CITROEN BERLINGO VAN 2019 Návod na použitie (in Slovak)

Page 241 of 320

13
Z niektorých telefónov pripojených
pomocou rozhrania Bluetooth môžete
preniesť kontakt do zoznamu audio
systému.
Takto prenesené kontakty sú uložené
v zozname, ktorý je tr valo viditeľný pre
všetkých, bez ohľadu na pripojený telefón.
Ak je zoznam prázdny, nie je možný
prístup do jeho ponuky.
Správa hovorov
Počas hovoru môžete stlačením
tlačidla OK zobraziť kontextovú
ponuku.
Ukončenie hovoru
V kontextovej ponuke vyberte
p oložku „ Hang up “, ak chcete hovor
ukonč iť.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Vypnutie mikrofónu
(aby účastník nepočul) V kontextovej ponuke:
-

V
yberte položku „
Micro OFF“,
aby ste vypli mikrofón.
-
Z
rušte výber položky „
Micro
OFF “, aby ste mikrofón zapli.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Režim telefónu
V kontextovej ponuke:
-
v ýberom možnosti „ Telephone
mode “ presuniete komunikáciu
na telefón (napr. pri vystúpení
z vozidla a pokračovaní v
konverzácii),
-

z
rušte výber položky „ Telephone
mode “, aby ste preniesli hovor
do vozidla.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Ak došlo k strate spojenia, bude po vašom
návrate do vozidla pri opätovnom pripojení
automaticky aktivované pripojenie Bluetooth a
zvuk sa znova prepne na systém (v závislosti
od kompatibility telefónu).
V

niektorých prípadoch je potrebné režim
telefónu aktivovať v telefóne.
Interaktívny hlasový server
V kontextovej ponuke vyberte
p oložku „ DTMF tones “ a
potvrďte
použitie digitálnej klávesnice, čím
získate možnosť pohybu v ponuke
interaktívneho hlasového servera.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Dvojitý hovor
V kontextovej ponuke vyberte
p oložku „ Switch“ a
potvrďte, aby ste
sa vrátili k
podržanému hovoru.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Adresár
Do adresára sa dostanete stlačením
a podržaním tlačidla SRC/TEL.
Vyberte položku „ Directory“
a
zobrazte zoznam kontaktov.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
.
A\256

Page 242 of 320

14
Ak chcete upraviť kontakty uložené
v systéme, stlačte tlačidlo MENU, následne
vyberte „ Telephone “ (Telefón) a
potvrďte.
Zvoľte možnosť „ Directory management “
(Správa adresára) a
potvrďte.
Môžete:
-


Consult an entr y “ (Prezrieť záznam),
-

„ D

elete an entr y “ (Vymazať záznam),
-

„ D

elete all entries “ (Vymazať všetky
záznamy).
Systém má prístup do adresára
telefónu v závislosti od jeho
kompatibility a po dobu jeho
pripojenia prostredníctvom rozhrania
Bluetooth.
Z niektorých telefónov pripojených
pomocou rozhrania Bluetooth
môžete preniesť kontakt do
zoznamu audio systému.
Takto prenesené kontakty sú
uložené v zozname, ktorý je tr valo
viditeľný pre všetkých, bez ohľadu
na pripojený telefón.
Ak je zoznam prázdny, nie je možný
prístup do jeho ponuky.
Hlasová identifikácia
Táto funkcia vám umožní použiť funkciu
rozpoznávania hlasu vášho telefónu
prostredníctvom systému. V závislosti od typu ovládačov na volante
môžete hlasové rozpoznávanie aktivovať
nasledujúcim postupom:
Stlačte a chvíľu podržte koncovú časť ovládača
osvetlenia.
ALEBO
Stlačte toto tlačidlo.
Pre rozpoznávanie hlasu musíte
mať kompatibilný smartfón, ktorý
najpr v prepojíte so systémom vozidla
prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede na
najčastejšie otázky týkajúce sa vášho audio
systému.
A\256

Page 243 of 320

15
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Pri vypnutom motore sa audio systém vypne po
niekoľkých minútach. Ak je motor vypnutý, závisí čas funkčnosti
audio systému od úrovne nabitia batérie.
Vypnutie je bežný jav: audio systém sa prepne
do úsporného režimu a
vypne, aby sa zabránilo
vybitiu batérie vozidla. Zapnite zapaľovanie, aby ste zvýšili úroveň
nabitia batérie.
Na displeji sa zobrazuje správa „audio systém
sa prehrial“. Aby bolo ochránené zariadenie v prípade príliš
vysokej okolitej teploty, audio systém sa prepne
do automatického režimu tepelnej ochrany,
čoho následkom je zníženie hlasitosti zvuku
alebo vypnutie prehrávania CD.Audio systém na niekoľko minút vypnite, aby
vychladol.
Rádio
O TÁ Z K A
ODPOVEĎRIEŠENIE
Jednotlivé zdroje zvuku (rádio, CD atď.) majú
odlišnú kvalitu zvuku. Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu
byť nastavenia zvuku hlasitosť, basy, výšky,
zvukové prostredie, loudness prispôsobené
jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže zároveň
spôsobiť viditeľný rozdiel pri zmene zdroja
zvuku (rádio, CD atď.).Skontrolujte, či sú nastavenia zvuku hlasitosť,
basy, výšky, zvukové prostredie a loudness
prispôsobené pre počúvaný zdroj zvuku.
Niektoré audio funkcie (hĺbky, výšky, predné
a zadné vyváženie, vyváženie ľavej a pravej
strany) odporúčame nastaviť do strednej
polohy, zvoliť si hudobné prostredie na
„Žiadne“, nastaviť korekciu hlasitosti do polohy
„ Aktívna“ v režime CD a do polohy „Vypnutá“ v
režime rádio.
.
A\256

Page 244 of 320

16
Stanice uložené v pamäti sú nefunkčné (chýba
zvuk, zobrazí sa 87,5 MHz atď.). Vybrali ste nesprávne vlnové pásmo.
Stlačením tlačidla BAND získate vlnový rozsah
(FM, FM2, DAB, AM), v ktorom sú uložené
stanice.
Je zobrazené dopravné spravodajstvo (TA).
Žiadne dopravné správy nie sú vysielané. Rádiostanica nie je súčasťou regionálnej siete
dopravného spravodajstva.Nalaďte rozhlasovú stanicu, ktorá vysiela
informácie o
doprave.
Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (žiadny zvuk, zobrazuje sa
87,5
MHz...). Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača príslušnej
stanice alebo nie je k
dispozícii žiaden vysielač
v
príslušnej geografickej oblasti.Aktivácia funkcie RDS umožní systému zistiť, či
sa v geografickej zóne nenachádza výkonnejší
vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely,
podzemné parkoviská atď.) môže znemožniť
príjem, a
to aj v režime RDS.Tento jav je normálny a
nie je prejavom žiadnej
poruchy audio zariadenia.
Chýba anténa alebo sa poškodila (napríklad
v
automatickej umývacej linke alebo
v
podzemnom parkovisku).Nechajte si anténu skontrolovať v značkovej
ser visnej sieti.
Prerušenie zvuku na dobu 1 až 2
sekúnd v
režime rádio. Počas týchto krátkych prerušení systém
RDS hľadá inú frekvenciu s
lepším príjmom
príslušnej stanice. Ak sa jav vyskytuje príliš často a
vždy na
rovnakej trase, vypnite funkciu RDS.
A\256

Page 245 of 320

17
Médiá
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Pripojenie Bluetooth sa prerušilo. Batéria periférneho zariadenia možno nie je
dostatočne nabitá.Nabite batériu periférneho zariadenia.
Na displeji sa objaví správa „Porucha
periférneho zariadenia USB“. Nebol rozpoznaný kľúč USB.
Kľúč USB je pravdepodobne poškodený.Opätovne naformátujte kľúč USB.
Disk CD sa vždy vysunie, alebo sa neprehráva. Disk CD je otočený naopak, nemožno ho načítať, neobsahuje zvukové súbory alebo
obsahuje zvukové súbory formátu, ktorý audio
systém nedokáže rozpoznať.
Disk CD je chránený systémom proti
nelegálnemu kopírovaniu, ktorý audio systém
nedokáže rozpoznať.-

S
kontrolujte, či je disk CD vložený do
prehrávača správnou stranou nahor.
-

S
kontrolujte stav disku CD: disk CD
nemožno prehrať, ak je príliš poškodený.
-

V
prípade napáleného disku CD skontrolujte
jeho obsah: pozrite si rady v
kapitole
„ Audio“.
-

V
dôsledku nedostatočnej kvality audio
systém nenačíta niektoré napálené disky
CD.
Zvuk CD prehrávača je nekvalitný. Použitý disk CD je poškriabaný alebo má nízku
kvalitu.Vkladajte kvalitné CD disky a uchovávajte ich
vo vhodných podmienkach.
Zvukové nastavenia (hĺbky, výšky, hudobné
prostredie) sú nevhodné. Vráťte nastavenia hĺbok a
výšok na hodnotu 0
a
nevyberajte hudobné prostredie.
Nie je možné prehrať hudobné súbory na
smartfóne prostredníctvom zásuvky USB. V závislosti od smartfónu sa prístup audio
systému k hudbe v smartfóne najpr v musí
povoliť.Manuálne aktivujte profil MTP v smartfóne
(ponuka nastavení USB).
.
A\256

Page 246 of 320

18
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Nemôžem sa prihlásiť do hlasovej schránky. Málo telefónov alebo operátorov umožňuje použitie tejto funkcie.Prostredníctvom ponuky telefónu a pomocou
telefónneho čísla, ktoré vám poskytol operátor,
zavolajte hlasovú schránku.
Nemôžem získať prístup k svojmu adresáru
ko nt a k tov. Skontrolujte kompatibilitu telefónu.
Pri párovaní telefónu ste nepovolili prístup ku
kontaktom.Prijmite alebo potvrďte prístup systému ku
kontaktom v telefóne.
Nemôžem pokračovať v rozhovore pri vstupe
do vozidla. Je aktivovaný režim telefónu.
Zrušte voľbu režimu telefónu pre
presmerovanie hovoru do vozidla.
Nemôžem spárovať telefón pomocou rozhrania
Bluetooth. Telefóny (modely, verzie operačného
systému) majú svoje špecifické aspekty v
procese párovania a niektoré telefóny nie sú
kompatibilné.Pred začiatkom procesu párovania zrušte
spárovanie telefónu zo systému a systému z
telefónu, aby ste zistili kompatibilitu telefónov.
Telefón
A\256

Page 247 of 320

1
CITROËN Connect Radio
Multimediálny audio
systém – aplikácie – telefón
Bluetooth
®
Obsah
Pr vé kroky
2
O

vládače na volante
3
P

onuky
4
A

plikácie
5
R

ádio
6
R

ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
8
M

édiá
9
T

elefón
1
0
Nastavenia
1

6
Často kladené otázky

1
8Jednotlivé opísané funkcie a nastavenia
sa líšia v závislosti od verzie a
konfigurácie vášho vozidla.
Z
bezpečnostných dôvodov smie vodič
vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú jeho
zvýšenú pozornosť, ako je párovanie
mobilného telefónu Bluetooth s
bezdrôtovou súpravou Bluetooth audio
systému, len v zastavenom vozidle
a pri
zapnutom zapaľovaní.
Systém je chránený takým spôsobom, aby
bol funkčný len vo vašom vozidle.
Zobrazená správa o režime úspor y
energie signalizuje bezprostredný
pohotovostný stav.
Zdrojové kódy OSS (Open Source
Software) systému nájdete na webovej
stránke.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO

Page 248 of 320

2
Prvé kroky
Keď motor beží, stlačením je možné
vypnúť zvuk.
Ak je vypnuté zapaľovanie,
stlačením sa systém zapne.
Pomocou kruhového ovládača alebo tlačidiel
„plus“ a „mínus“ znížite/zvýšite hlasitosť (v
závislosti od výbavy).
K jednotlivým ponukám sa dostanete pomocou
tlačidiel umiestnených na oboch stranách
dotykového displeja alebo pod dotykovým
displejom, následne stlačte zobrazené tlačidlá
na dotykovom displeji.
V závislosti od modelu sa k jednotlivým
ponukám dostanete pomocou tlačidiel „Source“
(Zdroj) alebo „Menu“ (Ponuka) na ľavej
strane dotykového displeja a
následne stlačte
zobrazené tlačidlá na dotykovom displeji.
Kedykoľvek môžete zobraziť ponuky krátkym
stlačením displeja tromi prstami.
Všetky dotykové oblasti displeja sú bielej farby.
Stránky s viacerými záložkami v spodnej
časti displeja môžete prepínať buď stlačením
záložky požadovanej stránky alebo posunutím
prsta doprava/doľava.
Stlačením v šedej zóne sa vrátite o úroveň
alebo potvrdíte. Displej je „kapacitného“ typu.
Displej odporúčame čistiť jemnou,
neabrazívnou handričkou (napr. na
čistenie okuliarov), bez akéhokoľvek
čistiaceho prípravku.
Displeja sa nedotýkajte ostrými
predmetmi.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
Niektoré informácie sú tr valo zobrazené na
hornej lište dotykového displeja:
-

V
yvolanie informácií týkajúcich sa
klimatizácie (v závislosti od verzie) a
priamy
prístup k
príslušnej ponuke.
-

V
yvolanie informácií o práve používanom
médiu a telefóne.
-

V
yvolanie osobných informácií.
-

P
rístup k nastaveniam dotykového displeja
a digitálneho združeného prístroja.
Voľba zdroja zvuku (v závislosti od výbavy):
- R ozhlasové stanice v pásme FM/DAB/AM
(v
závislosti od výbavy).
-

T
elefón pripojený cez rozhranie Bluetooth
a multimediálne vysielanie Bluetooth
(streaming).
-

K
ľúč USB.
-

P
rehrávač mediálnych súborov pripojený cez
pomocnú zásuvku (v závislosti od výbavy).
-

P
rehrávač CD (v závislosti od výbavy).
Prostredníctvom ponuky „Settings“
(Nastavenia) môžete vytvoriť profil pre
jednu osobu alebo pre celú skupinu osôb
so spoločnými záujmami, s možnosťou
predvolenia množstva nastavení (uloženie
rozhlasových staníc, audio nastavenia,
zvukové prostredia atď.), pričom uloženie
nastavení prebieha automaticky.
Stlačením tlačidla so šípkou späť sa vrátite o
úroveň alebo potvrdíte.
CIT

Page 249 of 320

3
V prípade veľmi vysokej teploty môže
dôjsť k stlmeniu zvuku z dôvodu ochrany
systému. Zvuk sa môže uviesť do
pohotovostného stavu (úplné vypnutie
displeja a zvuku) na minimálne 5
minút.
Návrat k pôvodnému stavu sa uskutoční
až vtedy, keď teplota vo vnútri vozidla
klesne.
Ovládače na volante
Ovládače na volante –
typ 1
Rádio:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej
uloženej rádiostanice.
Voľba predchádzajúceho/
nasledujúceho pr vku z ponuky alebo
zoznamu.
Médiá:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej
skladby.
Voľba predchádzajúceho/
nasledujúceho pr vku z ponuky alebo
zoznamu. Rádio:
Krátke stlačenie: zobrazenie
zoznamu rádiostaníc.
Dlhé stlačenie: aktualizácia
zoznamu.
Médiá:
Krátke stlačenie: zobrazenie
zoznamu priečinkov.
Dlhé stlačenie: zobrazenie
dostupných možností usporiadania.
Zmena zdroja zvuku (rádio, USB,
AUX (ak je pripojené zariadenie),
CD, streaming).
Potvrdenie výberu.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
Vypnutie/obnovenie zvuku
súčasným stlačením tlačidiel pre
zvýšenie a zníženie hlasitosti.
Ovládače na volante –
typ 2
Hlasové príkazy
:
Tento ovládač sa nachádza na
volante alebo na konci ovládača
osvetlenia (v závislosti od výbavy).
Krátke stlačenie – hlasové príkazy
smartfónu prostredníctvom systému.
Zvýšenie hlasitosti.
Vypnutie zvuku/obnovenie zvuku
(v
závislosti od výbavy).
Alebo
Súčasným stlačením tlačidiel na
zvýšenie a zníženie hlasitosti
vypnete zvuk (v
závislosti od
výbavy).
Zvuk obnovíte stlačením jedného z
dvoch tlačidiel hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
Médiá (krátke stlačenie): zmena
multimediálneho zdroja.
.
CIT

Page 250 of 320

4
Telefón (krátke stlačenie): spustenie
telefónneho hovoru.
Prebiehajúci hovor (krátke
stlačenie): prístup do ponuky
telefónu.
Telefón (dlhé stlačenie): odmietnutie
prichádzajúceho hovoru, ukončenie
hovoru; mimo prebiehajúceho
hovoru prístup do ponuky telefónu.
Rádio (otáčanie): automatické
vyhľadanie predchádzajúcej/
nasledujúcej stanice.
Médiá (otáčanie): predchádzajúca/
nasledujúca skladba, posúvanie v
zozname.
Krátke stlačenie : potvrdenie voľby;
ak nie je zvolené nič, prístup do
predvolieb.
Rádio : zobrazenie zoznamu staníc.
Médiá : zobrazenie zoznamu
skladieb.
Rádio (stlačenie a podržanie):
aktualizácia zoznamu zachytených
staníc.Ponuky
Aplikácie
V závislosti od výbavy/verzie.
Prístup ku konfigurovateľným
pr vkom výbavy.
Rádio médiá
V závislosti od výbavy/verzie.Výber zdroja zvuku alebo
rádiostanice.
Telefón
V závislosti od výbavy/verzie.
Pripojenie telefónu cez rozhranie
Bluetooth
®.
Používanie určitých aplikácií
smartfónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania
MirrorLink
TM, CarPlay® alebo
Android Auto.
CITRO

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 320 next >