa. Controllare il bloccaggio del
cofano.
Evitare di manovrare il cofano in caso
di forte vento.
Page 136 of 269

Nel cofano
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
134
MOTORE BENZINA
1. Serbatoio lavacristallo anteriore.
2. Scatola dei fusibili.
3. Serbatoio liquido di raffreddamento motore.
4. Serbatoio liquido dei freni e della frizione.
5. Filtro dell'aria.
6. Astina manuale livello olio.
7. Rabbocco dell'olio motore.
8. Serbatoio liquido del servosterzo.
Collegamenti batteria:
+ Punto metallico positivo.
- Punto metallico negativo (massa). Prestare attenzione in caso di
intervento nel cofano motore.
Page 137 of 269

Nel cofano
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
135
VERIFICHE
6
MOTORE DIESEL
4. Serbatoio liquido dei freni e della frizione.
5. Filtro dell'aria.
6. Astina manuale livello olio. 7. Rabbocco dell'olio motore.
8. Serbatoio liquido del servosterzo.
9. Pompa di reinnesco.
1. Serbatoio lavacristallo anteriore.
2. Scatola dei fusibili.
3. Serbatoio liquido di raffreddamento
motore.
Collegamenti batteria:
+ Punto metallico positivo.
- Punto metallico negativo (massa).
Fare attenzione in caso di intervento nel cofano motore.
Page 138 of 269

Livelli
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
136
LIVELLI
Sostituzione
Da effettuare tassativamente
rispettando gli intervalli previsti. Il
grado di viscosità dell'olio scelto
dovrà rispondere alle esigenze,
conformemente con il programma
di manutenzione del costruttore.
Consultare le prescrizioni della rete
CITROËN.
Prima del riempimento, estrarre l'astina
manuale.
Controllare il livello dopo il riempimento
(non superare mai il livello massimo).
Riavvitare il tappo del carter prima di
chiudere il cofano motore.
Livello del liquido dei freni
La sostituzione deve essere effettuata
rispettando tassativamente gli intervalli
previsti, secondo il programma di
manutenzione del costruttore.
Utilizzare i fl uidi raccomandati dal
costruttore e conformi alle norme
DOT4.
Il livello deve trovarsi tra i riferimenti
MINI e MAXI ubicati sul serbatoio.
La necessità di effettuare frequenti
rabbocchi indica un'anomalia da
far controllare al più presto dalla
rete CITROËN o da un riparatore
qualifi cato.
Spie
Se si deve smontare / rimontare
la copertura del motore,
maneggiarla con precauzione
per non danneggiare le mollette di
fi ssaggio.
Livello d'olio
Si raccomanda di effettuare questo
controllo ogni 5000 km e di rabboccare
tra due intervalli di manutenzione, se
necessario.
Il controllo deve essere effettuato con
la vettura in piano e a motore freddo,
utilizzando l'astina manuale.
Astina manuale
Scelta del grado di viscosità
In ogni caso l'olio scelto dovrà
rispondere alle esigenze del
costruttore.
Si tratta di operazioni abituali
destinate a mantenere il veicolo
in buono stato di funzionamento.
Consultare le prescrizioni della
rete CITROËN o del libretto di
manutenzione e di garanzia contenuto
nella documentazione di bordo.
La verifi ca mediante le spie sul
quadro strumenti è trattata al
capitolo 2, vedere la parte "Posto
di guida".
Sull'astina manuale di livello
sono presenti 2 tacche:
A
= maxi.
Se si supera questo
riferimento rivolgersi alla
rete CITROËN o ad un
riparatore qualifi cato.
B = mini.
Non scendere mai al di
sotto di questo riferimento.
Per preservare l'affi dabilità
dei motori e dei dispositivi
antinquinamento, è vietato
usare additivi nell'olio
motore.
Page 139 of 269

Livelli
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
137
VERIFICHE
6
Livello del liquido di
raffreddamento
Utilizzare solo il liquido raccomandato
dal costruttore, altrimenti si rischia di
danneggiare gravemente il motore.
Quando il motore è caldo,
la temperatura del liquido di
raffreddamento è regolata
dall'elettroventola. Poiché
l'elettroventola può funzionare con
la chiave disinserita e il circuito di
raffreddamento è pressurizzato,
attendere almeno un'ora dopo lo
spegnimento del motore prima di
effettuare qualsiasi intervento.
Per evitare ustioni, allentare il tappo
di 1/4 di giro per far scendere la
pressione. Quando la pressione è
scesa, togliere il tappo e ripristinare
il livello aggiungendo del liquido di
raffreddamento.
La necessità di effettuare frequenti
rabbocchi indica un'anomalia da far
controllare al più presto dalla rete
CITROËN.
Livello del liquido del
servosterzo
Con il veicolo in piano e a motore
freddo, svitare il tappo e controllare il
livello che deve trovarsi tra i riferimenti
MINI e MAXI. Per rigenerare il fi ltro, si consiglia
di viaggiare non appena possibile,
quando le condizioni del traffi co lo
consentono, ad una velocità di 60 km/h
o superiore, per almeno cinque minuti
(fi no alla scomparsa del messaggio e
allo spegnimento della spia servizio).
Durante la rigenerazione del fi ltro
antiparticolato si potrebbero avvertire
rumorosità provenienti dai relais situati
nel cruscotto.
Se il messaggio rimane visualizzato
e se la spia servizio resta accesa
rivolgersi alla rete CITROËN o ad un
riparatore qualifi cato.
Rabbocco
Il livello deve trovarsi tra i riferimenti
MINI e MAXI ubicati sul vaso
d'espansione. Se il rabbocco è
superiore ad 1 litro, far controllare il
circuito dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualifi cato.
Livello del liquido del
lavacristallo e del lavafari
Per una pulizia ottimale e per la
massima sicurezza, utilizzare
unicamente prodotti della gamma
CITROËN.
Per garantire una pulizia ottimale ed
evitare il gelo, non utilizzare acqua per
il rabbocco o la sostituzione di questo
liquido.
Capacità del serbatoio del lavacristallo:
circa 3 litri.
Se il veicolo è dotato di lavaproiettori,
la capienza del serbatoio è di 6 litri.
Livello di additivo del
gasolio (Diesel con filtro
antiparticolato)
Rabbocco
Il rabbocco di questo additivo deve
essere tassativamente ed al più presto
effettuato dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualifi cato.
Prodotti esausti
Evitare il contatto prolungato tra l'olio
usato e la pelle.
Il liquido dei freni è nocivo e molto
corrosivo.
Non gettare l'olio esausto, il liquido dei
freni o il liquido di raffreddamento nelle
fognature o per terra, ma solo negli
specifi ci contenitori disponibili presso
la rete CITROËN.
Il livello minimo di questo additivo è
indicato dall'accensione della spia
servizio, accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio sul
display.
Quando si presenta a motore avviato
è dovuto ad un principio di saturazione
del fi ltro antiparticolato (condizioni di
guida di tipo urbano estremamente
prolungate: velocità ridotta,
imbottigliamenti protratti nel tempo, ...).
Page 140 of 269

Controlli
Berlingo_2_VP_papier_it_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
138
CONTROLLI
Filtro a carboni attivi e filtro abitacolo Filtro antiparticolato (Diesel)
La manutenzione del fi ltro
antiparticolato deve tassativamente
essere effettuata presso la rete
CITROËN.
Accelerando dopo una guida
prolungata del veicolo a bassissima
velocità o al regime minimo, si possono
notare emissioni di vapore acqueo
dal tubo di scarico. Queste emissioni
non infl uiscono sul comportamento del
veicolo e sull'ambiente.
Batteria
Poco prima dell'inverno, far verifi care
la batteria dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualifi cato.
Pastiglie dei freni
L'usura dei freni dipende dallo stile di guida,
in particolare per le vetture utilizzate in città,
per brevi tragitti. Può essere necessario far
controllare lo stato dei freni anche al di fuori
delle manutenzioni del veicolo.
A meno che non si tratti di una perdita nel
circuito, un abbassamento del liquido dei
freni indica un'usura delle pastiglie dei freni.
Stato di usura dei dischi /
tamburi dei freni
Per le informazioni relative alla verifi ca
dello stato di usura dei dischi / tamburi
dei freni, rivolgersi alla rete CITROËN.
Freno di stazionamento
Se si nota un'eccessiva corsa del
freno di stazionamento o una perdita
di effi cacia del sistema frenante, è
necessaria una regolazione anche tra
due manutenzioni.
Far verifi care il sistema dalla rete
CITROËN o da un riparatore qualifi cato.
Filtro dell'olio
Sostituire periodicamente la cartuccia
secondo le raccomandazioni del
programma di manutenzione.
Uno sportellino d'accesso permette di
sostituire i fi ltri.
Il fi ltro a carboni consente di fi ltrare
le polveri in maniera continua e con
ottime prestazioni.
Se il fi ltro dell'abitacolo è sporco, può
deteriorare le prestazioni del sistema
dell'aria climatizzata e creare odori
sgradevoli.
Consigliamo di preferire un fi ltro
abitacolo combinato che, grazie
al secondo fi ltro attivo specifi co,
contribuisce a purifi care l'aria respirata
dai passeggeri e a mantenere pulito
l'abitacolo (riduzione di sintomatologie
allergiche, di cattivi odori e depositi di
grasso).
Consultare il libretto di manutenzione e
di garanzia per conoscere gli intervalli
di sostituzione di questi elementi. A seconda dell'ambiente (atmosfera
polverosa, ecc.) e dell'utilizzo
del veicolo (guida in città, ecc.),
raddoppiare se necessario il numero di
sostituzioni.