CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Page 171 of 269
9.1
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09a_BTA_ed01-2014
POZIV U POMOĆ ILI POZIV ZA POMOĆ NA CESTI
Page 172 of 269
9.2
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09a_BTA_ed01-2014
POZIV U POMOĆ ILI POZIV SLUŽBI ZA POMOĆ NA CESTI
CITROËN LOKALIZIRANI POZIV U POMOĆ
U hitnom slučaju, pritisnite ovu tipku duže od 2 sekunde. Bljeskanjem zelene diode i glasovnom porukom potvrđuje se da je poziv upućen centru CITROËN Urgence * . Bljeskanjem zelene diode i glasovnom porukom potvrđuje se da je poziv upućen centru CITROËN Urgence * . Bljeskanjem zelene diode i glasovnom porukom potvrđuje
Poziv se poništava ako odmah ponovno pritisnete istu tipku. Zelena dioda se gasi.
Poziv se može poništiti u svakom trenutku pritiskom na tu tipku duljim od 8 sekunda.
CITROËN LOKALIZIRANI POZIV ASISTENCIJI
Nakon svakog uključivanja kontakta, zelena žaruljica pali se na oko 3 sekunde, čime se potvrđuje ispravan rad sustava.
Bljeskanje narančaste žaruljice upozorava na neispravnost sustava. Stalno upaljena narančasta žaruljica upozorava da je potrebno zamijeniti pomoćnu bateriju. U oba slučaja, obratite se mreži CITROËN.
Poziv se poništava ako još jednom odmah pritisnete istu tipku.
Poništavanje se potvrđuje glasovnom porukom.
Pritisnite duže od 2 sekunde ovu tipku za upućivanje poziva službi za pomoć na cesti (ako je vozilo nepokretno).
Upućivanje poziva potvrđuje se glasovnom porukom * .
RAD SUSTAVA
Zelena dioda ostaje upaljena (bez bljeskanja) nakon uspostavljanja komunikacije. Ona se gasi na kraju razgovora.
Taj poziv zaprima centar CITROËN Urgence, s podacima o lokaciji vozila i koji prosljeđuje stručnu informaciju službi za pružanje pomoći. U zemljama u kojima takav centar nije organiziran ili ako je usluga lokaliziranja vozila izričito odbijena, taj poziv izravno prima služba za hitnu pomoć (112), bez određivanja lokacije.
Ako računalo zračnih jastuka otkrije sudar, neovisno o eventualnom napuhavanju zračnih jastuka, poziv u pomoć automatski se upućuje.
* Te usluge podložne su određenim uvjetima i dostupnosti.
Obratite se mreži CITROËN.
Ako ste vozilo kupili izvan mreže CITROËN, provjerite postavke tih službi, a za promjenu postavki možete se obratiti našoj mreži. U višejezičnoj zemlji, postavke se mogu namjestiti na službeni nacionalni jezik po vašem izboru.
Zbog tehničkih razloga, a posebno radi pružanja što kvalitetnijih telematskih usluga strankama, proizvođač stalno zadržava pravo na ažuriranje sustava telematike ugrađenog u vozilo.
Ako koristite uslugu CITROËN eTouch, na raspolaganju su vam i dodatne usluge u vašem osobnom prostoru MyCITROEN na internetskim Ako koristite uslugu CITROËN eTouch, na raspolaganju su vam i dodatne usluge u vašem osobnom prostoru MyCITROEN na internetskim Ako koristite uslugu CITROËN eTouch, na raspolaganju su vam
stranicama CITROËN u vašoj zemlji, na koje možete doći na portalu i dodatne usluge u vašem osobnom prostoru MyCITROEN na internetskim stranicama CITROËN u vašoj zemlji, na koje možete doći na portalu i dodatne usluge u vašem osobnom prostoru MyCITROEN na internetskim
www.citroen.com.
Page 173 of 269
9.3
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Sustav je tako kodiran da može raditi samo u vašem vozilu.
01 Prvi koraci - Upravljačka ploča
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću pažnju vozač smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Kad je motor ugašen, sustav se isključuje nakon prelaska u štedljiv način rada, kako se akumulator ne bi ispraznio.
SADRŽAJ
02 Općenito o načinu rada
03 Tipke na obruču upravljača
04 Ugađanje zvuka
05 Navigacija - Navođenje
06 Prometne obavijesti
07 Telefoniranje
08 Radio
09 Čitači glazbenih medija
10 Konfiguracija
11 Putno računalo
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.38
9.42
9.48
9.51
eMyWay
12 Shematski prikaz ekrana str. 9.52
Česta pitanja str. 9.56
GPS NAVIGACIJA
MULTIMEDIJALNI AUTORADIO I
BLUETOOTH TELEFON
Page 174 of 269
9.4
01
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PRVI KORACI
Otvaranje izbornika " Navigation - guidance " i prikaz posljednjih odredišta.
Kratak pritisak uz ugašen motor: uključivanje / isključivanje.
Kratak pritisak uz pokrenut motor: isključivanje / nastavak rada audio izvora.
Kratak pritisak: izbor memorirane stanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice koju slušate.
Tipka MODE : Izbor stalno prikazane funkcije.
Duži pritisak: gašenje ekrana (DARK).
Otvaranje izbornika " MUSIC " i prikaz popisa pjesama ili mapa (CD/MP3/svirač Apple ® ). ® ). ®
Duži pritisak: otvaranje postavki ugađanja zvuka za "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Duži pritisak: otvaranje izbornika " Audio settings " (ugađanje zvuka): zvučni efekti, niski/visoki tonovi, loudness, balans lijevo/desno, balans sprijeda/straga, automatsko prilagođavanje glasnoće brzini vozila.
Otvaranje izbornika " FM / AM band " i prikaz popisa stanica koje uređaj hvata.
Duži pritisak: otvaranje postavki ugađanja zvuka za radio.
Kotačić za izbor i potvrdu OK:
Označavanje neke stavke na ekranu, u nekom popisu ili izborniku, zatim potvrđivanje kratkim pritiskom.
Ako nije prikazan izbornik ili popis, kratkim pritiskom otvara se kontekstualni izbornik, ovisno o funkciji prikazanoj na ekranu.
Okretanje u prikazu karte: povećavanje/smanjivanje mjerila karte (zoom).
Podešavanje glasnoće (za svaki izvor posebno, uključujući poruke TA i upute navigacije).
Page 175 of 269
9.5
01
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Izbor:
- automatski prelazak na nižu/višu frekvenciju radija.
- prethodne/sljedeće pjesme na CD-u, MP3 ili na mediju.
- lijevog/desnog dijela ekrana kad je prikazan neki izbornik.
Pomicanje lijevo/desno, u funkciji " Move the map " (pomicanje karte).
Odustajanje od radnje u tijeku, prelazak na višu razinu strukture.
Duži pritisak: povratak na stalno prikazanu funkciju.
Duži pritisak: reinicijalizacija sustava.
Otvaranje izbornika " Telephone " i prikaz popisa posljednjih poziva ili prihvaćanje dolaznog poziva.
Otvaranje izbornika " Confi guration ".
Duži pritisak: prikaz pokrivenosti GPS-a i demonstracija rada navigacije.
Otvaranje izbornika " Traffi c information " (informacije o prometu) i prikaz trenutnih prometnih upozorenja.
Izbor:
- prethodnog/sljedećeg retka na nekom popisu ili u nekom izborniku.
- prethodne/sljedeće mape medija.
- prethodne/sljedeće frekvencije radija korak po korak.
- prethodne/sljedeće mape MP3.
Pomicanje gore/dolje, u funkciji " Move the map " (pomicanje karte).
PRVI KORACI
Page 176 of 269
9.6
02
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Za detaljan pregled pojedinih izbornika i njihovih mogućnosti, pogledajte točku "Shematski prikaz ekrana". Preporučuje se da ekran brišete mekom krpom (npr. za brisanje naočala), bez dodatnih sredstava.
" RADIO "
" TELEPHONE"
(Za vrijeme trajanja razgovora)
SETUP : ODREĐIVANJE PARAMETARA
datum i sat, postavke ekrana, zvukovi.
Promjena audio izvora:
RADIO : slušanje RADIJA.
MUSIC : slušanje GLAZBE.
Uzastopnim pritiscima na tipku MODE otvaraju se sljedeći izbornici:
OPĆENITO O NAČINU RADA
" KARTA NA CIJELOM EKRANU "
" KARTA U PROZORU "
(Ako je navođenje u tijeku)
Page 177 of 269
9.7
02
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Pritiskom na kotačić otvaraju se izbornici s prečacima, ovisno o funkciji prikazanoj na ekranu.
OPĆENITO O NAČINU RADA
PRIKAZ NA EKRANU OVISNO O KONTEKSTU
RADIO:
Activate / Deactivate TAuključiti/isključiti TA
Activate / Deactivate RDS uključiti/isključiti RDS
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA,
CD ili USB (ovisno o
mediju):
Načini reprodukcije:
Normalnormalna
Randomslučajnim redoslijedom
Random on all mediaslučajnim redoslijedom na cijelom mediju
Repetitionponavljanje
TELEFON (za vrijeme
razgovora):
Private mode razgovor preko slušalice
KARTA NA CIJELOM EKRANU
ILI KARTA U PROZORU:
Stop / Restore guidanceprekid/nastavak navođenja
Select destination izbor odredišta
Enter an address unos adrese
Directory adresar
GPS coordinates GPS koordinate
Divert routezaobilazak
Move the map pomicanje karte
Info. on location informacije o mjestu
Select as destination izabrati kao odredište
Select as stage izabrati kao etapu
Save this placememorirati ovo mjesto (kontakti)
Quit map mode izlazak iz funkcije karte
Guidance criteriakriteriji navođenja
Put call on hold stavljanje na čekanje
DTMF ring tonesDTMF tonovi
Hang upprekid razgovora
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change bandpromijeniti valno područje
FM
AM
2
2
1
TA 1
FM
AM
TA
Page 178 of 269
9.8
03
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TIPKE NA OBRUČU UPRAVLJAČA
RADIO: prelazak na prethodnu / sljedeću memoriranu stanicu.
Biranje sljedećeg zapisa u adresaru.
Promjena izvora slušanja.
Nazivanje broja iz adresara.
Uspostavljanje/prekid veze.
Pritisak dulji od 2 sekunde: otvaranje adresara.
RADIO: prelazak na prethodnu stanicu na popisu.
Duži pritisak: automatsko pretraživanje prema nižim frekvencijama.
CD: prelazak na prethodnu pjesmu.
CD: zadržan pritisak: brzo pomicanje prema natrag.
RADIO: prelazak na sljedeću stanicu na popisu.
Duži pritisak: automatsko pretraživanje prema višim frekvencijama.
CD: prelazak na sljedeću pjesmu.
CD: zadržan pritisak: brzo pomicanje prema naprijed.
Povećavanje glasnoće.
Smanjivanje glasnoće.
Prekid zvuka (mute): istovremenim pritiskom na tipke za povećavanje i smanjivanje glasnoće.
Zvuk se ponovo uključuje pritiskom na bilo koju tipku za podešavanje glasnoće.
Page 179 of 269
9.9
04
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
UGAĐANJE ZVUKA
Za ugađanje zvuka potrebno je pritisnuti tipku MUSIC na upravljačkoj ploči ili duže pritisnuti tipku RADIO , ovisno o izvoru zvuka koji slušate.
- " Equalizer " (6 zvučnih efekata) Equalizer " (6 zvučnih efekata) Equalizer
- " Bass " (niski tonovi)
- " Treble " (visoki tonovi)
- " Loudness " (loudness) (uključiti/Isključiti)
- " Distribution " (" Driver ", " Driver ", " DriverAll passengers ") (raspoređivanje - vozač - svi putnici)
- " Le-Ri balance " (balans lijevo/desno)
- " Fr-Re balance " (balans sprijeda/straga)
- " Auto. Volume " (prilagođavanje glasnoće brzini vozila) (isključiti/uključiti)
Ugađanja zvuka ( Equalizer , Equalizer , EqualizerBass , Treble , Loudness ) (zvučni efekti, niski i visoki tonovi, loudness) su različita i neovisna za svaki izvor slušanja.
Raspoređivanje zvuka i balansi zajednički su za sve izvore slušanja.
Raspoređivanje zvuka (ili spacijalizacija, zahvaljujući sustavu Arkamys © ), je obrada koja omogućuje prilagođavanje kvalitete zvuka © ), je obrada koja omogućuje prilagođavanje kvalitete zvuka ©
broju slušatelja u vozilu.
Page 180 of 269
9.10
05
Berlingo-2-VP-papier_hr_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Popis posljednjih odredišta.
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Navigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidance " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje) (navigacija - navođenje)
Za brisanje posljednjih odredišta, označite " Guidance options " (opcije) u izborniku navigacije, zatim označite " Delete last destinations " i potvrdite. Označite " Ye s " i potvrdite. Označite " Ye s " i potvrdite. Označite " " i potvrdite.
Ne postoji mogućnost brisanja samo jednog odredišta.
Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).
" Select destination " (izbor odredišta)
" Journey leg and route " (etape i itinerar)
" Guidance options " (opcije)
" Map management " (upravljanje kartom)
" Stop / Restore guidance " (prekid / nastavak navođenja)
NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
Otvaranje izbornika "NAVIGATION" (Navigacija)
Pritisnite N AV .
ili
Za nove verzije kartografi je obratite se mreži CITROËN. kartografi je obratite se mreži CITROËN. kartografi je obratite se
Kratkim pritiskom na tipku na vrhu sklopke svjetala ponavlja se posljednja uputa navođenja.