ESP CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 185 of 300
183
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed02-2015
Luz de mudança de direcção lateral
Tipo A, WY5W - 5W (âmbar)
-
empurre a luz de mudança
de direcção lateral para trás e
desencaixe-a puxando para a frente.
- Consulte a rede CitRoËN para
obter uma nova luz de mudança
de direcção lateral que é uma peça
totalmente moldada.
-
Para a montar novamente, encaixe
a luz de mudança de direcção
lateral e puxe-a para a frente.
Luzes de tecto
Tipo A, 12V5W - 5W
-
d
esencaixe a tampa transparente
deslizando uma chave de
parafusos em cada lado das luzes
do tecto.
-
Puxe a lâmpada e substitua-a.
-
e
ncaixe a tampa transparente no
respectivo alojamento e certifique-
se de que está fixa. Dianteiras/T
raseiras
aJuda R
Page 187 of 300
185
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed02-2015
Luzes da chapa de matrícula
- desapertar as duas porcas.
-
e
mpurrar as hastes.
-
Caso seja necessário, desligar o
conector para retirar a lâmpada.
-
Substituir a lâmpada.
Terceira luz de travagem
Tipo A, W16W - 16W
Tipo A, W5W - 5W
Na porta
-
a
faste o plástico transparente com
uma chave de fendas.
-
Substitua a lâmpada
-
Substitua o plástico transparente e
pressione em cima. Com portas com dobradiças
-
d
esengate o revestimento interior
.
-
d
esligue o conector afastando a
respectiva lingueta.
-
Rode o porta-lâmpadas um quarto
de volta no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio.
-
Substitua a lâmpada.
-
Coloque o porta-lâmpadas e ligue o
conector.
-
Coloque o revestimento.
aJuda R
Page 188 of 300
186
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed02-2015
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL
as caixas de fusíveis estão
localizadas:
-
na parte inferior do painel de bordo
do lado esquerdo (por trás da
tampa),
-
sob o capot do motor (junto da
bateria).
as designações comunicadas
referem-se aos fusíveis que possam
ser substituídos pelo utilizador com
a ajuda do alicate, localizado atrás
do porta-objectos do painel de
bordo do lado direito. Para efectuar
outras intervenções, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Remoção e colocação de um
fusível
Substitua sistematicamente um
fusível com defeito por um fusível
de caIibre equivalente.
Para os profissionais: para
obter informações completas
relativamente aos fusíveis e relés,
consulte o esquema dos "Métodos"
através da rede.
a CitRoËN declina toda a
responsabilid
ade pelos custos
originados pela reparação do seu
veículo ou falhas resultantes da
instalação de acessórios auxiliares
não fornecidos, não recomendados
pela rede C
itRoËN e não instalados
de acordo com as prescrições,
especialmente quando o consumo do
conjunto dos aparelhos suplementares
ligados ultrapassar os 10
milia
mperes.
antes de substituir um fusível, é
necessário conhecer a causa do
incidente e solucioná-lo.
●
Utilize o alicate.
Substituir um fusível
Page 191 of 300
189
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed02-2015
Fusíveis sob o capot do motor
após abrir o capot, solte e incline a
caixa correspondente para aceder aos
fusíveis. Fusíveis
F
amperes
a atribuição
1 20 Controlo do motor
2 15
avisador sonoro
3 10 Bomba do lava-vidros dianteiro e traseiro
4 20 Bomba do lava-faróis
5 15 Componentes do motor
6 10 Sensor angular do volante,
eSC
7
10 Contactor stop, contactor da embraiagem
8 25 Motor de arranque
9 10 Motor da cablagem das luzes, caixa de gestão de
parque
10 30
elementos do motor
11 40
livre
12
30
limpa-vidros
13
40 Caixa de serviço inteligente
14 30 Bomba
15 10
luz de estrada direita
16
10
luz de estrada esquerda
17
15
luz de cruzamento direita
18
15
luz de cruzamento esquerda
aJuda R
Page 198 of 300
196
Berlingo-2-VP_pt_Chap09_Caract-technique_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap09_Caract-technique_ed02-2015
CARACTERÍSTICAS DAS
MOTORIzAÇÕES
as características da motorização
(cilindrada, potência máxima, regime
máximo, energia, emissão de C
o2...)
relativas à sua viatura estão indicadas
no certificado de matrícula.
estes características correspondem
aos valores homologados no banco
do motor
, consoante as condições
definidas pela Regulamentação
europeia (directiva 1999/99/Ce).
Para mais informações, consulte
a página da
internet da marca,
documentação comercial do modelo.
dirija-se à rede CitRoËN ou a uma
oficina qualificada.
PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS
estes valores, expressos em kg, estão
mencionados na placa ou etiqueta do
construtor.
as cargas rebocáveis, ligadas à
sua viatura, são mencionadas no
certificado de matrícula.
o peso em ordem de marcha (MoM)
é igual à tara + condutor (75 kg) +
depósito a 90%.
os valores de MtRa e das cargas
rebocáveis indicados são válidos para
uma altitude máxima de 1000
metros. o valor de carga rebocável
mencionada deve ser reduzida em
10% por etapas de 1000
metros
suplementares.
o peso rebocado travado com
transferência de carga pode ser
aumentado, com a condição de retirar
do veículo o equivalente dessa carga
para não ultrapassar o M
tRa.
temperaturas exteriores
elevadas podem provocar
baixos desempenhos do veículo
para proteger o motor. Quando a
temperatura exterior for superior a
37° C, limite o peso rebocado.
o reboque com um veículo tractor
pouco carregado pode degradar o
seu comportamento em estrada.
Carregar um reboque aumenta a
distância de travagem.
No caso de um veículo tractor
, a
velocidade máxima autorizada é
reduzida (respeite a legislação em
vigor no país em questão).o peso recomendado sobre o ponto de
engate corresponde ao peso admitido
sobre a rótula de engate (desmontável
com ou sem ferramentas).
MT
AC: peso máximo tecnicamente
admissível em carga.
MTRA: peso total rolante autorizado.
a posição da placa do construtor
está indicada na rubrica 9, parte
"Elementos de identificação".
em cada país, é obrigatório respeitar
as cargas rebocáveis admissíveis pela
legislação local. Para conhecer as
possibilid
ades de reboque do veículo
e o respectivo peso total em circulação
admissível, consulte a rede C
itRoËN.
Pesos
Page 216 of 300
Áudio e Telemática
214
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_SMeGplus_ed02-2015
Navegação - orientação
Escolha de um destino
Seleccione " Introd. destino ".Seleccione " Arquivar
" para gravar
o endereço introduzido numa ficha
de contacto.
o s
istema permite gravar até
200
f
ichas.
Seleccione " Validar ".
Pressione " Ver itinerário no mapa "
para iniciar a orientação.
Seleccione " Endereço
".
N°: Via: Cidade:
def
ina os
parâmetros do " País: " na lista
proposta e, em seguida, da
mesma forma: a " [Cid ad e:]" ou
o respectivo código postal, a
" [ V ia:] " e o "[N.º:] ".
Validar de cada vez. Seleccione " Orien. para
".
escolha dos critérios de restrição
" I
ncluir Portagens ", " Incluir Ferries ",
" Tráfego ", " Exacto ", " Próx. ".
escolha o critério de orientação
" M
ais rápido " ou " o mais cur to " ou
" Tempo/distância " ou " Ecológico ".
Para apagar a informação da
orientação, carregue em
" Regulações ".
Pressione " Interromper orientação ".
Para retomar a orientação, carregue
em " Regulações ".
Pressione " Retomar orientação ".
Prima Navegação
para visualizar a
página primária.
Prima sobre a página secundária.
Para um novo destino
ou
Page 218 of 300
Áudio e Telemática
216
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_SMeGplus_ed02-2015
Para coordenadas GPS
Seleccione " Introd. destino ".
Seleccione " Endereço ".
int
roduza os parâmetros
de " Longitude: " e, em
seguida, " Latitude: ".
Seleccione " Orien. para ".
Seleccione os critérios e, em
seguida, " Validar " ou prima " Ver
itinerário no mapa " para iniciar a
orientação. Prima Navegação para visualizar a
página primária.
Prima página secundária.
Para um ponto do mapa
Seleccione " Introd. destino ".
Seleccione " No mapa ".
Prima Navegação
para visualizar a
página primária.
Prima sobre a página secundária.
ao am
pliar o mapa faz aparecer os pontos
indicados.
a p
ressão contínua sobre um ponto abre o
respectivo conteúdo.
Para pontos de interesse (POI)
os pontos de interesse (Poi) po ssuem
diretórios em diferentes categorias.
Prima Navegação para visualizar a
página primária.
Prima página secundária.
Seleccione Procurar POI ".
Seleccione " Todos os POI ",
ou " A
utomóvel ",
ou
" R
est. / hotéis ",
Page 223 of 300
Áudio e Telemática
221
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_SMeGplus_ed02-2015
Nível 1Nível 2 Comentários
Rádio Média
Lista Lista das estações FM
Pressionar uma estação de rádio para a
seleccionar.
Rádio Média Fonte Rádio FM
Seleccionar a alteração de fonte.
Rádio DAB
Rádio AM
USB
Mirrorlink
CarPlay
iPod
Bluetooth
AU
x
Ju
kebox
Rádio Média
Memorizar Presionar um espaço vazio e em seguida,
"Memorizar".
TECNOLOGIA a BORDO
10
Page 229 of 300
Áudio e Telemática
227
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_SMeGplus_ed02-2015
Seleccione uma estação ou uma frequência.
(consulte a rubrica correspondente).Pressione Rádio Média
para
visualizar a página primária.
Prima a página secundária.
Seleccione " Regulações ".
Seleccione " Rádio ".
acti
ve / desactive
" Seguimento RDS ".
Pressione Rádio Média
para
visualizar a página primária.
Pressione a página secundária. Prima " Memorizar
".
Seleccione um número na lista para memorizar
a estação previamente escolhida/regulada.
uma p
ressão contínua num número memoriza
a estação.
Pressione Frequência
.
in
troduza a frequência completa
(ex. : 92.10MHz) com o teclado e
confirme com " Validar ".
Mudar a estação de rádio
ao pr
essionar sobre o nome da estação em
curso irá aparecer uma lista.
Para mudar de estação pressione o novo nome
escolhido.
ou
Pr
ima Rádio Média para visualizar a
página primária.
Seleccione " Memorizar ".
Memorizar uma estação Activar/Desactivar o RDS
OU
EM SEGUIDA
uma p
ressão nesta tecla grava as
estações umas a seguir às outras.
Informação das memorizações
o RdS, se activado, permite continuar
a o uvir uma mesma estação graças
ao seguimento de frequência. No
entanto, em determinadas condições, o
seguimento desta estação R
dS nã
o é
garantido em todo o país, as estações
de rádio não abrangem 100% do
território.
est
a situação explica a perda
de recepção da estação durante um
trajecto.
TECNOLOGIA a BORDO
10
Page 231 of 300
Áudio e Telemática
229
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_SMeGplus_ed02-2015
Seleccione a alteração de fonte. Prima Rádio Média para visualizar a
página primária.
Seleccione " Rádio DAB ".
Seleccione " Lista " na página
primária.
Seleccione a rádio na lista proposta. Pressione Rádio Média
para
apresentar a página primária.
Pressione a página secundária.
Seleccione " Ajustes ".
Seleccione " RADIO ".
Seleccione " Seguimento
de rádio digital/FM " e, em
seguida, " Validar ".
Seguimento DAB / FM
Rádio digital
o "daB" não cobre 100% do território.
Q uando a qualidade do sinal numérico
está degradada, o "Seguimento
auto
d
a
B / F
M" permite continuar a
ouvir a mesma estação passando
automaticamente para a rádio
analógica "FM" correspondente
(se esta existir). Se o "Seguimento auto d
aB / FM "
estiver activado, há uma diferença de
alguns segundos quando o sistema
passa para a rádio analógica "FM",
verificando-se, por vezes, uma
variação de volume.
Quando a qualidade do sinal digital
volta a ser boa, o sistema passa
automaticamente para "
daB"
.a r
ádio digital permite uma audição de
qualidade superior e, igualmente, uma
apresentação de informações gráficas
relativas à actualidade da rádio em
reprodução. Seleccionar "
lis
ta" na
página primária.
os di
ferentes "multiplex /conjunto"
apresentam-lhe uma escolha de rádios
dispostas por ordem alfabética.
Se a estação "daB" q ue está a ser
ouvida não estiver disponível em "FM"
(opção " DAB/FM " cinzenta), ou se o
"Seguimento auto
d
a
B / FM
" não estiver
activado, o som desaparece quando a
qualidade do sinal digital é fraca.
ou
Seleccione " Lista Rádio " na página
secundária.
TECNOLOGIA a BORDO
10